2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
# polish translation of vlc.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: vlc\n"
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2003-01-31 12:35+0100\n"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
2003-01-07 14:26:22 +01:00
|
|
|
|
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:256
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
|
|
msgstr "pl"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. Usage
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:1274
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"Usage: %s [options] [items]...\n"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"\n"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"U<>ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
"\n"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:916
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "string"
|
|
|
|
|
msgstr "napis"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1149 src/misc/configuration.c:901
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "integer"
|
|
|
|
|
msgstr "liczba ca<63>kowita"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1152 src/misc/configuration.c:908
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "float"
|
|
|
|
|
msgstr "liczba zmiennoprz."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1158
|
2002-06-01 18:45:35 +02:00
|
|
|
|
msgid " (default enabled)"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr " (domy<6D>lnie w<><77>czone)"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1159
|
2002-06-01 18:45:35 +02:00
|
|
|
|
msgid " (default disabled)"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr " (domy<6D>lnie wy<77><79>czone)"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1249 src/libvlc.c:1304 src/libvlc.c:1328
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Press the RETURN key to continue...\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
"Naci<63>nij klawisz ENTER aby kontynuowa<77>...\n"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1277
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "[module] [description]\n"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "[modu<64>] [opis]\n"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.c:1322
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
|
|
|
|
|
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
|
|
|
|
|
"see the file named COPYING for details.\n"
|
|
|
|
|
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ten program jest dostarczany BEZ <20>ADNEJ GWARANCJI, w granicach dozwolonych\n"
|
|
|
|
|
"przez prawo. Mo<4D>na go rozpowszechnia<69> na zasadach licencji GNU General\n"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
"Public License; zajrzyj do pliku COPYING, aby uzyska<6B> wi<77>cej szczeg<65><67><EFBFBD>w.\n"
|
|
|
|
|
"Program napisany przez zesp<73><70> VideoLAN na uczelni Ecole Centrale, Pary<72>.\n"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
|
|
|
|
|
#. * define its own configuration options.
|
|
|
|
|
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
|
|
|
|
|
#. * macros.
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:37
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:39
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
|
|
|
|
|
"behavior is to automatically select the best module available."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia wybranie interfejsu u<>ywanego przez vlc. Domy<6D>lnym "
|
|
|
|
|
"zachowaniem jest automatyczny wyb<79>r najlepszego dost<73>pnego modu<64>u."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:43
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "extra interface modules"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu Qt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:45
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
"This option allows you to select additional interfaces used by vlc. They "
|
|
|
|
|
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
|
|
|
|
|
"a comma separated list of interface modules."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia wybranie interfejsu u<>ywanego przez vlc. Domy<6D>lnym "
|
|
|
|
|
"zachowaniem jest automatyczny wyb<79>r najlepszego dost<73>pnego modu<64>u."
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:49
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "verbosity (0,1,2)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:51
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
"1=warnings, 2=debug)."
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:54
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "be quiet"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "tryb cichy"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:56
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "This options turns off all warning and information messages."
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Ta opcja wy<77><79>cza wszelkie ostrze<7A>enia i komunikaty informacyjne."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:58
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "color messages"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "kolorowe komunikaty"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:60
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
|
|
|
|
|
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Po w<><77>czeniu tej opcji, komunikaty wysy<73>ane do konsoli b<>d<EFBFBD> kolorozyowane. "
|
|
|
|
|
"Terminal powinien obs<62>ugiwa<77> kolory aby funkcja zadzia<69>a<EFBFBD>a."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:63
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "interface default search path"
|
|
|
|
|
msgstr "domy<6D>lna <20>cie<69>ka wyszukiwania interfejsu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:65
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
|
|
|
|
|
"when looking for a file."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia ustawienie domy<6D>lnej <20>cie<69>ki, kt<6B>r<EFBFBD> interfejs b<>dzie "
|
|
|
|
|
"otwiera<72> w poszukiwaniu pliku."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:68
|
2002-07-04 20:11:57 +02:00
|
|
|
|
msgid "plugin search path"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgstr "<22>cie<69>ka wyszukiwania wtyczek"
|
2002-07-04 20:11:57 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:70
|
2003-01-07 14:26:22 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-07-04 20:11:57 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2003-01-07 14:26:22 +01:00
|
|
|
|
"This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
|
2002-07-04 20:11:57 +02:00
|
|
|
|
"plugins."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia ustawienie dodatkowej <20>cie<69>ki dla vlc, wykorzystywanej "
|
|
|
|
|
"przy wyszukiwaniu wtyczek programu."
|
2002-07-04 20:11:57 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:73
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio output module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wyj<79>ciowy d<>wi<77>ku"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:75
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-06-07 16:30:41 +02:00
|
|
|
|
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
|
|
|
|
|
"default behavior is to automatically select the best method available."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia wybranie metody wyj<79>ciowej d<>wi<77>ku u<>ywanej przez vlc. "
|
|
|
|
|
"Domy<6D>lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dost<73>pnej metody."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:79
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "enable audio"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czenie d<>wi<77>ku"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:81
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
|
|
|
|
|
"stage won't be done, and it will save some processing power."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mo<4D>na ca<63>kiem wy<77><79>czy<7A> d<>wi<77>k. W tym przypadku etap dekodowania d<>wi<77>ku nie "
|
|
|
|
|
"zostanie wykonany, wi<77>c b<>dzie mo<6D>na zaoszcz<63>dzi<7A> troch<63> mocy procesora."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:84
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "force mono audio"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "wymuszenie d<>wi<77>ku mono"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:85
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "This will force a mono audio output"
|
|
|
|
|
msgstr "Ta opcja wymusza wyj<79>cie d<>wi<77>ku w trybie mono"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:87
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio output volume"
|
|
|
|
|
msgstr "g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> wyj<79>cia d<>wi<77>ku"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:89
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mo<4D>na ustawi<77> domy<6D>lny poziom g<>o<EFBFBD>no<6E>ci wyj<79>cia d<>wi<77>ku w zakresie od 0 do "
|
|
|
|
|
"1024."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:92
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio output frequency (Hz)"
|
|
|
|
|
msgstr "cz<63>stotliwo<77><6F> wyj<79>ciowa d<>wi<77>ku (Hz)"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:94
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
|
|
|
|
|
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"W tym miejscu mo<6D>na wymusi<73> cz<63>stotliwo<77><6F> wyj<79>ciow<6F> d<>wi<77>ku. Zwyk<79>ymi "
|
|
|
|
|
"warto<74>ciami s<> 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:97
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
|
|
|
|
|
msgstr "kompensacja rozsynchronizowania d<>wi<77>ku (w ms)"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:99
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
|
|
|
|
|
"notice a lag between the video and the audio."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia op<6F><70>nienie wyj<79>cia d<>wi<77>ku. To mo<6D>e by<62> u<>yteczne w razie "
|
|
|
|
|
"wyst<73>powania op<6F><70>nie<69> mi<6D>dzy d<>wi<77>kiem a obrazem."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:102
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "headphone virtual spatialization effect"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:104
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
|
|
|
|
|
"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
|
|
|
|
|
"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
|
|
|
|
|
"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
|
|
|
|
|
"It works with any source format from mono to 5.1."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:111
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "characteristic dimension"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:113
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
|
|
|
|
|
"left speaker and listener in meters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:116
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "video output module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wyj<79>ciowy obrazu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:118
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
|
|
|
|
|
"default behavior is to automatically select the best method available."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia wybranie metody wyj<79>ciowej obrazu u<>ywanej przez vlc. "
|
|
|
|
|
"Domy<6D>lnym zachowaniem jest automatyczny wyb<79>r najlepszej dost<73>pnej metody."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:122
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "enable video"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czony obraz"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:124
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
|
|
|
|
|
"stage won't be done, which will save some processing power."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mo<4D>na ca<63>kowicie wy<77><79>czy<7A> wyj<79>cie obrazu. W tym przypadku etap dekodowania "
|
|
|
|
|
"obrazu nie zostanie wykonany, co umo<6D>liwi zaoszcz<63>dzenie troch<63> mocy "
|
|
|
|
|
"procesora."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:127
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "display identifier"
|
|
|
|
|
msgstr "identyfikator ekranu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:129
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
|
|
|
|
|
"instance :0.1."
