2003-03-29 21:04:48 +01:00
// $Revision$
2002-09-18 04:24:55 +02:00
// MASTER FILE. Use this file as base for translations.
2001-09-28 20:32:22 +02:00
2003-02-19 01:34:56 +01:00
// Translated files should be sent to the mplayer-dev-eng mailing list or
// to the help messages maintainer, see DOCS/tech/MAINTAINERS.
2003-03-23 13:59:09 +01:00
// Please also put a note like "sync'ed with help_mp-en.h XXX" in the header
// of the translated file so that we see at a glance if it is outdated.
2001-09-28 20:32:22 +02:00
2001-09-26 23:35:14 +02:00
// ========================= MPlayer help ===========================
2001-08-18 22:32:09 +02:00
# ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
2001-05-09 16:17:55 +02:00
static char help_text [ ] =
2002-05-20 03:24:09 +02:00
" Usage: mplayer [options] [url|path/]filename \n "
2001-02-24 21:28:24 +01:00
" \n "
2002-12-30 21:40:15 +01:00
" Basic options: (complete list in the man page) \n "
" -vo <drv[:dev]> select video output driver & device ('-vo help' for a list) \n "
" -ao <drv[:dev]> select audio output driver & device ('-ao help' for a list) \n "
2002-05-20 03:24:09 +02:00
# ifdef HAVE_VCD
2003-07-09 22:10:48 +02:00
" vcd://<trackno> play VCD (Video CD) track from device instead of plain file \n "
2002-05-20 03:24:09 +02:00
# endif
2001-06-23 22:04:59 +02:00
# ifdef HAVE_LIBCSS
2002-12-30 21:40:15 +01:00
" -dvdauth <dev> specify DVD device for authentication (for encrypted discs) \n "
2001-06-23 22:04:59 +02:00
# endif
2001-09-26 20:51:55 +02:00
# ifdef USE_DVDREAD
2003-07-09 22:10:48 +02:00
" dvd://<titleno> play DVD title from device instead of plain file \n "
2002-12-30 21:40:15 +01:00
" -alang/-slang select DVD audio/subtitle language (by 2-char country code) \n "
2001-09-26 20:51:55 +02:00
# endif
2002-12-30 21:40:15 +01:00
" -ss <timepos> seek to given (seconds or hh:mm:ss) position \n "
" -nosound do not play sound \n "
" -fs fullscreen playback (or -vm, -zoom, details in the man page) \n "
" -x <x> -y <y> set display resolution (for use with -vm or -zoom) \n "
" -sub <file> specify subtitle file to use (also see -subfps, -subdelay) \n "
2001-11-03 03:55:03 +01:00
" -playlist <file> specify playlist file \n "
2002-12-30 21:40:15 +01:00
" -vid x -aid y select video (x) and audio (y) stream to play \n "
" -fps x -srate y change video (x fps) and audio (y Hz) rate \n "
" -pp <quality> enable postprocessing filter (details in the man page) \n "
" -framedrop enable frame dropping (for slow machines) \n "
2001-02-24 21:28:24 +01:00
" \n "
2002-12-30 21:40:15 +01:00
" Basic keys: (complete list in the man page, also check input.conf) \n "
" <- or -> seek backward/forward 10 seconds \n "
" up or down seek backward/forward 1 minute \n "
" pgup or pgdown seek backward/forward 10 minutes \n "
" < or > step backward/forward in playlist \n "
" p or SPACE pause movie (press any key to continue) \n "
" q or ESC stop playing and quit program \n "
" + or - adjust audio delay by +/- 0.1 second \n "
2003-06-05 03:15:02 +02:00
" o cycle OSD mode: none / seekbar / seekbar + timer \n "
2002-12-30 21:40:15 +01:00
" * or / increase or decrease PCM volume \n "
" z or x adjust subtitle delay by +/- 0.1 second \n "
2003-10-17 14:07:02 +02:00
" r or t adjust subtitle position up/down, also see -vf expand \n "
2001-05-15 20:01:53 +02:00
" \n "
2002-12-30 21:40:15 +01:00
" * * * SEE THE MAN PAGE FOR DETAILS, FURTHER (ADVANCED) OPTIONS AND KEYS * * * \n "
2001-02-24 21:28:24 +01:00
" \n " ;
2001-08-18 22:32:09 +02:00
# endif
2001-08-18 21:50:33 +02:00
2001-09-26 23:35:14 +02:00
// ========================= MPlayer messages ===========================
2002-12-30 21:40:15 +01:00
// mplayer.c:
2001-08-18 21:50:33 +02:00
# define MSGTR_Exiting "\nExiting... (%s)\n"
# define MSGTR_Exit_quit "Quit"
# define MSGTR_Exit_eof "End of file"
2001-08-22 23:35:21 +02:00
# define MSGTR_Exit_error "Fatal error"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrupted by signal %d in module: %s\n"
# define MSGTR_NoHomeDir "Cannot find HOME directory.\n"
2001-08-18 21:50:33 +02:00
# define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
# define MSGTR_CreatingCfgFile "Creating config file: %s\n"
# define MSGTR_InvalidVOdriver "Invalid video output driver name: %s\nUse '-vo help' to get a list of available video drivers.\n"
# define MSGTR_InvalidAOdriver "Invalid audio output driver name: %s\nUse '-ao help' to get a list of available audio drivers.\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_CopyCodecsConf "(Copy / link etc / codecs.conf from the MPlayer sources to ~ / .mplayer / codecs.conf)\n"
2002-12-16 00:45:37 +01:00
# define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Using built-in default codecs.conf\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_CantLoadFont "Cannot load font: %s\n"
# define MSGTR_CantLoadSub "Cannot load subtitles: %s\n"
# define MSGTR_ErrorDVDkey "Error processing DVD key.\n"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_CmdlineDVDkey "The requested DVD key is used for descrambling.\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_DVDauthOk "DVD authentication sequence seems to be OK.\n"
2002-10-19 22:26:04 +02:00
