1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-10-30 04:46:41 +01:00
mpv/help/help_mp-hu.h

1861 lines
116 KiB
C
Raw Normal View History

// Originally translated by: Gabucino the Almighty! <gabucino@mplayerhq.hu>
// Send me money/hw/babes!
//... Okay enough of the hw, now send the other two!
//
// Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu>
// Sync'ed with help_mp-en.h r20355 (2006. 10. 22.)
// ========================= MPlayer help ===========================
#ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
static char help_text[]=
"Ind<EFBFBD>t<EFBFBD>s: mplayer [opci<63>k] [url|<7C>tvonal/]f<>jln<6C>v\n"
"\n"
"Alapvet<EFBFBD> opci<63>k: (az <20>sszes opci<63> list<73>j<EFBFBD>hoz l<>sd a man lapot!)\n"
" -vo <drv> kimeneti vide<64> meghajt<6A> kiv<69>laszt<7A>sa (lista: '-vo help')\n"
" -ao <drv> kimeneti audi<64> meghajt<6A> kiv<69>laszt<7A>sa (lista: '-ao help')\n"
#ifdef HAVE_VCD
" vcd://<s<>vsz<73>m> lej<65>tsz<73>s (S)VCD (Super Video CD) s<>vb<76>l (k<>zvetlen, nincs mount)\n"
#endif
#ifdef USE_DVDREAD
" dvd://<titleno> a megadott DVD s<>v lej<65>tsz<73>sa, f<>jl helyett\n"
" -alang/-slang DVD audio/felirat nyelv kiv<69>laszt<7A>sa (2 bet<65>s orsz<73>gk<67>ddal)\n"
#endif
" -ss <poz<6F>ci<63>> a megadott (m<>sodperc v. <20>ra:perc:mperc) poz<6F>ci<63>ra teker<65>s\n"
" -nosound hanglej<65>tsz<73>s kikapcsol<6F>sa\n"
" -fs teljesk<73>perny<6E>s lej<65>tsz<73>s (vagy -vm, -zoom, b<>vebben l<>sd man)\n"
" -x <x> -y <y> felbont<6E>s be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa (-vm vagy -zoom haszn<7A>lata eset<65>n)\n"
" -sub <f<>jl> felhaszn<7A>land<6E> felirat-f<>jl megad<61>sa (l<>sd -subfps, -subdelay)\n"
" -playlist <f<>jl> lej<65>tsz<73>si lista f<>jl megad<61>sa\n"
" -vid x -aid y lej<65>tszand<6E> video- (x) <20>s audio- (y) streamek kiv<69>laszt<7A>sa\n"
" -fps x -srate y video (x k<>pkocka/mp) <20>s audio (y Hz) r<>ta megad<61>sa\n"
" -pp <min<69>s<EFBFBD>g> k<>pjav<61>t<EFBFBD>s fokozatainak be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa (l<>sd a man lapot)\n"
" -framedrop k<>pkock<63>k eldob<6F>s<EFBFBD>nak enged<65>lyez<65>se (lass<73> g<>pekhez)\n"
"\n"
"Fontosabb billenty<74>k: (a teljes lista a man-ban <20>s n<>zd meg az input.conf f<>jlt)\n"
" <- vagy -> 10 m<>sodperces h<>tra/el<65>re ugr<67>s\n"
" le vagy fel 1 percnyi h<>tra/el<65>re ugr<67>s\n"
" pgdown v. pgup 10 percnyi h<>tra/el<65>re ugr<67>s\n"
" < vagy > 1 f<>jllal el<65>re/h<>tra l<>p<EFBFBD>s a lej<65>tsz<73>si list<73>ban\n"
" p vagy SPACE pillanat<61>llj (b<>rmely billenty<74>re tov<6F>bbmegy)\n"
" q vagy ESC lej<65>tsz<73>s v<>ge <20>s kil<69>p<EFBFBD>s\n"
" + vagy - audio k<>sleltet<65>se <20> 0.1 m<>sodperccel\n"
" o OSD-m<>d v<>lt<6C>sa: nincs / keres<65>s<EFBFBD>v / keres<65>s<EFBFBD>v + id<69>\n"
" * vagy / hanger<65> fel/le\n"
" x vagy z felirat k<>sleltet<65>se <20> 0.1 m<>sodperccel\n"
" r vagy t felirat poz<6F>ci<63>j<EFBFBD>nak megv<67>ltoztat<61>sa, l<>sd -vf expand-ot is\n"
"\n"
" * * * A MANPAGE TOV<4F>BBI R<>SZLETEKET, OPCI<43>KAT, BILLENTY<54>KET TARTALMAZ! * * *\n"
"\n";
#endif
// libmpcodecs/ad_dvdpcm.c:
#define MSGTR_SamplesWanted "P<>lda f<>jlokra van sz<73>ks<6B>g<EFBFBD>nk ilyen form<72>tummal, hogy jobb legyen a t<>mogat<61>sa. Ha neked van ilyened, keresd meg a fejleszt<7A>ket.\n"
// ========================= MPlayer messages ===========================
// mplayer.c:
#define MSGTR_Exiting "\nKil<69>p<EFBFBD>s...\n"
#define MSGTR_ExitingHow "\nKil<69>p<EFBFBD>s... (%s)\n"
#define MSGTR_Exit_quit "Kil<69>p<EFBFBD>s"
#define MSGTR_Exit_eof "V<>ge a f<>jlnak"
#define MSGTR_Exit_error "V<>gzetes hiba"
#define MSGTR_IntBySignal "\nAz MPlayer fut<75>sa %d-es szign<67>l miatt megszakadt a(z) %s modulban\n"
#define MSGTR_NoHomeDir "Nem tal<61>lom a HOME k<>nyvt<76>rat.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probl<62>ma\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Konfigur<75>ci<63>s f<>jl l<>trehoz<6F>sa: %s\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(m<>sold/linkeld az etc/codecs.conf f<>jlt ~/.mplayer/codecs.conf-ba)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Beford<72>tott codecs.conf haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Nem tudom bet<65>lteni a k<>vetkez<65> bitt<74>rk<72>pes bet<65>t: %s\n"
#define MSGTR_CantLoadSub "Nem tudom bet<65>lteni a feliratot: %s\n"
#define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: V<>GZETES HIBA: a k<>rt stream nem tal<61>lhat<61>!\n"
#define MSGTR_CantOpenDumpfile "Nem tudom megnyitni a dump f<>jlt!\n"
#define MSGTR_CoreDumped "Kinyomattam a cuccost, j<>l.\n"
#define MSGTR_FPSnotspecified "Az FPS (k<>pkocka/mp) <20>rt<72>k nincs megadva, vagy hib<69>s! Haszn<7A>ld az -fps opci<63>t!\n"
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Megpr<70>b<EFBFBD>lom a(z) %s audio codec-csal<61>dot haszn<7A>lni...\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Nem tal<61>lok codecet a(z) 0x%X audio-form<72>tumhoz!\n"
#define MSGTR_RTFMCodecs "Olvasd el a DOCS/HTML/hu/codecs.html f<>jlt!\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Megpr<70>b<EFBFBD>lom a(z) %s video codec-csal<61>dot haszn<7A>lni...\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Nem tal<61>lok codec-et ami megfelel a kivalasztott vo-hoz <20>s 0x%X video-form<72>tumhoz!\n"
#define MSGTR_CannotInitVO "V<>GZETES HIBA: Nem tudom elind<6E>tani a video-meghajt<6A>t!\n"
#define MSGTR_CannotInitAO "Nem tudom megnyitni az audio-egys<79>get -> nincs hang.\n"
#define MSGTR_StartPlaying "Lej<65>tsz<73>s ind<6E>t<EFBFBD>sa...\n"
#define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
" ***************************************\n"\
" **** A rendszered t<>l LASS<53> ehhez! ****\n"\
" ***************************************\n"\
"Lehets<EFBFBD>ges okok, <20>s megold<6C>saik:\n"\
"- Legyakrabban : hib<69>s _audio_ meghajt<6A>\n"\
" - Pr<50>b<EFBFBD>ld ki az -ao sdl opci<63>t, vagy haszn<7A>ld az ALSA OSS emul<75>ci<63>j<EFBFBD>t.\n"\
" - Adj k<>l<EFBFBD>nb<6E>z<EFBFBD> <20>rt<72>keket az -autosync opci<63>nak, kezdetnek a 30 megteszi.\n"\
"- Lass<73> videokimenet\n"\
" - Egy m<>sik -vo meghajt<6A> kipr<70>b<EFBFBD>l<EFBFBD>sa eredm<64>nyre vezethet (a list<73>hoz l<>sd\n"\
" -vo help), <20>s/vagy haszn<7A>ld a -framedrop opci<63>t!\n"\
"- Lass<73> CPU\n"\
" - Nagy felbont<6E>s<EFBFBD> DivX/DVD lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>val ne pr<70>b<EFBFBD>lkozz gyenge processzoron!\n"\
" Esetleg pr<70>b<EFBFBD>lj ki lavdopts opci<63>kat, pl.\n"\
" -vfm ffmpeg -lavdopts lowres=1:fast:skiploopfilter=all.\n"\
"- Hib<69>s f<>jl\n"\
" - A -nobps -ni -forceidx -mc 0 opci<63>k kombin<69>ci<63>val <20>rdemes sz<73>rakozni.\n"\
"- Lass<73> m<>dia (NFS/SMB, DVD, VCD, stb)\n"\
" - Pr<50>b<EFBFBD>ld ki a -cache 8192 opci<63>t.\n"\
"- Tal<61>n egy non-interleaved AVI f<>jlt pr<70>b<EFBFBD>lsz -cache opci<63>val lej<65>tszani?\n"\
" - Haszn<7A>ld a -nocache opci<63>t.\n"\
"Tuninghoz tippeket a DOCS/HTML/hu/video.html f<>jlban tal<61>lsz.\n"\
"Ha ez sem seg<65>t, olvasd el a DOCS/HTML/hu/bugreports.html f<>jlt.\n\n"
#define MSGTR_NoGui "Az MPlayer grafikus fel<65>let N<>LK<4C>L lett ford<72>tva!\n"
#define MSGTR_GuiNeedsX "Az MPlayer grafikus fel<65>let<65>nek X11-re van sz<73>ks<6B>ge!\n"
#define MSGTR_Playing "\n%s lej<65>tsz<73>sa.\n"
#define MSGTR_NoSound "Audio: nincs hang!!!\n"
#define MSGTR_FPSforced "FPS k<>nyszer<65>tve %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
#define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Fut<75>sidej<65> CPU detekt<6B>l<EFBFBD>s haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "x86-os CPU - a k<>vetkez<65> kiterjeszt<7A>sekkel:"
#define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Rendelkez<65>sre <20>ll<6C> video meghajt<6A>k:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Rendelkez<65>sre <20>ll<6C> audio meghajt<6A>k:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Rendelkez<65>sre <20>ll<6C> audio codec-ek:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Rendelkez<65>sre <20>ll<6C> video codec-ek:\n"
#define MSGTR_AvailableAudioFm "Rendelkez<65>sre <20>ll<6C> (beford<72>tott) audio codec csal<61>dok/meghajt<EFBFBD>k:\n"
#define MSGTR_AvailableVideoFm "Rendelkez<65>sre <20>ll<6C> (beford<72>tott) video codec csal<61>dok/meghajt<EFBFBD>k:\n"
#define MSGTR_AvailableFsType "A haszn<7A>lhat<61> teljesk<73>perny<6E>s r<>teg-m<>dok:\n"
#define MSGTR_UsingRTCTiming "Linux hardveres RTC id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD>s haszn<7A>lata (%ldHz)\n"
#define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: tulajdons<6E>gok beolvas<61>sa nem lehets<74>ges.\n"
#define MSGTR_NoStreamFound "Nem tal<61>lhat<61> stream\n"
#define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Hiba a kiv<69>lasztott video_out (-vo) egys<79>g inicializ<69>sakor!\n"
#define MSGTR_ForcedVideoCodec "K<>nyszer<65>tett video codec: %s\n"
#define MSGTR_ForcedAudioCodec "K<>nyszer<65>tett audio codec: %s\n"
#define MSGTR_Video_NoVideo "Video: nincs video!!!\n"
#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nHIBA: Nem siker<65>lt a video filterek (-vf) vagy a video kimenet (-vo) inicializ<69>l<EFBFBD>sa!\n"
#define MSGTR_Paused "\n ===== SZ<53>NET =====\r"
#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nLej<65>tsz<73>si lista (%s) bet<65>lt<6C>se sikertelen.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
"- Az MPlayer egy 'illeg<65>lis utas<61>t<EFBFBD>st' hajtott v<>gre.\n"\
" Lehet hogy a fut<75>sidej<65> CPU detekt<6B>l<EFBFBD> k<>d hib<69>ja...\n"\
" Olvasd el a DOCS/HTML/hu/bugreports.html f<>jlt!\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL \
"- Az MPlayer egy 'illeg<65>lis utas<61>t<EFBFBD>st' hajtott v<>gre.\n"\
" Ez akkor t<>rt<72>nik amikor m<>s CPU-n futtatod az MPlayer-t mint amire a\n"\
" ford<72>t<EFBFBD>s/optimaliz<69>l<EFBFBD>s t<>rt<72>nt.\n"\
" Ellen<65>rizd!\n"
#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
"- Az MPlayer r<>pke f<>lrel<65>p<EFBFBD>se miatt hiba l<>pett fel a CPU/FPU/RAM-ban.\n"\
" Ford<72>tsd <20>jra az MPlayer-t az --enable-debug opci<63>val, <20>s k<>sz<73>ts egy\n"\
" 'gdb' backtrace-t. B<>vebben: DOCS/HTML/hu/bugreports.html#bugreports_crash.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
"- Az MPlayer <20>sszeomlott. Ennek nem lenne szabad megt<67>rt<72>nnie. Az ok lehet\n"\
" egy hiba az MPlayer k<>dj<64>ban _vagy_ a Te meghajt<6A>idban, _vagy_ a gcc-ben.\n"\
" Ha <20>gy v<>led hogy ez egy MPlayer hiba, <20>gy olvasd el a\n"\
" DOCS/HTML/hu/bugreports.html f<>jlt <20>s k<>vesd az utas<61>t<EFBFBD>sait! Nem tudunk\n"\
" <20>s nem fogunk seg<65>teni, am<61>g nem szolg<6C>lsz megfelel<65> inform<72>ci<63>kkal a\n"\
" hiba bejelent<6E>sekor.\n"
#define MSGTR_LoadingConfig "'%s' konfigur<75>ci<63> bet<65>lt<6C>se\n"
#define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: Felirat f<>jl (%d) hozz<7A>adva: %s\n"
#define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB: Felirat f<>jl (%d) elt<6C>vol<6F>tva: %s\n"
#define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Hiba a(z) [%s] f<>jl <20>r<EFBFBD>sakor!\n"
#define MSGTR_CommandLine "Parancs sor:"
#define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "%s megnyit<69>sa nem siker<65>lt: %s (a felhaszn<7A>l<EFBFBD> <20>ltal olvashat<61>nak kell lennie.)\n"
#define MSGTR_LinuxRTCInitErrorIrqpSet "Linux RTC inicializ<69>l<EFBFBD>si hiba az ioctl-ben (rtc_irqp_set %lu): %s\n"
#define MSGTR_IncreaseRTCMaxUserFreq "Pr<50>b<EFBFBD>ld ki ezt: \"echo %lu > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq\" hozz<7A>adni a rendszer ind<6E>t<EFBFBD> script-jeidhez!\n"
#define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Linux RTC inicializ<69>l<EFBFBD>si hiba az ioctl-ben (rtc_pie_on): %s\n"
#define MSGTR_UsingTimingType "%s id<69>z<EFBFBD>t<EFBFBD>s haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_NoIdleAndGui "Az -idle opci<63> nem haszn<7A>lhat<61> a GMPlayerrel.\n"
#define MSGTR_MenuInitialized "Men<65> inicializ<69>lva: %s\n"
#define MSGTR_MenuInitFailed "Men<65> inicializ<69>l<EFBFBD>s nem siker<65>lt.\n"
#define MSGTR_Getch2InitializedTwice "FIGYELEM: getch2_init k<>tszer lett megh<67>vva!\n"
#define MSGTR_DumpstreamFdUnavailable "Ezt a folyamot nem lehet dump-olni - a f<>jlle<6C>r<EFBFBD> nem el<65>rhet<65>.\n"
#define MSGTR_FallingBackOnPlaylist "Visszal<61>p<EFBFBD>s a(z) %s lej<65>tsz<73>si lista <20>rtelmez<65>se k<>zben...\n"
#define MSGTR_CantOpenLibmenuFilterWithThisRootMenu "A libmenu video sz<73>r<EFBFBD>t nem siker<65>lt a(z) %s f<>men<65>vel megnyitni.\n"
#define MSGTR_AudioFilterChainPreinitError "Hiba az audio sz<73>r<EFBFBD> l<>nc el<65>-inicializ<69>l<EFBFBD>s<EFBFBD>ban!\n"
#define MSGTR_LinuxRTCReadError "Linux RTC olvas<61>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_SoftsleepUnderflow "Figyelem! Softsleep alulcsordul<75>s!\n"
#define MSGTR_DvdnavNullEvent "DVDNAV esem<65>ny NULL (NINCS)?!\n"
#define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV esem<65>ny: Kiemel<65>s esem<65>ny hib<69>s\n"
#define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV esem<65>ny: %s\n"
#define MSGTR_DvdnavHighlightHide "DVDNAV esem<65>ny: Kiemel<65>s elrejt<6A>se\n"
#define MSGTR_DvdnavStillFrame "######################################## DVDNAV esem<65>ny: Still Frame: %d mp\n"
#define MSGTR_DvdnavNavStop "DVDNAV esem<65>ny: Nav Stop\n"
#define MSGTR_DvdnavNavNOP "DVDNAV esem<65>ny: Nav NOP\n"
#define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChangeVerbose "DVDNAV esem<65>ny: Nav SPU folyam v<>lt<6C>s: fizikai: %d/%d/%d logikai: %d\n"
#define MSGTR_DvdnavNavSpuStreamChange "DVDNAV esem<65>ny: Nav SPU folyam v<>lt<6C>s: fizikai: %d logikai: %d\n"
#define MSGTR_DvdnavNavAudioStreamChange "DVDNAV esem<65>ny: Nav Audio folyam v<>lt<6C>s: fizikai: %d logikai: %d\n"
#define MSGTR_DvdnavNavVTSChange "DVDNAV esem<65>ny: Nav VTS v<>lt<6C>s\n"
#define MSGTR_DvdnavNavCellChange "DVDNAV esem<65>ny: Nav cella v<>lt<6C>s\n"
#define MSGTR_DvdnavNavSpuClutChange "DVDNAV esem<65>ny: Nav SPU CLUT v<>lt<6C>s\n"
#define MSGTR_DvdnavNavSeekDone "DVDNAV esem<65>ny: Nav keres<65>s k<>sz\n"
#define MSGTR_MenuCall "Men<65> h<>v<EFBFBD>s\n"
#define MSGTR_EdlOutOfMem "Nem lehet elegend<6E> mem<65>ri<72>t foglalni az EDL adatoknak.\n"
#define MSGTR_EdlRecordsNo "%d EDL akci<63>k olvas<61>sa.\n"
#define MSGTR_EdlQueueEmpty "Nincs olyan EDL akci<63>, amivel foglalkozni kellene.\n"
#define MSGTR_EdlCantOpenForWrite "Az EDL f<>jlba [%s] nem lehet <20>rni.\n"
#define MSGTR_EdlCantOpenForRead "Az EDL f<>jlt [%s] nem lehet olvasni.\n"
#define MSGTR_EdlNOsh_video "Az EDL nem haszn<7A>lhat<61> video n<>lk<6C>l, letiltva.\n"
#define MSGTR_EdlNOValidLine "Hib<69>s EDL sor: %s\n"
#define MSGTR_EdlBadlyFormattedLine "Hib<69>s form<72>tum<75> EDL sor [%d], kihagyva.\n"
#define MSGTR_EdlBadLineOverlap "Az utols<6C> meg<65>ll<6C>t<EFBFBD>si poz<6F>ci<63> [%f] volt; a k<>vetkez<65> indul<75>si [%f]."\
"A bejegyz<79>seknek id<69>rendben kell lenni<6E>k, nem <20>tlapolhat<61>ak. Kihagyva.\n"
#define MSGTR_EdlBadLineBadStop "A meg<65>ll<6C>t<EFBFBD>si id<69>nek a kezd<7A>si id<69> ut<75>n kell lennie.\n"
#define MSGTR_EdloutBadStop "EDL skip visszavonva, az utols<6C> start > stop\n"
#define MSGTR_EdloutStartSkip "EDL skip eleje, nyomd meg az 'i'-t a blokk befejez<65>s<EFBFBD>hez.\n"
#define MSGTR_EdloutEndSkip "EDL skip v<>ge, a sor ki<6B>rva.\n"
#define MSGTR_MPEndposNoSizeBased "Az MPlayer -endpos opci<63>ja jelenleg m<>g nem t<>mogatja a m<>retbeli megad<61>st.\n"
// mplayer.c OSD
#define MSGTR_OSDenabled "bekapcsolva"
#define MSGTR_OSDdisabled "kikapcsolva"
#define MSGTR_OSDAudio "Audi<64>: %s"
#define MSGTR_OSDChannel "Csatorna: %s"
#define MSGTR_OSDSubDelay "Felirat k<>s<EFBFBD>s: %d ms"
#define MSGTR_OSDSpeed "Sebess<73>g: x %6.2f"
#define MSGTR_OSDosd "OSD: %s"
#define MSGTR_OSDChapter "Fejezet: (%d) %s"
// property values
#define MSGTR_Enabled "bekapcsolva"
#define MSGTR_EnabledEdl "bekapcsolva (EDL)"
#define MSGTR_Disabled "kikapcsolva"
#define MSGTR_HardFrameDrop "er<65>s"
#define MSGTR_Unknown "ismeretlen"
#define MSGTR_Bottom "alul"
#define MSGTR_Center "k<>z<EFBFBD>pen"
#define MSGTR_Top "fent"
// osd bar names
#define MSGTR_Volume "Hanger<65>"
#define MSGTR_Panscan "Panscan"
#define MSGTR_Gamma "Gamma"
#define MSGTR_Brightness "F<>nyer<65>"
#define MSGTR_Contrast "Kontraszt"
#define MSGTR_Saturation "Tel<65>tetts<74>g"
#define MSGTR_Hue "<22>rnyalat"
// property state
#define MSGTR_MuteStatus "N<>m<EFBFBD>t: %s"
#define MSGTR_AVDelayStatus "A-V k<>s<EFBFBD>s: %s ms"
#define MSGTR_OnTopStatus "Mindig fel<65>l: %s"
#define MSGTR_RootwinStatus "F<>ablak: %s"
#define MSGTR_BorderStatus "Keret: %s"
#define MSGTR_FramedroppingStatus "K<>pkocka dob<6F>s: %s"
#define MSGTR_VSyncStatus "VSync: %s"
#define MSGTR_SubSelectStatus "Feliratok: %s"
#define MSGTR_SubPosStatus "Felirat helye: %s/100"
#define MSGTR_SubAlignStatus "Felirat illeszt<7A>s: %s"
#define MSGTR_SubDelayStatus "Felirat k<>s<EFBFBD>s: %s"
#define MSGTR_SubVisibleStatus "Feliratok: %s"
#define MSGTR_SubForcedOnlyStatus "Csak k<>nyszer<65>tett felirat: %s"
// mencoder.c:
#define MSGTR_UsingPass3ControlFile "Pass3 vez<65>rl<72> f<>jl haszn<7A>lata: %s\n"
#define MSGTR_MissingFilename "\nHi<48>nyz<79> f<>jln<6C>v!\n\n"
#define MSGTR_CannotOpenFile_Device "F<>jl/eszk<EFBFBD>z megnyit<69>sa sikertelen.\n"
#define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Demuxer megh<67>v<EFBFBD>sa sikertelen.\n"
#define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNem v<>lasztott<74>l ki audio enk<6E>dert (-oac)! V<>lassz egyet (l<>sd -oac help), vagy haszn<7A>ld a -nosound opci<63>t!\n"
#define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNem v<>lasztott<74>l ki video enk<6E>dert (-ovc)! V<>lassz egyet (l<>sd -ovc help)!\n"
#define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Nem tudom a kimeneti f<>jlt (%s) megnyitni.\n"
#define MSGTR_EncoderOpenFailed "Enk<6E>der h<>v<EFBFBD>sa sikertelen.\n"
#define MSGTR_MencoderWrongFormatAVI "\nFIGYELEM: A KIMENETI F<>JL FORM<52>TUM _AVI_. L<>sd -of help.\n"
#define MSGTR_MencoderWrongFormatMPG "\nFIGYELEM: A KIMENETI F<>JL FORM<52>TUM _MPEG_. L<>sd -of help.\n"
#define MSGTR_MissingOutputFilename "Nincs kimeneti f<>jl megadva, l<>sd a -o kapcsol<6F>t."
