1
mirror of https://github.com/qbittorrent/qBittorrent synced 2025-11-09 10:02:39 +01:00

Compare commits

..

6 Commits

Author SHA1 Message Date
sledgehammer999
839bc696d0 Bump to 4.6.7 2024-09-17 00:12:42 +03:00
sledgehammer999
e6845d6960 Update Changelog 2024-09-17 00:09:40 +03:00
sledgehammer999
413b2e14fa Sync translations from Transifex and run lupdate 2024-09-17 00:08:34 +03:00
sledgehammer999
b0fbe7bfdb Make Program Updater choose the same build for download
We're probably stuck offering the duo of RC_1_2 and RC_2_0 for some
time in the future. So hardcode the choices and make the Program Updater
choose the variant the user currently uses.
2024-09-16 22:40:00 +03:00
Vladimir Golovnev
bb0fcc5841 Focus on Download button if torrent link retrieved from the clipboard
PR #20716.
Closes #20682.
2024-09-16 09:59:27 +03:00
Vladimir Golovnev
94d98e78db WebUI: Fix incorrectly backported code
PR #21248.
Closes #21237.
2024-08-24 20:24:20 +03:00
121 changed files with 8908 additions and 8752 deletions

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
Mon Sep 16th 2024 - sledgehammer999 <sledgehammer999@qbittorrent.org> - v4.6.7
- BUGFIX: The updater will launch the link to the build variant you're currently using (sledgehammer999)
- WEBUI: RSS: The list of feeds wouldn't load for Apply Rule (glassez)
- WEBUI: Focus on Download button if torrent link retrieved from the clipboard (glassez)
Sun Aug 18th 2024 - sledgehammer999 <sledgehammer999@qbittorrent.org> - v4.6.6 Sun Aug 18th 2024 - sledgehammer999 <sledgehammer999@qbittorrent.org> - v4.6.6
- BUGFIX: Fix handling of tags containing '&' character (glassez) - BUGFIX: Fix handling of tags containing '&' character (glassez)
- BUGFIX: Show scroll bar in Torrent Tags dialog (glassez) - BUGFIX: Show scroll bar in Torrent Tags dialog (glassez)

20
configure vendored
View File

@@ -1,6 +1,6 @@
#! /bin/sh #! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
# Generated by GNU Autoconf 2.71 for qbittorrent v4.6.6. # Generated by GNU Autoconf 2.71 for qbittorrent v4.6.7.
# #
# Report bugs to <bugs.qbittorrent.org>. # Report bugs to <bugs.qbittorrent.org>.
# #
@@ -611,8 +611,8 @@ MAKEFLAGS=
# Identity of this package. # Identity of this package.
PACKAGE_NAME='qbittorrent' PACKAGE_NAME='qbittorrent'
PACKAGE_TARNAME='qbittorrent' PACKAGE_TARNAME='qbittorrent'
PACKAGE_VERSION='v4.6.6' PACKAGE_VERSION='v4.6.7'
PACKAGE_STRING='qbittorrent v4.6.6' PACKAGE_STRING='qbittorrent v4.6.7'
PACKAGE_BUGREPORT='bugs.qbittorrent.org' PACKAGE_BUGREPORT='bugs.qbittorrent.org'
PACKAGE_URL='https://www.qbittorrent.org/' PACKAGE_URL='https://www.qbittorrent.org/'
@@ -1329,7 +1329,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF cat <<_ACEOF
\`configure' configures qbittorrent v4.6.6 to adapt to many kinds of systems. \`configure' configures qbittorrent v4.6.7 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
@@ -1400,7 +1400,7 @@ fi
if test -n "$ac_init_help"; then if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in case $ac_init_help in
short | recursive ) echo "Configuration of qbittorrent v4.6.6:";; short | recursive ) echo "Configuration of qbittorrent v4.6.7:";;
esac esac
cat <<\_ACEOF cat <<\_ACEOF
@@ -1533,7 +1533,7 @@ fi
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF cat <<\_ACEOF
qbittorrent configure v4.6.6 qbittorrent configure v4.6.7
generated by GNU Autoconf 2.71 generated by GNU Autoconf 2.71
Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1648,7 +1648,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
It was created by qbittorrent $as_me v4.6.6, which was It was created by qbittorrent $as_me v4.6.7, which was
generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was
$ $0$ac_configure_args_raw $ $0$ac_configure_args_raw
@@ -4779,7 +4779,7 @@ fi
# Define the identity of the package. # Define the identity of the package.
PACKAGE='qbittorrent' PACKAGE='qbittorrent'
VERSION='v4.6.6' VERSION='v4.6.7'
printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h
@@ -7237,7 +7237,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling. # values after options handling.
ac_log=" ac_log="
This file was extended by qbittorrent $as_me v4.6.6, which was This file was extended by qbittorrent $as_me v4.6.7, which was
generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
@@ -7297,7 +7297,7 @@ ac_cs_config_escaped=`printf "%s\n" "$ac_cs_config" | sed "s/^ //; s/'/'\\\\\\\\
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped' ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped'
ac_cs_version="\\ ac_cs_version="\\
qbittorrent config.status v4.6.6 qbittorrent config.status v4.6.7
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71, configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71,
with options \\"\$ac_cs_config\\" with options \\"\$ac_cs_config\\"