# define MSGTR_DumpSelectedStreamMissing "dump: FATAL: selected stream missing!\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_CantOpenDumpfile "Cannot open dump file.\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_CoreDumped "Core dumped ;)\n"
# define MSGTR_FPSnotspecified "FPS not specified in the header or invalid, use the -fps option.\n"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Trying to force audio codec driver family %s...\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Cannot find audio codec for forced driver family, falling back to other drivers.\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_CantFindAudioCodec "Cannot find codec for audio format 0x%X.\n"
2003-10-15 02:08:55 +02:00
# define MSGTR_RTFMCodecs "Read DOCS / HTML / en / codecs.html!\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Could not initialize audio codec -> no sound.\n"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Trying to force video codec driver family %s...\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_CantFindVideoCodec "Cannot find codec matching selected -vo and video format 0x%X.\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_VOincompCodec "The selected video_out device is incompatible with this codec.\n"
# define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Cannot initialize video driver.\n"
# define MSGTR_CannotInitAO "Could not open / initialize audio device -> no sound.\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_StartPlaying "Starting playback...\n"
2001-12-03 22:11:44 +01:00
# define MSGTR_SystemTooSlow "\n\n"\
2003-01-18 02:29:44 +01:00
" ************************************************ \n " \
" **** Your system is too SLOW to play this! **** \n " \
" ************************************************ \n \n " \
" Possible reasons, problems, workarounds: \n " \
" - Most common: broken/buggy _audio_ driver \n " \
" - Try -ao sdl or use ALSA 0.5 or the OSS emulation of ALSA 0.9. \n " \
" - Experiment with different values for -autosync, 30 is a good start. \n " \
" - Slow video output \n " \
" - Try a different -vo driver (-vo help for a list) or try -framedrop! \n " \
" - Slow CPU \n " \
" - Don't try to play a big DVD/DivX on a slow CPU! Try -hardframedrop. \n " \
" - Broken file \n " \
" - Try various combinations of -nobps -ni -forceidx -mc 0. \n " \
" - Slow media (NFS/SMB mounts, DVD, VCD etc) \n " \
" - Try -cache 8192. \n " \
" - Are you using -cache to play a non-interleaved AVI file? \n " \
" - Try -nocache. \n " \
2003-10-15 02:08:55 +02:00
" Read DOCS/HTML/en/devices.html for tuning/speedup tips. \n " \
" If none of this helps you, read DOCS/HTML/en/bugreports.html. \n \n "
2001-08-18 22:32:09 +02:00
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_NoGui "MPlayer was compiled WITHOUT GUI support.\n"
# define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer GUI requires X11.\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
# define MSGTR_Playing "Playing %s\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_NoSound "Audio: no sound\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
# define MSGTR_FPSforced "FPS forced to be %5.3f (ftime: %5.3f)\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_CompiledWithRuntimeDetection "Compiled with Runtime CPU Detection - WARNING - this is not optimal!\nTo get best performance, recompile MPlayer with --disable-runtime-cpudetection\n"
2002-08-05 20:37:14 +02:00
# define MSGTR_CompiledWithCPUExtensions "Compiled for x86 CPU with extensions:"
# define MSGTR_AvailableVideoOutputPlugins "Available video output plugins:\n"
# define MSGTR_AvailableVideoOutputDrivers "Available video output drivers:\n"
# define MSGTR_AvailableAudioOutputDrivers "Available audio output drivers:\n"
# define MSGTR_AvailableAudioCodecs "Available audio codecs:\n"
# define MSGTR_AvailableVideoCodecs "Available video codecs:\n"
2002-08-31 15:09:23 +02:00
# define MSGTR_AvailableAudioFm "\nAvailable (compiled-in) audio codec families / drivers:\n"
# define MSGTR_AvailableVideoFm "\nAvailable (compiled-in) video codec families / drivers:\n"
2003-02-07 20:38:39 +01:00
# define MSGTR_AvailableFsType "Available fullscreen layer change modes:\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_UsingRTCTiming "Using Linux hardware RTC timing (%ldHz).\n"
2002-12-30 21:46:07 +01:00
# define MSGTR_CannotReadVideoProperties "Video: Cannot read properties.\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_NoStreamFound "No stream found.\n"
2002-08-05 20:37:14 +02:00
# define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initializing audio codec...\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Error opening / initializing the selected video_out (-vo) device.\n"
2002-08-05 20:37:14 +02:00
# define MSGTR_ForcedVideoCodec "Forced video codec: %s\n"
2002-09-28 04:23:20 +02:00
# define MSGTR_ForcedAudioCodec "Forced audio codec: %s\n"
2002-08-05 20:37:14 +02:00
# define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Description: %s\nAO: Author: %s\n"
# define MSGTR_AOComment "AO: Comment: %s\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_Video_NoVideo "Video: no video\n"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: Could not initialize video filters (-vf) or video output (-vo).\n"
2003-07-14 19:12:06 +02:00