#define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Kimeneti fourcc k<>nyszer<65>t<EFBFBD>se: %x [%.4s].\n"
#define MSGTR_ForcingOutputAudiofmtTag "Audi<64> form<72>tum tag k<>nyszer<65>t<EFBFBD>se: 0x%x.\n"
#define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d darab k<>pkocka dupl<70>z<EFBFBD>sa!!!\n"
#define MSGTR_SkipFrame "\nk<6E>pkocka <20>tugr<67>sa!!!\n"
#define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nAz <20>j vide<64> f<>jl felbont<6E>sa vagy sz<73>ntere k<>l<EFBFBD>nb<6E>zik az el<65>z<EFBFBD><7A>t<EFBFBD>l.\n"
#define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nAz <20>sszes vide<64> f<>jlnak azonos fps-sel, felbont<6E>ssal, <20>s codec-kel kell rendelkeznie az -ovc copy-hoz.\n"
#define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nAz <20>sszes f<>jlnak azonos audi<64> codec-kel <20>s form<72>tummal kell rendelkeznie az -oac copy-hoz.\n"
#define MSGTR_NoAudioFileMismatch "\nNem lehet a csak vide<64>t tartalmaz<61> f<>jlokat <20>sszekeverni audi<64> <20>s vide<64> f<>jlokkal. Pr<50>b<EFBFBD>ld a -nosound kapcsol<6F>t.\n"
#define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "FIGYELEM: A -speed nem biztos, hogy j<>l m<>k<EFBFBD>dik az -oac copy-val!\n"\
"A k<>dol<6F>sod hib<69>s lehet!\n"
#define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: hiba a f<>jl <20>r<EFBFBD>s<EFBFBD>n<EFBFBD>l.\n"
#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Aj<41>nlott video bitr<74>ta %s CD-hez: %d\n"
#define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit/mp (%d B/s) m<>ret: %"PRIu64" byte %5.3f mp %d k<>pkocka\n"
#define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit/mp (%d B/s) m<>ret: %"PRIu64" byte %5.3f mp\n"
#define MSGTR_OpenedStream "k<>sz: form<72>tum: %d adat: 0x%X - 0x%x\n"
#define MSGTR_VCodecFramecopy "videocodec: framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
#define MSGTR_ACodecFramecopy "audiocodec: framecopy (form<72>tum=%x csati=%d r<>ta=%d bit=%d B/s=%d sample-%d)\n"
#define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM audi<64> kiv<69>lasztva.\n"
#define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 audi<64> kiv<69>lasztva.\n"
#define MSGTR_CannotAllocateBytes "%d byte nem foglalhat<61> le.\n"
#define MSGTR_SettingAudioDelay "Audi<64> k<>sleltet<65>s be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa: %5.3fs.\n"
#define MSGTR_SettingVideoDelay "Vide<64> k<>sleltet<65>s be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa: %5.3fs.\n"
#define MSGTR_SettingAudioInputGain "Audi<64> input er<65>s<EFBFBD>t<EFBFBD>se %f.\n"
#define MSGTR_LamePresetEquals "\npreset=%s\n\n"
#define MSGTR_LimitingAudioPreload "Audi<64> el<65>ret<65>lt<6C>s korl<72>tozva 0.4 mp-re.\n"
#define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Audi<64> t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>s n<>vel<65>se 4-re.\n"
#define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Audi<64> el<65>ret<65>lt<6C>s 0-ra <20>ll<6C>tva, max pts jav<61>t<EFBFBD>s 0.\n"
#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR audio: %d byte/mp, %d byte/blokk\n"
#define MSGTR_LameVersion "LAME %s (%s) verzi<7A>\n\n"
#define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Hiba: A megadott bitr<74>ta az ezen be<62>ll<6C>t<EFBFBD>shoz tartoz<6F> hat<61>rokon k<>v<EFBFBD>l van.\n"\
"\n"\
"Ha ezt a m<>dot haszn<7A>lod, \"8\" <20>s \"320\" k<>z<EFBFBD>tti <20>rt<72>ket kell megadnod.\n"\
"\n"\
"Tov<EFBFBD>bbi inform<72>ci<63>k<EFBFBD>rt l<>sd a \"-lameopts preset=help\" kapcsol<6F>t!\n"
#define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Hiba: Nem adt<64>l meg <20>rv<72>nyes profilt <20>s/vagy opci<63>kat a preset-tel.\n"\
"\n"\
"Az el<65>rhet<65> profilok:\n"\
"\n"\
" <fast> alap<61>rtelmezett\n"\
" <fast> extr<74>m\n"\
" <20>r<EFBFBD>lt\n"\
" <cbr> (ABR M<>d) - Az ABR Mode be<62>p<EFBFBD>tett. Haszn<7A>lat<61>hoz\n"\
" csak adj meg egy bitr<74>t<EFBFBD>t. P<>ld<6C>ul:\n"\
" \"preset=185\" aktiv<69>lja ezt a\n"\
" be<62>ll<6C>t<EFBFBD>st <20>s 185 lesz az <20>tlagos kbps.\n"\
"\n"\
" N<>h<EFBFBD>ny p<>lda:\n"\
"\n"\
" \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
" or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
" or \"-lameopts preset=172 \"\n"\
" or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
"\n"\
"Tov<EFBFBD>bbi inform<72>ci<63>k<EFBFBD>rt l<>sd a \"-lameopts preset=help\" kapcsol<6F>t!\n"
#define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
"A preset kapcsol<6F>k az<61>rt lettek l<>trehozva, hogy a lehet<65> legjobb min<69>s<EFBFBD>get biztos<6F>ts<74>k.\n"\
"\n"\
"Legt<EFBFBD>bbsz<EFBFBD>r elvakult, k<>ny<6E>rtelen v<>jtf<74>l<EFBFBD>ek t<>rgyalj<6C>k ki <20>s <20>ll<6C>tgatj<74>k <20>ket,\n"\
"hogy el<65>rj<72>k a c<>ljaikat.\n"\
"\n"\
"Ezen v<>ltoztat<61>sok folyamatosan friss<73>t<EFBFBD>sre ker<65>lnek, hogy illeszkedjenek a\n"\
"leg<EFBFBD>jabb fejleszt<7A>sekhez <20>s az eredm<64>ny majdnem a legjobb min<69>s<EFBFBD>get biztos<6F>tsa\n"\
"Neked, ami el<65>rhet<65> a LAME-mel.\n"\
"\n"\
"Preset-ek aktiv<69>l<EFBFBD>sa:\n"\
"\n"\
" VBR (v<>ltoz<6F> bitr<74>ta) m<>dokhoz (<28>ltal<61>ban a legjobb min<69>s<EFBFBD>g):\n"\
"\n"\
" \"preset=standard\" Ez a be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s aj<61>nlott a legt<67>bb felhaszn<7A>l<EFBFBD>nak\n"\
" a zen<65>k nagy r<>sz<73>n<EFBFBD>l, <20>s m<>r ez is megfelel<65>en\n"\
" j<> min<69>s<EFBFBD>get biztos<6F>t.\n"\
"\n"\
" \"preset=extreme\" Ha k<>l<EFBFBD>n<EFBFBD>sen j<> hall<6C>sod <20>s hasonl<6E>an j<> felszerel<65>sed\n"\
" van, ez a be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s meglehet<65>sen jobb min<69>s<EFBFBD>get\n"\
" fog biztos<6F>tani mint a \"standard\" m<>d.\n"\
" \n"\
"\n"\
" CBR (<28>lland<6E> bitr<74>ta) 320kbps (a preset-tel el<65>rhet<65> legjobb min<69>s<EFBFBD>g):\n"\
"\n"\
" \"preset=insane\" Ez a be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s \"<EFBFBD>gyuval ver<65>bre\" eset a legt<67>bb\n"\
" embern<72>l <20>s a legt<67>bb esetben, de ha abszol<6F>t a\n"\
" legjobb min<69>s<EFBFBD>gre van sz<73>ks<6B>ged a f<>jl m<>ret<65>t<EFBFBD>l\n"\
" f<>ggetlen<65>l, akkor ez kell neked.\n"\
"\n"\
" ABR (<28>tlagos bitr<74>ta) m<>d (kiv<69>l<EFBFBD> min<69>s<EFBFBD>g az adott bitr<74>t<EFBFBD>hoz de nem VBR):\n"\
"\n"\
" \"preset=<kbps>\" Ezen preset haszn<7A>lat<61>val legt<67>bbsz<73>r j<> min<69>s<EFBFBD>get\n"\
" kapsz a megadott bitr<74>t<EFBFBD>val. Az adott bitr<74>t<EFBFBD>t<EFBFBD>l\n"\
" f<>gg<67>en ez a preset meghat<61>rozza az optim<69>lis\n"\
" be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sokat.\n"\
" Am<41>g ez a megk<67>zel<65>t<EFBFBD>s m<>k<EFBFBD>dik, messze nem olyan\n"\
" rugalmas, mint a VBR, <20>s legt<67>bbsz<73>r nem lesz\n"\
" olyan min<69>s<EFBFBD>g<EFBFBD>, mint a magas bitr<74>t<EFBFBD>j<EFBFBD> VBR-rel.\n"\
"\n"\
"A k<>vetkez<65> opci<63>k is el<65>rhet<65>ek a megfelel<65> profilokhoz:\n"\
"\n"\
" <fast> standard\n"\
" <fast> extr<74>m\n"\
" <20>r<EFBFBD>lt\n"\
" <cbr> (ABR m<>d) - Az ABR m<>d be<62>p<EFBFBD>tett. Haszn<7A>lat<61>hoz egyszer<65>en\n"\
" csak add meg a bitr<74>t<EFBFBD>t. P<>ld<6C>ul:\n"\
" \"preset=185\" ezt a preset-et aktiv<69>lja\n"\
" <20>s 185-<2D>s <20>tlagos kbps-t haszn<7A>l.\n"\
"\n"\
" \"fast\" - Enged<65>lyezi az <20>j, gyors VBR-t a megfelel<65> profilban.\n"\
" H<>tr<74>nya, hogy a sebess<73>g miatt a bitr<74>ta gyakran \n"\
" kicsit nagyobb lesz, mint a norm<72>l m<>dban, a min<69>s<EFBFBD>g pedig\n"\
" kicsit rosszabb.\n"\
" Figyelem: a jelenlegi <20>llapotban a gyors preset-ek t<>l nagy bitr<74>t<EFBFBD>t\n"\
" produk<75>lnak a norm<72>lis preset-hez k<>pest.\n"\
"\n"\
" \"cbr\" - Ha az ABR m<>dot haszn<7A>lod (l<>sd feljebb) egy olyan bitr<74>t<EFBFBD>val\n"\
" mint a 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320, haszn<7A>lhatod\n"\
" a \"cbr\" opci<63>t hogy el<65><6C>rd a CBR m<>dot a k<>dol<6F>sn<73>l az\n"\
" alap<61>rtelmezett abr m<>d helyett. Az ABR jobb min<69>s<EFBFBD>get biztos<6F>t,\n"\
" de a CBR hasznosabb lehet olyan esetekben, mint pl. amikor fontos\n"\
" az MP3 Interneten t<>rt<72>n<EFBFBD> streamelhet<65>s<EFBFBD>ge.\n"\
"\n"\
" P<>ld<6C>ul:\n"\
"\n"\
" \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
" or \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
" or \"-lameopts preset=172 \"\n"\
" or \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
"\n"\
"\n"\
"P<EFBFBD>r <20>ln<6C>v, ami el<65>rhet<65> az ABR m<>dban:\n"\
"phone => 16kbps/mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/mono\n"\
"mw-us => 40kbps/mono voice => 56kbps/mono\n"\
"fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
"cd => 192kbps studio => 256kbps"
#define MSGTR_LameCantInit \
"A Lame opci<63>k nem <20>ll<6C>that<61>k be, ellen<65>rizd a bitr<74>t<EFBFBD>t/mintav<61>teli r<>t<EFBFBD>t, n<>h<EFBFBD>ny\n"\
"alacsony bitr<74>t<EFBFBD>hoz (<32) alacsonyabb mintav<61>teli r<>ta kell (pl. -srate 8000).\n"\
"Ha minden m<>s sikertelen, pr<70>b<EFBFBD>lj ki egy preset-et."
#define MSGTR_ConfigFileError "konfigur<75>ci<63>s f<>jl hib<69>ja"
#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "hiba a parancssor <20>rtelmez<65>sekor"
#define MSGTR_VideoStreamRequired "Video stream sz<73>ks<6B>ges!\n"
#define MSGTR_ForcingInputFPS "Az input fps ink<6E>bb %5.2f-k<>nt lesz <20>rtelmezve.\n"
#define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "A RAWVIDEO kimeneti f<>jl form<72>tum nem t<>mogatja a hangot - audi<64> letiltva.\n"
#define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Ez a demuxer m<>g nem t<>mogatja a -nosound kapcsol<6F>t.\n"
#define MSGTR_MemAllocFailed "Nem siker<65>lt a mem<65>riafoglal<61>s.\n"
#define MSGTR_NoMatchingFilter "Nem tal<61>ltam megfelel<65> sz<73>r<EFBFBD>t/ao form<72>tumot!\n"
#define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, tal<61>n hib<69>s C ford<72>t<EFBFBD>?\n"
#define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audi<64> LAVC, hi<68>nyz<79> codec n<>v!\n"
#define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audi<64> LAVC, nem tal<61>lhat<61> k<>dol<6F> a(z) %s codec-hez.\n"
#define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, nem tal<61>lhat<61> a kontextus!\n"
#define MSGTR_CouldntOpenCodec "A(z) %s codec nem nyithat<61> meg, br=%d.\n"
#define MSGTR_CantCopyAudioFormat "A(z) 0x%x audi<64> form<72>tum nem kompatibilis a '-oac copy'-val, k<>rlek pr<70>b<EFBFBD>ld meg a '-oac pcm' helyette vagy haszn<7A>ld a '-fafmttag'-ot a fel<65>lb<6C>r<EFBFBD>l<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz.\n"
// cfg-mencoder.h:
#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
" vbr=<0-4> a v<>ltoz<6F> bitr<74>t<EFBFBD>j<EFBFBD> k<>dol<6F>s m<>dja\n"\
" 0: cbr (konstans bitr<74>ta)\n"\
" 1: mt (Mark Taylor VBR algoritmus)\n"\
" 2: rh (Robert Hegemann VBR algoritmus - alap<61>rtelmezett)\n"\
" 3: abr (<28>tlagos bitr<74>ta)\n"\
" 4: mtrh (Mark Taylor Robert Hegemann VBR algoritmus)\n"\
"\n"\
" abr <20>tlagos bitr<74>ta\n"\
"\n"\
" cbr konstans bitr<74>ta\n"\
" El<45><6C>rja a CBR m<>d<EFBFBD> k<>dol<6F>st a k<>s<EFBFBD>bbi ABR m<>dokban is.\n"\
"\n"\
" br=<0-1024> bitr<74>ta kBit-ben (csak CBR <20>s ABR)\n"\
"\n"\
" q=<0-9> min<69>s<EFBFBD>g (0-legjobb, 9-legrosszabb) (csak VBR-n<>l)\n"\
"\n"\
" aq=<0-9> algoritmikus min<69>s<EFBFBD>g (0-legjobb, 9-legrosszabb/leggyorsabb)\n"\
"\n"\
" ratio=<1-100> t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>s ar<61>nya\n"\
"\n"\
" vol=<0-10> audio bemenet hangereje\n"\
"\n"\
" mode=<0-3> (alap: automatikus)\n"\
" 0: stereo\n"\
" 1: joint-stereo\n"\
" 2: dualchannel\n"\
" 3: mono\n"\
"\n"\
" padding=<0-2>\n"\
" 0: nincs\n"\
" 1: mind\n"\
" 2: <20>ll<6C>t<EFBFBD>s\n"\
"\n"\
" fast valamivel gyorsabb VBR k<>dol<6F>s, kicsit rosszabb min<69>s<EFBFBD>g <20>s\n"\
" magasabb bitr<74>ta.\n"\
"\n"\
" preset=<<3C>rt<72>k> A lehet<65> legjobb min<69>s<EFBFBD>get biztos<6F>tja.\n"\
" medium: VBR k<>dol<6F>s, kellemes min<69>s<EFBFBD>g\n"\
" (150-180 kbps bitr<74>ta tartom<6F>ny)\n"\
" standard: VBR k<>dol<6F>s, j<> min<69>s<EFBFBD>g\n"\
" (170-210 kbps bitr<74>ta tartom<6F>ny)\n"\
" extreme: VBR k<>dol<6F>s, nagyon j<> min<69>s<EFBFBD>g\n"\
" (200-240 kbps bitr<74>ta tartom<6F>ny)\n"\
" insane: CBR k<>dol<6F>s, legjobb min<69>s<EFBFBD>g\n"\
" (320 kbps bitr<74>ta)\n"\
" <8-320>: ABR k<>dol<6F>s <20>tlagban a megadott bitr<74>t<EFBFBD>val.\n\n"
//codec-cfg.c:
#define MSGTR_DuplicateFourcc "dupla FourCC"
#define MSGTR_TooManyFourccs "t<>l sok FourCCs/form<EFBFBD>tum..."