|
|
|
|
|
msgstr "Lokalny port ekranu u<>ywany przez X11 do rysowania. Na przyk<79>ad :0.1."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:132
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "video width"
|
|
|
|
|
msgstr "szeroko<6B><6F> obrazu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:134
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
|
|
|
|
|
"characteristics."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mo<4D>na wymusi<73> w tym miejscu szeroko<6B><6F> obrazu. Domy<6D>lnie vlc zaadoptuje "
|
|
|
|
|
"charakterystyki obrazu."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:137
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "video height"
|
|
|
|
|
msgstr "wysoko<6B><6F> obrazu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:139
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
|
|
|
|
|
"video characteristics."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mo<4D>na wymusi<73> w tym miejscu wysoko<6B><6F> obrazu. Domy<6D>lnie vlc zaadoptuje "
|
|
|
|
|
"charakterystyki obrazu."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:142
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "zoom video"
|
|
|
|
|
msgstr "skalowanie obrazu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:144
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
|
|
|
|
|
msgstr "Mo<4D>na skalowa<77> obraz o okre<72>lony wsp<73><70>czynnik."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:146
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "grayscale video output"
|
|
|
|
|
msgstr "wyj<79>cie obrazu w skali szaro<72>ci"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:148
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
|
|
|
|
|
"can also allow you to save some processing power)."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Po w<><77>czeniu informacje o kolorze z obrazu nie zostan<61> zdekodowane (pozwala "
|
|
|
|
|
"to tak<61>e na oszcz<63>dzenie troch<63> mocy procesora)."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:151
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "fullscreen video output"
|
|
|
|
|
msgstr "wyj<79>cie pe<70>noekranowe obrazu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:153
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Po w<><77>czeniu tej opcji, vlc zawsze wy<77>wietli obraz w trybie pe<70>noekranowym."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:156
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "overlay video output"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "wyj<79>cie obrazu w trybie overlay"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:158
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
"your graphic card."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Po w<><77>czeniu, vlc b<>dzie pr<70>bowa<77> skorzysta<74> z w<>a<EFBFBD>ciwo<77>ci overlay karty "
|
|
|
|
|
"graficznej."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:161
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "force SPU position"
|
|
|
|
|
msgstr "wymuszanie pozycji SPU"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:163
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
"over the movie. Try several positions."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mo<4D>na u<>y<EFBFBD> tej opcji do umieszczania podtytu<74><75>w pod filmem, zamiast nad nim. "
|
|
|
|
|
"Wypr<70>buj r<><72>ne pozycje."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:166
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "video filter module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> filtru obrazu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:168
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
|
|
|
|
|
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia dodawanie filtr<74>w polepszaj<61>cych jako<6B><6F> obrazu, np. filtr "
|
|
|
|
|
"przeciwko migotaniu, lub klonowanie zak<61><6B>ce<63> obrazu."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:172
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "source aspect ratio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:174
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
|
|
|
|
|
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
|
|
|
|
|
"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
|
|
|
|
|
"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
|
|
|
|
|
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:182
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "destination aspect ratio"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:184
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
|
|
|
|
|
"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
|
|
|
|
|
"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
|
|
|
|
|
"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
|
|
|
|
|
"squareness."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:191
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "server port"
|
|
|
|
|
msgstr "port serwera"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:193
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
|
|
|
|
|
msgstr "Port serwera u<>ywany dla strumieni UDP. Domy<6D>lnie 1234."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:195
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "MTU of the network interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Prze<7A><65>cz _Interfejs"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:197
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
|
|
|
|
|
"usually 1500."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:200
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "enable network channel mode"
|
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czenie trybu kana<6E><61>w sieciowych"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:202
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
|
|
|
|
|
msgstr "Aktywowanie tej opcji umo<6D>liwia u<>ywanie serwera kana<6E><61>w VideoLAN."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:204
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "channel server address"
|
|
|
|
|
msgstr "adres serwera kana<6E><61>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:206
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
|
|
|
|
|
msgstr "Tutaj nale<6C>y poda<64> adres serwera kana<6E><61>w VideoLAN."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:208
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "channel server port"
|
|
|
|
|
msgstr "port serwera kana<6E><61>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:210
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tutaj nale<6C>y okre<72>li<6C> port na kt<6B>rym uruchomiony jest serwer kana<6E><61>w "
|
|
|
|
|
"VideoLAN."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:212
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "network interface"
|
|
|
|
|
msgstr "interfejs sieciowy"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:214
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
|
|
|
|
|
"solution, you may indicate here which interface to use."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je<4A>li istnieje kilka interfejs<6A>w sieciowych na komputerze i u<>ywane jest "
|
|
|
|
|
"rozwi<77>zanie VLAN, mo<6D>na wskaza<7A> kt<6B>ry interfejs b<>dzie u<>ywany."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:217
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "network interface address"
|
|
|
|
|
msgstr "interfejs sieciowy"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:219
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
|
|
|
|
|
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
|
|
|
|
|
"multicasting interface here."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je<4A>li istnieje kilka interfejs<6A>w sieciowych na komputerze i u<>ywane jest "
|
|
|
|
|
"rozwi<77>zanie VLAN, mo<6D>na wskaza<7A> kt<6B>ry interfejs b<>dzie u<>ywany."
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:223
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "choose program (SID)"
|
|
|
|
|
msgstr "wybierz program (SID)"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:225
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz program podaj<61>c jego identyfikator us<75>ugi."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:227
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "choose audio"
|
|
|
|
|
msgstr "wybierz d<>wi<77>k"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:229
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
|
|
|
|
|
msgstr "Podaj domy<6D>lny typ d<>wi<77>ku u<>ywany przy odtwarzaniu DVD."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:231
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "choose channel"
|
|
|
|
|
msgstr "wybierz kana<6E>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:233
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
|
|
|
|
|
"to n)."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Podaj numer strumienia kana<6E>u d<>wiekowego u<>ywany przy odtwarzaniu DVD (od 1 "
|
|
|
|
|
"do n)."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:236
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "choose subtitles"
|
|
|
|
|
msgstr "wybierz podtytu<74>y"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:238
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
|
|
|
|
|
"(from 1 to n)."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Podaj numer strumienia kana<6E>u podtytu<74><75>w u<>ywanego przy odtwarzaniu DVD (od "
|
|
|
|
|
"1 do n)."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:241
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "DVD device"
|
|
|
|
|
msgstr "urz<72>dzenie DVD"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:244
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
|
|
|
|
|
"the drive letter (eg D:)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:248
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "This is the default DVD device to use."
|
|
|
|
|
msgstr "Domy<6D>lnie u<>ywane urz<72>dzenie DVD."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:251
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "VCD device"
|
|
|
|
|
msgstr "urz<72>dzenie VCD"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:253
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "This is the default VCD device to use."
|
|
|
|
|
msgstr "Domy<6D>lnie u<>ywane urz<72>dzenie VCD."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:255
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "force IPv6"
|
|
|
|
|
msgstr "wymu<6D> IPv6"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:257
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
|
|
|
|
|
"connections."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Zaznaczenie tej opcji powoduje, <20>e IPv6 b<>dzie u<>ywany domy<6D>lnie dla "
|
|
|
|
|
"wszystkich po<70><6F>cze<7A> UDP i HTTP."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:260
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "force IPv4"
|
|
|
|
|
msgstr "wymu<6D> IPv4"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:262
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
|
|
|
|
|
"connections."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Zaznaczenie tej opcji powoduje, <20>e IPv4 b<>dzie u<>ywany domy<6D>lnie dla "
|
|
|
|
|
"wszystkich po<70><6F>cze<7A> UDP i HTTP."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:265
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
msgid "choose preferred codec list"
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:267
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
|
|
|
|
|
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
|
|
|
|
|
"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
|
|
|
|
|
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
|
|
|
|
|
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:274
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
msgid "choose preferred video encoder list"
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:278
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
msgid "choose preferred audio encoder list"
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:283
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "choose a stream output"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:285
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Empty if no stream output."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:287
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "enable video stream output"
|
|
|
|
|
msgstr "wyj<79>cie obrazu w skali szaro<72>ci"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:298
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
|
|
|
|
|
"stream output facility when this last one is enabled."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:292
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "video encoding codec"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dekodera obrazu MPEG I/II"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:294
|
|
|
|
|
msgid "This allows you to force video encoding"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:296
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "enable audio stream output"
|
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czenie d<>wi<77>ku"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:301
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "audio encoding codec"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dekodera obrazu MPEG I/II"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:303
|
|
|
|
|
msgid "This allows you to force audio encoding"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:305
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
msgid "choose preferred packetizer list"
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:307
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:310
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "mux module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> demux"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:312
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
|
|
|
|
|
msgstr "To jest zapis umo<6D>liwiaj<61>cy konfigurowanie modu<64><75>w demux"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:314
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "access output module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wyj<79>ciowy obrazu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:316
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
|
|
|
|
|
msgstr "To jest zapis dost<73>pu umo<6D>liwiaj<61>cy konfigurownie modu<64><75>w dost<73>pu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:319
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "enable CPU MMX support"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czona obs<62>uga MMX procesora"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:321
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
|
|
|
|
|
"of them."
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Je<4A>li procesor obs<62>uguje zbi<62>r istrukcji MMX, mo<6D>na z nich skorzysta<74>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:324
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "enable CPU 3D Now! support"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czona obs<62>uga 3D Now!"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:326
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
|
|
|
|
|
"advantage of them."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je<4A>li procesor obs<62>uguje zbi<62>r istrukcji 3D Now!, mo<6D>na z nich skorzysta<74>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:329
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "enable CPU MMX EXT support"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czona obs<62>uga MMX EXT"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:331
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
|
|
|
|
|
"advantage of them."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je<4A>li procesor obs<62>uguje rozszerzony zbi<62>r istrukcji MMX, mo<6D>na z nich "
|
|
|
|
|
"skorzysta<74>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:334
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "enable CPU SSE support"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czona obs<62>uga SSE"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:336
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
|
|
|
|
|
"of them."
