1
mirror of https://code.videolan.org/videolan/vlc synced 2024-09-12 13:44:56 +02:00
vlc/po/ja.po
Sam Hocevar 764176f688 * ALL: started the slow move to automake. For the moment, the changes are
unnoticeable apart from the extra dependency on autoconf, automake and
    gettextize. See the new HACKING file for some information, especially if
    you don't run Linux.

    The current strategy is to have the configure script generate a nice
    automake Makefile from Makefile.am, and then clobber it with our good
    old dirty Makefile. Muahaha :-)
2002-08-25 23:18:05 +00:00

2292 lines
55 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# vlc ja.po
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/libvlc.c:284
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr ""
#. Print module name
#: src/libvlc.c:902
#, c-format
msgid ""
"%s module options:\n"
"\n"
msgstr ""
#. We could also have "=<" here
#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
msgid "string"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
msgid "integer"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
msgid "float"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:935
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:936
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
#. Usage
#: src/libvlc.c:1041
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1044
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.c:1085
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly
#. * define its own configuration options.
#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following
#. * macros.
#. ****************************************************************************
#: src/libvlc.h:34
#, fuzzy
msgid "interface module"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:36
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:40
msgid "be verbose"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
msgid "This options activates the output of information messages."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:44
msgid "be quiet"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:46
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:48
#, fuzzy
msgid "color messages"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:50
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:53
msgid "interface default search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:55
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:58
msgid "plugin search path"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:60
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:63
msgid "audio output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:65
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:69
msgid "enable audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:71
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:74
msgid "force mono audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:75
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:77
msgid "audio output volume"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:79
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:82
msgid "audio output format"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:84
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"1 -> 8 bits unsigned\n"
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
"8 -> ac3 pass-through"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:95
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:97
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:100
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:102
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:105
msgid "video output module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:107
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:111
msgid "enable video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:116
msgid "display identifier"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:118
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:121
msgid "video width"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:123
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:126
msgid "video height"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:128
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:131
msgid "zoom video"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:133
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:135
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:137
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:140
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:142
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:145
msgid "overlay video output"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:147
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:150
msgid "force SPU position"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:152
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:155
msgid "video filter module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:157
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:161
#, fuzzy
msgid "server port"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!!"
#: src/libvlc.h:163
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:165
#, fuzzy
msgid "enable network channel mode"
msgstr "<22>̿<EFBFBD><CCBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>:"
#: src/libvlc.h:167
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:169
#, fuzzy
msgid "channel server address"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ륵<CDA5><EBA5B5><EFBFBD>С<EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:171
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:173
#, fuzzy
msgid "channel server port"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ륵<CDA5><EBA5B5><EFBFBD>С<EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:175
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:177
#, fuzzy
msgid "network interface"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿥ե<F3A5BFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򱣤<EFBFBD>(_H)"
#: src/libvlc.h:179
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:182
#, fuzzy
msgid "choose program (SID)"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:184
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:186
msgid "choose audio"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:188
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:190
#, fuzzy
msgid "choose channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:192
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:195
#, fuzzy
msgid "choose subtitles"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:197
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:200
msgid "DVD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:202
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:204
msgid "VCD device"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:206
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:208
msgid "force IPv6"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:210
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:213
msgid "force IPv4"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:215
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:218
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:220
msgid ""
"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
"choices are builtin and mad."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:223
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:225
msgid ""
"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
"choices are builtin and a52."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:228
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:230
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:233
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:235
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:238
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:240
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:243
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:245
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:253
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:255
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:257
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:259
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:262
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:264
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:267
msgid "memory copy module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:269
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:272
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:274
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:276
msgid "demux module"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:278
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:280
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:282
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
"with it."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:286
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#. Interface options
#: src/libvlc.h:320
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿥ե<F3A5BFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>(_I)"
#. Audio options
#: src/libvlc.h:329
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD>(_A)"
#. Video options
#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "ɽ<><C9BD>(_V)"
#. Input options
#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
#: src/libvlc.h:371
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
#: src/libvlc.h:376
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
msgid "Playlist"
msgstr "<22><EFBFBD><EAA5B9>"
#. Misc options
#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:405
#, fuzzy
msgid "main program"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:417
msgid "print help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:418
msgid "print detailed help"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:419
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:420
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>"
#: src/libvlc.h:421
msgid "print version information"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:422
msgid "print build information"
msgstr ""
#: src/misc/configuration.c:798
msgid "boolean"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration structure.
