1
mirror of https://github.com/qbittorrent/qBittorrent synced 2025-10-14 11:52:15 +02:00

Compare commits

..

6 Commits

Author SHA1 Message Date
Christophe Dumez
6db048122a Tagged v1.5.0 release 2009-09-03 12:02:39 +00:00
Christophe Dumez
194eb3ba6e - v1.5.0 release 2009-09-03 11:35:28 +00:00
Christophe Dumez
8792637634 - Fixed uTorrent spoofing code 2009-09-03 11:29:15 +00:00
Christophe Dumez
63ad2def91 - Improve readability of tracker error tooltips
- Update uTorrent spoofer to v1.9.4
2009-09-03 11:05:20 +00:00
Christophe Dumez
f790b80aa3 - Updated Dutch translation 2009-09-02 06:47:32 +00:00
Christophe Dumez
ab78e5b438 - Updated Italian translation 2009-09-01 18:14:26 +00:00
35 changed files with 956 additions and 2596 deletions

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
* Unknown - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v1.5.0
* Thu Sep 3 2009 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v1.5.0
- FEATURE: Added Magnet URI support
- FEATURE: Search engine supports category-based requests
- FEATURE: Make use of torrent enclosure in RSS feeds for direct download
@@ -12,11 +12,13 @@
- FEATURE: If a torrent contains a torrent file, process downloaded torrent file too
- FEATURE: A random listening port can be chosen automatically
- BUGFIX: torrent resume code rewrited
- BUGFIX: Fixed uTorrent spoofing code
- BUGFIX: Greatly improved column sorting code
- BUGFIX: Possibility to create trackerless torrents
- BUGFIX: Better item coloring in torrent content filtering dialog
- COSMETIC: Redesigned search tab to improve usability
- COSMETIC: Redesigned RSS tab to improve usability
- COSMETIC: Improved tracker errors readability
* Sun Aug 21 2009 - Christophe Dumez <chris@qbittorrent.org> - v1.4.1
- BUGFIX: Fix problems when changing save path (if using temporary download folder)

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ GenericName[hu]=Bittorrent kliens
GenericName[it]=Client Bittorrent
GenericName[ja]=Bittorrent クライアント
GenericName[ko]=비토렌트 클라이언트
GenericName[nl]=Bittorrent client
GenericName[nl]=Bittorrent-cliënt
GenericName[pl]=Klient Bittorrent
GenericName[pt]=Cliente Bittorrent
GenericName[pt_BR]=Cliente Bittorrent

View File

@@ -62,11 +62,14 @@ bittorrent::bittorrent() : DHTEnabled(false), preAllocateAll(false), addInPause(
// Creating bittorrent session
// Check if we should spoof utorrent
QSettings settings(QString::fromUtf8("qBittorrent"), QString::fromUtf8("qBittorrent"));
if(settings.value(QString::fromUtf8("AzureusSpoof"), false).toBool()) {
s = new session(fingerprint("UT", 1, 8, 3, 0), 0);
if(settings.value(QString::fromUtf8("Preferences/Bittorrent/AzureusSpoof"), false).toBool()) {
s = new session(fingerprint("UT", 1, 8, 4, 0), 0);
qDebug("Peer ID: %s", fingerprint("UT", 1, 8, 4, 0).to_string().c_str());
} else {
s = new session(fingerprint("qB", VERSION_MAJOR, VERSION_MINOR, VERSION_BUGFIX, 0), 0);
qDebug("Peer ID: ", fingerprint("qB", VERSION_MAJOR, VERSION_MINOR, VERSION_BUGFIX, 0).to_string().c_str());
}
// Set severity level of libtorrent session
//s->set_alert_mask(alert::all_categories & ~alert::progress_notification);
s->set_alert_mask(alert::error_notification | alert::peer_notification | alert::port_mapping_notification | alert::storage_notification | alert::tracker_notification | alert::status_notification | alert::ip_block_notification);