#define MSGTR_ParseError "<22>rtelmez<65>si hiba"
#define MSGTR_ParseErrorFIDNotNumber "<22>rtelmez<65>si hiba (a form<72>tum ID nem sz<73>m?)"
#define MSGTR_ParseErrorFIDAliasNotNumber "<22>rtelmez<65>si hiba (a form<72>tum ID <20>ln<6C>v nem sz<73>m?)"
#define MSGTR_DuplicateFID "duplik<69>lt form<72>tum ID"
#define MSGTR_TooManyOut "t<>l sok kiesett..."
#define MSGTR_InvalidCodecName "\na codec(%s) n<>v hib<69>s!\n"
#define MSGTR_CodecLacksFourcc "\na codec(%s) nem FourCC/form<EFBFBD>tum<EFBFBD>!\n"
#define MSGTR_CodecLacksDriver "\na codec(%s) nem rendelkezik vez<65>l<EFBFBD>vel!\n"
#define MSGTR_CodecNeedsDLL "\na codec(%s) 'dll'-t ig<69>nyel!\n"
#define MSGTR_CodecNeedsOutfmt "\ncodec(%s) 'outfmt'-t ig<69>nyel!\n"
#define MSGTR_CantAllocateComment "Nem tudok mem<65>ri<72>t foglalni a megjegyz<79>snek. "
#define MSGTR_GetTokenMaxNotLessThanMAX_NR_TOKEN "get_token(): max >= MAX_MR_TOKEN!"
#define MSGTR_ReadingFile "%s olvas<61>sa: "
#define MSGTR_CantOpenFileError "Nem tudom megnyitni '%s'-t: %s\n"
#define MSGTR_CantGetMemoryForLine "Nem tudok mem<65>ri<72>t foglalni a 'line'-nak: %s\n"
#define MSGTR_CantReallocCodecsp "A '*codecsp' nem foglalhat<61> le <20>jra: %s\n"
#define MSGTR_CodecNameNotUnique "A(z) '%s' codec n<>v nem egyedi."
#define MSGTR_CantStrdupName "Nem v<>gezhet<65> el: strdup -> 'name': %s\n"
#define MSGTR_CantStrdupInfo "Nem v<>gezhet<65> el: strdup -> 'info': %s\n"
#define MSGTR_CantStrdupDriver "Nem v<>gezhet<65> el: strdup -> 'driver': %s\n"
#define MSGTR_CantStrdupDLL "Nem v<>gezhet<65> el: strdup -> 'dll': %s"
#define MSGTR_AudioVideoCodecTotals "%d audi<64> & %d vide<64> codec\n"
#define MSGTR_CodecDefinitionIncorrect "A codec nincs megfelel<65>en defini<6E>lva."
#define MSGTR_OutdatedCodecsConf "Ez a codecs.conf t<>l r<>gi <20>s nem kompatibilis az MPlayer ezen kiad<61>s<EFBFBD>val!"
// fifo.c
#define MSGTR_CannotMakePipe "Nem hozhat<61> l<>tre PIPE!\n"
// m_config.c
#define MSGTR_SaveSlotTooOld "A tal<61>lt ment<6E>si slot a(z) %d lvl-b<>l t<>l r<>gi: %d !!!\n"
#define MSGTR_InvalidCfgfileOption "A(z) %s kapcsol<6F> nem haszn<7A>lhat<61> konfigur<75>ci<63>s f<>jlban.\n"
#define MSGTR_InvalidCmdlineOption "A(z) %s kapcsol<6F> nem haszn<7A>lhat<61> parancssorb<72>l.\n"
#define MSGTR_InvalidSuboption "Hiba: '%s' kapcsol<6F>nak nincs '%s' alopci<63>ja.\n"
#define MSGTR_MissingSuboptionParameter "Hiba: a(z) '%s' '%s' alkapcsol<6F>j<EFBFBD>hoz param<61>ter kell!\n"
#define MSGTR_MissingOptionParameter "Hiba: a(z) '%s' kapcsol<6F>hoz kell egy param<61>ter!\n"
#define MSGTR_OptionListHeader "\n N<>v T<>pus Min Max Glob<6F>l CL Cfg\n\n"
#define MSGTR_TotalOptions "\n<>sszesen: %d kapcsol<6F>\n"
#define MSGTR_ProfileInclusionTooDeep "FIGYELMEZTET<45>S: T<>l m<>ly profil be<62>gyaz<61>s.\n"
#define MSGTR_NoProfileDefined "Nincs profil megadva.\n"
#define MSGTR_AvailableProfiles "El<45>rhet<65> profilok:\n"
#define MSGTR_UnknownProfile "Ismeretlen profil: '%s'.\n"
#define MSGTR_Profile "Profil %s: %s\n"
// m_property.c
#define MSGTR_PropertyListHeader "\n N<>v T<>pus Min Max\n\n"
#define MSGTR_TotalProperties "\n<>sszesen: %d tulajdons<6E>g\n"
// open.c, stream.c:
#define MSGTR_CdDevNotfound "A CD-ROM meghajt<6A> (%s) nem tal<61>lhat<61>!\n"
#define MSGTR_ErrTrackSelect "Hiba a VCD-s<>v kiv<69>laszt<7A>sakor!"
#define MSGTR_ReadSTDIN "Olvas<61>s a szabv<62>nyos bemenetr<74>l (stdin)...\n"
#define MSGTR_UnableOpenURL "Nem megnyithat<61> az URL: %s\n"
#define MSGTR_ConnToServer "Csatlakozom a szerverhez: %s\n"
#define MSGTR_FileNotFound "A f<>jl nem tal<61>lhat<61>: '%s'\n"
#define MSGTR_SMBInitError "Samba kliens k<>nyvt<76>r nem inicializ<69>lhat<61>: %d\n"
#define MSGTR_SMBFileNotFound "Nem nyithat<61> meg a h<>l<EFBFBD>zatr<74>l: '%s'\n"
#define MSGTR_SMBNotCompiled "Nincs beford<72>tva az MPlayerbe az SMB t<>mogat<61>s\n"
#define MSGTR_CantOpenDVD "Nem tudom megnyitni a DVD eszk<7A>zt: %s\n"
// stream_dvd.c
#define MSGTR_NoDVDSupport "Az MPlayer DVD t<>mogat<61>s n<>lk<6C>l lett leford<72>tva, kil<69>p<EFBFBD>s.\n"
#define MSGTR_DVDnumTitles "%d s<>v van a DVD-n.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidTitle "Helytelen DVD s<>v: %d\n"
#define MSGTR_DVDnumChapters "Az adott DVD s<>vban %d fejezet van.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidChapter "Helytelen DVD fejezet: %d\n"
#define MSGTR_DVDinvalidChapterRange "Helytelen fejezet tartom<6F>ny specifik<69>ci<63>: %s\n"
#define MSGTR_DVDinvalidLastChapter "Helytelen DVD utols<6C> fejezet sz<73>m: %d\n"
#define MSGTR_DVDnumAngles "%d darab kamera<72>ll<6C>s van ezen a DVD s<>von.\n"
#define MSGTR_DVDinvalidAngle "Helytelen DVD kamera<72>ll<6C>s: %d\n"
#define MSGTR_DVDnoIFO "Nem tudom a(z) %d. DVD s<>vhoz megnyitni az IFO f<>jlt.\n"
#define MSGTR_DVDnoVMG "A VMG inf<6E>t nem lehet megnyitni!\n"
#define MSGTR_DVDnoVOBs "Nem tudom megnyitni a VOBS s<>vokat (VTS_%02d_1.VOB).\n"
#define MSGTR_DVDnoMatchingAudio "Nem tal<61>lhat<61> megfelel<65> nyelv<6C> DVD audi<64>!\n"
#define MSGTR_DVDaudioChannel "Kiv<69>lasztott DVD audi<64> csatorna: %d nyelv: %c%c\n"
#define MSGTR_DVDaudioStreamInfo "audi<64> folyam: %d form<72>tum: %s (%s) nyelv: %s aid: %d.\n"
#define MSGTR_DVDnumAudioChannels "audi<64> csatorn<72>k sz<73>ma a lemezen: %d.\n"
#define MSGTR_DVDnoMatchingSubtitle "Nincs megfelel<65> nyelv<6C> DVD felirat f<>jl!\n"
#define MSGTR_DVDsubtitleChannel "Kiv<69>lasztott DVD felirat csatorna: %d nyelv: %c%c\n"
#define MSGTR_DVDsubtitleLanguage "felirat ( sid ): %d nyelv: %s\n"
#define MSGTR_DVDnumSubtitles "feliratok sz<73>m a lemezen: %d\n"
// muxer.c, muxer_*.c:
#define MSGTR_TooManyStreams "T<>l sok stream!"
#define MSGTR_RawMuxerOnlyOneStream "A rawaudio muxer csak egy audi<64> folyamot t<>mogat!\n"
#define MSGTR_IgnoringVideoStream "Vide<64> folyam figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagyva!\n"
#define MSGTR_UnknownStreamType "Figyelem! Ismeretlen folyam t<>pus: %d.\n"
#define MSGTR_WarningLenIsntDivisible "Figyelem! A len nem oszthat<61> a samplesize-zal!\n"
#define MSGTR_MuxbufMallocErr "Muxer kocka buffernek nem siker<65>lt mem<65>ri<72>t foglalni!\n"
#define MSGTR_MuxbufReallocErr "Muxer kocka buffernek nem siker<65>lt mem<65>ri<72>t <20>jrafoglalni!\n"
#define MSGTR_MuxbufSending "Muxer kocka bufferb<72>l %d kocka <20>tk<74>ldve a muxer-nek.\n"
#define MSGTR_WritingHeader "Fejl<6A>c <20>r<EFBFBD>sa...\n"
#define MSGTR_WritingTrailer "Index <20>r<EFBFBD>sa...\n"
// demuxer.c, demux_*.c:
#define MSGTR_AudioStreamRedefined "Vigy<67>zat! T<>bbsz<73>r<EFBFBD>sen defini<6E>lt Audio-folyam: %d (Hib<69>s f<>jl?)\n"
#define MSGTR_VideoStreamRedefined "Vigy<67>zat! T<>bbsz<73>r<EFBFBD>sen defini<6E>lt Video-folyam: %d (Hib<69>s f<>jl?)\n"
#define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: T<>l sok (%d db, %d b<>jt) audio-csomag a pufferben!\n"
#define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: T<>l sok (%d db, %d b<>jt) video-csomag a pufferben!\n"
#define MSGTR_MaybeNI "Tal<61>n ez egy nem <20>sszef<65>s<EFBFBD>lt (interleaved) f<>jl vagy a codec nem m<>k<EFBFBD>dik j<>l?\n" \
"AVI f<>jlokn<6B>l pr<70>b<EFBFBD>ld meg a non-interleaved m<>d k<>nyszer<65>t<EFBFBD>s<EFBFBD>t a -ni opci<63>val.\n"
#define MSGTR_SwitchToNi "\nRosszul <20>sszef<65>s<EFBFBD>lt (interleaved) f<>jl, <20>tv<74>lt<6C>s -ni m<>dba!\n"
#define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "Ez egy %s form<72>tum<75> f<>jl!\n"
#define MSGTR_DetectedAudiofile "Audio f<>jl detekt<6B>lva!\n"
#define MSGTR_NotSystemStream "Nem MPEG System Stream form<72>tum... (tal<61>n Transport Stream?)\n"
#define MSGTR_InvalidMPEGES "Hib<69>s MPEG-ES-folyam? L<>pj kapcsolatba a k<>sz<73>t<EFBFBD>kkel, lehet, hogy hiba!\n"
#define MSGTR_FormatNotRecognized "========= Sajnos ez a f<>jlform<72>tum ismeretlen vagy nem t<>mogatott ===========\n"\
"= Ha ez egy AVI, ASF vagy MPEG f<>jl, l<>pj kapcsolatba a k<>sz<73>t<EFBFBD>kkel (hiba)! =\n"
#define MSGTR_MissingVideoStream "Nincs k<>pfolyam!\n"
#define MSGTR_MissingAudioStream "Nincs hangfolyam... -> hang n<>lk<6C>l\n"
#define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Nincs k<>pfolyam?! <20>rj a szerz<72>nek, lehet hogy hiba :(\n"
#define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: a f<>jl nem tartalmazza a k<>rt hang vagy k<>p folyamot\n"
#define MSGTR_NI_Forced "K<>nyszer<65>tve"
#define MSGTR_NI_Detected "Detekt<6B>lva"
#define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI form<72>tum!\n"
#define MSGTR_UsingNINI "NON-INTERLEAVED hib<69>s AVI form<72>tum haszn<7A>lata!\n"
#define MSGTR_CouldntDetFNo "Nem tudom meghat<61>rozni a k<>pkock<63>k sz<73>m<EFBFBD>t (abszolut teker<65>shez) \n"
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Nem tudok nyers .AVI-kban tekerni! (index kell, pr<70>b<EFBFBD>ld az -idx kapcsol<6F>val!)\n"
#define MSGTR_CantSeekFile "Nem tudok ebben a f<>jlban tekerni!\n"
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: A t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>tett fejl<6A>cek t<>mogat<61>s<EFBFBD>hoz ZLIB kell!\n"
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: Vigy<67>zat: v<>ltoz<6F> FourCC detekt<6B>lva!?\n"
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: Vigy<67>zat: t<>l sok s<>v!"
#define MSGTR_FoundAudioStream "==> Megtal<61>lt audio folyam: %d\n"
#define MSGTR_FoundVideoStream "==> Megtal<61>lt video folyam: %d\n"
#define MSGTR_DetectedTV "TV detekt<6B>lva! ;-)\n"
#define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Ogg demuxer megh<67>v<EFBFBD>sa nem siker<65>lt.\n"
#define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Audio folyam keres<65>se (id:%d)\n"
#define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Audio folyam megnyit<69>sa sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Felirat folyam megnyit<69>sa sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Audio demuxer megh<67>v<EFBFBD>sa sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Felirat demuxer megh<67>v<EFBFBD>sa sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV bemenet nem tekerhet<65>! (Meg k<>ne csin<69>lni hogy most v<>ltson csatorn<72>t ;)\n"
#define MSGTR_DemuxerInfoChanged "%s demuxer inf<6E> megv<67>ltozott erre: %s\n"
#define MSGTR_ClipInfo "Klipp info: \n"
#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30000/1001fps NTSC form<72>tumot tal<61>ltam, framer<65>ta v<>lt<6C>s.\n"
#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24000/1001fps progressz<73>v NTSC form<72>tumot tal<61>ltam, framer<65>ta v<>lt<6C>s.\n"
#define MSGTR_CacheFill "\rCache felt<6C>lt<6C>s: %5.2f%% (%"PRId64" bytes) "
#define MSGTR_NoBindFound "Nincs semmi sem <20>sszerendelve a(z) '%s' gombbal."
#define MSGTR_FailedToOpen "Nem lehet megnyitni: %s.\n"
// dec_video.c & dec_audio.c:
#define MSGTR_CantOpenCodec "Nem tudom megnyitni a codec-et.\n"
#define MSGTR_CantCloseCodec "Nem tudom lez<65>rni a codec-et.\n"
#define MSGTR_MissingDLLcodec "HIBA: Nem tudom megnyitni a k<>rt DirectShow codec-et: %s\n"
#define MSGTR_ACMiniterror "Nem tudom bet<65>lteni/inicializ<EFBFBD>lni a Win32/ACM codec-et (hi<68>nyz<79> DLL f<>jl?).\n"
#define MSGTR_MissingLAVCcodec "Nem tal<61>lom a(z) '%s' nev<65> kodeket a libavcodec-ben...\n"
#define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: V<>GZETES: v<>ge lett a f<>jlnak mik<69>zben a szekvencia fejl<6A>cet kerestem\n"
#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "V<>GZETES: Nem tudom olvasni a szekvencia fejl<6A>cet!\n"
#define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "V<>GZETES: Nem tudom olvasni a szekvencia fejl<6A>c kiterjeszt<7A>s<EFBFBD>t!\n"
#define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: Hib<69>s szekvencia fejl<6A>c!\n"
#define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: Hib<69>s szekvencia fejl<6A>c kiterjeszt<7A>s!\n"
#define MSGTR_ShMemAllocFail "Nem tudok megosztott mem<65>ri<72>t lefoglalni\n"
#define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Nem tudok kimeneti hangbuffer lefoglalni\n"
#define MSGTR_UnknownAudio "Ismeretlen/hi<EFBFBD>nyz<EFBFBD> hangform<72>tum, hang kikapcsolva\n"
#define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] K<>ls<6C> min<69>s<EFBFBD>gjav<61>t<EFBFBD> sz<73>r<EFBFBD> haszn<7A>lata, max min<69>s<EFBFBD>g = %d\n"
#define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Codecbeli min<69>s<EFBFBD>gjav<61>t<EFBFBD>s haszn<7A>lata, max min<69>s<EFBFBD>g = %d\n"
#define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "'%s' video tulajdons<6E>g nem t<>mogatott a kiv<69>lasztott vo & vd meghajt<6A>k <20>ltal!\n"
#define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "A k<>rt [%s] video codec csal<61>d (vfm=%s) nem kiv<69>laszthat<61> (ford<72>t<EFBFBD>sn<73>l kapcsold be!)\n"
#define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "A k<>rt [%s] audio codec csal<61>d (afm=%s) nem kiv<69>laszthat<61> (ford<72>t<EFBFBD>sn<73>l kapcsold be!)\n"
#define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Video dek<65>der megh<67>v<EFBFBD>sa: [%s] %s\n"
#define MSGTR_SelectedVideoCodec "Kiv<69>lasztott vide<64> codec: [%s] vfm: %s (%s)\n"
#define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Audio dek<65>der megh<67>v<EFBFBD>sa: [%s] %s\n"
#define MSGTR_SelectedAudioCodec "Kiv<69>lasztott audi<64> codec: [%s] afm: %s (%s)\n"
#define MSGTR_BuildingAudioFilterChain "Audi<64> sz<73>r<EFBFBD> l<>nc fel<65>p<EFBFBD>t<EFBFBD>se %dHz/%dch/%s -> %dHz/%dch/%s form<72>tumhoz...\n"
#define MSGTR_UninitVideoStr "Vide<64> uninit: %s\n"
#define MSGTR_UninitAudioStr "Audi<64> uninit: %s\n"
#define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder init nem siker<65>lt :(\n"
#define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder init nem siker<65>lt :(\n"
#define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit nem siker<65>lt :(\n"
#define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: %d byte allok<6F>l<EFBFBD>sa bemeneti buffernek.\n"
#define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: %d + %d = %d byte allok<6F>l<EFBFBD>sa bemeneti buffernek.\n"
// LIRC:
#define MSGTR_SettingUpLIRC "LIRC t<>mogat<61>s ind<6E>t<EFBFBD>sa...\n"
#define MSGTR_LIRCopenfailed "Nem tudtam megnyitni a lirc t<>mogat<61>st. Nem fogod tudni haszn<7A>lni a t<>vir<69>ny<6E>t<EFBFBD>t.\n"
#define MSGTR_LIRCcfgerr "Nem tudom olvasni a LIRC konfigur<75>ci<63>s f<>jlt: %s \n"
// vf.c
#define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Nem tal<61>lhat<61> a k<>vetkez<65> video sz<73>r<EFBFBD>: '%s'.\n"
#define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "A k<>vetkez<65> video sz<73>r<EFBFBD> megnyit<69>sa nem siker<65>lt: '%s'.\n"
#define MSGTR_OpeningVideoFilter "Video sz<73>r<EFBFBD> megnyit<69>sa: "
#define MSGTR_CannotFindColorspace "Nem tal<61>lhat<61> k<>z<EFBFBD>s colorspace, m<>g a 'scale' filterrel sem :(\n"
// vd.c
#define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: a codec nem <20>ll<6C>totta be az sh->disp_w <20>s az sh_disp_h iz<69>ket, megpr<70>b<EFBFBD>lom workaroundolni!\n"
#define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config k<>r<EFBFBD>s - %d x %d (prefer<65>lt sz<73>nt<6E>r: %s)\n"
#define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nem tal<61>lok egyez<65> colorspace-t - <20>jra pr<70>b<EFBFBD>lom a -vf scale filterrel...\n"
#define MSGTR_MovieAspectIsSet "A film aspect <20>rt<72>ke %.2f:1 - aspect ar<61>ny jav<61>t<EFBFBD>sa.\n"
#define MSGTR_MovieAspectUndefined "A film aspect <20>rt<72>ke nem defini<6E>lt - nincs ar<61>nyjav<61>t<EFBFBD>s.\n"
// vd_dshow.c, vd_dmo.c
#define MSGTR_DownloadCodecPackage "Friss<73>tened/install<EFBFBD>lnod kell a bin<69>ris codec csomagot.\nItt megtal<61>lod: http://www.mplayerhq.hu/dload.html\n"
#define MSGTR_DShowInitOK "INFO: Win32/DShow video codec inicializ<69>l<EFBFBD>sa OK.\n"
#define MSGTR_DMOInitOK "INFO: Win32/DMO video codec init OK.\n"
// x11_common.c
#define MSGTR_EwmhFullscreenStateFailed "\nX11: Nem lehet EWMH fullscreen esem<65>nyt k<>ldeni!\n"
#define MSGTR_CouldNotFindXScreenSaver "xscreensaver_disable: Nem tal<61>lhat<61> az XScreenSaver ablak.\n"
#define MSGTR_SelectedVideoMode "XF86VM: %dx%d kiv<69>lasztott vide<64> m<>d a(z) %dx%d k<>pm<70>rethez.\n"
#define MSGTR_InsertingAfVolume "[Mixer] Nincs hardveres kever<65>s, hanger<65> sz<73>r<EFBFBD> haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_NoVolume "[Mixer] Hanger<65> <20>ll<6C>t<EFBFBD>s nem lehets<74>ges.\n"
// ====================== GUI messages/buttons ========================
#ifdef HAVE_NEW_GUI
// --- labels ---
#define MSGTR_About "Az MPlayerr<72>l"
#define MSGTR_FileSelect "F<>jl kiv<69>laszt<7A>sa..."