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
AC_INIT([qbittorrent], [v4.6.6], [bugs.qbittorrent.org], [], [https://www.qbittorrent.org/]) AC_INIT([qbittorrent], [v4.6.7], [bugs.qbittorrent.org], [], [https://www.qbittorrent.org/])
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
: ${CFLAGS=""} : ${CFLAGS=""}

2
dist/mac/Info.plist vendored
View File

@@ -55,7 +55,7 @@
<key>CFBundlePackageType</key> <key>CFBundlePackageType</key>
<string>APPL</string> <string>APPL</string>
<key>CFBundleShortVersionString</key> <key>CFBundleShortVersionString</key>
<string>4.6.6</string> <string>4.6.7</string>
<key>CFBundleExecutable</key> <key>CFBundleExecutable</key>
<string>${EXECUTABLE_NAME}</string> <string>${EXECUTABLE_NAME}</string>
<key>CFBundleIdentifier</key> <key>CFBundleIdentifier</key>

View File

@@ -228,4 +228,6 @@ Name[ne_NP]=qBittorrent
GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent
Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
Name[pt_PT]=qBittorrent Name[pt_PT]=qBittorrent
GenericName[si_LK]=BitTorrent සේවාදායකයා
Comment[si_LK]=BitTorrent හරහා ගොනු බාගත කර බෙදාගන්න.
Name[si_LK]=qBittorrent Name[si_LK]=qBittorrent

View File

@@ -62,6 +62,6 @@
<url type="contribute">https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/blob/master/CONTRIBUTING.md</url> <url type="contribute">https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/blob/master/CONTRIBUTING.md</url>
<content_rating type="oars-1.1"/> <content_rating type="oars-1.1"/>
<releases> <releases>
<release version="4.6.6" date="2024-08-18"/> <release version="4.6.7" date="2024-09-16"/>
</releases> </releases>
</component> </component>

View File

@@ -25,7 +25,7 @@
; 4.5.1.3 -> good ; 4.5.1.3 -> good
; 4.5.1.3.2 -> bad ; 4.5.1.3.2 -> bad
; 4.5.0beta -> bad ; 4.5.0beta -> bad
!define /ifndef QBT_VERSION "4.6.6" !define /ifndef QBT_VERSION "4.6.7"
; Option that controls the installer's window name ; Option that controls the installer's window name
; If set, its value will be used like this: ; If set, its value will be used like this:

View File

@@ -30,7 +30,7 @@
#define QBT_VERSION_MAJOR 4 #define QBT_VERSION_MAJOR 4
#define QBT_VERSION_MINOR 6 #define QBT_VERSION_MINOR 6
#define QBT_VERSION_BUGFIX 6 #define QBT_VERSION_BUGFIX 7
#define QBT_VERSION_BUILD 0 #define QBT_VERSION_BUILD 0
#define QBT_VERSION_STATUS "" // Should be empty for stable releases! #define QBT_VERSION_STATUS "" // Should be empty for stable releases!