# define MSGTR_Paused "\n ===== PAUSE =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files)
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nUnable to load playlist %s.\n"
2003-01-12 16:32:54 +01:00
# define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
2003-01-18 03:07:56 +01:00
" - MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'. \n " \
" It may be a bug in our new runtime CPU-detection code... \n " \
2003-10-15 02:08:55 +02:00
" Please read DOCS/HTML/en/bugreports.html. \n "
2003-01-12 16:32:54 +01:00
# define MSGTR_Exit_SIGILL \
2003-01-18 03:07:56 +01:00
" - MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'. \n " \
" It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was \n " \
" compiled/optimized for. \n Verify this! \n "
2003-01-12 16:32:54 +01:00
# define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
" - MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM. \n " \
" Recompile MPlayer with --enable-debug and make a 'gdb' backtrace and \n " \
2003-10-15 02:08:55 +02:00
" disassembly. For details, see DOCS/HTML/en/bugreports_what.html#bugreports_crash \n "
2003-01-12 16:32:54 +01:00
# define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
" - MPlayer crashed. This shouldn't happen. \n " \
2003-07-05 13:15:46 +02:00
" It can be a bug in the MPlayer code _or_ in your drivers _or_ in your \n " \
" gcc version. If you think it's MPlayer's fault, please read \n " \
2003-10-15 02:08:55 +02:00
" DOCS/HTML/en/bugreports.html and follow the instructions there. We can't and \n " \
2003-07-05 13:15:46 +02:00
" won't help unless you provide this information when reporting a possible bug. \n "
2003-01-12 16:32:54 +01:00
2001-09-26 23:35:14 +02:00
2002-08-07 20:24:25 +02:00
// mencoder.c:
# define MSGTR_UsingPass3ControllFile "Using pass3 control file: %s\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_MissingFilename "\nFilename missing.\n\n"
2002-12-30 21:46:07 +01:00
# define MSGTR_CannotOpenFile_Device "Cannot open file / device.\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_ErrorDVDAuth "Error in DVD authentication.\n"
# define MSGTR_CannotOpenDemuxer "Cannot open demuxer.\n"
# define MSGTR_NoAudioEncoderSelected "\nNo audio encoder (-oac) selected. Select one or use -nosound. Use -oac help!\n"
# define MSGTR_NoVideoEncoderSelected "\nNo video encoder (-ovc) selected. Select one, use -ovc help!\n"
2002-08-07 20:24:25 +02:00
# define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initializing audio codec...\n"
2002-12-30 21:46:07 +01:00
# define MSGTR_CannotOpenOutputFile "Cannot open output file '%s'.\n"
# define MSGTR_EncoderOpenFailed "Failed to open the encoder.\n"
2002-08-07 20:24:25 +02:00
# define MSGTR_ForcingOutputFourcc "Forcing output fourcc to %x [%.4s]\n"
# define MSGTR_WritingAVIHeader "Writing AVI header...\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_DuplicateFrames "\n%d duplicate frame(s)!\n"
# define MSGTR_SkipFrame "\nSkipping frame!\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Error writing file.\n"
2002-08-07 20:24:25 +02:00
# define MSGTR_WritingAVIIndex "\nWriting AVI index...\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_FixupAVIHeader "Fixing AVI header...\n"
2002-08-07 20:24:25 +02:00
# define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Recommended video bitrate for %s CD: %d\n"
# define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideo stream: %8.3f kbit / s (%d bps) size: %d bytes %5.3f secs %d frames\n"
# define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudio stream: %8.3f kbit / s (%d bps) size: %d bytes %5.3f secs\n"
2003-01-11 21:33:04 +01:00
// cfg-mencoder.h:
# define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
" vbr=<0-4> variable bitrate method \n " \
" 0: cbr \n " \
" 1: mt \n " \
" 2: rh(default) \n " \
" 3: abr \n " \
" 4: mtrh \n " \
" \n " \
" abr average bitrate \n " \
" \n " \
" cbr constant bitrate \n " \
" Forces also CBR mode encoding on subsequent ABR presets modes \n " \
" \n " \
" br=<0-1024> specify bitrate in kBit (CBR and ABR only) \n " \
" \n " \
" q=<0-9> quality (0-highest, 9-lowest) (only for VBR) \n " \
" \n " \
" aq=<0-9> algorithmic quality (0-best/slowest, 9-worst/fastest) \n " \
" \n " \
" ratio=<1-100> compression ratio \n " \
" \n " \
" vol=<0-10> set audio input gain \n " \
" \n " \
" mode=<0-3> (default: auto) \n " \
" 0: stereo \n " \
" 1: joint-stereo \n " \
" 2: dualchannel \n " \
" 3: mono \n " \
" \n " \
" padding=<0-2> \n " \
" 0: no \n " \
" 1: all \n " \
" 2: adjust \n " \
" \n " \
" fast switch on faster encoding on subsequent VBR presets modes, \n " \
" slightly lower quality and higher bitrates. \n " \
" \n " \
" preset=<value> provide the highest possible quality settings. \n " \
" medium: VBR encoding, good quality \n " \
" (150-180 kbps bitrate range) \n " \
" standard: VBR encoding, high quality \n " \
" (170-210 kbps bitrate range) \n " \
" extreme: VBR encoding, very high quality \n " \
" (200-240 kbps bitrate range) \n " \
" insane: CBR encoding, highest preset quality \n " \
" (320 kbps bitrate) \n " \
" <8-320>: ABR encoding at average given kbps bitrate. \n \n "
2001-09-26 23:35:14 +02:00
// open.c, stream.c:
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_CdDevNotfound "CD-ROM Device '%s' not found.\n"