#define MSGTR_SubtitleSelect "Felirat kiv<69>laszt<7A>sa..."
#define MSGTR_OtherSelect "F<>jl kiv<69>laszt<7A>sa..."
#define MSGTR_AudioFileSelect "K<>ls<6C> audio csatorna v<>laszt<7A>sa..."
#define MSGTR_FontSelect "Bet<65>t<EFBFBD>pus kiv<69>laszt<7A>sa..."
// Megjegyz<79>s: Ha megv<67>ltoztatod az MSGTR_PlayList-et, n<>zd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_MENU_PlayList-nek is!
#define MSGTR_PlayList "Lej<65>tsz<73>si lista"
#define MSGTR_Equalizer "Equalizer"
#define MSGTR_ConfigureEqualizer "Equalizer be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
#define MSGTR_SkinBrowser "Skin b<>ng<6E>sz<73>"
#define MSGTR_Network "H<>l<EFBFBD>zati stream-el<65>s..."
// Megjegyz<79>s: Ha megv<67>ltoztatod az MSGTR_Preferences-t, n<>zd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_MENU_Preferences-nek is!
#define MSGTR_Preferences "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>sok"
#define MSGTR_AudioPreferences "Audio vez<65>rl<72> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
#define MSGTR_NoMediaOpened "nincs megnyitva semmi"
#define MSGTR_VCDTrack "%d. VCD track"
#define MSGTR_NoChapter "nincs megnyitott fejezet"
#define MSGTR_Chapter "%d. fejezet"
#define MSGTR_NoFileLoaded "nincs f<>jl bet<65>ltve"
// --- buttons ---
#define MSGTR_Ok "Ok"
#define MSGTR_Cancel "M<>gse"
#define MSGTR_Add "Hozz<7A>ad"
#define MSGTR_Remove "Kivesz"
#define MSGTR_Clear "T<>rl<72>s"
#define MSGTR_Config "Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>s"
#define MSGTR_ConfigDriver "Vez<65>rl<72> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
#define MSGTR_Browse "Tall<6C>z<EFBFBD>s"
// --- error messages ---
#define MSGTR_NEMDB "Nincs el<65>g mem<65>ria a rajzol<6F> bufferhez."
#define MSGTR_NEMFMR "Nincs el<65>g mem<65>ria a men<65> renderel<65>s<EFBFBD>hez."
#define MSGTR_IDFGCVD "Nem tal<61>ltam GUI-kompatibilis vide<64> meghajt<6A>t."
#define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Nem MPEG f<>jl lej<65>tsz<73>sa nem lehets<74>ges a DXR3/H+ hardverrel <20>jrak<61>dol<6F>s n<>lk<6C>l.\nKapcsold be a lavc vagy fame opci<63>t a DXR3/H+ konfigur<75>ci<63>s panelen."
#define MSGTR_UNKNOWNWINDOWTYPE "Ismeretlen ablak t<>pust tal<61>ltam ..."
// --- skin loader error messages
#define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] hiba a skin konfigur<75>ci<63>s f<>jlj<6C>nak %d. sor<6F>ban: %s"
#define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] figyelmeztet<65>s: a skin konfigur<75>ci<63>s f<>jlj<6C>nak %d. sor<6F>ban: widget (%s) megvan, de nincs el<65>tte \"section\""
#define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] figyelmeztet<65>s: a skin konfigur<75>ci<63>s f<>jlj<6C>nak %d. sor<6F>ban: widget (%s) megvan, de nincs el<65>tte \"subsection\""
#define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] figyelmeztet<65>s: a skin konfigur<75>ci<63>s f<>jlj<6C>nak %d. sor<6F>ban: ez az elem nem haszn<7A>lhat<61> ebben az alr<6C>szben (%s)"
#define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] a f<>jl ( %s ) nem tal<61>lhat<61>.\n"
#define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[skin] f<>jl ( %s ) nem olvashat<61>.\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 vagy kevesebb bites bitmap nem t<>mogatott (%s).\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "A f<>jl nem tal<61>lhat<61> (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP olvas<61>si hiba (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA olvas<61>si hiba (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG olvas<61>si hiba (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>tett TGA-k nincsenek t<>mogatva (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "ismeretlen tipus<75> f<>jl (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConversionError "hiba a 24-r<>l 32 bitre konvert<72>l<EFBFBD>s k<>zben (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "ismeretlen <20>zenet: %s\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "nincs el<65>g mem<65>ria\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "T<>l sok bet<65>tipus van deklar<61>lva.\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "Nem tal<61>lom a bet<65>tipus f<>jlt.\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "Nem tal<61>lom a bet<65>tipus k<>pf<70>jlt.\n"
#define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "neml<6D>tez<65> bet<65>tipus azonos<6F>t<EFBFBD> (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "ismeretlen param<61>ter (%s)\n"
#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin nem tal<61>lhat<61> (%s).\n"
#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SelectedSkinNotFound "A kiv<69>lasztott skin ( %s ) nem tal<61>lhat<61>, a 'default'-ot pr<70>b<EFBFBD>lom meg...\n"
#define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin konfigur<75>ci<63>s f<>jl olvas<61>si hiba (%s).\n"
#define MSGTR_SKIN_LABEL "Skin-ek:"
// --- gtk menus
#define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "Az MPlayer-r<>l"
#define MSGTR_MENU_Open "Megnyit<69>s..."
#define MSGTR_MENU_PlayFile "F<>jl lej<65>tsz<73>s..."
#define MSGTR_MENU_PlayVCD "VCD lej<65>tsz<73>s..."
#define MSGTR_MENU_PlayDVD "DVD lej<65>tsz<73>s..."
#define MSGTR_MENU_PlayURL "URL lej<65>tsz<73>s..."
#define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Felirat bet<65>lt<6C>se..."
#define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Felirat eldob<6F>sa..."
#define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "K<>ls<6C> hang bet<65>lt<6C>se..."
#define MSGTR_MENU_Playing "Lej<65>tsz<73>s"
#define MSGTR_MENU_Play "Lej<65>tsz<73>s"
#define MSGTR_MENU_Pause "Pillanat<61>llj"
#define MSGTR_MENU_Stop "<22>llj"
#define MSGTR_MENU_NextStream "K<>vetkez<65> f<>jl"
#define MSGTR_MENU_PrevStream "El<45>z<EFBFBD> f<>jl"
#define MSGTR_MENU_Size "M<>ret"
#define MSGTR_MENU_HalfSize "F<>l m<>ret"
#define MSGTR_MENU_NormalSize "Norm<72>l m<>ret"
#define MSGTR_MENU_DoubleSize "Dupla m<>ret"
#define MSGTR_MENU_FullScreen "Teljesk<73>perny<6E>"
#define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
#define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
#define MSGTR_MENU_PlayDisc "Lemez megnyit<69>sa..."
#define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "DVD men<65>"
#define MSGTR_MENU_Titles "S<>vok"
#define MSGTR_MENU_Title "%2d. s<>v"
#define MSGTR_MENU_None "(nincs)"
#define MSGTR_MENU_Chapters "Fejezetek"
#define MSGTR_MENU_Chapter "%2d. fejezet"
#define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Szinkron nyelvei"
#define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Feliratok nyelvei"
#define MSGTR_MENU_PlayList MSGTR_PlayList
#define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin b<>ng<6E>sz<73>"
#define MSGTR_MENU_Preferences MSGTR_Preferences
#define MSGTR_MENU_Exit "Kil<69>p<EFBFBD>s..."
#define MSGTR_MENU_Mute "N<>ma"
#define MSGTR_MENU_Original "Eredeti"
#define MSGTR_MENU_AspectRatio "K<>par<61>ny"
#define MSGTR_MENU_AudioTrack "Audio track"
#define MSGTR_MENU_Track "%d. s<>v"
#define MSGTR_MENU_VideoTrack "Video track"
#define MSGTR_MENU_Subtitles "Feliratok"
// --- equalizer
// Megjegyz<79>s: Ha megv<67>ltoztatod az MSGTR_EQU_Audio-t, n<>zd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_PREFERENCES_Audio-nak is!
#define MSGTR_EQU_Audio "Audi<64>"
// Megjegyz<79>s: Ha megv<67>ltoztatod az MSGTR_EQU_Video-t, n<>zd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_PREFERENCES_Video-nak is!
#define MSGTR_EQU_Video "Vide<64>"
#define MSGTR_EQU_Contrast "Kontraszt: "
#define MSGTR_EQU_Brightness "F<>nyer<65>: "
#define MSGTR_EQU_Hue "Szin<69>rnyalat: "
#define MSGTR_EQU_Saturation "Tel<65>tetts<74>g: "
#define MSGTR_EQU_Front_Left "Bal Els<6C>"
#define MSGTR_EQU_Front_Right "Jobb Els<6C>"
#define MSGTR_EQU_Back_Left "Bal H<>ts<74>"
#define MSGTR_EQU_Back_Right "Jobb H<>ts<74>"
#define MSGTR_EQU_Center "K<>z<EFBFBD>ps<70>"
#define MSGTR_EQU_Bass "Basszus"
#define MSGTR_EQU_All "Mindegyik"
#define MSGTR_EQU_Channel1 "1. Csatorna:"
#define MSGTR_EQU_Channel2 "2. Csatorna:"
#define MSGTR_EQU_Channel3 "3. Csatorna:"
#define MSGTR_EQU_Channel4 "4. Csatorna:"
#define MSGTR_EQU_Channel5 "5. Csatorna:"
#define MSGTR_EQU_Channel6 "6. Csatorna:"
// --- playlist
#define MSGTR_PLAYLIST_Path "<22>tvonal"
#define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Kiv<69>lasztott f<>jlok"
#define MSGTR_PLAYLIST_Files "F<>jlok"
#define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "K<>nyvt<76>r lista"
// --- preferences
#define MSGTR_PREFERENCES_Audio MSGTR_EQU_Audio
#define MSGTR_PREFERENCES_Video MSGTR_EQU_Video
#define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Feliratok & OSD"
#define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Kodekek <20>s demuxerek"
// Megjegyz<79>s: Ha megv<67>ltoztatod az MSGTR_PREFERENCES_Misc-et, n<>zd meg, hogy megfelel-e az MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc-nek is!
#define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Egy<67>b"
#define MSGTR_PREFERENCES_None "Egyik sem"
#define MSGTR_PREFERENCES_DriverDefault "alap<61>rtelmezett vez<65>rl<72>"
#define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Driverek:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Hang n<>lk<6C>l"
#define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Hang normaliz<69>l<EFBFBD>sa"
#define MSGTR_PREFERENCES_EnableEqualizer "Audio equalizer"
#define MSGTR_PREFERENCES_SoftwareMixer "Szoftveres kever<65>s"
#define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Extra stereo"
#define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Egy<67>tthat<61>:"
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Hang k<>sleltet<65>s"
#define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Dupla bufferel<65>s"
#define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Direct rendering"
#define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "K<>p eldob<6F>s"
#define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Er<45>szakos k<>p eldob<6F>"
#define MSGTR_PREFERENCES_Flip "K<>p fejjel lefel<65>"
#define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "<22>ra es indik<69>torok"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Csak a sz<73>zal<61>k jelz<6C>k"
#define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "<22>ra, sz<73>zal<61>k <20>s a teljes id<69>"
#define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Felirat:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "K<>sleltet<65>s: "
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Poz<6F>ci<63>ja: "
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Felirat automatikus bet<65>lt<6C>s<EFBFBD>nek tilt<6C>sa"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode felirat"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "A film felirat<61>nak konvert<72>l<EFBFBD>sa MPlayer felirat form<72>tumba"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "A film felirat<61>nak konvert<72>l<EFBFBD>sa SubViewer (SRT) form<72>tumba"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Felirat <20>tlapol<6F>s"
#define MSGTR_PREFERENCES_Font "Bet<65>k:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Bet<65> egy<67>tthat<61>:"
#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "K<>pjav<61>t<EFBFBD>s"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Aut<75>matikus min<69>s<EFBFBD>g <20>ll<6C>t<EFBFBD>s: "
#define MSGTR_PREFERENCES_NI "non-interleaved AVI felt<6C>telez<65>se (hib<69>s AVI-kn<6B>l seg<65>thet"
#define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Az AVI index<65>nek <20>jra<72>p<EFBFBD>t<EFBFBD>se, ha sz<73>ks<6B>ges"
#define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video kodek csal<61>d:"
#define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Audio kodek csal<61>d:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD szint"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Felirat"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Bet<65>"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "K<>pjav<61>t<EFBFBD>s"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>r"
#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc MSGTR_PREFERENCES_Misc
#define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Device "Eszk<7A>z:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Audio_Mixer "Mixer:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Audio_MixerChannel "Mixer csatorna:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Message "K<>rlek eml<6D>kezz, n<>h<EFBFBD>ny opci<63> ig<69>nyli a lej<65>tsz<73>s <20>jraind<6E>t<EFBFBD>s<EFBFBD>t."
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video k<>dol<6F>:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "LAVC haszn<7A>lata (FFmpeg)"
#define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "FAME haszn<7A>lata"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Nyugat-Eur<75>pai karakterk<72>szlet (ISO-8859-1)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Nyugat-Eur<75>pai karakterk<72>szlet eur<75>val (ISO-8859-15)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Szl<7A>v <20>s k<>z<EFBFBD>p-eur<75>pai karakterk<72>szlet (ISO-8859-2)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Eszperant<6E>, gall, m<>ltai <20>s t<>r<EFBFBD>k karakterk<72>szlet (ISO-8859-3)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "R<>gi balti karakterk<72>szlet (ISO-8859-4)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cirill karakterk<72>szlet (ISO-8859-5)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arab karakterk<72>szlet (ISO-8859-6)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern g<>r<EFBFBD>g karakterk<72>szlet (ISO-8859-7)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "T<>r<EFBFBD>k karakterk<72>szlet (ISO-8859-9)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltik karakterk<72>szlet (ISO-8859-13)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Kelta karakterk<72>szlet (ISO-8859-14)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "H<>ber karakterk<72>szlet (ISO-8859-8)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Orosz karakterk<72>szlet (KOI8-R)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukr<6B>n, Belorusz karakterk<72>szlet (KOI8-U/UR)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Egyszer<65> k<>nai karakterk<72>szlet (CP936)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Tradicion<6F>lis k<>nai karakterk<72>szlet (BIG5)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Jap<61>n karakterk<72>szlet (SHIFT-JIS)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Koreai karakterk<72>szlet (CP949)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai karakterk<72>szlet (CP874)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cirill karakterk<72>szlet (Windows) (CP1251)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Szl<7A>v <20>s k<>z<EFBFBD>p-eur<75>pai karakterk<72>szlet (Windows) (CP1250)"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Nincs automata karakterm<72>ret v<>laszt<7A>s"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Karakterm<72>ret film sz<73>less<73>g<EFBFBD>hez val<61> <20>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Karakterm<72>ret film magass<73>g<EFBFBD>hoz val<61> <20>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Karakterm<72>ret film <20>tl<74>j<EFBFBD>hoz val<61> <20>ll<6C>t<EFBFBD>sa"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "K<>dol<6F>s:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "K<>rvonal:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Sz<53>veg sk<73>la:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD sk<73>la:"
#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>r be/ki"
#define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Gyors<72>t<EFBFBD>t<EFBFBD>r merete:"
#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Ind<6E>t<EFBFBD>s teljes k<>perny<6E>n"
#define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Ablakok poz<6F>ci<63>j<EFBFBD>nak ment<6E>se"
#define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "XScreenSaver le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>sa film lej<65>tsz<73>sakor"
#define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "PlayBar enged<65>lyez<65>se"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync ki/be"
#define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "<22>rt<72>ke:"
#define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD meghajt<6A>:"
#define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD meghajt<6A>:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Film FPS:"
#define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Lej<65>tsz<73> ablak megjelen<65>t<EFBFBD>se ha inakt<6B>v"
#define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "Az <20>jabb aRts verzi<7A>k inkompatibilisek "\
"a GTK 1.x-szel <20>s <20>sszeomlasztj<74>k a GMPlayert!"
#define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI fejleszt<7A>st az UHU Linux t<>mogatta\n"
#define MSGTR_ABOUT_Contributors "K<>d <20>s dokument<6E>ci<63> k<>zrem<65>k<EFBFBD>d<EFBFBD>i\n"
#define MSGTR_ABOUT_Codecs_libs_contributions "Codec-ek <20>s third party k<>nyvt<76>rak\n"
#define MSGTR_ABOUT_Translations "Ford<72>t<EFBFBD>sok\n"
#define MSGTR_ABOUT_Skins "Skin-ek\n"
// --- messagebox
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "V<>gzetes hiba!"
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Hiba!"
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Figyelmeztet<65>s!"
// bitmap.c
#define MSGTR_NotEnoughMemoryC32To1 "[c32to1] nincs el<65>g mem<65>ria a k<>phez\n"
#define MSGTR_NotEnoughMemoryC1To32 "[c1to32] nincs el<65>g mem<65>ria a k<>phez\n"
// cfg.c
#define MSGTR_ConfigFileReadError "[cfg] hiba a konfigur<75>ci<63>s f<>jl olvas<61>sakor ...\n"
#define MSGTR_UnableToSaveOption "[cfg] A(z) '%s' opci<63>t nem siker<65>lt elmenteni.\n"
// interface.c
#define MSGTR_DeletingSubtitles "[GUI] Feliratok t<>rl<72>se.\n"
#define MSGTR_LoadingSubtitles "[GUI] Feliratok bet<65>lt<6C>se: %s\n"
#define MSGTR_AddingVideoFilter "[GUI] Vide<64> sz<73>r<EFBFBD> hozz<7A>ad<61>sa: %s\n"
#define MSGTR_RemovingVideoFilter "[GUI] Vide<64> sz<73>r<EFBFBD> elt<6C>vol<6F>t<EFBFBD>sa: %s\n"
// mw.c
#define MSGTR_NotAFile "<22>gy t<>nik, hogy ez nem f<>jl: %s !\n"
// ws.c
#define MSGTR_WS_CouldNotOpenDisplay "[ws] A k<>perny<6E> nem nyithat<61> meg.\n"
#define MSGTR_WS_RemoteDisplay "[ws] T<>voli k<>perny<6E>, XMITSHM kikapcsolva.\n"
#define MSGTR_WS_NoXshm "[ws] Bocs, a rendszered nem t<>mogatja az X osztott mem<65>ria kiterjeszt<7A>st.\n"
#define MSGTR_WS_NoXshape "[ws] Bocs, a rendszered nem t<>mogatja az XShape kiterjeszt<7A>st.\n"
#define MSGTR_WS_ColorDepthTooLow "[ws] Bocs, a sz<73>n m<>lys<79>g t<>l kicsi.\n"
#define MSGTR_WS_TooManyOpenWindows "[ws] T<>l sok nyitott ablak van.\n"
#define MSGTR_WS_ShmError "[ws] osztott mem<65>ria kiterjeszt<7A>s hib<69>ja\n"
#define MSGTR_WS_NotEnoughMemoryDrawBuffer "[ws] Bocs, nincs el<65>g mem<65>ria a rajz buffernek.\n"
#define MSGTR_WS_DpmsUnavailable "A DPMS nem el<65>rhet<65>?\n"
#define MSGTR_WS_DpmsNotEnabled "A DPMS nem enged<65>lyezhet<65>.\n"
// wsxdnd.c
#define MSGTR_WS_NotAFile "<22>gy t<>nik, hogy ez nem f<>jl...\n"
#define MSGTR_WS_DDNothing "D&D: Semmi sem j<>tt vissza!\n"
#endif
// ======================= VO Video Output drivers ========================
#define MSGTR_VOincompCodec "A kiv<69>lasztott video_out eszk<7A>z nem kompatibilis ezzel a codec-kel.\n"\
"Pr<EFBFBD>b<EFBFBD>ld meg hozz<7A>adni a scale sz<73>r<EFBFBD>t, pl. -vf spp,scale a -vf spp helyett.\n"
#define MSGTR_VO_GenericError "Hiba t<>rt<72>nt"
#define MSGTR_VO_UnableToAccess "Nem el<65>rhet<65>"
#define MSGTR_VO_ExistsButNoDirectory "m<>r l<>tezik, de nem k<>nyvt<76>r."
