1
mirror of https://github.com/qbittorrent/qBittorrent synced 2025-10-09 18:32:15 +02:00

Compare commits

...

17 Commits

Author SHA1 Message Date
Christophe Dumez
65e8d1e417 Tag v2.7.1 release 2011-03-26 09:27:44 +00:00
Christophe Dumez
4a846fd185 Get rid of QtSVG dependency 2011-03-26 09:05:54 +00:00
Christophe Dumez
141618660f Sync program preferences before computer shutdown to avoid loss 2011-03-26 08:40:00 +00:00
Christophe Dumez
553e22bbb4 Bump to v2.7.1 2011-03-26 08:29:51 +00:00
Christophe Dumez
2e96518051 Fixes to Norwegian and Armenian translations 2011-03-25 21:10:22 +00:00
Christophe Dumez
254f101711 Updated Hungarian translation 2011-03-24 18:03:47 +00:00
Christophe Dumez
92291c301e Updated Italian translation 2011-03-24 17:02:15 +00:00
Christophe Dumez
0882e5c916 Added comment 2011-03-23 18:27:37 +00:00
Christophe Dumez
cfd135856b Easier compilation on Win32 using MinGW 2011-03-23 17:06:15 +00:00
Christophe Dumez
8d03b034c2 BUGFIX: Magnet link association fix on Win32 (sledgehammer999) 2011-03-23 16:50:59 +00:00
Christophe Dumez
ed2834cbc0 Fix possible crash when changing the priority of a file 2011-03-22 20:13:38 +00:00
Christophe Dumez
013b381a7c Updated Spanish and Catalan translations 2011-03-22 18:13:42 +00:00
Christophe Dumez
d587daf8b3 Updated Portuguese and Brazilian translations 2011-03-22 16:45:11 +00:00
Christophe Dumez
a875b17e7f BUGFIX: Limit file names to 255 bytes to avoid issues on Linux FS 2011-03-21 19:03:17 +00:00
Christophe Dumez
b2f225c80d Updated German translation 2011-03-21 16:55:52 +00:00
Christophe Dumez
4e65a725e2 Fixed missing copyright information 2011-03-20 14:45:38 +00:00
Christophe Dumez
fea8b11083 Branched v2.7.x series 2011-03-20 13:04:59 +00:00
53 changed files with 1036 additions and 991 deletions

View File

@@ -1,3 +1,13 @@
* Sat Mar 26 2011 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v2.7.1
- BUGFIX: Limit file names to 255 bytes to avoid issues on Linux FS
- BUGFIX: Fix possible crash when changing the priority of a file
- BUGFIX: Magnet link association fix on Win32 (sledgehammer999)
- BUGFIX: Easier compilation on Win32 using MinGW (sledgehammer999)
- BUGFIX: Sync program preferences before computer shutdown to avoid loss
- OTHER: Get rid of QtSVG dependency
- I18N: Updated German, Italian, Hungarian, Portuguese, Brazilian,
Spanish and Catalan translations
* Sun Mar 20 2011 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v2.7.0
- FEATURE: Added search field for torrent content
- FEATURE: Added auto-shutdown confirmation dialog