# define MSGTR_ErrTrackSelect "Error selecting VCD track."
2001-08-18 22:32:09 +02:00
# define MSGTR_ReadSTDIN "Reading from stdin...\n"
# define MSGTR_UnableOpenURL "Unable to open URL: %s\n"
# define MSGTR_ConnToServer "Connected to server: %s\n"
# define MSGTR_FileNotFound "File not found: '%s'\n"
2002-10-06 20:03:12 +02:00
# define MSGTR_SMBInitError "Cannot init the libsmbclient library: %d\n"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_SMBFileNotFound "Could not open from LAN: '%s'\n"
2002-10-06 20:03:12 +02:00
# define MSGTR_SMBNotCompiled "MPlayer was not compiled with SMB reading support\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
# define MSGTR_CantOpenDVD "Couldn't open DVD device: %s\n"
# define MSGTR_DVDwait "Reading disc structure, please wait...\n"
# define MSGTR_DVDnumTitles "There are %d titles on this DVD.\n"
# define MSGTR_DVDinvalidTitle "Invalid DVD title number: %d\n"
# define MSGTR_DVDnumChapters "There are %d chapters in this DVD title.\n"
# define MSGTR_DVDinvalidChapter "Invalid DVD chapter number: %d\n"
# define MSGTR_DVDnumAngles "There are %d angles in this DVD title.\n"
2001-09-27 01:57:41 +02:00
# define MSGTR_DVDinvalidAngle "Invalid DVD angle number: %d\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_DVDnoIFO "Cannot open the IFO file for DVD title %d.\n"
# define MSGTR_DVDnoVOBs "Cannot open title VOBS (VTS_%02d_1.VOB).\n"
# define MSGTR_DVDopenOk "DVD successfully opened.\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
// demuxer.c, demux_*.c:
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_AudioStreamRedefined "WARNING: Audio stream header %d redefined.\n"
# define MSGTR_VideoStreamRedefined "WARNING: Video stream header %d redefined.\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nToo many audio packets in the buffer: (%d in %d bytes).\n"
# define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nToo many video packets in the buffer: (%d in %d bytes).\n"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_MaybeNI "Maybe you are playing a non-interleaved stream / file or the codec failed?\n" \
2003-01-18 02:29:44 +01:00
" For AVI files, try to force non-interleaved mode with the -ni option. \n "
# define MSGTR_SwitchToNi "\nBadly interleaved AVI file detected - switching to -ni mode...\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_Detected_XXX_FileFormat "%s file format detected.\n"
# define MSGTR_DetectedAudiofile "Audio file detected.\n"
2002-08-08 15:55:15 +02:00
# define MSGTR_NotSystemStream "Not MPEG System Stream format... (maybe Transport Stream?)\n"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_InvalidMPEGES "Invalid MPEG-ES stream??? Contact the author, it may be a bug :(\n"
# define MSGTR_FormatNotRecognized "============ Sorry, this file format is not recognized / supported =============\n"\
2001-08-18 22:32:09 +02:00
" === If this file is an AVI, ASF or MPEG stream, please contact the author! === \n "
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_MissingVideoStream "No video stream found.\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_MissingAudioStream "No audio stream found -> no sound.\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
# define MSGTR_MissingVideoStreamBug "Missing video stream!? Contact the author, it may be a bug :(\n"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_DoesntContainSelectedStream "demux: File doesn't contain the selected audio or video stream.\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
# define MSGTR_NI_Forced "Forced"
# define MSGTR_NI_Detected "Detected"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_NI_Message "%s NON-INTERLEAVED AVI file format.\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_UsingNINI "Using NON-INTERLEAVED broken AVI file format.\n"
# define MSGTR_CouldntDetFNo "Could not determine number of frames (for absolute seek)\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_CantSeekRawAVI "Cannot seek in raw AVI streams. (Index required, try with the -idx switch.)\n"
# define MSGTR_CantSeekFile "Cannot seek in this file.\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
2003-10-15 02:08:55 +02:00
# define MSGTR_EncryptedVOB "Encrypted VOB file! Read DOCS / HTML / en / dvd.html.\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_EncryptedVOBauth "Encrypted stream but you did not request authentication!\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
2003-08-21 13:38:09 +02:00
# define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Compressed headers support requires ZLIB!\n"
2002-12-30 21:46:07 +01:00
# define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: WARNING: Variable FOURCC detected!?\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: WARNING: too many tracks"
2002-08-08 15:55:15 +02:00
# define MSGTR_FoundAudioStream "==> Found audio stream: %d\n"
# define MSGTR_FoundVideoStream "==> Found video stream: %d\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_DetectedTV "TV detected! ;-)\n"
# define MSGTR_ErrorOpeningOGGDemuxer "Unable to open the ogg demuxer.\n"
# define MSGTR_ASFSearchingForAudioStream "ASF: Searching for audio stream (id:%d).\n"
# define MSGTR_CannotOpenAudioStream "Cannot open audio stream: %s\n"
# define MSGTR_CannotOpenSubtitlesStream "Cannot open subtitle stream: %s\n"
2002-08-08 15:55:15 +02:00