View File

@@ -90,11 +90,12 @@ DownloadFromURLDialog::DownloadFromURLDialog(QWidget *parent)
urls << urlString; urls << urlString;
} }
const QString text = urls.join(u'\n') if (!urls.isEmpty())
+ (!urls.isEmpty() ? u"\n" : u""); {
m_ui->textUrls->setText(urls.join(u'\n') + u"\n");
m_ui->textUrls->setText(text); m_ui->textUrls->moveCursor(QTextCursor::End);
m_ui->textUrls->moveCursor(QTextCursor::End); m_ui->buttonBox->setFocus();
}
if (const QSize dialogSize = m_storeDialogSize; dialogSize.isValid()) if (const QSize dialogSize = m_storeDialogSize; dialogSize.isValid())
resize(dialogSize); resize(dialogSize);

View File

@@ -29,6 +29,9 @@
#include "programupdater.h" #include "programupdater.h"
#include <libtorrent/version.hpp>
#include <QtCore/qconfig.h>
#include <QtGlobal> #include <QtGlobal>
#if defined(Q_OS_WIN) #if defined(Q_OS_WIN)
@@ -71,6 +74,22 @@ namespace
} }
return (newVersion > currentVersion); return (newVersion > currentVersion);
} }
QString buildVariant()
{
#if defined(Q_OS_MACOS)
const auto BASE_OS = u"Mac OS X"_s;
#elif defined(Q_OS_WIN)
const auto BASE_OS = (::IsWindows7OrGreater() && QSysInfo::currentCpuArchitecture().endsWith(u"64"))
? u"Windows x64"_s
: u"Windows"_s;
#endif
if constexpr ((QT_VERSION_MAJOR == 6) && (LIBTORRENT_VERSION_MAJOR == 1))
return BASE_OS;
return u"%1 (qt%2 lt%3%4)"_s.arg(BASE_OS, QString::number(QT_VERSION_MAJOR), QString::number(LIBTORRENT_VERSION_MAJOR), QString::number(LIBTORRENT_VERSION_MINOR));
}
} }
void ProgramUpdater::checkForUpdates() const void ProgramUpdater::checkForUpdates() const
@@ -107,14 +126,7 @@ void ProgramUpdater::rssDownloadFinished(const Net::DownloadResult &result)
: QString {}; : QString {};
}; };
#ifdef Q_OS_MACOS const QString variant = buildVariant();
const QString OS_TYPE = u"Mac OS X"_s;
#elif defined(Q_OS_WIN)
const QString OS_TYPE = (::IsWindows7OrGreater() && QSysInfo::currentCpuArchitecture().endsWith(u"64"))
? u"Windows x64"_s
: u"Windows"_s;
#endif
bool inItem = false; bool inItem = false;
QString version; QString version;
QString updateLink; QString updateLink;
@@ -140,7 +152,7 @@ void ProgramUpdater::rssDownloadFinished(const Net::DownloadResult &result)
{ {
if (inItem && (xml.name() == u"item")) if (inItem && (xml.name() == u"item"))
{ {
if (type.compare(OS_TYPE, Qt::CaseInsensitive) == 0) if (type.compare(variant, Qt::CaseInsensitive) == 0)
{ {
qDebug("The last update available is %s", qUtf8Printable(version)); qDebug("The last update available is %s", qUtf8Printable(version));
if (!version.isEmpty()) if (!version.isEmpty())

View File

@@ -3048,12 +3048,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>تنزيل</translation> <translation>تنزيل</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>لم يتم إدخال روابط</translation> <translation>لم يتم إدخال روابط</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>برجاء إدخال رابط واحد على الأقل.</translation> <translation>برجاء إدخال رابط واحد على الأقل.</translation>
</message> </message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3048,12 +3048,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>Спампаваць</translation> <translation>Спампаваць</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>Няма URL адраса</translation> <translation>Няма URL адраса</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Увядзіце хаця б адзін адрас URL.</translation> <translation>Увядзіце хаця б адзін адрас URL.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -3048,12 +3048,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>Изтегли</translation> <translation>Изтегли</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>Няма въведен URL</translation> <translation>Няма въведен URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Моля, въведете поне един URL</translation> <translation>Моля, въведете поне един URL</translation>
</message> </message>