43
configure vendored
View File

@@ -23,7 +23,6 @@ Dependency options:
Graphical user interface for
headless running
--disable-qt-dbus Disable use of qt-dbus
--disable-qt-svg Disable use of qt-svg
--with-libboost-inc=[path] Path to libboost include
files
--with-libboost-lib=[path] Path to libboost library
@@ -169,11 +168,6 @@ while [ $# -gt 0 ]; do
shift
;;
--disable-qt-svg)
QC_DISABLE_qt_svg="Y"
shift
;;
--with-libboost-inc=*)
QC_WITH_LIBBOOST_INC=$optarg
shift
@@ -228,7 +222,6 @@ echo EX_QTDIR=$EX_QTDIR
echo QC_ENABLE_DEBUG=$QC_ENABLE_DEBUG
echo QC_DISABLE_GUI=$QC_DISABLE_GUI
echo QC_DISABLE_qt_dbus=$QC_DISABLE_qt_dbus
echo QC_DISABLE_qt_svg=$QC_DISABLE_qt_svg
echo QC_WITH_LIBBOOST_INC=$QC_WITH_LIBBOOST_INC
echo QC_WITH_LIBBOOST_LIB=$QC_WITH_LIBBOOST_LIB
echo QC_DISABLE_libnotify=$QC_DISABLE_libnotify
@@ -401,38 +394,6 @@ public:
return false;
}
};
#line 1 "qt-svg.qcm"
/*
-----BEGIN QCMOD-----
name: qt-svg
-----END QCMOD-----
*/
// see Conf::findPkgConfig
class qc_qt_svg : public ConfObj
{
public:
qc_qt_svg(Conf *c) : ConfObj(c) {}
QString name() const { return "QtSvg >= 4.5"; }
QString shortname() const { return "qt-svg"; }
QString checkString() const {
if(!conf->getenv("QC_DISABLE_qt_svg").isEmpty() || !conf->getenv("QC_DISABLE_GUI").isEmpty())
return "";
return ConfObj::checkString();
}
bool exec(){
if(!conf->getenv("QC_DISABLE_qt_svg").isEmpty() || !conf->getenv("QC_DISABLE_GUI").isEmpty())
return false;
QStringList incs;
QString req_ver = "4.5.0";
QString version, libs, other;
VersionMode mode = VersionMin;
if(conf->findPkgConfig("QtSvg", mode, req_ver, &version, &incs, &libs, &other)) {
conf->addExtra("CONFIG += svg");
return true;
}
return false;
}
};
#line 1 "pkg-config.qcm"
/*
-----BEGIN QCMOD-----
@@ -726,9 +687,6 @@ cat >$1/modules_new.cpp <<EOT
o = new qc_qt_dbus(conf);
o->required = false;
o->disabled = false;
o = new qc_qt_svg(conf);
o->required = false;
o->disabled = false;
o = new qc_pkg_config(conf);
o->required = true;
o->disabled = false;
@@ -1695,7 +1653,6 @@ export EX_QTDIR
export QC_ENABLE_DEBUG
export QC_DISABLE_GUI
export QC_DISABLE_qt_dbus
export QC_DISABLE_qt_svg
export QC_WITH_LIBBOOST_INC
export QC_WITH_LIBBOOST_LIB
export QC_DISABLE_libnotify

View File

@@ -8,8 +8,6 @@
</dep>
<dep type='qt-dbus'>
</dep>
<dep type='qt-svg'>
</dep>
<dep type='pkg-config'>
<required/>
</dep>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

View File

@@ -47,7 +47,7 @@
<key>CFBundlePackageType</key>
<string>APPL</string>
<key>CFBundleGetInfoString</key>
<string>2.7.0</string>
<string>2.7.1</string>
<key>CFBundleSignature</key>
<string>????</string>
<key>CFBundleExecutable</key>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
<file>Icons/skin/slider-area.gif</file>
<file>Icons/skin/stalledDL.png</file>
<file>Icons/skin/error.png</file>
<file>Icons/skin/qbittorrent_mono_dark.png</file>
<file>Icons/skin/handle-icon-horizontal.gif</file>
<file>Icons/skin/qbittorrent32.png</file>
<file>Icons/skin/knob.gif</file>
@@ -34,7 +35,6 @@
<file>Icons/skin/firewalled.png</file>
<file>Icons/skin/downloading.png</file>
<file>Icons/skin/toolbox-divider.gif</file>
<file>Icons/skin/qbittorrent_mono.svg</file>
<file>Icons/skin/stalledUP.png</file>
<file>Icons/skin/filteractive.png</file>
<file>Icons/skin/bg-handle-horizontal.gif</file>

View File

@@ -3034,31 +3034,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>الاسم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>الحجم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>الحالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>لايمكن الاستعراض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>نأسف لكن لا يمكن استعراض الملف</translation>
</message>
@@ -6031,83 +6031,83 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translatorcomment>بايت</translatorcomment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translatorcomment>كيلوبايت</translatorcomment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translatorcomment>ميجا بايت</translatorcomment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translatorcomment>جيجا بايت</translatorcomment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translatorcomment>تيرا بايت</translatorcomment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translatorcomment>غير معروف ) الحجم )</translatorcomment>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>سيتم اطفاء التشغيل الآن.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translatorcomment>&lt; 1 دقيقة</translatorcomment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View File

@@ -2979,31 +2979,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Изпълнение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Оглед невъзможен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Съжалявам, не можем да огледаме този файл</translation>
</message>
@@ -5990,76 +5990,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>Б</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>КБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>МБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ГБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ТБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ч%2мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1д%2ч</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent ще угаси компютъра, защото всички сваляния са завършени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1мин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1мин</translation>

Binary file not shown.