# define MSGTR_OpeningAudioDemuxerFailed "Failed to open audio demuxer: %s\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_OpeningSubtitlesDemuxerFailed "Failed to open subtitle demuxer: %s\n"
# define MSGTR_TVInputNotSeekable "TV input is not seekable! (Seeking will probably be for changing channels ;)\n"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "Demuxer info %s already present!\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_ClipInfo "Clip info:\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
2003-01-17 00:40:42 +01:00
# define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: Progressive seq detected, leaving 3:2 TELECINE mode\n"
# define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 3:2 TELECINE detected, enabling inverse telecine fx. FPS changed to %5.3f! \n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
// dec_video.c & dec_audio.c:
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_CantOpenCodec "Could not open codec.\n"
# define MSGTR_CantCloseCodec "Could not close codec.\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_MissingDLLcodec "ERROR: Could not open required DirectShow codec %s.\n"
# define MSGTR_ACMiniterror "Could not load / initialize Win32 / ACM AUDIO codec (missing DLL file?).\n"
# define MSGTR_MissingLAVCcodec "Cannot find codec '%s' in libavcodec...\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_MpegNoSequHdr "MPEG: FATAL: EOF while searching for sequence header.\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_CannotReadMpegSequHdr "FATAL: Cannot read sequence header.\n"
# define MSGTR_CannotReadMpegSequHdrEx "FATAL: Cannot read sequence header extension.\n"
# define MSGTR_BadMpegSequHdr "MPEG: bad sequence header\n"
# define MSGTR_BadMpegSequHdrEx "MPEG: bad sequence header extension\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
# define MSGTR_ShMemAllocFail "Cannot allocate shared memory\n"
# define MSGTR_CantAllocAudioBuf "Cannot allocate audio out buffer\n"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_UnknownAudio "Unknown / missing audio format -> no sound\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_UsingExternalPP "[PP] Using external postprocessing filter, max q = %d.\n"
# define MSGTR_UsingCodecPP "[PP] Using codec's postprocessing, max q = %d.\n"
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_VideoAttributeNotSupportedByVO_VD "Video attribute '%s' is not supported by selected vo & vd.\n"
# define MSGTR_VideoCodecFamilyNotAvailableStr "Requested video codec family [%s] (vfm=%s) not available (enable it at compilation)\n"
# define MSGTR_AudioCodecFamilyNotAvailableStr "Requested audio codec family [%s] (afm=%s) not available (enable it at compilation)\n"
2002-08-13 18:04:16 +02:00
# define MSGTR_OpeningVideoDecoder "Opening video decoder: [%s] %s\n"
# define MSGTR_OpeningAudioDecoder "Opening audio decoder: [%s] %s\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_UninitVideoStr "uninit video: %s\n"
# define MSGTR_UninitAudioStr "uninit audio: %s\n"
2002-08-13 18:04:16 +02:00
# define MSGTR_VDecoderInitFailed "VDecoder init failed :(\n"
# define MSGTR_ADecoderInitFailed "ADecoder init failed :(\n"
# define MSGTR_ADecoderPreinitFailed "ADecoder preinit failed :(\n"
# define MSGTR_AllocatingBytesForInputBuffer "dec_audio: Allocating %d bytes for input buffer\n"
# define MSGTR_AllocatingBytesForOutputBuffer "dec_audio: Allocating %d + %d = %d bytes for output buffer\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
2001-09-26 23:35:14 +02:00
// LIRC:
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_SettingUpLIRC "Setting up LIRC support...\n"
# define MSGTR_LIRCdisabled "You will not be able to use your remote control.\n"
# define MSGTR_LIRCopenfailed "Failed to open LIRC support.\n"
# define MSGTR_LIRCcfgerr "Failed to read LIRC config file %s.\n"
2001-09-26 23:35:14 +02:00
2002-08-14 01:24:20 +02:00
// vf.c
# define MSGTR_CouldNotFindVideoFilter "Couldn't find video filter '%s'\n"
# define MSGTR_CouldNotOpenVideoFilter "Couldn't open video filter '%s'\n"
2002-08-14 14:20:35 +02:00
# define MSGTR_OpeningVideoFilter "Opening video filter: "
2002-08-14 01:24:20 +02:00
# define MSGTR_CannotFindColorspace "Cannot find common colorspace, even by inserting 'scale' :(\n"
2001-08-18 22:32:09 +02:00
2002-08-14 01:24:20 +02:00
// vd.c
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Codec did not set sh->disp_w and sh->disp_h, trying workaround.\n"
2002-08-14 01:24:20 +02:00
# define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: vo config request - %d x %d (preferred csp: %s)\n"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Could not find matching colorspace - retrying with -vf scale...\n"
2002-08-14 01:24:20 +02:00
# define MSGTR_MovieAspectIsSet "Movie-Aspect is %.2f:1 - prescaling to correct movie aspect.\n"
# define MSGTR_MovieAspectUndefined "Movie-Aspect is undefined - no prescaling applied.\n"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