|
|
|
|
|
msgstr "Je<4A>li procesor obs<62>uguje zbi<62>r istrukcji MMX, mo<6D>na z nich skorzysta<74>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:339
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "enable CPU AltiVec support"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czona obs<62>uga AltiVec"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:341
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
|
|
|
|
|
"advantage of them."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je<4A>li procesor obs<62>uguje zbi<62>r istrukcji AltiVec, mo<6D>na z nich skorzysta<74>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:344
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "play files randomly forever"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:346
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
|
|
|
|
|
"interrupted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:349
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "launch playlist on startup"
|
|
|
|
|
msgstr "w<><77>czanie listy odtwarzania przy uruchamianiu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:351
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je<4A>li vlc ma w<><77>cza<7A> odtwarzanie po uruchomieniu w<>wczas nale<6C>y zaznaczy<7A> t<> "
|
|
|
|
|
"opcj<63>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:353
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "enqueue items in playlist"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "kolejkowanie obiekt<6B>w listy odtwarzania"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:355
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
|
|
|
|
|
"this option."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je<4A>li vlc ma dodawa<77> pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu w<>wczas "
|
|
|
|
|
"nale<6C>y zaznaczy<7A> t<> opcj<63>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:358
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "loop playlist on end"
|
|
|
|
|
msgstr "zap<61>tlanie listy odtwarzania"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:360
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
|
|
|
|
|
"option."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je<4A>li vlc ma odtwarza<7A> w niesko<6B>czono<6E><6F> list<73> odtwarzania w<>wczas nale<6C>y "
|
|
|
|
|
"zaznaczy<7A> t<> opcj<63>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:363
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "memory copy module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> kopiowania pami<6D>ci"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:365
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
"select the fastest one supported by your hardware."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mo<4D>na wybra<72> kt<6B>ry z modu<64><75>w kopiowania pami<6D>ci ma by<62> u<>ywany. Domy<6D>lnie "
|
|
|
|
|
"vlc wybierze najszybszy obs<62>ugiwany przez sprz<72>t modu<64>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:368
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "access module"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dost<73>pu"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:370
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "To jest zapis dost<73>pu umo<6D>liwiaj<61>cy konfigurownie modu<64><75>w dost<73>pu"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:372
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "demux module"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "modu<64> demux"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:374
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "To jest zapis umo<6D>liwiaj<61>cy konfigurowanie modu<64><75>w demux"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:376
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "szybkie w<>tki pthread na NT/2K/Xp (tylko programi<6D>ci)"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:378
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
|
|
|
|
|
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
|
|
|
|
|
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"W systemie Windows NT/2K/XP u<>ywana jest wolna lecz poprawna implementacja "
|
|
|
|
|
"w<>tk<74>w pthread, mo<6D>na tak<61>e wybra<72> szybsz<73> implementacj<63> lecz w<>wczas mo<6D>na "
|
|
|
|
|
"napotka<6B> problemy."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:383
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:386
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
|
|
|
|
|
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
|
|
|
|
|
"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
|
|
|
|
|
"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
|
|
|
|
|
"the default and the fastest), 1 and 2."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:394
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-06-11 11:44:22 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Playlist items:\n"
|
|
|
|
|
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
|
|
|
|
|
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
|
|
|
|
|
" DVD device\n"
|
|
|
|
|
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
|
|
|
|
|
" VCD device\n"
|
|
|
|
|
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
|
|
|
|
|
" UDP stream sent by VLS\n"
|
|
|
|
|
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
|
|
|
|
|
" vlc:quit quit VLC\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Obiekty listy odtwarzania:\n"
|
|
|
|
|
" *.mpg, *.vob zwyk<79>e pliki MPEG-1/2\n"
|
|
|
|
|
" [dvd:][urz<72>dzenie][@urzadzenie_surowe][@[tytu<74>][,[rozdzia<69>][,k<>t]]]\n"
|
|
|
|
|
" urzadzenie DVD\n"
|
|
|
|
|
" [vcd:][urz<72>dzenie][@[tytu<74>][,[rozdzia<69>]]\n"
|
|
|
|
|
" urz<72>dzenie VCD\n"
|
|
|
|
|
" udpstream:[@[<przypisany adres>][:<przypisany port>]]\n"
|
|
|
|
|
" strumie<69> UDP wysy<73>any przez VLS\n"
|
|
|
|
|
" vlc:loop wykonywanie p<>tli listy odtwarzania\n"
|
|
|
|
|
" vlc:pause zatrzymanie odtwarzania obiekt<6B>w listy\n"
|
|
|
|
|
" vlc:quit wyj<79>cie z VLC\n"
|
|
|
|
|
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. Interface options
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:424
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfejs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Audio options
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:303
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Audio"
|
|
|
|
|
msgstr "D<>wi<77>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Video options
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:449 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:310
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:111
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Video"
|
|
|
|
|
msgstr "Obraz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Input options
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:469 modules/access/satellite/satellite.c:66
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Input"
|
|
|
|
|
msgstr "Wej<65>cie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Decoder options
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:502
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Decoders"
|
|
|
|
|
msgstr "Dekodery"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:505
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Encoders"
|
|
|
|
|
msgstr "Dekodery"
|
|
|
|
|
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#. Stream output options
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3131
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/win32/strings.cpp:222
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stream output"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. CPU options
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:523
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "CPU"
|
|
|
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Playlist options
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 modules/gui/macosx/intf.m:249
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:319 modules/gui/win32/strings.cpp:121
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Lista odtwarzania"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Misc options
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:542 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
|
|
|
|
|
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
|
|
|
msgstr "R<><52>ne"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:555
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "main program"
|
|
|
|
|
msgstr "g<><67>wny program"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:561
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "print help"
|
|
|
|
|
msgstr "wy<77>wietl pomoc"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:563
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "print detailed help"
|
|
|
|
|
msgstr "wy<77>wietl pomoc szczeg<65><67>ow<6F>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:566
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "print a list of available modules"
|
|
|
|
|
msgstr "wy<77>wietl list<73> dost<73>pnych modu<64><75>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:568
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "print help on module"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "wy<77>wietl pomoc na temat modu<64>u"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: src/libvlc.h:571
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "print version information"
|
|
|
|
|
msgstr "Wy<57>wietl informacje o wersji"
|
|
|
|
|
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#: src/misc/configuration.c:901
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "boolean"
|
|
|
|
|
msgstr "zm. logiczna"
|
|
|
|
|
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#: include/interface.h:72
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
|
|
|
|
|
"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/dvd/dvd.c:65
|
|
|
|
|
msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/dvd/dvd.c:67
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
|
|
|
|
|
"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
|
|
|
|
|
"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
|
|
|
|
|
"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
|
|
|
|
|
"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
|
|
|
|
|
"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
|
|
|
|
|
"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
|
|
|
|
|
"instantly, which allows us to check them often.\n"
|
|
|
|
|
"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
|
|
|
|
|
"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
|
|
|
|
|
"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
|
|
|
|
|
"The default method is: key."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/dvd/dvd.c:86
|
|
|
|
|
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
|
|
|
|
|
msgstr "[dvd:][urz<72>dzenie][@surowe_urz<72>dzenie][@[tytu<74>][,[rozdzia<69>][,k<>t]]]"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/dvd/dvd.c:90
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wej<65>ciowy DVD, u<>ywa bibl. libdvdcss je<6A>li obecna"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/dvd/dvd.c:93
|
|
|
|
|
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wej<65>ciowy DVD, u<>ywa bibl. libdvdcss"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/v4l/v4l.c:45
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Video4Linux input module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wej<65>cia VCD"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "caching value in ms"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/access/file.c:65
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
|
|
|
|
|
"should be set in miliseconds units."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/access/file.c:69
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Standard filesystem file reading"
|
|
|
|
|
msgstr "CZytanie standartowego pliku systemowego"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/access/file.c:70
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "file"
|
|
|
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#: modules/access/http.c:73
|
|
|
|
|
msgid "specify an HTTP proxy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/access/http.c:75
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
|
|
|
|
|
"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
|
|
|
|
|
"tried."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/access/http.c:81
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
|
|
|
|
|
"should be set in miliseconds units."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/access/http.c:85
|
|
|
|
|
msgid "http"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/access/http.c:88
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "HTTP access module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dost<73>pu"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
#: modules/access/udp.c:72
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
|
|
|
|
|
"should be set in miliseconds units."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
#: modules/access/udp.c:76
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "raw UDP access module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dost<73>pu"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
#: modules/access/udp.c:77
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "udp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
|
|
|
|
|
msgid "DVDRead input module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wej<65>ciowy DVDRead"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#: modules/access/satellite/satellite.c:41
|
|
|
|
|
msgid "satellite default transponder frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "cz<63>stotlowo<77><6F> domy<6D>lnego transpondera satelitarnego"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/satellite/satellite.c:44
|
|
|
|
|
msgid "satellite default transponder polarization"
|
|
|
|
|
msgstr "polaryzacja domy<6D>lnego transpondera satelitarnego"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/satellite/satellite.c:47
|
|
|
|
|
msgid "satellite default transponder FEC"
|
|
|
|
|
msgstr "FEC domy<6D>lnego transpondera satelitarnego"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/satellite/satellite.c:50
|
|
|
|
|
msgid "satellite default transponder symbol rate"
|
|
|
|
|
msgstr "szybko<6B><6F> symboli domy<6D>lnego transpondera satelitarnego"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/satellite/satellite.c:53
|
|
|
|
|
msgid "use diseqc with antenna"
|
|
|
|
|
msgstr "u<>ywanie diseqc z anten<65>"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/satellite/satellite.c:56
|
|
|
|
|
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
|
|
|
|
|
msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/satellite/satellite.c:59
|
|
|
|
|
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
|
|
|
|
|
msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/access/satellite/satellite.c:62
|
|
|
|
|
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
|
|
|
|
|
msgstr "antena lnb_slof (kHz)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/access/satellite/satellite.c:78
|
|
|
|
|
msgid "satellite input module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wej<65>cia satelity"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/access/vcd/vcd.c:79
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "VCD input module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wej<65>cia VCD"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for trivial channel mixing"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
|
|
|
|
|
msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "A/52 dynamic range compression"
|
|
|
|
|
msgstr "Kompresja dynamicznego zakresu A/52"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
|
|
|
|
|
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
|
|
|
|
|
"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
|
|
|
|
|
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
"Kompresja dynamicznego zakresu wyg<79>adza g<>o<EFBFBD>ne d<>wi<77>ki, za<7A> ciche czyni "
|
|
|
|
|
"g<>o<EFBFBD>niejszymi, tak wi<77>c mo<6D>na <20>atwiej ods<64>uchiwa<77> strumienia w g<>o<EFBFBD>nym "
|
|
|
|
|
"<22>rodowisku bez przeszkadzania komukolwiek.\n"
|
|
|
|
|
"Je<4A>li zostanie wy<77><79>czona kompresja dynamicznego zakresu b<>dzie to lepiej "
|
|
|
|
|
"pasuj<75>ca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dekodera d<>wi<77>ku a52 ATSC A/52 aka AC-3"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "MPEG audio decoder module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dekodera obrazu MPEG I/II"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for trivial resampling"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "audio filter for ugly resampling"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_mixer/float32.c:45
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "float32 audio mixer module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> d<>wi<77>kowy aRts"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "dummy spdif audio mixer module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> fikcyjnych funkcji"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "trivial audio mixer module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> filtru obrazu"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:90
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "Try to use S/PDIF output"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:103
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
|
|
|
|
|
"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
|
|
|
|
|
"selects analog PCM output."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:97
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "ALSA"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:99