View File

@@ -2927,14 +2927,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2944,18 +2944,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2974,35 +2974,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Преименувай</translation>
</message>
@@ -3011,22 +3006,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Обнови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3075,12 +3070,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Моля въведете url на поток rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Поток URL:</translation>
</message>
@@ -3093,20 +3088,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Ново име на потока:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation>
</message>
@@ -3127,83 +3122,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Последно обновяване:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Този rss feed е вече в списъка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation> Дата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation> Автор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@@ -2610,14 +2610,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2641,71 +2641,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Esborra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2726,111 +2721,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Yes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@@ -1837,14 +1837,14 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Nové přihlášení k odběru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Označit jako přečtené</translation>
</message>
@@ -1858,18 +1858,18 @@ Opravdu chcete ukončit qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>URL kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualizovat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nový adresář</translation>
</message>
@@ -1892,35 +1892,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrenty:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(dvojité kliknutí pro stažení)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Aktualizovat všechny kanály</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Přejmenovat</translation>
</message>
@@ -1929,22 +1924,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Obnovit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Stáhnout torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Otevřít URL s novinkami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>Kopírovat URL kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Stáhnout z RSS kanálů</translation>
</message>
@@ -1989,12 +1984,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Prosím napište URL RSS kanálu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL kanálu:</translation>
</message>
@@ -2007,20 +2002,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nový název kanálu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Jste si jist? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ne</translation>
</message>
@@ -2041,83 +2036,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Poslední obnova:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Prosím vyberte název adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Název adresáře:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nový adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Pokus o přepsání</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation>Nelze přepsat %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Tento RSS kanál už v seznamu existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Jste si jist, že chcete smazat tyto prvky ze seznamu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Jste si jist, že chcete smazat tento prvek ze seznamu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Prosím vyberte nový název pro tento RSS kanál</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Název nového kanálu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>Název je již používán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Tento název již používá jiná položka, vyberte prosím jiný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Nepřečtené</translation>
</message>

View File

@@ -2245,14 +2245,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2276,71 +2276,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2361,111 +2356,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@@ -2904,14 +2904,14 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2921,18 +2921,18 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2951,35 +2951,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Umbenennen</translation>
</message>
@@ -2988,22 +2983,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3052,12 +3047,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Bitte eine RSS Stream Adresse eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Stream URL:</translation>
</message>
@@ -3070,8 +3065,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Neuer Stream Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Sind Sie sicher? -- qBittorrent</translation>
</message>
@@ -3080,14 +3075,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Möchten sie den Stream wirklich aus der Liste löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nein</translation>
</message>
@@ -3116,83 +3111,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Letzte Aktualisierung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Dieser RSS-Feed ist bereits in der Liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation> Datum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation> Autor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@@ -3004,14 +3004,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Νέα εγγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Μαρκάρισμα αντικειμένων ως διαβασμένα</translation>
</message>
@@ -3025,18 +3025,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>URL Παροχής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Ανανέωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Νέος φάκελος</translation>
</message>
@@ -3059,35 +3059,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Τόρεντ:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(διπλό κλικ για κατέβασμα)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Ανανέωση όλων των παροχών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Μετονομασία</translation>
</message>
@@ -3096,22 +3091,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Ανανέωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Κατέβασμα τόρεντ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Άνοιγμα URL ειδήσεων</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>Αντιγραφή URL παροχής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Κατέβασμα παροχών RSS</translation>
</message>
@@ -3160,12 +3155,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα url τροφοδοσίας rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL τροφοδοσίας:</translation>
</message>
@@ -3178,20 +3173,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Νέο όνομα τροφοδοσίας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ναι</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Όχι</translation>
</message>
@@ -3212,84 +3207,84 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Τελευταία ανανέωση:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα φακέλου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Όνομα φακέλου:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Νέος φάκελος</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Προσπάθεια επαννεγγραφής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translatorcomment>Δεν προρείτε να επανεγγράψετε το myFolder αντικείμενο.</translatorcomment>
<translation>Δεν μπορείτε να επανεγγράψετε το %1 αντικείμενο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Αυτή η τροφοδοσία rss είναι ήδη στη λίστα.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτά τα στοιχεία από τη λίστα?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο από τη λίστα?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την παροχή RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Νέο όνομα παροχής:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Αυτό το όνομα ήδη χρησιμοποιείται από ένα άλλο αντικείμενο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation> Ημερομηνία:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation> Δημιουργός:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Μη διαβασμένο</translation>
</message>