#define MSGTR_VO_DirExistsButNotWritable "A c<>lk<6C>nyvt<76>r m<>r l<>tezik, de nem <20>rhat<61>."
#define MSGTR_VO_DirExistsAndIsWritable "A c<>lk<6C>nyvt<76>r m<>r l<>tezik <20>s <20>rhat<61>."
#define MSGTR_VO_CantCreateDirectory "Nem tudtam l<>trehozni a c<>lk<6C>nyvt<76>rat."
#define MSGTR_VO_CantCreateFile "A kimeneti f<>jl nem hozhat<61> l<>tre."
#define MSGTR_VO_DirectoryCreateSuccess "A c<>lk<6C>nyvt<76>rat sikeresen l<>trehoztam."
#define MSGTR_VO_ParsingSuboptions "Alopci<63>k <20>rtelmez<65>se."
#define MSGTR_VO_SuboptionsParsedOK "Alopci<63>k <20>rtelmez<65>se rendben."
#define MSGTR_VO_ValueOutOfRange "<22>rt<72>k hat<61>ron k<>v<EFBFBD>l"
#define MSGTR_VO_NoValueSpecified "Nincs <20>rt<72>k megadva."
#define MSGTR_VO_UnknownSuboptions "ismeretlen alopci<63>(k)"
// vo_aa.c
#define MSGTR_VO_AA_HelpHeader "\n\nEzek az aalib vo_aa alopci<63>i:\n"
#define MSGTR_VO_AA_AdditionalOptions "A vo_aa <20>ltal biztos<6F>tott opci<63>k:\n" \
" help ki<6B>rja ezt a s<>g<EFBFBD>t\n" \
" osdcolor OSD sz<73>n be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa\n alsz<73>n feliratsz<73>n be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa\n" \
" a sz<73>n param<61>terek:\n 0 : norm<72>l\n" \
" 1 : dim\n 2 : f<>lk<6C>v<EFBFBD>r\n 3 : boldfont\n" \
" 4 : ford<72>tott\n 5 : speci<63>lis\n\n\n"
// vo_jpeg.c
#define MSGTR_VO_JPEG_ProgressiveJPEG "Progressz<73>v JPEG enged<65>lyezve."
#define MSGTR_VO_JPEG_NoProgressiveJPEG "Progressz<73>v JPEG letiltva."
#define MSGTR_VO_JPEG_BaselineJPEG "Baseline JPEG enged<65>lyezve."
#define MSGTR_VO_JPEG_NoBaselineJPEG "Baseline JPEG letiltva."
// vo_pnm.c
#define MSGTR_VO_PNM_ASCIIMode "ASCII m<>d enged<65>lyezve."
#define MSGTR_VO_PNM_RawMode "Raw m<>d enged<65>lyezve."
#define MSGTR_VO_PNM_PPMType "PPM f<>jlok <20>r<EFBFBD>sa."
#define MSGTR_VO_PNM_PGMType "PGM f<>jlok <20>r<EFBFBD>sa."
#define MSGTR_VO_PNM_PGMYUVType "PGMYUV f<>jlok <20>r<EFBFBD>sa."
// vo_yuv4mpeg.c
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "Az interlaced m<>dhoz n<>ggyel oszthat<61> k<>p magass<73>g sz<73>ks<6B>ges."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Nem siker<65>lt sor buffert foglalni az interlaced m<>dhoz."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "Input nem RGB, nem lehet sz<73>tv<74>lasztani a sz<73>neket mez<65>nk<6E>nt!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "A k<>p sz<73>less<73>gnek kett<74>vel oszthat<61>nak kell lennie."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Nincs el<65>g mem<65>ria az RGB framebuffer lefoglal<61>s<EFBFBD>hoz."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Nincs elegend<6E> mem<65>ria vagy f<>jl handle a(z) \"%s\" <20>r<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Hiba a k<>p kimenetre <20>r<EFBFBD>sa k<>zben!"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Ismeretlen aleszk<7A>z: %s"
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Interlaced kimeneti m<>d haszn<7A>lata, top-field el<65>sz<73>r."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Interlaced kimeneti m<>d haszn<7A>lata, bottom-field el<65>sz<73>r."
#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Progressz<73>v (alap<61>rtelmezett) frame m<>d haszn<7A>lata."
// sub.c
#define MSGTR_VO_SUB_Seekbar "Keres<65>s<EFBFBD>v"
#define MSGTR_VO_SUB_Play "Lej<65>tsz<73>s"
#define MSGTR_VO_SUB_Pause "Pillanat <20>llj"
#define MSGTR_VO_SUB_Stop "<22>llj"
#define MSGTR_VO_SUB_Rewind "Vissza"
#define MSGTR_VO_SUB_Forward "El<45>re"
#define MSGTR_VO_SUB_Clock "<22>ra"
#define MSGTR_VO_SUB_Contrast "Kontraszt"
#define MSGTR_VO_SUB_Saturation "Tel<65>tetts<74>g"
#define MSGTR_VO_SUB_Volume "Hanger<65>"
#define MSGTR_VO_SUB_Brightness "F<>nyer<65>"
#define MSGTR_VO_SUB_Hue "Sz<53>n<EFBFBD>rnyalat"
// vo_xv.c
#define MSGTR_VO_XV_ImagedimTooHigh "A forr<72>s k<>p m<>retei t<>l nagyok: %ux%u (maximum %ux%u)\n"
// Old vo drivers that have been replaced
#define MSGTR_VO_PGM_HasBeenReplaced "A pgm video kimeneti vez<65>rl<72>t lecser<65>lte a -vo pnm:pgmyuv.\n"
#define MSGTR_VO_MD5_HasBeenReplaced "Az md5 video kimeneti vez<65>rl<72>t lecser<65>lte a -vo md5sum.\n"
// ======================= AO Audio Output drivers ========================
// libao2
// audio_out.c
#define MSGTR_AO_ALSA9_1x_Removed "audio_out: alsa9 <20>s alsa1x modulok t<>r<EFBFBD>lve lettek, haszn<7A>ld a -ao alsa kapcsol<6F>t helyett<74>k.\n"
// ao_oss.c
#define MSGTR_AO_OSS_CantOpenMixer "[AO OSS] audio_setup: Nem tudom megnyitni a(z) %s kever<65> eszk<7A>zt: %s\n"
#define MSGTR_AO_OSS_ChanNotFound "[AO OSS] audio_setup: A hangk<67>rtya kever<65>j<EFBFBD>nek nincs '%s' csatorn<72>ja, az alap<61>rtelmezettet haszn<7A>lom.\n"
#define MSGTR_AO_OSS_CantOpenDev "[AO OSS] audio_setup: A(z) %s audio eszk<7A>zt nem tudom megnyitni: %s\n"
#define MSGTR_AO_OSS_CantMakeFd "[AO OSS] audio_setup: Nem lehet f<>jl le<6C>r<EFBFBD> blokkol<6F>st v<>gezni: %s\n"
#define MSGTR_AO_OSS_CantSet "[AO OSS] A(z) %s audio eszk<7A>z nem <20>ll<6C>that<61> be %s kimenetre, %s-t pr<70>b<EFBFBD>lok...\n"
#define MSGTR_AO_OSS_CantSetChans "[AO OSS] audio_setup: Nem siker<65>lt az audio eszk<7A>zt %d csatorn<72>ra <20>ll<6C>tani.\n"
#define MSGTR_AO_OSS_CantUseGetospace "[AO OSS] audio_setup: a vez<65>rl<72> nem t<>mogatja a SNDCTL_DSP_GETOSPACE-t :-(\n"
#define MSGTR_AO_OSS_CantUseSelect "[AO OSS]\n *** Az audio vez<65>rl<72>d NEM t<>mogatja a select() -et ***\n Ford<72>tsd <20>jra az MPlayer-t az #undef HAVE_AUDIO_SELECT sorral a config.h-ban!\n\n"
#define MSGTR_AO_OSS_CantReopen "[AO OSS]\nV<6E>gzetes hiba: *** NEM LEHET <20>JRA MEGNYITNI / BE<42>LL<4C>TANI AZ AUDIO ESZK<5A>ZT *** %s\n"
#define MSGTR_AO_OSS_UnknownUnsupportedFormat "[AO OSS] Ismeretlen/Nem t<>mogatott OSS form<72>tum: %x.\n"
// ao_arts.c
#define MSGTR_AO_ARTS_CantInit "[AO ARTS] %s\n"
#define MSGTR_AO_ARTS_ServerConnect "[AO ARTS] Csatlakoztam a hang szerverhez.\n"
#define MSGTR_AO_ARTS_CantOpenStream "[AO ARTS] Nem lehet megnyitni a folyamot.\n"
#define MSGTR_AO_ARTS_StreamOpen "[AO ARTS] Folyam megnyitva.\n"
#define MSGTR_AO_ARTS_BufferSize "[AO ARTS] buffer m<>rete: %d\n"
// ao_dxr2.c
#define MSGTR_AO_DXR2_SetVolFailed "[AO DXR2] Hanger<65> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa %d-re sikertelen.\n"
#define MSGTR_AO_DXR2_UnsupSamplerate "[AO DXR2] %d Hz nem t<>mogatott, pr<70>b<EFBFBD>ld a resample-t\n"
// ao_esd.c
#define MSGTR_AO_ESD_CantOpenSound "[AO ESD] esd_open_sound sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_AO_ESD_LatencyInfo "[AO ESD] latency: [szerver: %0.2fs, net: %0.2fs] (igaz<61>t<EFBFBD>s %0.2fs)\n"
#define MSGTR_AO_ESD_CantOpenPBStream "[AO ESD] nem siker<65>lt megnyitni az ESD playback folyamot: %s\n"
// ao_mpegpes.c
#define MSGTR_AO_MPEGPES_CantSetMixer "[AO MPEGPES] DVB audio kever<65> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa sikertelen: %s.\n"
#define MSGTR_AO_MPEGPES_UnsupSamplerate "[AO MPEGPES] %d Hz nem t<>mogatott, <20>j mintav<61>telt pr<70>b<EFBFBD>lok.\n"
// ao_null.c
// This one desn't even have any mp_msg nor printf's?? [CHECK]
// ao_pcm.c
#define MSGTR_AO_PCM_FileInfo "[AO PCM] F<>jl: %s (%s)\nPCM: Samplerate: %iHz Csatorna: %s Form<72>tum: %s\n"
#define MSGTR_AO_PCM_HintInfo "[AO PCM] Inf<6E>: Gyorsabb dump-ol<6F>s a -vc null -vo null -ao pcm:fast kapcsol<6F>val <20>rhet<65> el\n[AO PCM] Info: WAVE f<>jlok <20>r<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz haszn<7A>ld a -ao pcm:waveheader kapcsol<6F>t (alap<61>rtelmezett)!\n"
#define MSGTR_AO_PCM_CantOpenOutputFile "[AO PCM] %s megnyit<69>sa <20>r<EFBFBD>sra nem siker<65>lt!\n"
// ao_sdl.c
#define MSGTR_AO_SDL_INFO "[AO SDL] Samplerate: %iHz Csatorn<72>k: %s Form<72>tum: %s\n"
#define MSGTR_AO_SDL_DriverInfo "[AO SDL] %s audio vez<65>rl<72> haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_AO_SDL_UnsupportedAudioFmt "[AO SDL] Nem t<>mogatott audio form<72>tum: 0x%x.\n"
#define MSGTR_AO_SDL_CantInit "[AO SDL] SDL Audio inicializ<69>l<EFBFBD>sa nem siker<65>lt: %s\n"
#define MSGTR_AO_SDL_CantOpenAudio "[AO SDL] audio megnyit<69>sa nem siker<65>lt: %s\n"
// ao_sgi.c
#define MSGTR_AO_SGI_INFO "[AO SGI] vez<65>rl<72>s.\n"
#define MSGTR_AO_SGI_InitInfo "[AO SGI] init: Samplerate: %iHz Csatorna: %s Form<72>tum: %s\n"
#define MSGTR_AO_SGI_InvalidDevice "[AO SGI] lej<65>tsz<73>s: hib<69>s eszk<7A>z.\n"
#define MSGTR_AO_SGI_CantSetParms_Samplerate "[AO SGI] init: setparams sikertelen: %s\nNem siker<65>lt be<62>ll<6C>tani az el<65><6C>rt samplerate-et.\n"
#define MSGTR_AO_SGI_CantSetAlRate "[AO SGI] init: AL_RATE-et nem fogadta el a kiv<69>lasztott er<65>forr<72>s.\n"
#define MSGTR_AO_SGI_CantGetParms "[AO SGI] init: getparams sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_AO_SGI_SampleRateInfo "[AO SGI] init: samplerate most m<>r %lf (el<65><6C>rt r<>ta: %lf)\n"
#define MSGTR_AO_SGI_InitConfigError "[AO SGI] init: %s\n"
#define MSGTR_AO_SGI_InitOpenAudioFailed "[AO SGI] init: Nem tudom megnyitni az audio csatorn<72>t: %s\n"
#define MSGTR_AO_SGI_Uninit "[AO SGI] uninit: ...\n"
#define MSGTR_AO_SGI_Reset "[AO SGI] reset: ...\n"
#define MSGTR_AO_SGI_PauseInfo "[AO SGI] audio_pause: ...\n"
#define MSGTR_AO_SGI_ResumeInfo "[AO SGI] audio_resume: ...\n"
// ao_sun.c
#define MSGTR_AO_SUN_RtscSetinfoFailed "[AO SUN] rtsc: SETINFO sikertelen.\n"
#define MSGTR_AO_SUN_RtscWriteFailed "[AO SUN] rtsc: <20>r<EFBFBD>s sikertelen.\n"
#define MSGTR_AO_SUN_CantOpenAudioDev "[AO SUN] %s audio eszk<7A>z nem el<65>rhet<65>, %s -> nincs hang.\n"
#define MSGTR_AO_SUN_UnsupSampleRate "[AO SUN] audio_setup: a k<>rty<74>d nem t<>mogat %d csatorn<72>t, %s, %d Hz samplerate-t.\n"
#define MSGTR_AO_SUN_CantUseSelect "[AO SUN]\n *** A hangk<67>rty<74>d NEM t<>mogatja a select()-et ***\nFord<72>tsd <20>jra az MPlayer-t az #undef HAVE_AUDIO_SELECT sorral a config.h-ban !\n\n"
#define MSGTR_AO_SUN_CantReopenReset "[AO SUN]\nV<6E>gzetes hiba: *** NEM LEHET <20>JRA MEGNYITNI / BE<42>LL<4C>TANI AZ AUDIO ESZK<5A>ZT (%s) ***\n"
// ao_alsa5.c
#define MSGTR_AO_ALSA5_InitInfo "[AO ALSA5] alsa-init: k<>rt form<72>tum: %d Hz, %d csatorna, %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundCardNotFound "[AO ALSA5] alsa-init: nem tal<61>ltam hangk<67>rty<74>t.\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_InvalidFormatReq "[AO ALSA5] alsa-init: hib<69>s form<72>tumot (%s) k<>rt<72>l - kimenet letiltva.\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_PlayBackError "[AO ALSA5] alsa-init: playback megnyit<69>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: PCM info hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_SoundcardsFound "[AO ALSA5] alsa-init: %d hangk<67>rty<74>t tal<61>ltam, ezt haszn<7A>lom: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmChanInfoError "[AO ALSA5] alsa-init: PCM csatorna info hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetParms "[AO ALSA5] alsa-init: hiba a param<61>terek be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sakor: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_CantSetChan "[AO ALSA5] alsa-init: hiba a csatorna be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sakor: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_ChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-init: csatorna el<65>k<EFBFBD>sz<73>t<EFBFBD>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: lej<65>tsz<73>s drain hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: lej<65>tsz<73>s <20>r<EFBFBD>t<EFBFBD>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: PCM lez<65>r<EFBFBD>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: lej<65>tsz<73>s drain hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: lej<65>tsz<73>s <20>r<EFBFBD>t<EFBFBD>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: csatorna el<65>k<EFBFBD>sz<73>t<EFBFBD>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: lej<65>tsz<73>s drain hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: lej<65>tsz<73>s <20>r<EFBFBD>t<EFBFBD>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: csatorna el<65>k<EFBFBD>sz<73>t<EFBFBD>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: alsa underrun, folyam be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa.\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: lej<65>tsz<73>s el<65>k<EFBFBD>sz<73>t<EFBFBD>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_WriteErrorAfterReset "[AO ALSA5] alsa-play: <20>r<EFBFBD>si hiba a be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s ut<75>n: %s - feladom.\n"
#define MSGTR_AO_ALSA5_OutPutError "[AO ALSA5] alsa-play: kimeneti hiba: %s\n"
// ao_plugin.c
#define MSGTR_AO_PLUGIN_InvalidPlugin "[AO PLUGIN] hib<69>s plugin: %s\n"
// ======================= AF Audio Filters ================================
// libaf
// af_ladspa.c
#define MSGTR_AF_LADSPA_AvailableLabels "haszn<7A>lhat<61> cimk<6D>k"
#define MSGTR_AF_LADSPA_WarnNoInputs "FIGYELEM! Ennek a LADSPA pluginnak nincsenek audio bemenetei.\n A bej<65>v<EFBFBD> audi<64> jelek elvesznek."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrMultiChannel "A t<>bb-csatorn<72>s (>2) plugin (m<>g) nem t<>mogatott.\n Csak a mono <20>s sztereo plugin-okat haszn<7A>ld."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoOutputs "Ennek a LADSPA pluginnak nincsenek audi<64> bemenetei."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrInOutDiff "K<>l<EFBFBD>nb<6E>zik a LADSPA plugin audi<64> bemenetek <20>s kimenetek sz<73>ma."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrFailedToLoad "nem siker<65>lt bet<65>lteni"
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoDescriptor "A ladspa_descriptor() f<>ggv<67>ny nem tal<61>lhat<61> a megadott f<>ggv<67>nyk<79>nyvt<76>r f<>jlban."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrLabelNotFound "A c<>mke nem tal<61>lhat<61> a plugin k<>nyvt<76>rban."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoSuboptions "Nincs alopci<63> megadva."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLibFile "Nincs k<>nyvt<76>rf<72>jl megadva."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNoLabel "Nincs sz<73>r<EFBFBD> c<>mke megadva."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrNotEnoughControls "Nincs el<65>g vez<65>rl<72> megadva a parancssorban."