View File

@@ -3048,12 +3048,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
<translation>Baixa</translation> <translation>Baixa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>No s&apos;ha escrit cap URL.</translation> <translation>No s&apos;ha escrit cap URL.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Escriviu almenys un URL.</translation> <translation>Escriviu almenys un URL.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -2116,7 +2116,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="684"/> <location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="684"/>
<source>Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support</source> <source>Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support</source>
<translation>Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart</translation> <translation>Kvůli přepnutí podpory Výměny peerů (PEX) je nutný restart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1290"/> <location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="1290"/>
@@ -2233,7 +2233,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2223"/> <location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2223"/>
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2266"/> <location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2266"/>
<source>Torrent paused.</source> <source>Torrent paused.</source>
<translation>Torrent zastaven.</translation> <translation>Torrent pozastaven.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2185"/> <location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="2185"/>
@@ -2369,7 +2369,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5026"/> <location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5026"/>
<source>Torrent paused. Torrent: &quot;%1&quot;</source> <source>Torrent paused. Torrent: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Torrent zastaven. Torrent: &quot;%1&quot;</translation> <translation>Torrent pozastaven. Torrent: &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5032"/> <location filename="../base/bittorrent/sessionimpl.cpp" line="5032"/>
@@ -2816,7 +2816,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
<message> <message>
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="536"/> <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="536"/>
<source>Add torrents as started or paused</source> <source>Add torrents as started or paused</source>
<translation>Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené</translation> <translation>Přidat torrenty jako spuštěné nebo pozastavené</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="537"/> <location filename="../app/cmdoptions.cpp" line="537"/>
@@ -2912,7 +2912,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="135"/>
<source>Pause torrents</source> <source>Pause torrents</source>
<translation>Zastavit torrenty</translation> <translation>Pozastavit torrenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="137"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="137"/>
@@ -3048,12 +3048,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
<translation>Stahování</translation> <translation>Stahování</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>Nebylo vloženo žádné URL</translation> <translation>Nebylo vloženo žádné URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Prosím napište alespoň jedno URL.</translation> <translation>Prosím napište alespoň jedno URL.</translation>
</message> </message>
@@ -5681,7 +5681,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.</translation>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="283"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="283"/>
<source>Paused torrents only</source> <source>Paused torrents only</source>
<translation>Pouze zastavené torrenty</translation> <translation>Pouze pozastavené torrenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="306"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="306"/>
@@ -5984,7 +5984,7 @@ Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu</
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2996"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="2996"/>
<source>Pause torrent</source> <source>Pause torrent</source>
<translation>Zastavit torrent</translation> <translation>Pozastavit torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3001"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3001"/>
@@ -6420,7 +6420,7 @@ Použijte &apos;;&apos; pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="900"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="900"/>
<source>The torrent will be added to download list in a paused state</source> <source>The torrent will be added to download list in a paused state</source>
<translation>Torrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu</translation> <translation>Torrent bude přidán do seznamu stahování v pozastaveném stavu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="903"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="903"/>
@@ -9538,7 +9538,7 @@ Klikněte na tlačítko &quot;Vyhledávácí pluginy...&quot; dole vpravo v okn
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="62"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="62"/>
<source>Paused (0)</source> <source>Paused (0)</source>
<translation>Zastaveno (0)</translation> <translation>Pozastaveno (0)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="65"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="65"/>
@@ -9603,7 +9603,7 @@ Klikněte na tlačítko &quot;Vyhledávácí pluginy...&quot; dole vpravo v okn
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="171"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="171"/>
<source>Paused (%1)</source> <source>Paused (%1)</source>
<translation>Zastaveno (%1)</translation> <translation>Pozastaveno (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="178"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="178"/>
@@ -9618,7 +9618,7 @@ Klikněte na tlačítko &quot;Vyhledávácí pluginy...&quot; dole vpravo v okn
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="223"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="223"/>
<source>Pause torrents</source> <source>Pause torrents</source>
<translation>Zastavit torrenty</translation> <translation>Pozastavit torrenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="225"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="225"/>
@@ -9709,7 +9709,7 @@ Klikněte na tlačítko &quot;Vyhledávácí pluginy...&quot; dole vpravo v okn
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="125"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="125"/>
<source>Pause torrents</source> <source>Pause torrents</source>
<translation>Zastavení torrentů</translation> <translation>Pozastavení torrentů</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="127"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="127"/>
@@ -10938,7 +10938,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.</translation>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="461"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="461"/>
<source>Pause torrents</source> <source>Pause torrents</source>
<translation>Zastavit torrenty</translation> <translation>Pozastavit torrenty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="463"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="463"/>
@@ -11051,7 +11051,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.</translation>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="109"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="109"/>
<source>Paused</source> <source>Paused</source>
<translation>Zastaveno</translation> <translation>Pozastaveno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="110"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="110"/>
@@ -11616,7 +11616,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.</translation>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1258"/> <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1258"/>
<source>Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking</source> <source>Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking</source>
<translation>Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný</translation> <translation>Není možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je pozastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="995"/> <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="995"/>