View File

@@ -1585,14 +1585,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1616,71 +1616,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1693,111 +1688,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@@ -2917,14 +2917,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2934,18 +2934,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2964,35 +2964,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Borrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Renombrar</translation>
</message>
@@ -3001,22 +2996,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3065,12 +3060,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Por favor escribe una URL de flujo de RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL del flujo:</translation>
</message>
@@ -3083,20 +3078,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Nuevo nombre del flujo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Sí</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;No</translation>
</message>
@@ -3117,83 +3112,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Última actualización:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Esta fuente de rss ya está en la lista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Fecha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@@ -2510,14 +2510,14 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Uusi tilaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Merkitse lukemattomaksi</translation>
</message>
@@ -2531,18 +2531,18 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>Syötteen URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
@@ -2565,35 +2565,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrentit:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(lataa tuplanapsauttamalla)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Päivitä syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
@@ -2602,22 +2597,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Päivitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Lataa torrentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Avaa uusi URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>Kopioi syöte-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>RSS-syötteen lataaja</translation>
</message>
@@ -2666,12 +2661,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Syötteen osoite:</translation>
</message>
@@ -2684,20 +2679,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Uusi nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Oletko varma? — qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Ei</translation>
</message>
@@ -2718,83 +2713,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Viimeisin päivitys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Valitse kansion nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Kansion nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Päällekirjoitusyritys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation>Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>RSS-syöte on jo listassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Haluatko poistaa nämä listasta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Haluatko poistaa tämän listasta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Uusi syötteen nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>Nimi on jo käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Päivä: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Tekijä: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Lukematon</translation>
</message>

Binary file not shown.

View File

@@ -3063,14 +3063,14 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Nouveau flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Marquer comme lu</translation>
</message>
@@ -3080,18 +3080,18 @@ Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
<translation>Tout mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>URL du flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
@@ -3114,35 +3114,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents :&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-clic pour télécharger)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation>Puce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation>Pièce jointe</translation>
<translation type="obsolete">Pièce jointe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation>Titre de l&apos;article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Tout mettre à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
@@ -3151,22 +3150,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Télécharger le torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Ouvrir l&apos;URL de l&apos;article</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>Copier l&apos;URL du flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Téléchargement du flux RSS</translation>
</message>
@@ -3215,12 +3214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Veuillez entrer l&apos;url du flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>URL du flux :</translation>
</message>
@@ -3237,8 +3236,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Aucune description disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
</message>
@@ -3247,14 +3246,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Etes-vous certain de vouloir supprimer ce flux de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
@@ -3283,83 +3282,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Dernier rafraîchissement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Veuillez indiquer un nom de dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Nom du dossier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Tentative d&apos;écrasement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation>Vous ne pouvez pas écraser l&apos;élément %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Cette source RSS est déjà dans votre liste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer ces éléments de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer cet élément de la liste ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Veuillez choisir un nouveau nom pour ce flux RSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Nouveau nom du flux :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>Nom déjà utilisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Ce nom est déjà utilisé par un autre élément, veuillez en choisir un autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Date : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Auteur : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Non lu</translation>
</message>