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlBelow "%s: A(z) #%d bemeneti vez<65>rl<72> a(z) %0.4f als<6C> hat<61>r alatt van.\n"
#define MSGTR_AF_LADSPA_ErrControlAbove "%s: A(z) #%d bemeneti vez<65>rl<72> a(z) %0.4f fels<6C> hat<61>r felett van.\n"
// format.c
#define MSGTR_AF_FORMAT_UnknownFormat "ismeretlen form<72>tum "
// ========================== INPUT =========================================
// joystick.c
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_Opening "Botkorm<72>ny eszk<7A>z megnyit<69>sa: %s\n"
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_CantOpen "Nem siker<65>lt a(z) %s botkorm<72>ny eszk<7A>zt megnyitni: %s\n"
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_ErrReading "Hiba a botkorm<72>ny eszk<7A>z olvas<61>sa k<>zben: %s\n"
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_LoosingBytes "Botkorm<72>ny: elvesztett<74>nk %d b<>jtnyi adatot\n"
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Botkorm<72>ny: figyelmeztet<65> init esem<65>ny, elvesztett<74>k a szinkront a vez<65>rl<72>vel.\n"
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Botkorm<72>ny ismeretlen figyelmeztet<65> esem<65>ny t<>pus: %d\n"
// input.c
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "T<>l sok parancs f<>jl le<6C>r<EFBFBD>, nem siker<65>lt a(z) %d f<>jl le<6C>r<EFBFBD> regiszt<7A>l<EFBFBD>sa.\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyKeyFds "T<>l sok gomb f<>jl le<6C>r<EFBFBD>, nem siker<65>lt a(z) %d f<>jl le<6C>r<EFBFBD> regiszt<7A>l<EFBFBD>sa.\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeInt "%s parancs: %d argumentum nem eg<65>sz.\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrArgMustBeFloat "%s parancs: %d argumentum nem lebeg<65>pontos.\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnterminatedArg "%s parancs: %d argumentum lez<65>ratlan.\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownArg "Ismeretlen argumentum: %d\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2FewArgs "A(z) %s parancsnak legal<61>bb %d argumentum kell, de csak %d-t tal<61>ltunk eddig.\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingCmdFd "Hiba a(z) %d parancs f<>jl le<6C>r<EFBFBD> olvas<61>sa k<>zben: %s\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCmdBufferFullDroppingContent "A(z) %d f<>jlle<6C>r<EFBFBD> parancs buffere tele van: tartalom eldob<6F>sa.\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrInvalidCommandForKey "Hib<69>s parancs a(z) %s gombn<62>l"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrSelect "Kiv<69>laszt<7A>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnKeyInFd "Hiba a(z) %d gomb input f<>jl le<6C>r<EFBFBD>j<EFBFBD>ban\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrDeadKeyOnFd "Halott gomb input a(z) %d f<>jl le<6C>r<EFBFBD>n<EFBFBD>l\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_Err2ManyKeyDowns "T<>l sok gomblenyom<6F>si esem<65>ny egy id<69>ben\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrOnCmdFd "Hiba a(z) %d parancs f<>jlle<6C>r<EFBFBD>ban\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrReadingInputConfig "Hiba a(z) %s input konfigur<75>ci<63>s f<>jl olvas<61>sa k<>zben: %s\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnknownKey "Ismeretlen gomb '%s'\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrUnfinishedBinding "Nem befejezett hozz<7A>rendel<65>s: %s\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForKeyName "A buffer t<>l kicsi ehhez a gomb n<>vhez: %s\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrNoCmdForKey "A(z) %s gombhoz nem tal<61>lhat<61> parancs"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrBuffer2SmallForCmd "A buffer t<>l kicsi a(z) %s parancshoz\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrWhyHere "Mit keres<65>nk mi itt?\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantInitJoystick "A bemeneti borkorm<72>ny inicializ<69>l<EFBFBD>sa nem siker<65>lt\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantStatFile "Nem stat-olhat<61> %s: %s\n"
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantOpenFile "Nem nyithat<61> meg %s: %s\n"
// ========================== LIBMPDEMUX ===================================
// url.c
#define MSGTR_MPDEMUX_URL_StringAlreadyEscaped "A karakterl<72>nc m<>r escape-ltnek t<>nik az url_escape-ben %c%c1%c2\n"
// ai_alsa1x.c
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetSamplerate "Nem <20>ll<6C>that<61> be a mintav<61>teli r<>ta.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetBufferTime "Nem <20>ll<6C>that<61> be a buffer id<69>.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA1X_CannotSetPeriodTime "Nem <20>ll<6C>that<61> be a peri<72>dus id<69>.\n"
// ai_alsa1x.c / ai_alsa.c
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PcmBrokenConfig "Hib<69>s konfigur<75>ci<63> ehhez a PCM-hez: nincs el<65>rhet<65> konfigur<75>ci<63>.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableAccessType "El<45>r<EFBFBD>si t<>pus nem haszn<7A>lhat<61>.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableSampleFmt "Minta form<72>tum nem el<65>rhet<65>.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_UnavailableChanCount "Csatorna sz<73>ml<6D>l<EFBFBD> nem el<65>rhet<65> - visszat<61>r<EFBFBD>s az alap<61>rtelmezetthez: %d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallHWParams "Sikertelen a hardver param<61>terek be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa: %s"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_PeriodEqualsBufferSize "Nem haszn<7A>lhat<61> a buffer m<>rettel egyez<65> peri<72>dus (%u == %lu)\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_CannotInstallSWParams "Sikertelen a szoftver param<61>terek be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa:\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_ErrorOpeningAudio "Hiba az audi<64> megnyit<69>sakor: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatusError "ALSA st<73>tusz hiba: %s"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUN "ALSA xrun!!! (legal<61>bb %.3f ms hosszan)\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaStatus "ALSA St<53>tusz:\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaXRUNPrepareError "ALSA xrun: el<65>k<EFBFBD>sz<73>t<EFBFBD>si hiba: %s"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIALSA_AlsaReadWriteError "ALSA olvas<61>s/<EFBFBD>r<EFBFBD>s hiba"
// ai_oss.c
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetChanCount "Sikertelen a csatorna sz<73>ml<6D>l<EFBFBD> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa: %d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetStereo "Sikertelen a sztere<72> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa: %d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2Open "'%s' nem nyithat<61> meg: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_UnsupportedFmt "nem t<>mogatott form<72>tum\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetAudioFmt "Az audi<64> form<72>tum nem <20>ll<6C>that<61> be."
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetSamplerate "A mintav<61>teli r<>ta nem <20>ll<6C>that<61> be: %d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2SetTrigger "A trigger nem <20>ll<6C>that<61> be: %d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_Unable2GetBlockSize "Nem siker<65>lt lek<65>rdezni a blokkm<6B>retet!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSizeZero "Az audi<64> blokk m<>ret nulla, be<62>ll<6C>tva: %d!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AIOSS_AudioBlockSize2Low "Az audi<64> blokk m<>ret t<>l kicsi, be<62>ll<6C>tva: %d!\n"
// asfheader.c
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderSizeOver1MB "V<>GZETES HIBA: fejl<6A>c m<>ret nagyobb, mint 1 MB (%d)!\nKeresd meg az MPlayer k<>sz<73>t<EFBFBD>it <20>s t<>ltsd fel/k<EFBFBD>ldd el ezt a f<>jlt.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_HeaderMallocFailed "Nem siker<65>lt %d b<>jt lefoglal<61>sa a fejl<6A>chez.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_EOFWhileReadingHeader "EOF az ASF fejl<6A>c olvas<61>sa k<>zben, hib<69>s/nem teljes f<>jl?\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_DVRWantsLibavformat "A DVR val<61>sz<73>n<EFBFBD>leg csak libavformat-tal m<>k<EFBFBD>dik, pr<70>b<EFBFBD>ld ki a -demuxer 35 -<2D>t probl<62>ma eset<65>n\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_NoDataChunkAfterHeader "Nincs adat r<>sz a fejl<6A>c ut<75>n!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_AudioVideoHeaderNotFound "ASF: nem tal<61>lhat<61> audi<64> vagy vide<64> fejl<6A>c - hib<69>s f<>jl?\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASFHDR_InvalidLengthInASFHeader "Hib<69>s hossz az ASF fejl<6A>cben!\n"
// asf_mmst_streaming.c
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_WriteError "<22>r<EFBFBD>si hiba\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_EOFAlert "\nRiad<61>! eof\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PreHeaderReadFailed "el<65>-fejl<6A>c olvas<61>s sikertelen\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidHeaderSize "Hib<69>s fejl<6A>c m<>ret, feladom.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderDataReadFailed "Fejl<6A>c adat olvas<61>si hiba.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_packet_lenReadFailed "packet_len olvas<61>si hiba.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_InvalidRTSPPacketSize "Hib<69>s RTSP csomag m<>ret, feladom.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_CmdDataReadFailed "Parancs adat olvas<61>si hiba.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_HeaderObject "fejl<6A>c objektum\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_DataObject "adat objektum\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_FileObjectPacketLen "f<>jl objektum, csomag m<>ret = %d (%d)\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_StreamObjectStreamID "folyam objektum, folyam id: %d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_2ManyStreamID "T<>l sok id, a folyam figyelmen k<>v<EFBFBD>l hagyva."
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownObject "ismeretlen objektum\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MediaDataReadFailed "M<>dia adat olvas<61>si hiba.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_MissingSignature "hi<68>nyz<79> al<61><6C>r<EFBFBD>s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_PatentedTechnologyJoke "Minden k<>sz. K<>sz<73>nj<6E>k, hogy szabadalmazott technol<6F>gi<67>t alkalmaz<61> m<>di<64>t t<>lt<6C>tt<74>l le.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_UnknownCmd "ismeretlen parancs %02x\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_GetMediaPacketErr "get_media_packet hiba : %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_MMST_Connected "Csatlakozva\n"
// asf_streaming.c
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamChunkSize2Small "Ahhhh, stream_chunck m<>ret t<>l kicsi: %d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SizeConfirmMismatch "size_confirm hib<69>s!: %d %d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_WarnDropHeader "Figyelmeztet<65>s: fejl<6A>c eldobva ????\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrorParsingChunkHeader "Hiba a fejl<6A>c chunk <20>rtelmez<65>sekor\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoHeaderAtFirstChunk "Nem fejl<6A>c az els<6C> chunk !!!!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_BufferMallocFailed "Hiba, nem lehet allok<6F>lni %d b<>jtos buffert.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingNetworkStream "Hiba a h<>l<EFBFBD>zati folyam olvas<61>sa k<>zben.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunk2Small "Hiba, a chunk t<>l kicsi.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrSubChunkNumberInvalid "Hiba, az al-chunk-ok sz<73>ma helytelen.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallCannotPlay "Kicsi a s<>vsz<73>less<73>g, a f<>jl nem lej<65>tszhat<61>!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedAudio "A s<>vsz<73>less<73>g t<>l kicsi, audi<64> folyam kikapcsolva.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Bandwidth2SmallDeselectedVideo "A s<>vsz<73>less<73>g t<>l kicsi, vide<64> folyam kikapcsolva.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidLenInHeader "Hib<69>s hossz az ASF fejl<6A>cben!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunkHeader "Hiba a chunk fejl<6A>c<EFBFBD>nek olvas<61>sakor.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrChunkBiggerThanPacket "Hiba: chunk_size > packet_size\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ErrReadingChunk "Hiba a chunk olvas<61>sa k<>zben.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFRedirector "=====> ASF Redirector\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InvalidProxyURL "hib<69>s proxy URL\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamType "Ismeretlen ASF folyam t<>pus\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_Failed2ParseHTTPResponse "Sikertelen a HTTP v<>lasz <20>rtelmez<65>se.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ServerReturn "Szerver v<>lasz %d:%s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_ASFHTTPParseWarnCuttedPragma "ASF HTTP <20>RTELMEZ<45>SI HIBA : %s pragma lev<65>gva %d b<>jtr<74>l %d b<>jtra\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_SocketWriteError "socket <20>r<EFBFBD>si hiba : %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_HeaderParseFailed "Sikertelen a f<>jl<6A>c <20>rtelmez<65>se.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_NoStreamFound "Nem tal<61>lhat<61> folyam.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_UnknownASFStreamingType "ismeretlen ASF folyam t<>pus\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_InfoStreamASFURL "STREAM_ASF, URL: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_ASF_StreamingFailed "Sikertelen, kil<69>p<EFBFBD>s.\n"
// audio_in.c
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrReadingAudio "\nHiba az audi<64> olvas<61>sakor: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_XRUNSomeFramesMayBeLeftOut "Visszat<61>r<EFBFBD>s a cross-run-b<>l, n<>h<EFBFBD>ny k<>pkocka kimaradhatott!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_ErrFatalCannotRecover "V<>gzetes hiba, nem lehet visszat<61>rni!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIOIN_NotEnoughSamples "\nNincs el<65>g audi<64> minta!\n"
// aviheader.c
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_EmptyList "** <20>res lista?!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundMovieAt "Film megtal<61>lva: 0x%X - 0x%X\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundBitmapInfoHeader "'bih' megtal<61>lva, %u b<>jt %d b<>jtb<74>l\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPG4V1 "A kulcs k<>pkocka t<>bla <20>jragener<65>lva az M$ mpg4v1 vide<64>hoz.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForDIVX3 "Kulcs k<>pkocka t<>bla <20>jragener<65>l<EFBFBD>sa a DIVX3 vide<64>hoz.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_RegeneratingKeyfTableForMPEG4 "Kulcs k<>pkocka t<>bla <20>jragener<65>l<EFBFBD>sa az MPEG4 vide<64>hoz.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundWaveFmt "'wf' megtal<61>lva, %d b<>jt %d b<>jtb<74>l\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FoundAVIV2Header "AVI: dmlh megtal<61>lva (size=%d) (total_frames=%d)\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_ReadingIndexBlockChunksForFrames "INDEX blokk olvas<61>sa, %d chunk %d k<>pkock<63>hoz (fpos=%"PRId64").\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_AdditionalRIFFHdr "Kieg<65>sz<73>t<EFBFBD> RIFF fejl<6A>c...\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_WarnNotExtendedAVIHdr "** Figyelmeztet<65>s: ez nem kiterjesztett AVI fejl<6A>c..\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenChunk "Hib<69>s chunk? chunksize=%d (id=%.4s)\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BuildingODMLidx "AVI: ODML: ODML index fel<65>p<EFBFBD>t<EFBFBD>se (%d superindexchunks)\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_BrokenODMLfile "AVI: ODML: Hib<69>s (nem teljes?) f<>jlt tal<61>ltam. Trad<61>cion<6F>lis index haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_CantReadIdxFile "A(z) %s index f<>jl nem olvashat<61>: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_NotValidMPidxFile "%s nem <20>rv<72>nyes MPlayer index f<>jl.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_FailedMallocForIdxFile "Nem lehet mem<65>ri<72>t foglalni az index adatoknak %s-b<>l.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_PrematureEOF "korai index f<>jlv<6C>g %s f<>jlban\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileLoaded "Bet<65>lt<6C>tt index f<>jl: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_GeneratingIdx "Index gener<65>l<EFBFBD>sa: %3lu %s \r"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxGeneratedForHowManyChunks "AVI: Index t<>bla legener<65>lva %d chunk-hoz!\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_Failed2WriteIdxFile "Nem siker<65>lt a(z) %s index f<>jl <20>r<EFBFBD>sa: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_AVIHDR_IdxFileSaved "Elmentett index f<>jl: %s\n"
// cache2.c
#define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_NonCacheableStream "\rEz a folyam nem cache-elhet<65>.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CACHE2_ReadFileposDiffers "!!! read_filepos k<>l<EFBFBD>nb<6E>zik!!! Jelezd ezt a hib<69>t...\n"
// cdda.c
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenCDDADevice "Nem nyithat<61> meg a CDDA eszk<7A>z.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_CantOpenDisc "Nem nyithat<61> meg a lemez.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDA_AudioCDFoundWithNTracks "Audi<64> CD-t tal<61>ltam %ld s<>vval.\n"
// cddb.c
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadTOC "Hiba a TOC olvas<61>sa k<>zben.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToOpenDevice "Hiba a(z) %s eszk<7A>z megnyit<69>sakor.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAValidURL "hib<69>s URL\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToSendHTTPRequest "HTTP k<>r<EFBFBD>s elk<6C>ld<6C>se nem siker<65>lt.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToReadHTTPResponse "HTTP v<>lasz olvas<61>sa nem siker<65>lt.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorNOTFOUND "Nem tal<61>lhat<61>.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_HTTPErrorUnknown "ismeretlen hibak<61>d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCacheFound "Nem tal<61>ltam cache-t.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenRead "Nem minden xmcd f<>jl lett elolvasva.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToCreateDirectory "Sikertelen a(z) %s k<>nyvt<76>r l<>trehoz<6F>sa.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NotAllXMCDFileHasBeenWritten "Nem minden xmcd f<>jl lett ki<6B>rva.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_InvalidXMCDDatabaseReturned "Hib<69>s xmcd adatb<74>zis f<>jl <20>rkezett vissza.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnexpectedFIXME "v<>ratlan FIXME\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnhandledCode "kezeletlen k<>d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_UnableToFindEOL "Nem tal<61>lhat<61> a sor v<>ge.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ParseOKFoundAlbumTitle "<22>rtelmez<65>s OK, tal<61>ltam: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_AlbumNotFound "Album nem tal<61>lhat<61>.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_ServerReturnsCommandSyntaxErr "Szerver v<>lasza: Parancs szintaxis hib<69>s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoSitesInfoAvailable "Nincs el<65>rhet<65> oldal inform<72>ci<63>.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_FailedToGetProtocolLevel "Sikertelen a protokol szint lek<65>rdez<65>se.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CDDB_NoCDInDrive "Nincs CD a meghajt<6A>ban.\n"
// cue_read.c
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedCuefileLine "[bincue] Nem v<>rt cuef<65>jl sor: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_BinFilenameTested "[bincue] tesztelt bin f<>jln<6C>v: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotFindBinFile "[bincue] Nem tal<61>lhat<61> a bin f<>jl - feladom.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UsingBinFile "[bincue] %s bin f<>jl haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnknownModeForBinfile "[bincue] Ismeretlen m<>d a binf<6E>jlhoz. Nem szabadna megt<67>rt<72>nnie. Megszak<61>t<EFBFBD>s.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotOpenCueFile "[bincue] %s nem nyithat<61> meg.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrReadingFromCueFile "[bincue] Hiba %s f<>jlb<6C>l t<>rt<72>n<EFBFBD> olvas<61>skor\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_ErrGettingBinFileSize "[bincue] Hiba a bin f<>jl m<>ret<65>nek lek<65>rdez<65>sekor.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_InfoTrackFormat "s<>v %02d: form<72>tum=%d %02d:%02d:%02d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_UnexpectedBinFileEOF "[bincue] nem v<>rt v<>ge a bin f<>jlnak\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CannotReadNBytesOfPayload "[bincue] Nem olvashat<61> %d b<>jtnyi payload.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_CUEREAD_CueStreamInfo_FilenameTrackTracksavail "CUE stream_open, f<>jln<6C>v=%s, s<>v=%d, el<65>rhet<65> s<>vok: %d -> %d\n"
// network.c
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_UnknownAF "Ismeretlen c<>moszt<7A>ly: %d\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ResolvingHostForAF "%s felold<6C>sa erre: %s...\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolv "Nem oldhat<61> fel n<>v %s -hez: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectingToServer "Csatlakoz<6F>s a(z) %s[%s] szerverhez: %d...\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantConnect2Server "Sikertelen csatlakoz<6F>s a szerverhez %s -sel\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_SelectFailed "Kiv<69>laszt<7A>s sikertelen.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnTimeout "id<69>t<EFBFBD>ll<6C>p<EFBFBD>s a csatlakoz<6F>skor\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_GetSockOptFailed "getsockopt sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ConnectError "csatlakoz<6F>si hiba: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_InvalidProxySettingTryingWithout "Hib<69>s proxy be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s... Megpr<70>b<EFBFBD>lom proxy n<>lk<6C>l.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_CantResolvTryingWithoutProxy "Nem oldhat<61> fel a t<>voli hosztn<74>v az AF_INET-hez. Megpr<70>b<EFBFBD>lom proxy n<>lk<6C>l.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrSendingHTTPRequest "Hiba a HTTP k<>r<EFBFBD>s k<>ld<6C>sekor: nem k<>ldte el az <20>sszes k<>r<EFBFBD>st.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ReadFailed "Olvas<61>s sikertelen.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_Read0CouldBeEOF "http_read_response 0-<2D>t olvasott (pl. EOF).\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthFailed "Azonos<6F>t<EFBFBD>s sikertelen. K<>rlek haszn<7A>ld a -user <20>s -passwd kapcsol<6F>kat az\n"\
"azonos<EFBFBD>t<EFBFBD>/jelsz<73> megad<61>s<EFBFBD>hoz URL list<73>kn<6B>l, vagy <20>rd az al<61>bbi form<72>ban az URL-t:\n"\
"http://usernev:jelszo@hostnev/fajl\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequiredFor "Azonos<6F>t<EFBFBD>s sz<73>ks<6B>ges ehhez: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_AuthRequired "Azonos<6F>t<EFBFBD>s sz<73>ks<6B>ges.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_NoPasswdProvidedTryingBlank "Nincs jelsz<73> megadva, <20>res jelsz<73>t pr<70>b<EFBFBD>lok.\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_ErrServerReturned "Szerver v<>lasz %d: %s\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_NW_CacheSizeSetTo "Cache m<>ret be<62>ll<6C>tva %d KByte-ra\n"
// demux_audio.c
#define MSGTR_MPDEMUX_AUDIO_UnknownFormat "Audio demuxer: %d ismeretlen form<72>tum.\n"
// demux_demuxers.c
#define MSGTR_MPDEMUX_DEMUXERS_FillBufferError "fill_buffer hiba: hib<69>s demuxer: nem vd, ad vagy sd.\n"
// demux_nuv.c
#define MSGTR_MPDEMUX_NUV_NoVideoBlocksInFile "Nincs vide<64> blokk a f<>jlban.\n"
// demux_xmms.c
#define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_FoundPlugin "Megtal<61>lt plugin: %s (%s).\n"
#define MSGTR_MPDEMUX_XMMS_ClosingPlugin "Plugin lez<65>r<EFBFBD>sa: %s.\n"
// ========================== LIBMPMENU ===================================
// common
#define MSGTR_LIBMENU_NoEntryFoundInTheMenuDefinition "[MENU] Nem tal<61>lhat<61> bejegyz<79>s a men<65> defin<69>ci<63>ban.\n"
// libmenu/menu.c
#define MSGTR_LIBMENU_SyntaxErrorAtLine "[MENU] szintaktikai hiba ebben a sorban: %d\n"
#define MSGTR_LIBMENU_MenuDefinitionsNeedANameAttrib "[MENU] A men<65> defin<69>ci<63>khoz neves<65>tett attrib<69>tum kell (%d. sor).\n"
#define MSGTR_LIBMENU_BadAttrib "[MENU] hib<69>s attrib<69>tum %s=%s a(z) '%s' men<65>ben a(z) %d. sorban\n"
#define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuType "[MENU] ismeretlen men<65> t<>pus: '%s' a(z) %d. sorban\n"
#define MSGTR_LIBMENU_CantOpenConfigFile "[MENU] A men<65> konfigur<75>ci<63>s f<>jl nem nyithat<61> meg: %s\n"
#define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsTooBig "[MENU] A konfigur<75>ci<63>s f<>jl t<>l nagy (> %d KB)\n"
#define MSGTR_LIBMENU_ConfigFileIsEmpty "[MENU] A konfigur<75>ci<63>s f<>jl <20>res.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_MenuNotFound "[MENU] A(z) %s men<65> nem tal<61>lhat<61>.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_MenuInitFailed "[MENU] '%s' men<65>: init sikertelen.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_UnsupportedOutformat "[MENU] Nem t<>mogatott kimeneti form<72>tum!!!!\n"
// libmenu/menu_cmdlist.c
#define MSGTR_LIBMENU_ListMenuEntryDefinitionsNeedAName "[MENU] A lista men<65>elemek defin<69>ci<63>ihoz kell egy n<>v (%d. sor).\n"
#define MSGTR_LIBMENU_ListMenuNeedsAnArgument "[MENU] A lista men<65>h<EFBFBD>z egy argumentum kell.\n"
// libmenu/menu_console.c
#define MSGTR_LIBMENU_WaitPidError "[MENU] Waitpid hiba: %s.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_SelectError "[MENU] Kiv<69>laszt<7A>si hiba.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_ReadErrorOnChilds "[MENU] Olvas<61>si hiba a gyerek f<>jlle<6C>r<EFBFBD>j<EFBFBD>ban: %s.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_ConsoleRun "[MENU] Konzol futtat<61>s: %s ...\n"
#define MSGTR_LIBMENU_AChildIsAlreadyRunning "[MENU] Egy gyermek m<>r fut.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_ForkFailed "[MENU] Fork sikertelen !!!\n"
#define MSGTR_LIBMENU_WriteError "[MENU] <20>r<EFBFBD>si hiba\n"
// libmenu/menu_filesel.c
#define MSGTR_LIBMENU_OpendirError "[MENU] opendir hiba: %s.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_ReallocError "[MENU] realloc hiba: %s.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_MallocError "[MENU] mem<65>ria foglal<61>si hiba: %s.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_ReaddirError "[MENU] readdir hiba: %s.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_CantOpenDirectory "[MENU] A(z) %s k<>nyvt<76>r nem nyithat<61> meg.\n"
// libmenu/menu_param.c
#define MSGTR_LIBMENU_SubmenuDefinitionNeedAMenuAttribut "[MENU] Az almen<65> defin<69>ci<63>kba kell egy 'menu' attrib<69>tum.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuEntryDefinitionsNeed "[MENU] Pref men<65> bejegyz<79>s defin<69>ci<63>ihoz egy j<> 'property' attrib<69>tum kell (%d. sor).\n"
#define MSGTR_LIBMENU_PrefMenuNeedsAnArgument "[MENU] Pref men<65>h<EFBFBD>z egy argumentum kell.\n"
// libmenu/menu_pt.c
#define MSGTR_LIBMENU_CantfindTheTargetItem "[MENU] Nem tal<61>lhat<61> a c<>l elem ????\n"
#define MSGTR_LIBMENU_FailedToBuildCommand "[MENU] Nem siker<65>lt a parancs fel<65>p<EFBFBD>t<EFBFBD>se: %s.\n"
// libmenu/menu_txt.c
#define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtNeedATxtFileName "[MENU] A sz<73>veges men<65>h<EFBFBD>z egy sz<73>veges f<>jl n<>v kell (f<>jl param<61>ter).\n"
#define MSGTR_LIBMENU_MenuTxtCantOpen "[MENU] Nem nyithat<61> meg %s.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_WarningTooLongLineSplitting "[MENU] Figyelem, t<>l hozz<7A> sor. Elv<6C>gom.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_ParsedLines "[MENU] %d sor <20>rtelmezve.\n"
// libmenu/vf_menu.c
#define MSGTR_LIBMENU_UnknownMenuCommand "[MENU] Ismeretlen parancs: '%s'.\n"
#define MSGTR_LIBMENU_FailedToOpenMenu "[MENU] Sikertelen a men<65> megnyit<69>sa: '%s'.\n"
// ========================== LIBMPCODECS ===================================
// libmpcodecs/ad_libdv.c
#define MSGTR_MPCODECS_AudioFramesizeDiffers "[AD_LIBDV] Figyelem! Az audi<64> keretm<74>ret k<>l<EFBFBD>nb<6E>z<EFBFBD>! read=%d hdr=%d.\n"
// libmpcodecs/vd_dmo.c vd_dshow.c vd_vfw.c
#define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCinepakCodec "[VD_DMO] Nem foglalhat<61> le a k<>p a cinepak codec-hez.\n"
// libmpcodecs/vd_ffmpeg.c
#define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedCodec "[VD_FFMPEG] XVMC-vel gyors<72>tott codec.\n"
#define MSGTR_MPCODECS_ArithmeticMeanOfQP "[VD_FFMPEG] QP aritmetikus k<>zepe: %2.4f, QP harmonikus k<>zepe: %2.4f\n"
#define MSGTR_MPCODECS_DRIFailure "[VD_FFMPEG] DRI hiba.\n"
#define MSGTR_MPCODECS_CouldntAllocateImageForCodec "[VD_FFMPEG] Nem siker<65>lt a k<>p lefoglal<61>sa a codec-hez.\n"
#define MSGTR_MPCODECS_XVMCAcceleratedMPEG2 "[VD_FFMPEG] XVMC-vel gyors<72>tott MPEG-2.\n"
#define MSGTR_MPCODECS_TryingPixfmt "[VD_FFMPEG] pixfmt=%d kipr<70>b<EFBFBD>l<EFBFBD>sa.\n"
#define MSGTR_MPCODECS_McGetBufferShouldWorkOnlyWithXVMC "[VD_FFMPEG] Az mc_get_buffer csak XVMC gyors<72>t<EFBFBD>ssal m<>k<EFBFBD>dik!!"