View File

@@ -3046,12 +3046,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>Download</translation> <translation>Download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>Der er ikke indtastet nogen URL</translation> <translation>Der er ikke indtastet nogen URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Skriv venligst mindst én URL.</translation> <translation>Skriv venligst mindst én URL.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -3048,12 +3048,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
<translation>Herunterladen</translation> <translation>Herunterladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>Keine URL eingegeben</translation> <translation>Keine URL eingegeben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Bitte mindestens eine URL eingeben.</translation> <translation>Bitte mindestens eine URL eingeben.</translation>
</message> </message>

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -3043,12 +3043,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@@ -518,7 +518,7 @@ Error: %2</translation>
<message> <message>
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="366"/> <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="366"/>
<source>Torrents that have metadata initially will be added as stopped.</source> <source>Torrents that have metadata initially will be added as stopped.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Torrents that have metadata initially will be added as stopped.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="636"/> <location filename="../gui/addnewtorrentdialog.cpp" line="636"/>
@@ -1978,7 +1978,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="299"/> <location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="299"/>
<source>Mismatching info-hash detected in resume data</source> <source>Mismatching info-hash detected in resume data</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mismatching info-hash detected in resume data</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="395"/> <location filename="../base/bittorrent/bencoderesumedatastorage.cpp" line="395"/>
@@ -3048,12 +3048,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>Download</translation> <translation>Download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>No URL entered</translation> <translation>No URL entered</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Please type at least one URL.</translation> <translation>Please type at least one URL.</translation>
</message> </message>
@@ -7271,7 +7271,7 @@ readme[0-9].txt: filter &apos;readme1.txt&apos;, &apos;readme2.txt&apos; but not
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="519"/> <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="519"/>
<source>Torrents that have metadata initially will be added as stopped.</source> <source>Torrents that have metadata initially will be added as stopped.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Torrents that have metadata initially will be added as stopped.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="865"/> <location filename="../gui/optionsdialog.cpp" line="865"/>

View File

@@ -3046,12 +3046,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>Download</translation> <translation>Download</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>No URL entered</translation> <translation>No URL entered</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Please type at least one URL.</translation> <translation>Please type at least one URL.</translation>
</message> </message>
@@ -10077,7 +10077,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<message> <message>
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="204"/> <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="204"/>
<source>16 KiB</source> <source>16 KiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">512 KiB {16 ?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="209"/> <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="209"/>
@@ -10122,17 +10122,17 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<message> <message>
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="249"/> <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="249"/>
<source>8 MiB</source> <source>8 MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">4 MiB {8 ?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="254"/> <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="254"/>
<source>16 MiB</source> <source>16 MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">4 MiB {16 ?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="259"/> <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="259"/>
<source>32 MiB</source> <source>32 MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">4 MiB {32 ?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="267"/> <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="267"/>

View File

@@ -3044,12 +3044,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>Elŝuti</translation> <translation>Elŝuti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>Neniu URL-adreso eniĝis</translation> <translation>Neniu URL-adreso eniĝis</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson.</translation> <translation>Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson.</translation>
</message> </message>
@@ -10121,7 +10121,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<message> <message>
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="259"/> <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="259"/>
<source>32 MiB</source> <source>32 MiB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">16 MiB {32 ?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="267"/> <location filename="../gui/torrentcreatordialog.ui" line="267"/>