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "ALSA device name"
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Nazwa urz<72>dzenia"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:101
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "ALSA audio module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> d<>wi<77>kowy ALSA"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#. Open the device
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:314
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:145 modules/audio_output/oss.c:286
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/waveout.c:208 modules/audio_output/waveout.c:315
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "A/52 over S/PDIF"
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:339
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:220 modules/audio_output/oss.c:311
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/waveout.c:376
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "Mono"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:333
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/oss.c:305
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/sdl.c:114 modules/audio_output/sdl.c:177
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/sdl.c:188 modules/audio_output/sdl.c:194
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/waveout.c:362
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Stereo"
|
|
|
|
|
msgstr "Serwer"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:180
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:290 modules/audio_output/waveout.c:226
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/waveout.c:331
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "5.1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:189
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:298 modules/audio_output/waveout.c:233
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/waveout.c:348
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "2 Front 2 Rear"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/arts.c:66
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "aRts audio module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> d<>wi<77>kowy aRts"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/directx.c:122
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "DirectX audio module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> rozszerze<7A> DirectX"
|
|
|
|
|
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/esd.c:64
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "EsounD audio module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> d<>wi<77>ku EsounD"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-06-11 11:44:22 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-06-11 11:44:22 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/file.c:82
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "output format"
|
|
|
|
|
msgstr "format wyj<79>ciowy d<>wi<77>ku"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/file.c:83
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
|
|
|
|
|
"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/file.c:86
|
|
|
|
|
msgid "add wave header"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/file.c:87
|
|
|
|
|
msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/audio_output/file.c:104
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "path of the output file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/file.c:105
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "By default samples.raw"
|
|
|
|
|
msgstr " (domy<6D>lnie wy<77><79>czone)"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/file.c:114
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "file audio output module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wyj<79>ciowy d<>wi<77>ku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:95
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "try to work around buggy OSS drivers"
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:97
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
|
|
|
|
|
"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
|
|
|
|
|
"drivers, then you need to enable this option."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:101
|
|
|
|
|
msgid "try to use S/PDIF output"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:108
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "OSS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:110
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "OSS dsp device"
|
|
|
|
|
msgstr "urz<72>dzenie OSS dsp"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/oss.c:113
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> linux OSS /dev/dsp"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/sdl.c:68
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> Simple DirectMedia Layer (SDL)"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/audio_output/waveout.c:130
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Win32 waveOut extension module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> rozszerzenia waveOut Win32"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/a52.c:81
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "A/52 parser"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "A52 downmix module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> AC3 downmix"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "A52 IMDCT module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> AC3 IMDCT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "software A52 decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "dekoder programowy AC3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "SSE A52 downmix module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> SSE AC3 downmix"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "3D Now! A52 downmix module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> 3D Now! AC3 downmix"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "SSE A52 IMDCT module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> SSE AC3 IMDCT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> #D Now! A3 IMDCT"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/araw.c:73
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "wybierz dekoder d<>wi<77>ku AC3"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/dv.c:48
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "DV video decoder"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dekodera obrazu MPEG I/II"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/faad/decoder.c:55
|
|
|
|
|
msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ffmpeg"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Post processing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "ffmpeg postprocessing module"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
|
|
|
|
|
msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "C Post Processing module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> kompensacji ruchu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "MMX Post Processing module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> kompensacji ruchu MMX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "MMXEXT Post Processing module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> kompensacji ruchu MMXEXT"
|
|
|
|
|
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/lpcm.c:98
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "linear PCM audio parser"
|
|
|
|
|
msgstr "dekoder liniowy PCM d<>wi<77>ku"
|
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_audio.c:87
|
|
|
|
|
msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-06-11 11:44:22 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-06-11 11:44:22 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "IDCT module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> IDCT"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
|
|
|
|
|
msgid "AltiVec IDCT module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> AltiVec IDCT"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
|
|
|
|
|
msgid "classic IDCT module"
|
|
|
|
|
msgstr "klasyczny modu<64> IDCT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
|
|
|
|
|
msgid "MMX IDCT module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> MMX IDCT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
|
|
|
|
|
msgid "MMX EXT IDCT module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> MMX EXT IDCT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "motion compensation module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> kompensacji ruchu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
|
|
|
|
|
msgid "3D Now! motion compensation module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> kompensacji ruchu 3D Now!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
|
|
|
|
|
msgid "AltiVec motion compensation module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> kompensacji ruchu AltiVec"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
|
|
|
|
|
msgid "MMX motion compensation module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> kompensacji ruchu MMX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "MMX EXT motion compensation module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> kompensacji ruchu MMXEXT"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
|
|
|
|
|
"The default behavior is to automatically select the best module available."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia wybranie modu<64>u IDCT u<>ywanego przez ten dekoder obrazu. "
|
|
|
|
|
"Nale<6C>y zauwa<77>y<EFBFBD>, <20>e domy<6D>lnym zachowaniem jest automatyczny wyb<79>r "
|
|
|
|
|
"najlepszego dost<73>pnego modu<64>u."
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
|
|
|
|
|
"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
|
|
|
|
|
"module available."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia wybranie modu<64>u kompensacji ruchu u<>ywanego przez ten "
|
|
|
|
|
"dekoder obrazu. Domy<6D>lnym zachowaniem jest automatyczny wyb<79>r najlepszego "
|
|
|
|
|
"dost<73>pnego modu<64>u."
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "use additional processors"
|
|
|
|
|
msgstr "u<>ywanie dodatkowych procesor<6F>w"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
|
|
|
|
|
"one, you can specify the number of processors here."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tek dekoder obrazu przynosi korzy<7A>ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je<4A>li "
|
|
|
|
|
"posiadasz taki, mo<6D>na tutaj okre<72>li<6C> liczb<7A> procesor<6F>w."
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
|
|
|
|
|
msgstr "wymuszanie algorytmu synchronizacji {I|I+|IP|IP+|IPB}"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
|
|
|
|
|
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
|
|
|
|
|
"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
|
|
|
|
|
"anything."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ta opcja umo<6D>liwia wymuszenie algorytmu synchronizacji, poprzez bezpo<70>redni "
|
|
|
|
|
"wyb<79>r typ<79>w dekodowanego obrazu. Nale<6C>y zwr<77>ci<63> uwag<61>, <20>e wybranie wi<77>cej "
|
|
|
|
|
"obraz<61>w ni<6E> procesor jest zdolny zdekodowa<77> nie daje niczego."
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "MPEG I/II video decoder module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dekodera obrazu MPEG I/II"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor.
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "font used by the text subtitler"
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
|
|
|
|
|
"will be used to display them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "subtitles"
|
|
|
|
|
msgstr "_Podtytu<74>y"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/codec/spudec/spudec.c:64
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "subtitles decoder module"
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr "modu<64> dekodera podtytu<74><75>w DVD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/control/lirc/lirc.c:60
|
|
|
|
|
msgid "infrared remote control module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> zdalnego sterowania w podczerwieni"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-06-11 11:44:22 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-06-11 11:44:22 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/control/rc/rc.c:81
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "show stream position"
|
|
|
|
|
msgstr "wymuszanie pozycji SPU"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/control/rc/rc.c:82
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/control/rc/rc.c:84
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "fake TTY"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/control/rc/rc.c:85
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/control/rc/rc.c:88
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Remote control"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#: modules/control/rc/rc.c:93
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "remote control interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu sterowania zdalnego"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/demux/aac/demux.c:46
|
|
|
|
|
msgid "AAC stream demux"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "MPEG I/II audio stream demux"
|
|
|
|
|
msgstr "dekoder d<>wi<77>ku MPEG warstwa I/II"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/demux/mpeg/es.c:49
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
|
|
|
|
|
msgstr "Elementarne wej<65>cie strumienia ISO 13818-2 MPEG"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
|
|
|
|
|
msgstr "Programowe wej<65>cie strumienia ISO 13818-1 MPEG"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/demux/mpeg/system.c:56
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
|
|
|
|
|
"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
|
|
|
|
|
"using an old version, select this option."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
|
|
|
|
|
msgstr "Wej<65>cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG"
|
|
|
|
|
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
|
|
|
|
|
msgstr "Wej<65>cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG (libdvbpsi)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/demux/util/id3.c:46
|
|
|
|
|
msgid "Simple id3 tag skipper"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/demux/util/id3tag.c:46
|
|
|
|
|
msgid "id3 tag parser using libid3tag"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "BeOS standard API module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> standardowy API BeOS"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/familiar.c:61
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "autoplay selected file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/familiar.c:71
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "Modu<64> interfejsu Gtk+"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:66
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "vlc (familiar)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:387
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:584
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:846 modules/gui/macosx/controls.m:524
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:91
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open file"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
|
|
|
|
|
#.
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:256 modules/gui/macosx/intf.m:268
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/prefs.m:191 modules/gui/win32/strings.cpp:212
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "_Preferencje..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:118
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rewind"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:119
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rewind stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:777
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:778 modules/gui/macosx/intf.m:779
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pause"
|
|
|
|
|
msgstr "Wstrzymaj"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:104
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pause stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Wstrzymuje strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#. dock menu
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:252 modules/gui/macosx/intf.m:290
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:331 modules/gui/macosx/intf.m:784
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:785 modules/gui/macosx/intf.m:786
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/playlist.m:101 modules/gui/win32/strings.cpp:101
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
|
msgstr "Odtw<74>rz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:102
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Play stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Odtwarza strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:253
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:291 modules/gui/macosx/intf.m:332
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/win32/strings.cpp:105
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Zatrzymaj"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:106
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Stop stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Zatrzymuje strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:170
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Forward"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:171
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Forward stream"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#. Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * from modules/gui/win32/about.dfm:
|
|
|
|
|
#.