#define MSGTR_MPCODECS_UnexpectedInitVoError "[VD_FFMPEG] V<>ratlan init_vo hiba.\n"
#define MSGTR_MPCODECS_UnrecoverableErrorRenderBuffersNotTaken "[VD_FFMPEG] Helyrehozhatatlan hiba, a render bufferek nincsenek meg.\n"
#define MSGTR_MPCODECS_OnlyBuffersAllocatedByVoXvmcAllowed "[VD_FFMPEG] Csak a vo_xvmc <20>ltal lefoglalt bufferek haszn<7A>lhat<61>ak.\n"
// libmpcodecs/ve_lavc.c
#define MSGTR_MPCODECS_HighQualityEncodingSelected "[VE_LAVC] Nagyon j<> min<69>s<EFBFBD>g<EFBFBD> k<>dol<6F>s kiv<69>lasztva (nem val<61>s idej<65>)!\n"
#define MSGTR_MPCODECS_UsingConstantQscale "[VE_LAVC] Konstans qscale = %f (VBR) haszn<7A>lata.\n"
// libmpcodecs/ve_raw.c
#define MSGTR_MPCODECS_OutputWithFourccNotSupported "[VE_RAW] Nyers kimenet FourCC-vel [%x] nem t<>mogatott!\n"
#define MSGTR_MPCODECS_NoVfwCodecSpecified "[VE_RAW] A k<>rt VfW codec nincs megadva!!\n"
// libmpcodecs/vf_crop.c
#define MSGTR_MPCODECS_CropBadPositionWidthHeight "[CROP] Hib<69>s poz<6F>ci<63>/sz<EFBFBD>less<EFBFBD>g/magass<EFBFBD>g - a lev<65>gott ter<65>let az eredetin k<>v<EFBFBD>l van!\n"
// libmpcodecs/vf_cropdetect.c
#define MSGTR_MPCODECS_CropArea "[CROP] V<>g<EFBFBD>si ter<65>let: X: %d..%d Y: %d..%d (-vf crop=%d:%d:%d:%d).\n"
// libmpcodecs/vf_format.c, vf_palette.c, vf_noformat.c
#define MSGTR_MPCODECS_UnknownFormatName "[VF_FORMAT] Ismeretlen form<72>tumn<6D>v: '%s'.\n"
// libmpcodecs/vf_framestep.c vf_noformat.c vf_palette.c vf_tile.c
#define MSGTR_MPCODECS_ErrorParsingArgument "[VF_FRAMESTEP] Hiba az argumentum <20>rtelmez<65>sekor.\n"
// libmpcodecs/ve_vfw.c
#define MSGTR_MPCODECS_CompressorType "T<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD> t<>pusa: %.4lx\n"
#define MSGTR_MPCODECS_CompressorSubtype "T<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD> alt<6C>pusa: %.4lx\n"
#define MSGTR_MPCODECS_CompressorFlags "T<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD> flag-jei: %lu, %lu verzi<7A>, ICM verzi<7A>: %lu\n"
#define MSGTR_MPCODECS_Flags "Flag-ek:"
#define MSGTR_MPCODECS_Quality " min<69>s<EFBFBD>g"
// libmpcodecs/vf_expand.c
#define MSGTR_MPCODECS_FullDRNotPossible "A teljes DR nem lehets<74>ges, ink<6E>bb SLICES-t pr<70>b<EFBFBD>lok helyette!\n"
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupportSlices "FIGYELEM! A k<>vetkez<65> sz<73>r<EFBFBD> nem t<>mogatja a SLICES-t, k<>sz<73>lj a sig11-re...\n"
#define MSGTR_MPCODECS_FunWhydowegetNULL "Mi<4D>rt kaptunk itt NULL-t??\n"
// libmpcodecs/vf_fame.c
#define MSGTR_MPCODECS_FatalCantOpenlibFAME "V<>GZETES: A libFAME nem nyithat<61> meg!\n"
// libmpcodecs/vf_test.c, vf_yuy2.c, vf_yvu9.c
#define MSGTR_MPCODECS_WarnNextFilterDoesntSupport "%s nem t<>mogatott a k<>vetkez<65> sz<73>r<EFBFBD>ben/vo-ban :(\n"
// ================================== LIBMPVO ====================================
// mga_common.c
#define MSGTR_LIBVO_MGA_ErrorInConfigIoctl "[MGA] hiba az mga_vid_config ioctl-ben (hib<69>s verzi<7A>j<EFBFBD> mga_vid.o?)"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotGetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Nem k<>rdezhet<65>ek le a luma <20>rt<72>kek a kernel modulb<6C>l!\n"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldNotSetLumaValuesFromTheKernelModule "[MGA] Nem <20>ll<6C>that<61>ak be a luma <20>rt<72>kek a kernel modulb<6C>l!\n"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_ScreenWidthHeightUnknown "[MGA] K<>perny<6E> sz<73>less<73>g/magass<EFBFBD>g ismeretlen!\n"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_InvalidOutputFormat "[MGA] Hib<69>s kimeneti form<72>tum %0X\n"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_IncompatibleDriverVersion "[MGA] Az mga_vid vez<65>rl<72>d verzi<7A>ja nem kompatibilis ezzel az MPlayer verzi<7A>val!\n"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_UsingBuffers "[MGA] %d buffer haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_CouldntOpen "[MGA] Nem nyithat<61> meg: %s\n"
#define MGSTR_LIBVO_MGA_ResolutionTooHigh "[MGA] A forr<72>s felbont<6E>s legal<61>bb egy dimenzi<7A>ban nagyobb, mint 1023x1023. K<>rlek m<>retezd <20>t szoftveresen vagy haszn<7A>ld a -lavdopts lowres=1-t\n"
// libvo/vesa_lvo.c
#define MSGTR_LIBVO_VESA_ThisBranchIsNoLongerSupported "[VESA_LVO] Ez a <20>g m<>r nem t<>mogatott.\n[VESA_LVO] K<>rj<72>k haszn<7A>ld a -vo vesa:vidix kapcsol<6F>t helyette.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CouldntOpen "[VESA_LVO] Nem nyithat<61> meg: '%s'\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_InvalidOutputFormat "[VESA_LVI] Hib<69>s kimeneti form<72>tum: %s(%0X)\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_IncompatibleDriverVersion "[VESA_LVO] Az fb_vid vez<65>rl<72>d verzi<7A>ja nem kompatibilis ezzel az MPlayer verzi<7A>val!\n"
// libvo/vo_3dfx.c
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_Only16BppSupported "[VO_3DFX] Csak 16bpp t<>mogatott!"
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_VisualIdIs "[VO_3DFX] A vizu<7A>lis ID %lx.\n"
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnableToOpenDevice "[VO_3DFX] A /dev/3dfx nem nyithat<61> meg.\n"
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_Error "[VO_3DFX] Hiba: %d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_CouldntMapMemoryArea "[VO_3DFX] Nem mappolhat<61>ak a 3dfx mem<65>ria ter<65>letek: %p,%p,%d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_DisplayInitialized "[VO_3DFX] Inicializ<69>lva: %p.\n"
#define MSGTR_LIBVO_3DFX_UnknownSubdevice "[VO_3DFX] Ismeretlen aleszk<7A>z: %s.\n"
// libvo/vo_dxr3.c
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToLoadNewSPUPalette "[VO_DXR3] Sikertelen az <20>j SPU paletta bet<65>lt<6C>se!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetPlaymode "[VO_DXR3] Sikertelen a lej<65>tsz<73>si m<>d be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetSubpictureMode "[VO_DXR3] Sikertelen a subpicture m<>d be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToGetTVNorm "[VO_DXR3] Sikertelen a TV norma lek<65>rdez<65>se!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoSelectedTVNormByFrameRate "[VO_DXR3] Auto-kiv<69>laszt<7A>sos TV norma a framer<65>t<EFBFBD>b<EFBFBD>l: "
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToSetTVNorm "[VO_DXR3] Sikertelen a TV normba be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForNTSC "[VO_DXR3] Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>s NTSC-re.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingUpForPALSECAM "[VO_DXR3] Be<42>ll<6C>t<EFBFBD>s PAL/SECAM-ra.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo43 "[VO_DXR3] K<>par<61>ny be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa 4:3-ra.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_SettingAspectRatioTo169 "[VO_DXR3] K<>par<61>ny be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa 16:9-re.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_OutOfMemory "[VO_DXR3] elfogyott a mem<65>ria\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateKeycolor "[VO_DXR3] Sikertelen a sz<73>nkulcs lefoglal<61>sa!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToAllocateExactKeycolor "[VO_DXR3] Sikertelen a pontos sz<73>nkulcs lefoglal<61>sa, legk<67>zelebbi tal<61>lat haszn<7A>lata (0x%lx).\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_Uninitializing "[VO_DXR3] Nem inicializ<69>lt.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedRestoringTVNorm "[VO_DXR3] Sikertelen a TV norma vissza<7A>ll<6C>t<EFBFBD>sa!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_EnablingPrebuffering "[VO_DXR3] El<45>bufferel<65>s enged<65>lyez<65>se.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingNewSyncEngine "[VO_DXR3] <20>j sync motor haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UsingOverlay "[VO_DXR3] <20>tlapol<6F>s haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorYouNeedToCompileMplayerWithX11 "[VO_DXR3] Hiba: Az <20>tlapol<6F>shoz telep<65>tett lib-ek/fejl<EFBFBD>c f<>jlok mellett kell ford<72>tani az MPlayert.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_WillSetTVNormTo "[VO_DXR3] TV norma be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa erre: "
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALPAL60 "automatikus be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s a film frame r<>t<EFBFBD>j<EFBFBD>ra (PAL/PAL-60)"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_AutoAdjustToMovieFrameRatePALNTSC "automatikus be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s a film frame r<>t<EFBFBD>j<EFBFBD>ra (PAL/NTSC)"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseCurrentNorm "Jelenlegi norma haszn<7A>lata."
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UseUnknownNormSuppliedCurrentNorm "Ismeretlen norma lett megadva. Aktu<74>lis norma haszn<7A>lata."