View File

@@ -1816,7 +1816,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/>
<source>The password should contain at least 3 characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/>
@@ -2258,7 +2258,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;%n: Torrent name&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Els següents paràmetres són compatibles:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent ruta&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;%n: Torrent nom&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1975"/>
@@ -2342,7 +2346,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="396"/>
<source>Use monochrome system tray icon (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utilitza icona monocromàtic a la safata del sistema (cal reinicar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
@@ -2798,31 +2802,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Impossible vista prèvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Ho sento, no es pot realitzar una vista prèvia d&apos;aquest arxiu</translation>
</message>
@@ -4147,7 +4151,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<location filename="../statusbar.h" line="194"/>
<source>%1/s</source>
<comment>Per second</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1/s</translation>
</message>
<message>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
@@ -4162,12 +4166,12 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="200"/>
<source>Click to switch to alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cliqueu per canviar als límits de velocitat alternativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="204"/>
<source>Click to switch to regular speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cliqueu per canviar als límits de velocitat normal</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable alternative speed limits</source>
@@ -4927,7 +4931,7 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Límit ràtio compartició ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
@@ -5026,29 +5030,29 @@ Si us plau, instal-li&apos;l de forma manual.</translation>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="14"/>
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Límits de ràtio de Pujada/Baixada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="20"/>
<source>Use global ratio limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utilitza límit de ràtio global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="23"/>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="33"/>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="45"/>
<source>buttonGroup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>buttonGroup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="30"/>
<source>Set no ratio limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sense límits de ràtio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="42"/>
<source>Set ratio limit to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limitar ràtio a</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5817,76 +5821,76 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent tancarà l&apos;equip ara, perquè totes les baixades s&apos;han completat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View File

@@ -3038,31 +3038,31 @@ Přejete si aktualizovat qBittorrent na verzi %1?</translation>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Průběh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Náhled není možný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Je nám líto, nelze zobrazit náhled tohoto souboru</translation>
</message>
@@ -6053,76 +6053,76 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Protože jsou staženy všechny torrenty, qBittorrent nyní vypne počítač.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View File

@@ -2512,31 +2512,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Smugkig ikke muligt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Beklager, denne fil kan ikke smugkigges</translation>
</message>
@@ -5385,76 +5385,76 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2986,31 +2986,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Όνομα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Αδύνατη η προεπισκόπηση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Λυπούμαστε, δεν μπορεί να προεσκοπηθεί αυτό το αρχείο</translation>
</message>
@@ -6004,76 +6004,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ώ %2λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1μ %2ώ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Άγνωστο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1λ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1λ</translation>

View File

@@ -2023,31 +2023,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4584,76 +4584,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>

Binary file not shown.

View File

@@ -1816,7 +1816,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/>
<source>The password should contain at least 3 characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cómo mínimo la contraseña debe tener 3 caracteres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="387"/>
@@ -2258,7 +2258,11 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
&lt;li&gt;%f: Torrent path&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;%n: Torrent name&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Los siguientes parámetros son compatibles:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;%f: Torrent ruta&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;%n: Torrent nombre&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1906"/>
@@ -2372,7 +2376,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="396"/>
<source>Use monochrome system tray icon (requires restart)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usar icono monocromático en la bandeja del sistema (es necesario reinicar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
@@ -2801,31 +2805,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Imposible vista previa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Lo siento, no se puede realizar una vista previa de este archivo</translation>
</message>
@@ -4151,7 +4155,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<location filename="../statusbar.h" line="194"/>
<source>%1/s</source>
<comment>Per second</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1/s</translation>
</message>
<message>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
@@ -4166,12 +4170,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="200"/>
<source>Click to switch to alternative speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clique para cambiar a los límites de velocidad alternativa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="204"/>
<source>Click to switch to regular speed limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clique para cambiar a los límites de velocidad normal</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable alternative speed limits</source>
@@ -4931,7 +4935,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Límite ratio compartición...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
@@ -5030,29 +5034,29 @@ Por favor, instálelo de forma manual.</translation>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="14"/>
<source>Torrent Upload/Download Ratio Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Límites de ratio de Subida/Bajada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="20"/>
<source>Use global ratio limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usar límite de ratio global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="23"/>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="33"/>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="45"/>
<source>buttonGroup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>buttonGroup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="30"/>
<source>Set no ratio limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sin límites de ratio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../updownratiodlg.ui" line="42"/>
<source>Set ratio limit to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Límitar ratio a</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5821,76 +5825,76 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Todas las descargas se han completado, qBittorrent apagará el equipo ahora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