2001-09-26 23:35:14 +02:00
// ====================== GUI messages/buttons ========================
2001-08-18 22:32:09 +02:00
2001-09-12 17:08:53 +02:00
# ifdef HAVE_NEW_GUI
2001-08-18 22:32:09 +02:00
2001-09-12 17:08:53 +02:00
// --- labels ---
# define MSGTR_About "About"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_FileSelect "Select file..."
# define MSGTR_SubtitleSelect "Select subtitle..."
# define MSGTR_OtherSelect "Select..."
# define MSGTR_AudioFileSelect "Select external audio channel..."
# define MSGTR_FontSelect "Select font..."
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_PlayList "Playlist"
2002-07-03 20:57:52 +02:00
# define MSGTR_Equalizer "Equalizer"
2001-09-12 17:08:53 +02:00
# define MSGTR_SkinBrowser "Skin Browser"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_Network "Network streaming..."
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_Preferences "Preferences"
# define MSGTR_OSSPreferences "OSS driver configuration"
2003-01-02 13:42:32 +01:00
# define MSGTR_SDLPreferences "SDL driver configuration"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_NoMediaOpened "No media opened."
2002-08-30 00:24:49 +02:00
# define MSGTR_VCDTrack "VCD track %d"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_NoChapter "No chapter"
# define MSGTR_Chapter "Chapter %d"
# define MSGTR_NoFileLoaded "No file loaded."
2001-09-12 17:08:53 +02:00
// --- buttons ---
2003-01-18 02:29:44 +01:00
# define MSGTR_Ok "OK"
2001-09-12 17:08:53 +02:00
# define MSGTR_Cancel "Cancel"
# define MSGTR_Add "Add"
# define MSGTR_Remove "Remove"
2002-07-06 01:47:00 +02:00
# define MSGTR_Clear "Clear"
# define MSGTR_Config "Config"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_ConfigDriver "Configure driver"
# define MSGTR_Browse "Browse"
2001-09-12 17:08:53 +02:00
// --- error messages ---
# define MSGTR_NEMDB "Sorry, not enough memory for draw buffer."
# define MSGTR_NEMFMR "Sorry, not enough memory for menu rendering."
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_IDFGCVD "Sorry, i didn't find a GUI compatible video output driver."
# define MSGTR_NEEDLAVCFAME "Sorry, you cannot play non-MPEG files with your DXR3 / H+ device without reencoding.\nPlease enable lavc or fame in the DXR3 / H+ configbox."
2001-09-12 17:08:53 +02:00
// --- skin loader error messages
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_SKIN_ERRORMESSAGE "[skin] error in skin config file on line %d: %s"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_SKIN_WARNING1 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"section\" not found (%s)"
2001-09-12 17:08:53 +02:00
# define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[skin] warning in skin config file on line %d: widget found but before \"subsection\" not found (%s)"
2003-01-18 03:07:56 +01:00
# define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] warning in skin config file on line %d: this subsection not supported by this widget (%s)"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "16 bits or less depth bitmap not supported (%s).\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "file not found (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP read error (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_TGAReadError "TGA read error (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_PNGReadError "PNG read error (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_RLENotSupported "RLE packed TGA not supported (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownFileType "unknown file type (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_ConvertError "24 bit to 32 bit convert error (%s)\n"
2001-09-12 17:08:53 +02:00
# define MSGTR_SKIN_BITMAP_UnknownMessage "unknown message: %s\n"
2001-10-11 14:22:18 +02:00
# define MSGTR_SKIN_FONT_NotEnoughtMemory "not enough memory\n"
2001-09-12 17:08:53 +02:00
# define MSGTR_SKIN_FONT_TooManyFontsDeclared "too many fonts declared\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_FontFileNotFound "font file not found\n"
# define MSGTR_SKIN_FONT_FontImageNotFound "font image file not found\n"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_SKIN_FONT_NonExistentFontID "non-existent font identifier (%s)\n"
# define MSGTR_SKIN_UnknownParameter "unknown parameter (%s)\n"
2001-10-11 14:22:18 +02:00
# define MSGTR_SKINBROWSER_NotEnoughMemory "[skinbrowser] not enough memory.\n"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinNotFound "Skin not found (%s).\n"
# define MSGTR_SKIN_SKINCFG_SkinCfgReadError "Skin configfile read error (%s).\n"
2001-12-18 22:33:02 +01:00
# define MSGTR_SKIN_LABEL "Skins:"
// --- gtk menus
# define MSGTR_MENU_AboutMPlayer "About MPlayer"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_MENU_Open "Open..."