View File

@@ -3049,12 +3049,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
<translation>Descargar</translation> <translation>Descargar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>No ha escrito ninguna URL</translation> <translation>No ha escrito ninguna URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Por favor escriba al menos una URL.</translation> <translation>Por favor escriba al menos una URL.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -3048,12 +3048,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
<translation>Laadi alla</translation> <translation>Laadi alla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>URL on sisestamata</translation> <translation>URL on sisestamata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Palun sisesta vähemalt üks URL.</translation> <translation>Palun sisesta vähemalt üks URL.</translation>
</message> </message>
@@ -11243,13 +11243,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.</translation>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
<source>Info Hash v1</source> <source>Info Hash v1</source>
<comment>i.e: torrent info hash v1</comment> <comment>i.e: torrent info hash v1</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Info räsi v2: {1?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="197"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="197"/>
<source>Info Hash v2</source> <source>Info Hash v2</source>
<comment>i.e: torrent info hash v2</comment> <comment>i.e: torrent info hash v2</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Info räsi v2: {2?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="249"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="249"/>
@@ -11571,7 +11571,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.</translation>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="846"/> <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="846"/>
<source>Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.</source> <source>Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ilmnesid vead .torrent failide eksportimisega. Kontrollige toimingute logi, et näha lisainfot.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="963"/> <location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="963"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -94,7 +94,7 @@
<message> <message>
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="70"/> <location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project</source> <source>Copyright %1 2006-2024 The qBittorrent project</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>کپی رایت %1 2006-2024 - پروژه کیوبیت‌تورنت</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="71"/> <location filename="../gui/aboutdialog.cpp" line="71"/>
@@ -2914,7 +2914,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="137"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/categoryfilterwidget.cpp" line="137"/>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>حذف تورنت‌‌ها</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -3045,12 +3045,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>بارگیری</translation> <translation>بارگیری</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>آدرسی وارد نشده است</translation> <translation>آدرسی وارد نشده است</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>لطفا حداقل یک URL تایپ کنید</translation> <translation>لطفا حداقل یک URL تایپ کنید</translation>
</message> </message>
@@ -3576,7 +3576,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<message> <message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="473"/> <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="473"/>
<source>Critical Messages</source> <source>Critical Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>پیام‌های بحرانی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="103"/> <location filename="../gui/mainwindow.ui" line="103"/>
@@ -6185,7 +6185,7 @@ Use &apos;;&apos; to split multiple entries. Can use wildcard &apos;*&apos;.</so
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="816"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="816"/>
<source>When adding a torrent</source> <source>When adding a torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>هنگام افزودن تورنت جدید</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="831"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="831"/>
@@ -6262,7 +6262,7 @@ Use &apos;;&apos; to split multiple entries. Can use wildcard &apos;*&apos;.</so
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1261"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1261"/>
<source>Default Save Path:</source> <source>Default Save Path:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>مکان ذخیره‌سازی پیش‌فرض:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1281"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="1281"/>
@@ -6998,7 +6998,7 @@ readme[0-9].txt: filter &apos;readme1.txt&apos;, &apos;readme2.txt&apos; but not
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3633"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3633"/>
<source>Add custom HTTP headers</source> <source>Add custom HTTP headers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>افزودن هدرهای HTTP سفارشی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3645"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="3645"/>
@@ -9592,7 +9592,7 @@ Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="225"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="225"/>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>حذف تورنت‌‌ها</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="170"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/statusfilterwidget.cpp" line="170"/>
@@ -9683,7 +9683,7 @@ Click the &quot;Search plugins...&quot; button at the bottom right of the window
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="127"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="127"/>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>حذف تورنت‌‌ها</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="171"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/tagfilterwidget.cpp" line="171"/>
@@ -10904,7 +10904,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="463"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="463"/>
<source>Remove torrents</source> <source>Remove torrents</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>حذف تورنت‌‌ها</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="500"/> <location filename="../gui/transferlistfilters/trackersfilterwidget.cpp" line="500"/>

View File

@@ -3048,12 +3048,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
<translation>Lataa</translation> <translation>Lataa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>Et antanut verkko-osoitetta</translation> <translation>Et antanut verkko-osoitetta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Anna vähintään yksi verkko-osoite.</translation> <translation>Anna vähintään yksi verkko-osoite.</translation>
</message> </message>