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1619
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
msgstr "Informacje o..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:168
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:321
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nazwa"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:273
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:281
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:289
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Przyspiesz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:297
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Usu<73>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:332
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Media"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:592
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:758
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:214
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Zapisz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:605
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/prefs.m:553 modules/gui/win32/strings.cpp:213
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr "Zastosuj"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2491
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2742 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3354 modules/gui/gtk/preferences.c:613
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/prefs.m:549 modules/gui/macosx/open.m:170
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:28 modules/gui/win32/strings.cpp:175
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:216 modules/gui/win32/strings.cpp:235
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:251
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:378
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Automatically play file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:389
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Preference"
|
|
|
|
|
msgstr "_Preferencje..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:415
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"VideoLAN Client\n"
|
|
|
|
|
" for familiar Linux"
|
|
|
|
|
msgstr "Klient VideoLAN"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:426
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:436
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Zesp<73><70> VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
|
|
|
|
|
"http://www.videolan.org/"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/interface.c:447
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
|
|
|
|
|
"from local or network sources."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error loading pixmap file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "show tooltips"
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "wy<77>wietlanie podpowiedzi"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid "Show tooltips for configuration options."
|
2002-06-07 16:59:40 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Wy<57>wietlanie podpowiedzi dla opcji konfiguracji."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
|
|
|
|
|
msgid "show text on toolbar buttons"
|
|
|
|
|
msgstr "wy<77>wietlanie tekstu na przyciskach"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
|
|
|
|
|
msgid "Show the text below icons on the toolbar."
|
|
|
|
|
msgstr "Wy<57>wietlanie tekstu pod ikonami paska narz<72>dziowego."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "maximum height for the configuration windows"
|
|
|
|
|
msgstr "maksymalna wysoko<6B><6F> okien konfiguracji"
|
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
|
|
|
|
|
"preferences menu will occupy."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mo<4D>na ustawi<77> maksymalny rozmiar, jaki b<>d<EFBFBD> mog<6F>y mie<69> okna konfiguracji w "
|
|
|
|
|
"menu preferencji."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
|
|
|
|
|
msgid "GNOME"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GNOME interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu KDE"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Open File..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Otw<74>rz plik..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
|
2003-01-17 00:00:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open a file"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Otwiera plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open _Disc..."
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz _p<5F>yt<79>..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open a DVD or VCD"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera DVD lub VCD"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Network Stream..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Strumie<69> sieciowy..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select a network stream"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Wybiera strumie<69> sieciowy"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Eject Disc"
|
|
|
|
|
msgstr "_Wysu<73> p<>yt<79>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:108
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Eject disc"
|
|
|
|
|
msgstr "Wysuwa p<>yt<79>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Hide interface"
|
|
|
|
|
msgstr "U_kryj interfejs"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Progr_am"
|
|
|
|
|
msgstr "Progr_am"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Choose the program"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybiera program"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Title"
|
|
|
|
|
msgstr "_Tytu<74>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:66
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Choose title"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz tytu<74>"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Chapter"
|
|
|
|
|
msgstr "_Rozdzia<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:68
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Choose chapter"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz rozdzia<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Playlist..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Lista odtwarzania..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open the playlist window"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Modules..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Modu<64>y..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open the module manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera mened<65>era modu<64><75>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:129
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Messages..."
|
|
|
|
|
msgstr "Komunikaty..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open the messages window"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera okno komunikat<61>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276
|
|
|
|
|
msgid "_Language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:61
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select audio channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybiera kana<6E> d<>wi<77>kowy"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:670
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Volume Up"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:671
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Volume Down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:686
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Mute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/win32/strings.cpp:82
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
|
|
|
msgstr "Kana<6E>y"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/win32/strings.cpp:81
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
|
msgstr "urz<72>dzenie DVD"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353
|
|
|
|
|
msgid "_Subtitles"
|
|
|
|
|
msgstr "_Podtytu<74>y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Select subtitles channel"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybiera kana<6E> podtytu<74><75>w"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
|
|
|
|
|
msgid "_Fullscreen"
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pe<50>_ny ekran"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:313
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/controls.m:720
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Deinterlace"
|
|
|
|
|
msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:312
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:84
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Pe<50>_ny ekran"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420
|
|
|
|
|
msgid "_Audio"
|
|
|
|
|
msgstr "_D<5F>wi<77>k"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "_Video"
|
|
|
|
|
msgstr "Obraz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
|
|
|
|
|
#.
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1634 modules/gui/win32/strings.cpp:8
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "VideoLAN Client"
|
|
|
|
|
msgstr "Klient VideoLAN"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1913 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2830
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3199
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:274 modules/gui/macosx/open.m:172
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/open.m:326
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:811
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/win32/strings.cpp:227
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2034
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2823 modules/gui/macosx/open.m:173
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/win32/strings.cpp:44
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Disc"
|
|
|
|
|
msgstr "Dysk"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Net"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sat"
|
|
|
|
|
msgstr "Satelita"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open a Satellite Card"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera kart<72> satelitarn<72>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:100
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr "Wstecz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Go Backward"
|
|
|
|
|
msgstr "Przechodzi wstecz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stop Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Zatrzymuje strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Eject"
|
|
|
|
|
msgstr "Wysu<73>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Play Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Odtwarza strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pause Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Wstrzymuje strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:109
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Slow"
|
|
|
|
|
msgstr "Zwolnij"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Play Slower"
|
|
|
|
|
msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:111
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fast"
|
|
|
|
|
msgstr "Przyspiesz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Play Faster"
|
|
|
|
|
msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz list<73>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:113
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:133 modules/gui/win32/strings.cpp:137
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Prev"
|
|
|
|
|
msgstr "Poprz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Previous file"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Poprzedni plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:255
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:295 modules/gui/macosx/controls.m:645
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr "Nast"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Next File"
|
|
|
|
|
msgstr "Nast<73>pny plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Title:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tytu<74>:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:134
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select previous title"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz poprzedni tytu<74>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Chapter:"
|
|
|
|
|
msgstr "Rozdzia<69>:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:138
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select previous chapter"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:140
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select next chapter"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz nast<73>pny rozdzia<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "No server"
|
|
|
|
|
msgstr "Brak serwera"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Network Channel:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kana<6E> sieciowy:"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Go!"
|
|
|
|
|
msgstr "Naprz<72>d!"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:126
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Prze<7A><65>cz tryb pe<70>noekranowy"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Jump..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Skocz..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Got directly so specified point"
|
|
|
|
|
msgstr "Pobierz bezpo<70>rednio wybrany punkt"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
|
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:297
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Program"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Switch program"
|
|
|
|
|
msgstr "Prze<7A><65>cz program"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "_Nawigacja"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Navigate through titles and chapters"
|
|
|
|
|
msgstr "Nawigacja przez tytu<74>y i rozdzia<69>y"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487
|
|
|
|
|
msgid "Toggle _Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Prze<7A><65>cz _Interfejs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Playlist..."
|
|
|
|
|
msgstr "Lista odtwarzania..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 modules/gui/win32/strings.cpp:9
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
|
|
|
|
|
msgstr "(C) 1996-2003 - Zesp<73><70> VideoLAN"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1668
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
|
|
|
|
|
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD, MPEG i DivX. Program potrafi odtwarza<7A> MPEG "
|
|
|
|
|
"i MPEG2 z pliku lub ze <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a sieciowego."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open Stream"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1820
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:166
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1842
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open Target:"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1862
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
|
|
|
|
|
"targets:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1906
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/macosx/open.m:176
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/win32/strings.cpp:230
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:249
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Browse..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1930
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Disc type"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ p<>yty"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:545
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "DVD"
|
|
|
|
|
msgstr "DVD"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1957
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:454
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:537
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "VCD"
|
|
|
|
|
msgstr "VCD"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:182
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Device name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nazwa urz<72>dzenia"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1975
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
|
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:299
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:184
|
|
|
|
|
msgid "Chapter"
|
|
|
|
|
msgstr "Rozdzia<69>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1985
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
|
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:298
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:183
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Tytu<74>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2025
|
|
|
|
|
msgid "Use DVD menus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:605
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:655 modules/gui/win32/strings.cpp:169
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "UDP/RTP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:606
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:667 modules/gui/win32/strings.cpp:170
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "UDP/RTP Multicast"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr "UDP Multicast"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:607
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:652 modules/gui/macosx/open.m:680
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
msgid "Channel server"
|
|
|
|
|
msgstr "Serwer kana<6E><61>w"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2081
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:608
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:699 modules/gui/win32/strings.cpp:172
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "HTTP/FTP/MMS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2091
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2166 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2177
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3322 modules/gui/macosx/open.m:192
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:196
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:217
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2113 modules/gui/macosx/open.m:193
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:216
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
|
msgstr "Adres"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2123
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:197
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2233
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2837 modules/gui/macosx/open.m:174
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:334
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
|
|
msgstr "Sie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2250
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Symbol Rate"
|
|
|
|
|
msgstr "Szybko<6B><6F> symboliczna"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2260
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "Cz<43>stotliwo<77><6F>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Polarization"
|
|
|
|
|
msgstr "Polaryzacja"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2290
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "FEC"
|
|
|
|
|
msgstr "FEC"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Vertical"
|
|
|
|
|
msgstr "Pionowa"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2317
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
|
|
|
msgstr "Pozioma"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2359
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Satellite"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz kart<72> satelitarn<72>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2366
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
|
|
|
msgstr "_Podtytu<74>y"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2410
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Odtw<74>rz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2426
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "fps"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2457
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Settings..."
|
|
|
|
|
msgstr "U_stawienia"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:386
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:422 modules/gui/macosx/open.m:845
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Open File"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz plik"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Modules"
|
|
|
|
|
msgstr "Modu<64>y"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
|
|
|
|
|
"version."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Przepraszamy, mened<65>er modu<64><75>w jeszcze nie jest funkcjonalny. Spr<70>buj u<>y<EFBFBD> "
|
|
|
|
|
"funkcji p<><70>niejszej wersji programu."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2844
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Url"
|
|
|
|
|
msgstr "Url"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2865
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:203
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Wszysko"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Item"
|
|
|
|
|
msgstr "Obiekt"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:199
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Crop"
|
|
|
|
|
msgstr "Usu<73>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:197
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invert"
|
|
|
|
|
msgstr "Odwr<77><72>"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:378
|
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:376
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2851
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/playlist.m:102 modules/gui/win32/strings.cpp:201
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Usu<73>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2879
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyb<79>r"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2954
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Czas trwania"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jump to: "
|
|
|
|
|
msgstr "Skocz do:"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2685
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "s."
|
|
|
|
|
msgstr "s."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2700
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "m:"
|
|
|
|
|
msgstr "m:"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2715
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "h:"
|
|
|
|
|
msgstr "h:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * from modules/gui/win32/messages.dfm:
|
|
|
|
|
#.