View File

@@ -2303,14 +2303,14 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation>Új feliratkozás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation>Olvasottnak jelölés</translation>
</message>
@@ -2324,18 +2324,18 @@ Mégis leállítod a qBittorrentet?</translation>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation>URL forrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation>Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation>Új könyvtár</translation>
</message>
@@ -2358,35 +2358,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(dupla katt a letöltéshez)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation>Összes forrás frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation>Átnevezés</translation>
</message>
@@ -2395,22 +2390,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Frissítés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation>Torrent letöltése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation>Új URL megnyitása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation>URL forrás másolása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation>Letöltés RSS forrásból</translation>
</message>
@@ -2455,12 +2450,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Kérlek add meg a csatorna url címét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Csatorna címe:</translation>
</message>
@@ -2473,8 +2468,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Az új név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Egészen biztos? -- qBittorrent</translation>
</message>
@@ -2483,14 +2478,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Egészen biztos, hogy törlöd ezt a hírcsatornát a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Igen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nem</translation>
</message>
@@ -2519,83 +2514,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Utolsó frissítés:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation>Válassz könyvtár nevet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Könyvtár név:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation>Új könyvtár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation>Felülírási kísérlet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation>Nem lehet felülírni: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>Ez a hírcsatorna már felvéve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezeket az elemet a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation>Egészen biztos, hogy törlöd ezt az elemet a listáról?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation>Válassz új nevet az RSS csatornának</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation>Új forrás neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation>A név már foglalt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation>Ez a név már foglalt, kérlek válassz másikat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>Dátum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>Szerző:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation>Olvasatlan</translation>
</message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -2313,14 +2313,14 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2330,33 +2330,28 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2370,8 +2365,8 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">RSS ストリーム:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2380,14 +2375,14 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">ニュース:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">名前の変更</translation>
</message>
@@ -2396,22 +2391,22 @@ qBittorrent を終了してもよろしいですか?</translation>
<translation type="obsolete">更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2469,12 +2464,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>rss ストリームの url を入力してください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>ストリームの URL:</translation>
</message>
@@ -2491,8 +2486,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">利用可能な説明がありません</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>よろしいですか? -- qBittorrent</translation>
</message>
@@ -2501,14 +2496,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">一覧からこのストリームを削除してもよろしいですか ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>はい(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>いいえ(&amp;N)</translation>
</message>
@@ -2533,83 +2528,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">最後の更新:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>この rss フィードはすでに一覧にあります。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>日付: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>作者: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@@ -2952,14 +2952,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2969,18 +2969,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2999,35 +2999,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">삭제</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">이름 바꾸기</translation>
</message>
@@ -3036,22 +3031,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">새로 고침</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3100,12 +3095,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>RSS 스트림 주소(url)를 입력하세요</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>스트림 URL:</translation>
</message>
@@ -3118,20 +3113,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">새 스트림 이름:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>재확인 해주십시요? -- 큐비토런트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;예</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;아니요</translation>
</message>
@@ -3148,83 +3143,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">최근 새로고침:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>큐비토런트</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation>이 RSS 피드는 이미 리스트에 포함되어 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation>날짜: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation>작성자: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

View File

@@ -2460,14 +2460,14 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<location filename="../rss.ui" line="211"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<location filename="../rss.ui" line="232"/>
<location filename="../rss.ui" line="235"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2491,71 +2491,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
<location filename="../rss.ui" line="147"/>
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="155"/>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="160"/>
<location filename="../rss.ui" line="152"/>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<location filename="../rss.ui" line="220"/>
<location filename="../rss.ui" line="223"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<location filename="../rss.ui" line="175"/>
<location filename="../rss.ui" line="178"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Slett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<location filename="../rss.ui" line="157"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<location filename="../rss.ui" line="187"/>
<location filename="../rss.ui" line="190"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<location filename="../rss.ui" line="199"/>
<location filename="../rss.ui" line="202"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<location filename="../rss.ui" line="244"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<location filename="../rss.ui" line="253"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<location filename="../rss.ui" line="262"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<location filename="../rss.ui" line="271"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2576,111 +2571,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="169"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="204"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="213"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="120"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="141"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="142"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="179"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="175"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="180"/>
<source>This rss feed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="208"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="212"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="326"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="479"/>
<source>Date: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="482"/>
<source>Author: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="525"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Binary file not shown.

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -2577,10 +2577,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -2577,10 +2577,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -2496,10 +2496,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -2669,10 +2669,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -2584,10 +2584,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -1484,10 +1484,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -2654,10 +2654,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -2600,10 +2600,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

View File

@@ -2791,10 +2791,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Bullet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Article title</source>
<translation type="unfinished"></translation>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More