# define MSGTR_MENU_PlayFile "Play file..."
# define MSGTR_MENU_PlayVCD "Play VCD..."
# define MSGTR_MENU_PlayDVD "Play DVD..."
# define MSGTR_MENU_PlayURL "Play URL..."
# define MSGTR_MENU_LoadSubtitle "Load subtitle..."
# define MSGTR_MENU_DropSubtitle "Drop subtitle..."
# define MSGTR_MENU_LoadExternAudioFile "Load external audio file..."
2001-12-18 22:33:02 +01:00
# define MSGTR_MENU_Playing "Playing"
# define MSGTR_MENU_Play "Play"
# define MSGTR_MENU_Pause "Pause"
# define MSGTR_MENU_Stop "Stop"
# define MSGTR_MENU_NextStream "Next stream"
# define MSGTR_MENU_PrevStream "Prev stream"
# define MSGTR_MENU_Size "Size"
# define MSGTR_MENU_NormalSize "Normal size"
# define MSGTR_MENU_DoubleSize "Double size"
# define MSGTR_MENU_FullScreen "Fullscreen"
# define MSGTR_MENU_DVD "DVD"
2002-06-03 17:06:32 +02:00
# define MSGTR_MENU_VCD "VCD"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_MENU_PlayDisc "Open disc..."
2001-12-18 22:33:02 +01:00
# define MSGTR_MENU_ShowDVDMenu "Show DVD menu"
# define MSGTR_MENU_Titles "Titles"
# define MSGTR_MENU_Title "Title %2d"
# define MSGTR_MENU_None "(none)"
# define MSGTR_MENU_Chapters "Chapters"
# define MSGTR_MENU_Chapter "Chapter %2d"
# define MSGTR_MENU_AudioLanguages "Audio languages"
# define MSGTR_MENU_SubtitleLanguages "Subtitle languages"
# define MSGTR_MENU_PlayList "Playlist"
# define MSGTR_MENU_SkinBrowser "Skin browser"
# define MSGTR_MENU_Preferences "Preferences"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_MENU_Exit "Exit..."
2002-10-21 13:11:39 +02:00
# define MSGTR_MENU_Mute "Mute"
# define MSGTR_MENU_Original "Original"
# define MSGTR_MENU_AspectRatio "Aspect ratio"
2002-12-06 00:40:42 +01:00
# define MSGTR_MENU_AudioTrack "Audio track"
# define MSGTR_MENU_Track "Track %d"
# define MSGTR_MENU_VideoTrack "Video track"
2001-09-12 17:08:53 +02:00
2002-07-06 01:47:00 +02:00
// --- equalizer
# define MSGTR_EQU_Audio "Audio"
# define MSGTR_EQU_Video "Video"
2002-07-06 10:01:12 +02:00
# define MSGTR_EQU_Contrast "Contrast: "
2002-07-06 01:47:00 +02:00
# define MSGTR_EQU_Brightness "Brightness: "
# define MSGTR_EQU_Hue "Hue: "
# define MSGTR_EQU_Saturation "Saturation: "
# define MSGTR_EQU_Front_Left "Front Left"
# define MSGTR_EQU_Front_Right "Front Right"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_EQU_Back_Left "Rear Left"
# define MSGTR_EQU_Back_Right "Rear Right"
2002-07-06 01:47:00 +02:00
# define MSGTR_EQU_Center "Center"
# define MSGTR_EQU_Bass "Bass"
# define MSGTR_EQU_All "All"
2003-02-01 19:41:50 +01:00
# define MSGTR_EQU_Channel1 "Channel 1:"
# define MSGTR_EQU_Channel2 "Channel 2:"
# define MSGTR_EQU_Channel3 "Channel 3:"
# define MSGTR_EQU_Channel4 "Channel 4:"
# define MSGTR_EQU_Channel5 "Channel 5:"
# define MSGTR_EQU_Channel6 "Channel 6:"
2002-07-06 01:47:00 +02:00
2002-07-12 02:53:26 +02:00
// --- playlist
# define MSGTR_PLAYLIST_Path "Path"
# define MSGTR_PLAYLIST_Selected "Selected files"
# define MSGTR_PLAYLIST_Files "Files"
# define MSGTR_PLAYLIST_DirectoryTree "Directory tree"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
// --- preferences
2002-11-11 20:19:48 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Audio "Audio"
# define MSGTR_PREFERENCES_Video "Video"
# define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Subtitle & OSD"
2003-02-01 19:41:50 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Codecs "Codecs & demuxer"
2002-11-11 20:19:48 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Misc "Misc"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_None "None"
# define MSGTR_PREFERENCES_AvailableDrivers "Available drivers:"
# define MSGTR_PREFERENCES_DoNotPlaySound "Do not play sound"
# define MSGTR_PREFERENCES_NormalizeSound "Normalize sound"
# define MSGTR_PREFERENCES_EnEqualizer "Enable equalizer"
# define MSGTR_PREFERENCES_ExtraStereo "Enable extra stereo"
# define MSGTR_PREFERENCES_Coefficient "Coefficient:"
# define MSGTR_PREFERENCES_AudioDelay "Audio delay"
# define MSGTR_PREFERENCES_DoubleBuffer "Enable double buffering"
# define MSGTR_PREFERENCES_DirectRender "Enable direct rendering"
# define MSGTR_PREFERENCES_FrameDrop "Enable frame dropping"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_HFrameDrop "Enable HARD frame dropping (dangerous)"
# define MSGTR_PREFERENCES_Flip "Flip image upside down"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Panscan "Panscan: "
# define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimer "Timer and indicators"
# define MSGTR_PREFERENCES_OSDProgress "Progressbars only"
2003-01-11 10:20:36 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_OSDTimerPercentageTotalTime "Timer, percentage and total time"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Subtitle "Subtitle:"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Delay "Delay: "
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_FPS "FPS:"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_POS "Position: "
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Disable subtitle autoloading"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode subtitle"
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Convert the given subtitle to MPlayer's subtitle format"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Convert the given subtitle to the time based SubViewer (SRT) format"
2003-01-02 15:41:40 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Toggle subtitle overlapping"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Font "Font:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Font factor:"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Enable postprocessing"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Auto quality: "
# define MSGTR_PREFERENCES_NI "Use non-interleaved AVI parser"
2002-08-31 16:28:28 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_IDX "Rebuild index table, if needed"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_VideoCodecFamily "Video codec family:"