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3044
|
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:262
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:154
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
|
|
|
|
msgstr "Komunikaty"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3148
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stream output (MRL)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3163
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Destination Target: "
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:212 modules/gui/macosx/open.m:778
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:816 modules/gui/win32/strings.cpp:228
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "UDP"
|
|
|
|
|
msgstr "UDP"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3219
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:779
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:229
|
|
|
|
|
msgid "RTP"
|
|
|
|
|
msgstr "RPT"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
|
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3254
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:225
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Address:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adres"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3298
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:221 modules/gui/win32/strings.cpp:233
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "TS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3306
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:749
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:808 modules/gui/win32/strings.cpp:232
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "PS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3314
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:219 modules/gui/macosx/open.m:807
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "AVI"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
|
|
|
|
|
msgid "Gtk+"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
|
|
|
|
|
msgid "Gtk+ interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "Modu<64> interfejsu Gtk+"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_File"
|
|
|
|
|
msgstr "_Plik"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Close the window"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera okno komunikat<61>w"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "E_xit"
|
|
|
|
|
msgstr "W_yjd<6A>"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:124
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Exit the program"
|
|
|
|
|
msgstr "Wychodzi z programu"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_View"
|
|
|
|
|
msgstr "_Widok"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:54
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Hide the main interface window"
|
|
|
|
|
msgstr "Ukrywa g<><67>wne okno interfejsu"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Navigate through the stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Nawigacja w strumieniu"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "U_stawienia"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Preferences..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Preferencje..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:128
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Configure the application"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfiguruje t<> aplikacj<63>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Help"
|
|
|
|
|
msgstr "_Pomoc"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_About..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Informacje o..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:132
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "About this application"
|
|
|
|
|
msgstr "Informacje dotycz<63>ce tej aplikacji"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:41
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Channel:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kana<6E>:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Play"
|
|
|
|
|
msgstr "_Odtwarzaj"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1651
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Authors"
|
|
|
|
|
msgstr "Autorzy"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1658
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
|
|
|
|
|
"http://www.videolan.org/"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"Zesp<73><70> VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
|
|
|
|
|
"http://www.videolan.org/"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1683 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2484
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2735 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3073 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3347
|
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:545
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/prefs.m:760 modules/gui/macosx/open.m:169
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:14 modules/gui/win32/strings.cpp:27
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:174
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:184 modules/gui/win32/strings.cpp:215
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1806
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open Target"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2372
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Use a subtitles file"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybiera kana<6E> podtytu<74><75>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2394 modules/gui/win32/strings.cpp:242
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select a subtitles file"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybiera kana<6E> podtytu<74><75>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2424 modules/gui/win32/strings.cpp:245
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "Set the delay (in seconds)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2440 modules/gui/win32/strings.cpp:247
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "Set the number of Frames Per Second"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2455
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Use stream output"
|
|
|
|
|
msgstr "wyj<79>cie obrazu w skali szaro<72>ci"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2463
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stream output configuration "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select File"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2662
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jump"
|
|
|
|
|
msgstr "Skocz"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2669
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Go to:"
|
|
|
|
|
msgstr "Przejd<6A> do:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2872
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Zaznaczone"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2895
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Crop"
|
|
|
|
|
msgstr "_Usu<73>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2906
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Invert"
|
|
|
|
|
msgstr "_Odwr<77><72>"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2917
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "_Select"
|
|
|
|
|
msgstr "_Wybierz"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. special case for "off" item
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:379
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/macosx/prefs.m:636
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/prefs.m:665
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Nic"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/menu.c:888
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Title %d (%d)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tytu<74> %d (%d)"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/menu.c:955
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Chapter %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Rozdzia<69> %d"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/preferences.c:321 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
|
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/prefs.m:359
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr "Skonfiguruj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. add new label
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/gtk/preferences.c:390 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Selected:"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybrano:"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:301
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Subtitles"
|
|
|
|
|
msgstr "_Podtytu<74>y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "Stream info..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
|
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "path to ui.rc file"
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "KDE interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu KDE"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Messages:"
|
|
|
|
|
msgstr "Komunikaty"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:245
|
2003-01-17 00:00:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "VLC - Controller"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:250 modules/gui/macosx/intf.m:294
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/controls.m:644
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
|
msgstr "Poprzedni plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/macosx/intf.m:293
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/controls.m:624
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
msgid "Slower"
|
|
|
|
|
msgstr "Zwolnij"
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:254 modules/gui/macosx/intf.m:292
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/controls.m:623
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Faster"
|
|
|
|
|
msgstr "Przyspiesz"
|
2003-01-17 00:00:47 +01:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:257
|
2003-01-17 00:00:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:258
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-17 00:00:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
|
msgstr "Polaryzacja"
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:264
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#. main menu
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:267
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "About VLC Media Player"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:269
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Hide VLC"
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:270
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hide Others"
|
|
|
|
|
msgstr "U_kryj interfejs"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:271
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Show All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:272
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Quit VLC"
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Informacje o..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:275
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open..."
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:276 modules/gui/win32/strings.cpp:91
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open File..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Otw<74>rz plik..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/win32/strings.cpp:92
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open Disc..."
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz _p<5F>yt<79>..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:278
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open Network..."
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz sie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:279
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open Recent"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Recent Items Menu
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:280 modules/gui/macosx/intf.m:1420
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Clear Menu"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:282
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "W_yjd<6A>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:283
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:284
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Usu<73>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:285
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "Wstrzymaj"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:286
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:287 modules/gui/macosx/playlist.m:103
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select All"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:289 modules/gui/win32/strings.cpp:78
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Controls"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:663
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Loop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:300 modules/gui/win32/strings.cpp:87
|
2003-01-17 00:00:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/macosx/controls.m:703
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
|
|
|
msgstr "Pe<50>_ny ekran"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:315
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Window"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:316
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Minimize Window"
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:317
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Close Window"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera okno komunikat<61>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:318
|
2003-01-17 00:00:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Controller"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:322
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgid "Bring All to Front"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:324
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "_Pomoc"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:325
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "ReadMe..."
|
|
|
|
|
msgstr "Komunikaty..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:326
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "Report A Bug"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:327
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "VideoLAN Website"
|
|
|
|
|
msgstr "Klient VideoLAN"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:328
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "License"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#. error panel
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:335
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:336
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:337
|
|
|
|
|
msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:338
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open Messages Window"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera okno komunikat<61>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:339
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/intf.m:1168
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "Load from file.."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:165
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:167
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Only enqueue in playlist. Do not play."
|
|
|
|
|
msgstr "kolejkowanie obiekt<6B>w listy odtwarzania"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:177
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:180
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Load subtitles"
|
|
|
|
|
msgstr "_Podtytu<74>y"
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:186
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:443
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "VIDEO_TS folder"
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:210
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stream output MRL"
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:488 modules/gui/macosx/open.m:540
|
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:548
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "No %@s found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:583
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/open.m:757
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Save File"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/controls.m:523
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open subtitlefile"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybiera kana<6E> podtytu<74><75>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/macosx/vout.m:935
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Screen %d"
|
|
|
|
|
msgstr "Pe<50>_ny ekran"
|
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
|
|
|
|
|
msgid "ncurses interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu ncurses"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
|
|
|
|
|
msgid "QNX RTOS module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> QNX RTOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Qt interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu Qt"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/win32.cpp:302
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "maximum number of lines in the log window"
|
|
|
|
|
msgstr "maksymalna liczba wierszy w oknie dziennika"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/win32.cpp:304
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
|
|
|
|
|
"Enter -1 if you want to keep all messages."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mo<4D>na ustawi<77> maksymaln<6C> liczb<7A> wierszy, kt<6B>re b<>d<EFBFBD> wy<77>wietlane w oknie "
|
|
|
|
|
"dziennika. Wprowad<61> -1 je<6A>li maj<61> by<62> zapami<6D>tywane wszystkie komunikaty."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/win32.cpp:310
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Native Windows interface module"
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu Win32"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Zesp<73><70> VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
|
|
|
|
|
"http://www.videolan.org/"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:12
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "http://www.videolan.org/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Zesp<73><70> VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
|
|
|
|
|
"http://www.videolan.org/"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:13
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "Version x.y.z"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "Open Disc"
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>z p<>yt<79>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Device &name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nazwa urz<72>dzenia:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:22
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgid "&Menus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:23
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Starting position"
|
|
|
|
|
msgstr "Pozycja pocz<63>tkowa"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Title:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tytu<74>:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:25
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Chapter:"
|
|
|
|
|
msgstr "Rozdzia<69>:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "F:\\"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:36
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "ToolBar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "ToolButtonSep1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "ToolButtonSep2"
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "ToolButtonSep3"
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "File read"
|
|
|
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "0:00:00"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr "Plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open &file..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Otw<74>rz plik..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open &disc..."