View File

@@ -2932,31 +2932,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">Esikatselu ei ole mahdollista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">Tätä tiedostoa ei voi esikatsella</translation>
</message>
@@ -5923,76 +5923,76 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 h %2 min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 d %2 h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>alle minuutti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min</translation>

View File

@@ -3025,31 +3025,31 @@ Voulez-vous effectuer la mise à jour à la version %1 ?</translation>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Avancement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Prévisualisation impossible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Désolé, il est impossible de prévisualiser ce fichier</translation>
</message>
@@ -6040,76 +6040,76 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent va maintenant éteindre l&apos;ordinateur car tous les téléchargements sont terminés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Ko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>Go</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>To</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1j %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1min</translation>

View File

@@ -2069,31 +2069,31 @@ Desexa actualizar o qBittorrent a esta versión %1?</translation>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>A previsualización non é posíbel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Sentímolo, non se pode previsualizar este ficheiro</translation>
</message>
@@ -4776,76 +4776,76 @@ Con todo, eses plugins desactiváronse.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>O qBittorrent vai apagar o computador porque remataron todas as descargas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 m</translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -106,7 +106,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="124"/>
<source> MiB</source>
<translation>Մբիթ</translation>
<translation>ՄԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/advancedsettings.h" line="127"/>
@@ -2169,31 +2169,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Անունը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Չափը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Ընթացքը</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Դիտումը հնարավոր չէ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Հնարավոր չէ դիտել այս ֆայլը</translation>
</message>
@@ -4528,42 +4528,42 @@ Please install it manually.</source>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="167"/>
<source>32 KiB</source>
<translation>32 Կբիթ</translation>
<translation>32 ԿԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="172"/>
<source>64 KiB</source>
<translation>64 Կբիթ</translation>
<translation>64 ԿԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="177"/>
<source>128 KiB</source>
<translation>128 Կբիթ</translation>
<translation>128 ԿԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="182"/>
<source>256 KiB</source>
<translation>256 Կբիթ</translation>
<translation>256 ԿԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="187"/>
<source>512 KiB</source>
<translation>512 Կբիթ</translation>
<translation>512 ԿԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="192"/>
<source>1 MiB</source>
<translation>1 Մբիթ</translation>
<translation>1 ՄԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="197"/>
<source>2 MiB</source>
<translation>2 Մբիթ</translation>
<translation>2 ՄԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="202"/>
<source>4 MiB</source>
<translation>4 Մբիթ</translation>
<translation>4 ՄԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="210"/>
@@ -4936,76 +4936,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>Բ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>Կբիթ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>Մբիթ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>Գբիթ</translation>
<translation>ԿԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>Տբիթ</translation>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>ՄԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>ԳԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>ՏԲ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1ժ %2ր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1օր %2ժ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Անհայտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>Բոլոր բեռնումները ավարտվել են։ Համակարգիչը անջատվում է։</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Անհայտ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>« 1ր</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1րոպե</translation>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2275,31 +2275,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">名前</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">サイズ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">進行状況</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">プレビューが不可能です</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">すみません、このファイルをプレビューできません</translation>
</message>
@@ -5048,76 +5048,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">不明</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>不明</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 分</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 分</translation>

View File

@@ -2586,31 +2586,31 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">크기</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished">진행상황</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation type="unfinished">미리보기 불가</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation type="unfinished">죄송합니다. 이 파일은 미리보기를 할수 없습니다</translation>
</message>
@@ -5558,76 +5558,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>바이트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>킬로바이트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>메가바이트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>기가바이트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>테라바이트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>알수 없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>알수 없음</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1분</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1분</translation>

View File

@@ -2064,31 +2064,31 @@ Ar norėtumėte atnaujinti qBittorrent į versiją: %1?</translation>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Vardas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Dydis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Baigta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Peržiūra neįmanoma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo</translation>
</message>
@@ -4756,76 +4756,76 @@ Nepaisant to, tie priedai buvo išjungti.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1 val. %2 min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1 diena %2 val.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Nežinoma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent dabar išjungs kompiuterį, kadangi visi siuntimai baigti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nežinoma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1 min.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1 min.</translation>

Binary file not shown.