2002-08-31 11:45:59 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_AudioCodecFamily "Audio codec family:"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_OSD_Level "OSD level"
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Subtitle "Subtitle"
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Font"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Postprocessing"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer"
2002-09-28 20:03:34 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache"
2002-09-28 21:42:10 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Misc"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Device:"
# define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:"
2003-01-02 13:42:32 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_SDL_Driver "Driver:"
2002-09-18 04:24:55 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Message "Please remember that you need to restart playback for some options to take effect!"
2002-08-15 01:02:45 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video encoder:"
2003-10-17 14:07:02 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_LAVC "Use LAVC (FFmpeg)"
2002-08-15 01:02:45 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_FAME "Use FAME"
2002-08-29 19:16:34 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding1 "Unicode"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding2 "Western European Languages (ISO-8859-1)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding3 "Western European Languages with Euro (ISO-8859-15)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding4 "Slavic / Central European Languages (ISO-8859-2)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding5 "Esperanto, Galician, Maltese, Turkish (ISO-8859-3)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding6 "Old Baltic charset (ISO-8859-4)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding7 "Cyrillic (ISO-8859-5)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding8 "Arabic (ISO-8859-6)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding9 "Modern Greek (ISO-8859-7)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding10 "Turkish (ISO-8859-9)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding11 "Baltic (ISO-8859-13)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding12 "Celtic (ISO-8859-14)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding13 "Hebrew charsets (ISO-8859-8)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding14 "Russian (KOI8-R)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding15 "Ukrainian, Belarusian (KOI8-U / RU)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding16 "Simplified Chinese charset (CP936)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding17 "Traditional Chinese charset (BIG5)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japanese charsets (SHIFT-JIS)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Korean charset (CP949)"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai charset (CP874)"
2002-09-16 15:22:50 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)"
2003-05-25 19:26:31 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slavic / Central European Windows (CP1250)"
2002-08-29 19:16:34 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "No autoscale"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional to movie width"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional to movie height"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontPropDiagonal "Proportional to movie diagonal"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding "Encoding:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontBlur "Blur:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontOutLine "Outline:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text scale:"
# define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD scale:"
2002-09-28 20:03:34 +02:00
# define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache on / off"
2002-11-11 20:19:48 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_CacheSize "Cache size: "
2003-02-01 19:41:50 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Start in fullscreen"
2003-03-20 13:42:16 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_SaveWinPos "Save window position"
2002-11-29 00:17:14 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_XSCREENSAVER "Stop XScreenSaver"
2003-01-17 23:39:43 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_PlayBar "Enable playbar"
2002-11-29 00:17:14 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_AutoSync "AutoSync on / off"
# define MSGTR_PREFERENCES_AutoSyncValue "Autosync: "
2003-01-18 03:07:56 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_CDROMDevice "CD-ROM device:"
2003-01-13 00:38:55 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_DVDDevice "DVD device:"
2003-01-21 14:33:40 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_FPS "Movie FPS:"
2003-02-01 17:42:02 +01:00
# define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Show Video Window when inactive"
2002-07-25 22:34:33 +02:00
2003-02-01 09:37:20 +01:00
# define MSGTR_ABOUT_UHU "GUI development sponsored by UHU Linux\n"
# define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " MPlayer core team:\n"
# define MSGTR_ABOUT_AdditionalCoders " Additional coders:\n"
# define MSGTR_ABOUT_MainTesters " Main testers:\n"
2001-12-18 23:59:04 +01:00
// --- messagebox
2002-08-31 16:28:28 +02:00
# define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "Fatal error!"
# define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Error "Error!"
2002-12-30 21:40:15 +01:00
# define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Warning!"
2001-12-18 23:59:04 +01:00
2001-09-12 17:08:53 +02:00
# endif