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz _p<5F>yt<79>..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Network stream..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Strumie<69> sieciowy..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
|
msgstr "_Widok"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Hide interface"
|
|
|
|
|
msgstr "U_kryj interfejs"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:55
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Playlist..."
|
|
|
|
|
msgstr "Lista odtwarzania..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Add interface"
|
|
|
|
|
msgstr "U_kryj interfejs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spawn a new interface"
|
|
|
|
|
msgstr "interfejs sieciowy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "&Controls"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Audio device"
|
|
|
|
|
msgstr "urz<72>dzenie VCD"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "C&hannels"
|
|
|
|
|
msgstr "Kana<6E>y"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sc&reen"
|
|
|
|
|
msgstr "Pe<50>_ny ekran"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Program"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Tytu<74>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Chapter"
|
|
|
|
|
msgstr "Rozdzia<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "&Angle"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select angle"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "&Language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Subtitles"
|
|
|
|
|
msgstr "_Podtytu<74>y"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
|
msgstr "_Pomoc"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Close this popup"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera okno komunikat<61>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show interface"
|
|
|
|
|
msgstr "interfejs sieciowy"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Jump..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Skocz..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Audio settings"
|
|
|
|
|
msgstr "U_stawienia"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Video settings"
|
|
|
|
|
msgstr "U_stawienia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "_Nawigacja"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "New stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
msgid "Network Stream..."
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgstr "_Strumie<69> sieciowy..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Play slower"
|
|
|
|
|
msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Play faster"
|
|
|
|
|
msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Next file"
|
|
|
|
|
msgstr "Nast<73>pny plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "&Stream output..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open the stream output"
|
|
|
|
|
msgstr "wyj<79>cie obrazu w skali szaro<72>ci"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Add subtitles..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Podtytu<74>y"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Add a subtitle file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Exit"
|
|
|
|
|
msgstr "W_yjd<6A>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
|
|
|
msgstr "Pe<50>_ny ekran"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Preferences..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Preferencje..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "About..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Informacje o..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
msgid "Select next title"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz plik"
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "Volume &Up"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "Increase the volume"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "Volume &Down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:144
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "Decrease the volume"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:145
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "&Mute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:146
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Toggle mute"
|
|
|
|
|
msgstr "Prze<7A><65>cz _Interfejs"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid "Always on top..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:148
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Set the window on top"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera okno komunikat<61>w"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * from modules/gui/win32/network.dfm:
|
|
|
|
|
#.
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open network"
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz sie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "Network mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tryb sieci"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
|
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:224
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
|
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "vlcs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
|
|
msgstr "nazwa pliku dziennika"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&File..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Otw<74>rz plik..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Disc..."
|
|
|
|
|
msgstr "Otw<74>rz _p<5F>yt<79>..."
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Network..."
|
|
|
|
|
msgstr "Sie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Url"
|
|
|
|
|
msgstr "Url"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Usu<73>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:191 modules/gui/win32/strings.cpp:192
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyb<79>r"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:193
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Invert selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyb<79>r"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:194
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Crop selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyb<79>r"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:195
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Delete selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyb<79>r"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Delete &all"
|
|
|
|
|
msgstr "Usu<73>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Invert selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyb<79>r"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:200
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Crop selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyb<79>r"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:202
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Delete selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Wyb<79>r"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:204
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
msgid "Delete all items"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:206
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Play the selected stream"
|
|
|
|
|
msgstr "Odtwarza strumie<69>"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:223
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:226
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "file/ts://"
|
|
|
|
|
msgstr "Tytu<74>:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:231
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "239.239.0.1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm:
|
|
|
|
|
#.
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:241
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Add subtitles"
|
|
|
|
|
msgstr "_Podtytu<74>y"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:243
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "Delay:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:244
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "FPS:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/gui/win32/strings.cpp:246 modules/gui/win32/strings.cpp:248
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
msgid "0.0"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
|
|
|
|
|
msgid "dummy image chroma format"
|
|
|
|
|
msgstr "format chroma fikcyjnych obraz<61>w"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
|
|
|
|
|
"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wymusza format fikcyjny wyj<79>cia obraz<61>w przy tworzeniu okre<72>lonego formatu "
|
|
|
|
|
"chroma zamiast pr<70>by zwi<77>kszania wydajno<6E>ci przez u<>ycie najbardziej "
|
|
|
|
|
"wydajnego formatu."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
|
|
|
|
|
msgid "dummy functions module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> fikcyjnych funkcji"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/dummy/interface.c:46
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Using the dummy interface plugin..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"U<>ywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/gtk_main.c:55
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Gtk+ helper module"
|
|
|
|
|
msgstr "Modu<64> interfejsu Gtk+"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/logger/logger.c:86
|
|
|
|
|
msgid "log filename"
|
|
|
|
|
msgstr "nazwa pliku dziennika"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/logger/logger.c:86
|
|
|
|
|
msgid "Specify the log filename."
|
|
|
|
|
msgstr "Okre<72>la nazw<7A> pliku dziennika"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/logger/logger.c:87
|
|
|
|
|
msgid "log format"
|
|
|
|
|
msgstr "format dziennika"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/logger/logger.c:87
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Okre<72>la format dziennika. Mo<4D>liwe opcje to \"text\" (domy<6D>lnie) i \"html\""
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/logger/logger.c:88
|
|
|
|
|
msgid "file logging interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu zapisu do pliku"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/logger/logger.c:102
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Using the logger interface plugin..."
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"U<>ywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..."
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
|
|
|
|
|
msgid "libc memcpy module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> libc memcpy"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
|
|
|
|
|
msgid "3D Now! memcpy module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> 3D Now! memcpy"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
|
|
|
|
|
msgid "MMX memcpy module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> MMX memcpy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
|
|
|
|
|
msgid "MMX EXT memcpy module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> MMX EXT memcpy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
|
|
|
|
|
msgid "AltiVec memcpy module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> AltiVec memcpy"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/misc/network/ipv4.c:86
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "IPv4 network abstraction layer"
|
|
|
|
|
msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/network/ipv6.c:79
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 network abstraction layer"
|
|
|
|
|
msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv6"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "C module that does nothing"
|
|
|
|
|
msgstr "pusty modu<64> nie robi nic"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous stress tests"
|
|
|
|
|
msgstr "R<><52>ne"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr "konwersje z I420,IYUV,YV12 do RGB,RV15,RV16,RV24,RV32"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
|
|
|
|
|
msgstr "konwersje z MMX I420,IYUV,YV12 do RV15,RV16,RV24,RV32"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
|
|
|
|
|
#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "conversions from "
|
|
|
|
|
msgstr "konwersje z "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
|
|
|
|
|
#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid " to "
|
|
|
|
|
msgstr " do "
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
|
|
|
|
|
#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "MMX conversions from "
|
|
|
|
|
msgstr "konwersje MMX z "
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/clone.c:53
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "number of clones"
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Liczba kolumn"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/clone.c:54
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz liczb<7A> pionowych okien, na kt<6B>re b<>dzie on rozdzielony obraz"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/clone.c:60
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "image clone video module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> <20>ciany obrazu (image wall)"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/crop.c:54
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "crop geometry"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/crop.c:55
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Set the geometry of the zone to crop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/crop.c:57
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "automatic cropping"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/crop.c:58
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Activate automatic black border cropping"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/crop.c:64
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "image crop video module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> <20>ciany obrazu (image wall)"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "deinterlace mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
|
|
|
|
|
msgstr "jedna z opcji \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" lub \"linear\""
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "deinterlacing module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> przeplotu"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/distort.c:59
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "distort mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Tryb zniekszta<74>ce<63>"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/distort.c:60
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
|
|
|
|
|
msgstr "jedna z opcji \"wave\" i \"ripple\""
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/distort.c:68
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "miscellaneous video effects module"
|
|
|
|
|
msgstr "r<><72>ne modu<64>y efekt<6B>w obrazu"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/invert.c:52
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "invert video module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> odwracania obrazu"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
|
2003-01-29 16:15:20 +01:00
|
|
|
|
msgid "blur factor"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/motionblur.c:60
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Motion blur filter"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/transform.c:57
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "transform type"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ przekszta<74>cenia"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/transform.c:58
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
|
|
|
|
|
msgstr "Jeden z \"90\", \"180\", \"270\", \"hflip\" i \"vflip\""
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/transform.c:66
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "image transformation module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> transformacji obrazu"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/wall.c:53
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "number of columns"
|
|
|
|
|
msgstr "Liczba kolumn"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/wall.c:54
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz liczb<7A> poziomych okien, na kt<6B>re b<>dzie on rozdzielony obraz"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/wall.c:57
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "number of rows"
|
|
|
|
|
msgstr "Liczba wierszy"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/wall.c:58
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
|
|
|
|
|
msgstr "Wybierz liczb<7A> pionowych okien, na kt<6B>re b<>dzie on rozdzielony obraz"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/wall.c:61
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "active windows"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktywne okna"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/wall.c:62
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
|
|
|
|
|
msgstr "rozdzielana przecinkami lista aktywnych okien, domy<6D>lnie na wszystkie"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_filter/wall.c:70
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "image wall video module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> <20>ciany obrazu (image wall)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/aa.c:55
|
|
|
|
|
msgid "ASCII-art video output module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> wyj<79>ciowy obrazu ASCII-art"
|
2002-07-15 03:54:04 +02:00
|
|
|
|
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/directx/directx.c:93
|
|
|
|
|
msgid "always on top"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/directx/directx.c:94
|
|
|
|
|
msgid "place the directx window on top of other windows"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/directx/directx.c:95
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
|
|
|
|
|
msgstr "u<>ywanie konwersji sprz<72>towej YUV->RGB"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/directx/directx.c:97
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
|
|
|
|
|
"doesn't have any effect when using overlays."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Spr<70>buj u<>y<EFBFBD> akceleracji sprz<72>towej dla konwersji YUV->RGB. Ta opcja nie "
|
|
|
|
|
"przynosi <20>adnych efekt<6B>w w trybie overlay."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/directx/directx.c:99
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "use video buffers in system memory"
|
|
|
|
|
msgstr "u<>ywanie bufor<6F>w obrazu w pami<6D>ci systemowej"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/directx/directx.c:101
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
|
|
|
|
|
"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
|
|
|
|
|
"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
|
|
|
|
|
"doesn't have any effect when using overlays."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tworzenie bufor<6F>w obrazu w pami<6D>ci systemowej zamiast w pami<6D>ci karty. To "
|
|
|
|
|
"nie jest zalecane gdy<64> zazwyczaj u<>ywanie pami<6D>ci karty daje korzy<7A>ci z "
|
|
|
|
|
"akceleracji sprz<72>towej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta "
|
|
|
|
|
"opcja nie przynosi <20>adnych efekt<6B>w w trybie overlay."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/directx/directx.c:105
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "specify an existing window"
|
|
|
|
|
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/directx/directx.c:107
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
|
|
|
|
|
"DANGEROUS, use with care."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Okre<72>la obiekt rysunkowy X11 u<>ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
|
|
|
|
|
"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale<6C>y j<> u<>ywa<77> z ostro<72>no<6E>ci<63>."