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTrying "[VO_DXR3] Hiba a(z) %s <20>r<EFBFBD>sra t<>rt<72>n<EFBFBD> megnyit<69>sakor, /dev/em8300-at pr<70>b<EFBFBD>lom helyette.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingMV "[VO_DXR3] Hiba a(z) %s <20>r<EFBFBD>sra t<>rt<72>n<EFBFBD> megnyit<69>sakor, /dev/em8300_mv-t pr<70>b<EFBFBD>lom helyette.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWell "[VO_DXR3] Hiba a /dev/em8300 <20>r<EFBFBD>sra t<>rt<72>n<EFBFBD> megnyit<69>sakor is!\nFeladom.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellMV "[VO_DXR3] hiba a /dev/em8300_mv <20>r<EFBFBD>sra t<>rt<72>n<EFBFBD> megnyit<69>sakor is!\nFeladom.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_Opened "[VO_DXR3] Megnyitva: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingTryingSP "[VO_DXR3] Hiba %s <20>r<EFBFBD>sra t<>rt<72>n<EFBFBD> megnyit<69>sakor, /dev/em8300_sp-t pr<70>b<EFBFBD>lom helyette.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_ErrorOpeningForWritingAsWellSP "[VO_DXR3] Hiba a /dev/em8300_sp <20>r<EFBFBD>sra t<>rt<72>n<EFBFBD> megnyit<69>sakor is!\nFeladom.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToOpenDisplayDuringHackSetup "[VO_DXR3] Nem nyithat<61> meg a k<>perny<6E> az overlay hack be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa alatt!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_UnableToInitX11 "[VO_DXR3] Nem siker<65>lt az X11 inicializ<69>l<EFBFBD>sa!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayAttribute "[VO_DXR3] Sikertelen az <20>tlapol<6F>si attrib<69>tumok be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayScreen "[VO_DXR3] Sikertelen az <20>tlapolt k<>perny<6E> be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa!\nKil<69>p<EFBFBD>s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedEnablingOverlay "[VO_DXR3] Sikertelen az <20>tlapol<6F>s bekapcsol<6F>sa!\nKil<69>p<EFBFBD>s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedResizingOverlayWindow "[VO_DXR3] Sikertelen az <20>tlapolt ablak <20>tm<74>retez<65>se!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSettingOverlayBcs "[VO_DXR3] Sikertelen az <20>tlapol<6F>si bcs be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa!\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayYOffsetValues "[VO_DXR3] Sikertelen az <20>tlapol<6F>s Y-offset <20>rt<72>k<EFBFBD>nek be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa!\nKil<69>p<EFBFBD>s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXOffsetValues "[VO_DXR3] Sikertelen az <20>tlapol<6F>s X-offset <20>rt<72>k<EFBFBD>nek be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa!\nKil<69>p<EFBFBD>s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedGettingOverlayXScaleCorrection "[VO_DXR3] Sikertelen az <20>tlapol<6F>s X ar<61>ny korrekci<63>j<EFBFBD>nak lek<65>rdez<65>se!\nKil<69>p<EFBFBD>s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_YOffset "[VO_DXR3] Yoffset: %d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_XOffset "[VO_DXR3] Xoffset: %d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_XCorrection "[VO_DXR3] Xcorrection: %d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_DXR3_FailedSetSignalMix "[VO_DXR3] Sikertelen a kevert jel be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa!\n"
// libvo/vo_mga.c
#define MSGTR_LIBVO_MGA_AspectResized "[VO_MGA] aspect(): <20>tm<74>retezve erre: %dx%d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_MGA_Uninit "[VO] uninit!\n"
// libvo/vo_null.c
#define MSGTR_LIBVO_NULL_UnknownSubdevice "[VO_NULL] Ismeretlen aleszk<7A>z: %s.\n"
// libvo/vo_png.c
#define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning1 "[VO_PNG] Figyelmeztet<65>s: a t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>si szint 0-ra <20>ll<6C>tva, t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>s kikapcsolva!\n"
#define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning2 "[VO_PNG] Inf<6E>: Haszn<7A>ld a -vo png:z=<n> opci<63>t a t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>si szint be<62>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz 0-t<>l 9-ig.\n"
#define MSGTR_LIBVO_PNG_Warning3 "[VO_PNG] Inf<6E>: (0 = nincs t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>s, 1 = leggyorsabb, legrosszabb - 9 legjobb, leglassabb t<>m<EFBFBD>r<EFBFBD>t<EFBFBD>s)\n"
#define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorOpeningForWriting "\n[VO_PNG] Hiba a(z) '%s' <20>r<EFBFBD>sra t<>rt<72>n<EFBFBD> megnyit<69>sakor!\n"
#define MSGTR_LIBVO_PNG_ErrorInCreatePng "[VO_PNG] Hiba a create_png-ben.\n"
// libvo/vo_sdl.c
#define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntGetAnyAcceptableSDLModeForOutput "[VO_SDL] Sikertelen b<>rmilyen elfogadhat<61> SDL m<>d lek<65>rdez<65>se a kimenethez.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailed "[VO_SDL] set_video_mode: SDL_SetVideoMode sikertelen: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_SetVideoModeFailedFull "[VO_SDL] Set_fullmode: SDL_SetVideoMode sikertelen: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_MappingI420ToIYUV "[VO_SDL] I420 mappol<6F>sa IYUV.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormat "[VO_SDL] Nem t<>mogatott k<>p form<72>tum (0x%X).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_InfoPleaseUseVmOrZoom "[VO_SDL] Inf<6E> - K<>rlek haszn<7A>ld a -vm vagy -zoom opci<63>t a legjobb felbont<6E>sra v<>lt<6C>shoz.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_FailedToSetVideoMode "[VO_SDL] Sikertelen a vide<64> m<>d be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateAYUVOverlay "[VO_SDL] Nem hozhat<61> l<>tre a YUV <20>tlapol<6F>s: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_CouldntCreateARGBSurface "[VO_SDL] Nem hozhat<61> l<>tre az RGB fel<65>let: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDepthColorspaceConversion "[VO_SDL] M<>lys<79>g/sz<EFBFBD>nt<EFBFBD>r konverzi<7A> haszn<7A>lata, ez lelass<73>tja a dolgokat (%ibpp -> %ibpp).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UnsupportedImageFormatInDrawslice "[VO_SDL] Nem t<>mogatott k<>p form<72>tum a draw_slice-ban, l<>pj kapcsolatba az MPlayer fejleszt<7A>kkel!\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_BlitFailed "[VO_SDL] Blit sikertelen: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_InitializationFailed "[VO_SDL] SDL inicializ<69>l<EFBFBD>sa sikertelen: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SDL_UsingDriver "[VO_SDL] Haszn<7A>lt vez<65>rl<72>: %s.\n"
// libvo/vobsub_vidix.c
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStartPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nem ind<6E>that<61> el a lej<65>tsz<73>s: %s\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantStopPlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nem <20>ll<6C>that<61> meg a lej<65>tsz<73>s: %s\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_InterleavedUvForYuv410pNotSupported "[VO_SUB_VIDIX] Az <20>tlapolt UV a YUV410P-hez nem t<>mogatott.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawsliceWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] <20>res vidix_draw_slice() megh<67>vva.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DummyVidixdrawframeWasCalled "[VO_SUB_VIDIX] <20>res vidix_draw_frame() megh<67>vva.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_UnsupportedFourccForThisVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nem t<>mogatott FourCC ehhez a VIDIX vez<65>rl<72>h<EFBFBD>z: %x (%s).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedResolution "[VO_SUB_VIDIX] A vide<64> szerver felbont<6E>sa (%dx%d) nem t<>mogatott, a t<>mogatott: %dx%d-%dx%d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_VideoServerHasUnsupportedColorDepth "[VO_SUB_VIDIX] A vide<64> szerver vidix <20>ltal nem t<>mogatott sz<73>nm<6E>lys<79>get haszn<7A>l (%d).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantUpscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] A VIDIX vez<65>rl<72> nem tudja felm<6C>retezni a k<>pet (%d%d -> %d%d).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_DriverCantDownscaleImage "[VO_SUB_VIDIX] A VIDIX vez<65>rl<72> nem tudja lem<65>retezni a k<>pet (%d%d -> %d%d).\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CantConfigurePlayback "[VO_SUB_VIDIX] Nem <20>ll<6C>that<61> be a lej<65>tsz<73>s: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_YouHaveWrongVersionOfVidixLibrary "[VO_SUB_VIDIX] Rossz verzi<7A>j<EFBFBD> VIDIX f<>ggv<67>nyk<79>nyvt<76>rad van.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntFindWorkingVidixDriver "[VO_SUB_VIDIX] Nem tal<61>lhat<61> m<>k<EFBFBD>d<EFBFBD> VIDIX vez<65>rl<72>.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_CouldntGetCapability "[VO_SUB_VIDIX] Nem el<65>rhet<65> k<>pess<73>g: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Description "[VO_SUB_VIDIX] Le<4C>r<EFBFBD>s: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SUB_VIDIX_Author "[VO_SUB_VIDIX] Szerz<72>: %s.\n"
// libvo/vo_svga.c
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeNotAvailable "[VO_SVGA] K<>nyszer<65>tett vid_mode %d (%s) nem el<65>rhet<65>.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_ForcedVidmodeTooSmall "[VO_SVGA] K<>nyszer<65>tett vid_mode %d (%s) t<>l kicsi.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_Vidmode "[VO_SVGA] Vid_mode: %d, %dx%d %dbpp.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VgasetmodeFailed "[VO_SVGA] Vga_setmode(%d) sikertelen.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeIsLinearAndMemcpyCouldBeUsed "[VO_SVGA] A vide<64> m<>d line<6E>ris, a memcpy haszn<7A>lhat<61> a k<>p <20>tvitelre.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHasHardwareAcceleration "[VO_SVGA] A vide<64> m<>dnak hardveres gyors<72>t<EFBFBD>sa van, a put_image haszn<7A>lhat<61>.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_IfItWorksForYouIWouldLikeToKnow "[VO_SVGA] Ha m<>k<EFBFBD>dik n<>lad, szeretn<74>nk tudni r<>la.\n[VO_SVGA] (k<>ldj logot: `mplayer test.avi -v -v -v -v &> svga.log`). Thx!\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_VideoModeHas "[VO_SVGA] A vide<64> m<>dnak %d lapja van.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_CenteringImageStartAt "[VO_SVGA] K<>p k<>z<EFBFBD>pre igaz<61>t<EFBFBD>sa. Kezd<7A>pont (%d,%d)\n"
#define MSGTR_LIBVO_SVGA_UsingVidix "[VO_SVGA] VIDIX haszn<7A>lata. w=%i h=%i mw=%i mh=%i\n"
// libvo/vo_syncfb.c
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_CouldntOpen "[VO_SYNCFB] A /dev/syncfb vagy a /dev/mga_vid nem nyithat<61> meg.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420p3 "[VO_SYNCFB] YUV420P3 paletta haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420p2 "[VO_SYNCFB] YUV420P2 paletta haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UsingPaletteYuv420 "[VO_SYNCFB] YUV420 paletta haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_NoSupportedPaletteFound "[VO_SYNCFB] Nem tal<61>ltam t<>mogatott palett<74>t.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_BesSourcerSize "[VO_SYNCFB] BES sourcer m<>ret: %d x %d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_FramebufferMemory "[VO_SYNCFB] framebuffer mem<65>ria: %ld, %ld bufferben.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_RequestingFirstBuffer "[VO_SYNCFB] #%d. sz<73>m<EFBFBD> els<6C> buffer ig<69>nyl<79>se.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_GotFirstBuffer "[VO_SYNCFB] #%d. sz<73>m<EFBFBD> els<6C> buffer megvan.\n"
#define MSGTR_LIBVO_SYNCFB_UnknownSubdevice "[VO_SYNCFB] ismeretlen aleszk<7A>z: %s.\n"
// libvo/vo_tdfxfb.c
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CantOpen "[VO_TDFXFB] Nem nyithat<61> meg %s: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetFscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probl<62>ma az FBITGET_FSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ProblemWithFbitgetVscreenInfo "[VO_TDFXFB] Probl<62>ma az FBITGET_VSCREENINFO ioctl-lel: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ThisDriverOnlySupports "[VO_TDFXFB] Ez a vez<65>rl<72> csak a 3Dfx Banshee-t, a Voodoo3-at <20>s a Voodoo 5-<2D>t t<>mogatja.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_OutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem t<>mogatott.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_CouldntMapMemoryAreas "[VO_TDFXFB] Nem mappolhat<61>ak a mem<65>riater<65>letek: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_BppOutputIsNotSupported "[VO_TDFXFB] %d bpp-s kimenet nem t<>mogatott (Ennek soha nem szabad megt<67>rt<72>nnie).\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_SomethingIsWrongWithControl "[VO_TDFXFB] Eik! Valami baj van a control()-lal.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_NotEnoughVideoMemoryToPlay "[VO_TDFXFB] Nincs el<65>g vide<64> mem<65>ria ezen film lej<65>tsz<73>s<EFBFBD>hoz. Pr<50>b<EFBFBD>ld meg cs<63>kkenteni a felbont<6E>st.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXFB_ScreenIs "[VO_TDFXFB] A k<>perny<6E> %dx%d %d bpp-vel, ezen van %dx%d %d bpp-vel, a norma %dx%d.\n"
// libvo/vo_tdfx_vid.c
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_Move "[VO_TDXVID] Mozgat<61>s: %d(%d) x %d => %d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AGPMoveFailedToClearTheScreen "[VO_TDFXVID] AGP mozgat<61>s sikertelen a k<>perny<6E> t<>rl<72>s<EFBFBD>hez.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_BlitFailed "[VO_TDFXVID] Blit sikertelen.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_NonNativeOverlayFormatNeedConversion "[VO_TDFXVID] Nem-nat<61>v <20>tlapol<6F>si form<72>tumhoz konverzi<7A> kell.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnsupportedInputFormat "[VO_TDFXVID] Nem t<>mogatott bemeneti form<72>tum 0x%x.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlaySetupFailed "[VO_TDFXVID] <20>tlapol<6F>s be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa sikertelen.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOnFailed "[VO_TDFXVID] <20>tlapol<6F>s bekapcsol<6F>sa sikertelen.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayReady "[VO_TDFXVID] <20>tlapol<6F>s k<>sz: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_TextureBlitReady "[VO_TDFXVID] Text<78>ra blit k<>sz: %d(%d) x %d @ %d => %d(%d) x %d @ %d.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_OverlayOffFailed "[VO_TDFXVID] <20>tlapol<6F>s kikapcsol<6F>sa sikertelen\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantOpen "[VO_TDFXVID] Nem nyithat<61> meg %s: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_CantGetCurrentCfg "[VO_TDFXVID] Nem tal<61>lhat<61> az aktu<74>lis konfigur<75>ci<63>: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_MemmapFailed "[VO_TDFXVID] Memmap sikertelen !!!!!\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_GetImageTodo "Get image todo.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailed "[VO_TDFXVID] AGP mozgat<61>s sikertelen.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_SetYuvFailed "[VO_TDFXVID] YUV be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa sikertelen.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnYPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgat<61>s sikertelen az Y s<>kon.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnUPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgat<61>s sikertelen az U s<>kon.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_AgpMoveFailedOnVPlane "[VO_TDFXVID] AGP mozgat<61>s sikertelen a V s<>kon.\n"
#define MSGTR_LIBVO_TDFXVID_UnknownFormat "[VO_TDFXVID] ismeretlen form<72>tum: 0x%x.\n"
// libvo/vo_tga.c
#define MSGTR_LIBVO_TGA_UnknownSubdevice "[VO_TGA] Ismeretlen aleszk<7A>z: %s.\n"
// libvo/vo_vesa.c
#define MSGTR_LIBVO_VESA_FatalErrorOccurred "[VO_VESA] V<>gzetes hiba t<>rt<72>nt! Nem lehet folytatni.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnkownSubdevice "[VO_VESA] ismeretlen aleszk<7A>z: '%s'.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveTooLittleVideoMemory "[VO_VESA] T<>l kev<65>s vide<64> mem<65>ri<72>d van ehhez a m<>dhoz:\n[VO_VESA] Sz<53>ks<6B>ges: %08lX rendelkez<65>sre <20>ll: %08lX.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouHaveToSpecifyTheCapabilitiesOfTheMonitor "[VO_VESA] Meg kell adnod a monitor adatait. Nem v<>ltozott a friss<73>t<EFBFBD>si r<>ta.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UnableToFitTheMode "[VO_VESA] A m<>d nem felel meg a monitor korl<72>tainak. Nem v<>ltozott a friss<73>t<EFBFBD>si r<>ta.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_DetectedInternalFatalError "[VO_VESA] V<>gzetes bels<6C> hib<69>t tal<61>ltam: az init a preinit el<65>tt lett megh<67>vva.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_SwitchFlipIsNotSupported "[VO_VESA] A -flip kapcsol<6F> nem t<>mogatott.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_PossibleReasonNoVbe2BiosFound "[VO_VESA] Lehets<74>ges ok: Nem tal<61>lhat<61> VBE2 BIOS.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_FoundVesaVbeBiosVersion "[VO_VESA] VESA VBE BIOS Version %x.%x Revision: %x tal<61>lhat<61>.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_VideoMemory "[VO_VESA] Vide<64> mem<65>ria: %u Kb.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_Capabilites "[VO_VESA] VESA K<>pess<73>gek: %s %s %s %s %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_BelowWillBePrintedOemInfo "[VO_VESA] !!! Az OEM inf<6E> ki<6B>r<EFBFBD>sa k<>vetkezik !!!\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouShouldSee5OemRelatedLines "[VO_VESA] 5 OEM-mel kapcsolatos sort kell l<>tnod ez alatt; ha nem, akkor hib<69>s a vm86-od.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemInfo "[VO_VESA] OEM inf<6E>: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemRevision "[VO_VESA] OEM Revision: %x.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemVendor "[VO_VESA] OEM sz<73>ll<6C>t<EFBFBD>: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductName "[VO_VESA] OEM Term<72>k Neve: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OemProductRev "[VO_VESA] OEM Term<72>k Rev: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_Hint "[VO_VESA] Tan<61>cs: M<>k<EFBFBD>d<EFBFBD> TV-Kimenethez a PC boot-ol<6F>sakor m<>r bedugott\n"\
"[VO_VESA] TV-csatlakoz<6F> kell, mivel a VESA BIOS inicializ<69>lja azt saj<61>t maga a POST sor<6F>n.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVesaMode "[VO_VESA] VESA m<>d (%u) haszn<7A>lata = %x [%ux%u@%u]\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeSwscaler "[VO_VESA] A szoftveres m<>retez<65> nem inicializ<69>lhat<61>.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDga "[VO_VESA] A DGA nem haszn<7A>lhat<61>. Bank v<>lt<6C>sos m<>d k<>nyszer<65>t<EFBFBD>se. :(\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingDga "[VO_VESA] DGA haszn<7A>lata (fizikai er<65>forr<72>sok: %08lXh, %08lXh)"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantUseDoubleBuffering "[VO_VESA] Nem haszn<7A>lhat<61> a dupla bufferel<65>s: nincs el<65>g vide<64> mem<65>ria.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindNeitherDga "[VO_VESA] Nem tal<61>lhat<61> sem DGA, sem <20>thelyezhet<65> ablak keret.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_YouveForcedDga "[VO_VESA] DGA-t k<>nyszer<65>tett<74>l. Kil<69>p<EFBFBD>s\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindValidWindowAddress "[VO_VESA] Nem tal<61>lhat<61> helyes ablak c<>m.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingBankSwitchingMode "[VO_VESA] Bank v<>lt<6C>s m<>d haszn<7A>lata (fizikai er<65>forr<72>sok: %08lXh, %08lXh).\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantAllocateTemporaryBuffer "[VO_VESA] Nem foglalhat<61> le az ideiglenes buffer.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_SorryUnsupportedMode "[VO_VESA] Bocs, nem t<>mogatott m<>d -- pr<70>b<EFBFBD>ld a -x 640 -zoom opci<63>kat.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_OhYouReallyHavePictureOnTv "[VO_VESA] <20><> t<>nyleg van k<>ped a TV-n!\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitialozeLinuxVideoOverlay "[VO_VESA] A Linux Video Overlay nem inicializ<69>lhat<61>.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVideoOverlay "[VO_VESA] Vide<64> <20>tlapol<6F>s haszn<7A>lata: %s.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantInitializeVidixDriver "[VO_VESA] Nem inicializ<69>lhat<61> a VIDIX vez<65>rl<72>.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_UsingVidix "[VO_VESA] VIDIX haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_CantFindModeFor "[VO_VESA] Nem tal<61>lhat<61> m<>d ehhez: %ux%u@%u.\n"
#define MSGTR_LIBVO_VESA_InitializationComplete "[VO_VESA] VESA inicializ<69>l<EFBFBD>s k<>sz.\n"
// libvo/vo_x11.c
#define MSGTR_LIBVO_X11_DrawFrameCalled "[VO_X11] draw_frame() megh<67>vva!!!!!!\n"
// libvo/vo_xv.c
#define MSGTR_LIBVO_XV_DrawFrameCalled "[VO_XV] draw_frame() megh<67>vva!!!!!!\n"
// stream/stream_radio.c
#define MSGTR_RADIO_ChannelNamesDetected "[radio] R<>di<64> csatorn<72>k neve megtal<61>lva.\n"
#define MSGTR_RADIO_WrongFreqForChannel "[radio] Hib<69>s frekvencia a(z) %s csatorn<72>nak\n"
#define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberFloat "[radio] Hib<69>s csatorna sz<73>m: %.2f\n"
#define MSGTR_RADIO_WrongChannelNumberInt "[radio] Hib<69>s csatorna sz<73>m: %d\n"
#define MSGTR_RADIO_WrongChannelName "[radio] Hib<69>s csatorna n<>v: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_FreqParameterDetected "[radio] R<>di<64> frekvencia param<61>tere megtal<61>lva.\n"
#define MSGTR_RADIO_DoneParsingChannels "[radio] Csatorn<72>k <20>rtelmez<65>se k<>sz.\n"
#define MSGTR_RADIO_GetTunerFailed "[radio] Figyelmeztet<65>s:ioctl get tuner sikertelen: %s. Frac be<62>ll<6C>t<EFBFBD>sa: %d.\n"
#define MSGTR_RADIO_NotRadioDevice "[radio] %s nem r<>di<64>s eszk<7A>z!\n"
#define MSGTR_RADIO_TunerCapLowYes "[radio] a tuner low:yes frac=%d\n"
#define MSGTR_RADIO_TunerCapLowNo "[radio] a tuner low:no frac=%d\n"
#define MSGTR_RADIO_SetFreqFailed "[radio] ioctl set frequency 0x%x (%.2f) sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_GetFreqFailed "[radio] ioctl get frequency sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_SetMuteFailed "[radio] ioctl set mute sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_QueryControlFailed "[radio] ioctl query control sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_GetVolumeFailed "[radio] ioctl get volume sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_SetVolumeFailed "[radio] ioctl set volume sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_DroppingFrame "\n[radio] t<>l rossz - audi<64> keret eldob<6F>sa (%d b<>jt)!\n"
#define MSGTR_RADIO_BufferEmpty "[radio] grab_audio_frame: <20>res a buffer, v<>rakoz<6F>s %d adat b<>jtra.\n"
#define MSGTR_RADIO_AudioInitFailed "[radio] audio_in_init sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_AudioBuffer "[radio] Audi<64> r<>gz<67>t<EFBFBD>s - buffer=%d b<>jt (blokk=%d b<>jt).\n"
#define MSGTR_RADIO_AllocateBufferFailed "[radio] az audi<64> buffer nem foglalhat<61> le (block=%d,buf=%d): %s\n"
#define MSGTR_RADIO_CurrentFreq "[radio] Jelenlegi frekvencia: %.2f\n"
#define MSGTR_RADIO_SelectedChannel "[radio] Kiv<69>lasztott csatorna: %d - %s (freq: %.2f)\n"
#define MSGTR_RADIO_ChangeChannelNoChannelList "[radio] Nem lehet csatorn<72>t v<>lasztani: nincs csatornalista megadva.\n"
#define MSGTR_RADIO_UnableOpenDevice "[radio] '%s' nem nyithat<61> meg: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_RadioDevice "[radio] Radio fd: %d, %s\n"
#define MSGTR_RADIO_InitFracFailed "[radio] init_frac sikertelen.\n"
#define MSGTR_RADIO_WrongFreq "[radio] Hib<69>s frekvencia: %.2f\n"
#define MSGTR_RADIO_UsingFreq "[radio] Haszn<7A>lt frekvencia: %.2f.\n"
#define MSGTR_RADIO_AudioInInitFailed "[radio] audio_in_init sikertelen.\n"
#define MSGTR_RADIO_BufferString "[radio] %s: in buffer=%d dropped=%d\n"
#define MSGTR_RADIO_AudioInSetupFailed "[radio] audio_in_setup h<>v<EFBFBD>s sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_CaptureStarting "[radio] Ment<6E>s kezd<7A>se.\n"
#define MSGTR_RADIO_ClearBufferFailed "[radio] Buffer ki<6B>r<EFBFBD>t<EFBFBD>se sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_StreamEnableCacheFailed "[radio] stream_enable_cache h<>v<EFBFBD>s sikertelen: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_DriverUnknownId "[radio] Ismeretlen eszk<7A>z id: %d\n"
#define MSGTR_RADIO_DriverUnknownStr "[radio] Ismeretlen vez<65>rl<72> n<>v: %s\n"
#define MSGTR_RADIO_DriverV4L2 "[radio] V4Lv2 r<>di<64> interf<72>sz haszn<7A>lata.\n"
#define MSGTR_RADIO_DriverV4L "[radio] V4Lv1 r<>di<64> interf<72>sz haszn<7A>lata.\n"