View File

@@ -1634,7 +1634,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
<source>Web UI</source>
<translation>Nettbrukergrensesnitt</translation>
<translation>Web UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
@@ -1728,7 +1728,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1975"/>
<source>Torrent queueing</source>
<translation>Torrent kødanning</translation>
<translation>Torrentkø-danning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
@@ -1789,7 +1789,7 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1013"/>
<source>Global maximum number of connections:</source>
<translation>Globalt maksimalt antall av tilkoblinger:</translation>
<translation>Globalt maksimalt antall tilkoblinger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences/options.ui" line="1056"/>
@@ -2186,31 +2186,31 @@ Vil du oppdatere qBittorrent til versjon %1?</translation>
<context>
<name>PreviewSelect</name>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="18"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="48"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="19"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="49"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="20"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="50"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fremdrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Preview impossible</source>
<translation>Forhåndsvisning er ikke mulig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../previewselect.cpp" line="45"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="80"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="86"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="75"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="110"/>
<location filename="../previewselect.cpp" line="116"/>
<source>Sorry, we can&apos;t preview this file</source>
<translation>Beklager, vi kan ikke forhåndsvise denne filen</translation>
</message>
@@ -3560,7 +3560,7 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<message>
<location filename="../torrentimportdlg.ui" line="50"/>
<source>Torrent file to import:</source>
<translation>Torrent fil til å importere:</translation>
<translation>Torrentfil til å importere:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentimportdlg.ui" line="66"/>
@@ -3586,12 +3586,12 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<message>
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="70"/>
<source>Torrent file to import</source>
<translation>Torrent fil til å importere</translation>
<translation>Torrentfil til å importere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="70"/>
<source>Torrent files (*.torrent)</source>
<translation>Torrent filer (*.torrent)</translation>
<translation>Torrentfiler (*.torrent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentimportdlg.cpp" line="98"/>
@@ -4497,7 +4497,7 @@ Vennligst installer det manuelt.</translation>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="43"/>
<source>Torrent file creation</source>
<translation>Torrent filopprettelse</translation>
<translation>Torrentfil-opprettelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentcreator/createtorrent.ui" line="65"/>
@@ -4968,76 +4968,76 @@ Disse programtilleggene ble derimot deaktivert.</translation>
<context>
<name>misc</name>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="284"/>
<location filename="../misc.cpp" line="286"/>
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
<translation>qBittorrent vil nå slå av maskinen fordi alle nedlastinger er fullførte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<source>B</source>
<comment>bytes</comment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<source>KiB</source>
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="85"/>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<source>MiB</source>
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
<source>GiB</source>
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
<source>TiB</source>
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="698"/>
<location filename="../misc.cpp" line="721"/>
<source>%1h %2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1t %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
<location filename="../misc.cpp" line="726"/>
<source>%1d %2h</source>
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
<translation>%1d %2t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="638"/>
<location filename="../misc.cpp" line="643"/>
<location filename="../misc.cpp" line="647"/>
<location filename="../misc.cpp" line="650"/>
<location filename="../misc.cpp" line="655"/>
<location filename="../misc.cpp" line="658"/>
<location filename="../misc.cpp" line="661"/>
<location filename="../misc.cpp" line="666"/>
<location filename="../misc.cpp" line="670"/>
<location filename="../misc.cpp" line="673"/>
<location filename="../misc.cpp" line="678"/>
<location filename="../misc.cpp" line="681"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="527"/>
<location filename="../misc.cpp" line="550"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown (size)</comment>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="689"/>
<location filename="../misc.cpp" line="712"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.cpp" line="693"/>
<location filename="../misc.cpp" line="716"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translation>%1m</translation>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More