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/directx/directx.c:116
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "DirectX video module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> odwracania obrazu"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/fb.c:69
|
|
|
|
|
msgid "framebuffer device"
|
|
|
|
|
msgstr "urz<72>dzenie bufora ramek"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/fb.c:70
|
|
|
|
|
msgid "Linux console framebuffer module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> bufora ramek konsoli linuksowej"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
|
|
|
|
|
msgid "X11 display name"
|
|
|
|
|
msgstr "nazwa ekranu X11"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/ggi.c:57
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
|
|
|
|
|
"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Okre<72>la u<>ywany ekran sprz<72>towy X11.\n"
|
|
|
|
|
"Domy<6D>lnie vlc u<>yje warto<74>ci ze zmiennej <20>rodowiskowej DISPLAY."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/glide.c:64
|
|
|
|
|
msgid "3dfx Glide module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> 3dfx Glide"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/mga/mga.c:59
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "Matrox Graphic Array video module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> obrazu Matrox Graphic Array"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "alternate fullscreen method"
|
|
|
|
|
msgstr "alternatywna metoda pe<70>noekranowa"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
|
|
|
|
|
"its drawbacks.\n"
|
|
|
|
|
"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
|
|
|
|
|
"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
|
|
|
|
|
"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
|
|
|
|
|
"show on top of the video."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
"Istniej<65> dwa sposobu na prze<7A><65>czenie okna w tryb pe<70>noekranowy, ka<6B>dy "
|
|
|
|
|
"niesety ma swoje wady.\n"
|
|
|
|
|
"1) Pozw<7A>l mened<65>erowi okien obs<62>ugiwa<77> oknem pe<70>noekranowym (domy<6D>lnie). "
|
|
|
|
|
"Lecz elementy takie jak paski stanu b<>d<EFBFBD> wy<77>wietlane na g<>rze obrazu.\n"
|
|
|
|
|
"2) Ca<43>kowite pomini<6E>cie mened<65>era okien, lecz w<>wczas nic nie b<>dzie mog<6F>o "
|
|
|
|
|
"by<62> wy<77>wietlane na g<>rze obrazu."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
|
|
|
|
|
"the value of the DISPLAY environment variable."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Okre<72>la u<>ywany ekran sprz<72>towy X11. Domy<6D>lnie vlc u<>yje warto<74>ci ze "
|
|
|
|
|
"zmiennej <20>rodowiskowej DISPLAY."
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid "X11 MGA module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> X11 MGA"
|
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "QT Embedded display name"
|
|
|
|
|
msgstr "nazwa ekranu X11"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
|
|
|
|
|
"will use the value of the DISPLAY environment variable."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Okre<72>la u<>ywany ekran sprz<72>towy X11. Domy<6D>lnie vlc u<>yje warto<74>ci ze "
|
|
|
|
|
"zmiennej <20>rodowiskowej DISPLAY."
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
msgid "QT Embedded drawable"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
|
|
|
|
|
"option is DANGEROUS, use with care."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Okre<72>la obiekt rysunkowy X11 u<>ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
|
|
|
|
|
"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale<6C>y j<> u<>ywa<77> z ostro<72>no<6E>ci<63>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-12-26 00:39:01 +01:00
|
|
|
|
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
|
|
|
|
|
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
|
|
|
|
|
#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT);
|
2002-12-13 11:09:14 +01:00
|
|
|
|
#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "QT Embedded module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> demux"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/sdl.c:105
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> Simple DirectMedia Layer (SDL)"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/svgalib.c:53
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "SVGAlib module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> 3dfx Glide"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
|
|
|
|
|
msgid "X11 drawable"
|
|
|
|
|
msgstr "obiekt rysunkowy X11"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
|
|
|
|
|
"is DANGEROUS, use with care."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Okre<72>la obiekt rysunkowy X11 u<>ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
|
|
|
|
|
"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale<6C>y j<> u<>ywa<77> z ostro<72>no<6E>ci<63>."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
|
|
|
|
|
msgid "use shared memory"
|
|
|
|
|
msgstr "u<>ywanie pami<6D>ci wsp<73><70>dzielonej"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
|
|
|
|
|
msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
|
|
|
|
|
msgstr "U<>ywa pami<6D><69> wsp<73><70>dzielon<6F> do komunikacji pomi<6D>dzy vlc a serwerem X"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/x11.c:67
|
|
|
|
|
msgid "X11"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/x11.c:74
|
|
|
|
|
msgid "X11 module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> X11"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
|
|
|
|
|
msgid "XVideo adaptor number"
|
|
|
|
|
msgstr "Numer karty XVideo"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
|
|
|
|
|
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Je<4A>li karta graficzna obs<62>uguje kilka kart, ta opcja umo<6D>liwia wybranie "
|
|
|
|
|
"kt<6B>ra z nich ma by<62> u<>ywana (nie powinno si<73> tego zmienia<69>)."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
|
|
|
|
|
msgid "XVimage chroma format"
|
|
|
|
|
msgstr "format XVimage chroma"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
|
|
|
|
|
"to improve performances by using the most efficient one."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wymusza renderowanie XVideo w trybie u<>ywaj<61>cym formatu chroma zamiast "
|
|
|
|
|
"pr<70>bowania polepszenia wydajno<6E>ci przez u<>ycie najbardziej wydajnego "
|
|
|
|
|
"formatu. "
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XVideo"
|
|
|
|
|
msgstr "Obraz"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
|
|
|
|
|
msgid "XVideo extension module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> rozszerzenia XVideo"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/scope/scope.c:67
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "scope effect"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> efektu zasi<73>gu"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#. * Module descriptor
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
#. ****************************************************************************
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "flip vertical position"
|
|
|
|
|
msgstr "Pozycja pocz<63>tkowa"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
|
|
|
|
|
msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "vertical offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Pionowa"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
|
|
|
|
|
msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
|
|
|
|
|
msgid "shadow offset"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
|
|
|
|
|
msgid "Offset in pixels of the shadow"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "font"
|
|
|
|
|
msgstr "liczba zmiennoprz."
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
|
|
|
|
|
msgid "Font used to display text in the xosd output"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XOSD module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> QNX RTOS"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "xosd interface module"
|
|
|
|
|
msgstr "modu<64> interfejsu"
|
2002-05-27 20:35:53 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-31 12:38:06 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "A_udio"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "A_udio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Slowmotion"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wyb<79>r"
|
|
|
|
|
|
2003-01-28 21:02:04 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "file://"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tytu<74>:"
|
|
|
|
|
|
2003-01-24 00:51:13 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "UDP Multicast"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "UDP Multicast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HTTP"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "HTTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Play/Pause"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wstrzymaj"
|
|
|
|
|
|
2003-01-17 00:00:47 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Open a File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Otwiera plik"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "View"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_Widok"
|
|
|
|
|
|
2003-01-16 10:00:32 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open a network stream"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wybiera strumie<69> sieciowy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open file..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_Otw<74>rz plik..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open disc..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Otw<74>rz _p<5F>yt<79>..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Network stream..."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "_Strumie<69> sieciowy..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Previous File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Poprzedni plik"
|
|
|
|
|
|
2003-01-15 11:58:48 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zesp<73><70> VideoLAN"
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play "
|
|
|
|
|
#~ "MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source."
|
2003-01-28 03:03:33 +01:00
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarza<7A> MPEG i "
|
|
|
|
|
#~ "MPEG2 z pliku lub ze <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a sieciowego."
|
2003-01-13 16:20:25 +01:00
|
|
|
|
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Klient VideoLAN"
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "No server!"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Brak serwera"
|
2003-01-06 23:07:47 +01:00
|
|
|
|
|
2002-12-31 00:45:22 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Select program"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Prze<7A><65>cz program"
|
* ALL: the first libvlc commit.
As for video output 4, this breaks almost everything, but I'll slowly
do what remains to be fixed during the weekend.
Changes in vlc:
===============
* vlc is now a very small program (20 lines) which uses the libvlc API;
it is quite simple for the moment but can be extended in the future.
* interfaces, decoders, video outputs, etc. are now almost the same
objects (yes, I know, this is C++ redone in C) and are structured in
a tree. More about this later, but basically it allows the following
nice features:
- several interfaces
- several playlists with several outputs
- input plugins spawning helper interfaces (will be used for DVD menus)
- anything spawning anything; I swear there are useful uses for this!
* libvlc can be used in other programs; I'm currently writing a Mozilla
plugin for my employer.
Things currently broken:
========================
* most interfaces, most ports
* the playlist handling (almost finished rewriting this though). This means
no file can be played from the GUI, you need to use the commandline. This
also means it segfaults at EOF, when exiting the program, and it sometimes
refuses to open a file when asked to.
2002-06-01 14:32:02 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Select title"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wybierz plik"
|
2002-07-04 20:11:57 +02:00
|
|
|
|
|
2002-10-15 14:30:01 +02:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#~ msgid "Select chapter"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wybierz nast<73>pny rozdzia<69>"
|
2002-06-11 11:44:22 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Select audio language"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wybiera kana<6E> d<>wi<77>kowy"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Toggle fullscreen"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Prze<7A><65>cz tryb pe<70>noekranowy"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Jump to previous chapter"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia<69>"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Jump to next chapter"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Wybierz nast<73>pny rozdzia<69>"
|
2002-07-12 19:08:52 +02:00
|
|
|
|
|
2003-01-15 14:16:40 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Channel Server"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Serwer kana<6E><61>w"
|