View File

@@ -3048,12 +3048,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
<translation>Télécharger</translation> <translation>Télécharger</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>Aucune URL saisie</translation> <translation>Aucune URL saisie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>Veuillez saisir au moins une URL.</translation> <translation>Veuillez saisir au moins une URL.</translation>
</message> </message>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -770,7 +770,7 @@ Error: %2</source>
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="435"/> <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="435"/>
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="443"/> <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="443"/>
<source>Open documentation</source> <source>Open documentation</source>
<translation>פתח תיעוד</translation> <translation>פתיחת התיעוד</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="391"/> <location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="391"/>
@@ -1874,7 +1874,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<message> <message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="474"/> <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="474"/>
<source>Failed to read the file. %1</source> <source>Failed to read the file. %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>כישלון בקריאת הקובץ. %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="687"/> <location filename="../gui/rss/automatedrssdownloader.cpp" line="687"/>
@@ -3048,12 +3048,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>הורד</translation> <translation>הורד</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>לא הוכנסה כתובת</translation> <translation>לא הוכנסה כתובת</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>אנא הקלד לפחת כתובת אחת.</translation> <translation>אנא הקלד לפחת כתובת אחת.</translation>
</message> </message>
@@ -3091,7 +3091,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<message> <message>
<location filename="../gui/executionlogwidget.cpp" line="95"/> <location filename="../gui/executionlogwidget.cpp" line="95"/>
<source>Copy</source> <source>Copy</source>
<translation>העתק</translation> <translation>העתקה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/executionlogwidget.cpp" line="99"/> <location filename="../gui/executionlogwidget.cpp" line="99"/>
@@ -5640,7 +5640,7 @@ Please install it manually.</source>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="216"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="216"/>
<source>Customize UI Theme...</source> <source>Customize UI Theme...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>התאם אישית ערכת נושא…</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="226"/> <location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="226"/>
@@ -8774,7 +8774,7 @@ Those plugins were disabled.</source>
<message> <message>
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="402"/> <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="402"/>
<source>Copy</source> <source>Copy</source>
<translation>העתק</translation> <translation>העתקה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="404"/> <location filename="../gui/search/searchjobwidget.cpp" line="404"/>
@@ -10750,7 +10750,7 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<message> <message>
<location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="585"/> <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="585"/>
<source>Copy tracker URL</source> <source>Copy tracker URL</source>
<translation>העתק כתובת עוקבן</translation> <translation>העתקת כתובת העוקבן</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="591"/> <location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="591"/>
@@ -11249,13 +11249,13 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
<source>Info Hash v1</source> <source>Info Hash v1</source>
<comment>i.e: torrent info hash v1</comment> <comment>i.e: torrent info hash v1</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">גיבוב מידע גרסה 2: {1?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="197"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="197"/>
<source>Info Hash v2</source> <source>Info Hash v2</source>
<comment>i.e: torrent info hash v2</comment> <comment>i.e: torrent info hash v2</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">גיבוב מידע גרסה 2: {2?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="249"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="249"/>

View File

@@ -3047,12 +3047,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<translation>डाउनलोड</translation> <translation>डाउनलोड</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>No URL entered</source> <source>No URL entered</source>
<translation>कोई URL नहीं भरा गया</translation> <translation>कोई URL नहीं भरा गया</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="135"/> <location filename="../gui/downloadfromurldialog.cpp" line="136"/>
<source>Please type at least one URL.</source> <source>Please type at least one URL.</source>
<translation>कम से कम एक URL भरें।</translation> <translation>कम से कम एक URL भरें।</translation>
</message> </message>
@@ -11232,13 +11232,13 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="196"/>
<source>Info Hash v1</source> <source>Info Hash v1</source>
<comment>i.e: torrent info hash v1</comment> <comment>i.e: torrent info hash v1</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">जानकारी हैश v2: {1?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="197"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="197"/>
<source>Info Hash v2</source> <source>Info Hash v2</source>
<comment>i.e: torrent info hash v2</comment> <comment>i.e: torrent info hash v2</comment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">जानकारी हैश v2: {2?}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="249"/> <location filename="../gui/transferlistmodel.cpp" line="249"/>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More