#. ****************************************************************************
#: plugins/a52/a52.c:76
msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
#: plugins/a52/a52.c:78
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
#: plugins/a52/a52.c:90
msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
#: plugins/aa/aa.c:50
msgid "ASCII-art video output module"
msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
msgid "AC3 downmix module"
msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
msgid "AC3 IMDCT module"
msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
msgid "software AC3 decoder"
msgstr ""
#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
msgstr ""
#: plugins/access/file.c:56
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
#: plugins/access/http.c:71
msgid "HTTP access plug-in"
msgstr ""
#: plugins/access/udp.c:58
msgid "Raw UDP access plug-in"
msgstr ""
#: plugins/alsa/alsa.c:56
msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: plugins/arts/arts.c:65
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
#: plugins/beos/beos.cpp:49
msgid "BeOS standard API module"
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
msgid "conversions from "
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/directx/directx.c:41
msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
#: plugins/directx/directx.c:43
msgid ""
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
#: plugins/directx/directx.c:45
msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
#: plugins/directx/directx.c:47
msgid ""
"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
#: plugins/directx/directx.c:59
msgid "DirectX extension module"
msgstr ""
#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
msgid "3D Now! AC3 downmix module"
msgstr ""
#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
msgid "SSE AC3 downmix module"
msgstr ""
#: plugins/dsp/dsp.c:82
msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
#: plugins/dsp/dsp.c:86
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/dummy/dummy.c:44
msgid "dummy image chroma format"
msgstr ""
#: plugins/dummy/dummy.c:46
msgid ""
"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
#: plugins/dummy/dummy.c:57
msgid "dummy functions module"
msgstr ""
#: plugins/dummy/null.c:52
msgid "the Null module that does nothing"
msgstr ""
#: plugins/dvd/dvd.c:66
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
#: plugins/dvd/dvd.c:72
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
msgstr ""
#: plugins/dvd/dvd.c:75
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr ""
#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
#: plugins/esd/esd.c:67
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#: plugins/fb/fb.c:71
msgid "framebuffer device"
msgstr ""
#: plugins/fb/fb.c:75
msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/filter/deinterlace.c:57
#, fuzzy
msgid "Deinterlace mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>"
#: plugins/filter/deinterlace.c:58
msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
#: plugins/filter/deinterlace.c:69
msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/filter/distort.c:49
#, fuzzy
msgid "Distort mode"
msgstr "<22>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC>"
#: plugins/filter/distort.c:50
msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
#: plugins/filter/distort.c:60
msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr ""
#: plugins/filter/invert.c:48
msgid "invert video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/filter/transform.c:50
msgid "Transform type"
msgstr ""
#: plugins/filter/transform.c:51
msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
#: plugins/filter/transform.c:61
msgid "image transformation module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/filter/wall.c:44
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: plugins/filter/wall.c:45
msgid ""
"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
msgstr ""
#: plugins/filter/wall.c:48
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: plugins/filter/wall.c:49
msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
#: plugins/filter/wall.c:52
msgid "Active windows"
msgstr ""
#: plugins/filter/wall.c:53
msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
#: plugins/filter/wall.c:64
msgid "image wall video module"
msgstr ""
#: plugins/fx/scope.c:72
msgid "scope effect module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
#: plugins/x11/xvideo.c:54
msgid "X11 display name"
msgstr ""
#: plugins/ggi/ggi.c:59
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: plugins/glide/glide.c:69
msgid "3dfx Glide module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
msgid "show tooltips"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
msgid "Show tooltips for configuration options."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
msgid "maximum height for the configuration windows"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk.c:78
msgid "Gtk+ interface module"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:64
msgid "show text on toolbar buttons"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:65
msgid "Show the text below icons on the toolbar."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:84
msgid "Gnome interface module"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
msgid "VideoLAN Client"
msgstr "VideoLAN<41><4E><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
msgid "_File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_F)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
msgid "_Open File..."
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>(_O)..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
msgid "Open a File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
msgid "Open _Disc..."
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>(_D)..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "DVD<56>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>VCD<43>򳫤<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
msgid "_Network Stream..."
msgstr "<22>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC>(_N)..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
msgid "Select a Network Stream"
msgstr "<22>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤹤<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
msgid "_Eject Disc"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC>Ф<EFBFBD>(_E)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
msgid "Eject disc"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC>Ф<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
msgid "E_xit"
msgstr "<22><>λ(_x)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
msgid "Exit the program"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD>λ"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_F)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
#, fuzzy
msgid "_Hide interface"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿥ե<F3A5BFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򱣤<EFBFBD>(_H)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿥ե<F3A5BFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򱣤<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
msgid "_Fullscreen"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̲<EFBFBD>(_F)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
msgid "Progr_am"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_a)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
#, fuzzy
msgid "Choose the program"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD>λ"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
msgid "_Title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>(_T)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
msgid "Navigate through the stream"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥӥ<CAA5><D3A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
msgid "_Chapter"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD>(_C)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
msgid "_Playlist..."
msgstr "<22>ץ쥤<D7A5><EFBFBD><EAA5B9>(_P)..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
msgid "Open the playlist window"
msgstr "<22>ץ쥤<D7A5><EFBFBD>Ȥ򳫤<C8A4>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
msgid "_Modules..."
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC>(_M)..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
#, fuzzy
msgid "Open the module manager"
msgstr "<22>ץ饰<D7A5><E9A5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ͡<DEA5><CDA1><EFBFBD><EFBFBD>㡼"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
msgid "Messages..."
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
msgid "Open the messages window"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
msgid "_Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_S)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
msgid "A_udio"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD>(_u)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
msgid "Select audio channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
msgid "_Subtitles"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_S)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
#, fuzzy
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
msgid "_Preferences..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
msgid "Configure the application"
msgstr "<22><><EFBFBD>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
msgid "_Help"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>(_H)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
msgid "_About..."
msgstr "VideoLAN<41>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>(_A)..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
msgid "About this application"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ץꥱ<D7A5><EAA5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
msgid "File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
msgid "Disc"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
msgid "Net"
msgstr "Network"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
msgid "Sat"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̿<EFBFBD><CCBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ򳫤<C9A4>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
msgid "Back"
msgstr "<22><>ž"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
#, fuzzy
msgid "Go Backward"
msgstr "<22><>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
msgid "Stop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
msgid "Stop Stream"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
msgid "Eject"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ф<EFBFBD>"
#. dock menu
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
msgid "Play"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
msgid "Play Stream"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC><EFBFBD>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
msgid "Pause"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
msgid "Pause Stream"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
msgid "Slow"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
msgid "Play Slower"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
msgid "Fast"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
msgid "Play Faster"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
msgid "Open Playlist"
msgstr "<22>ץ쥤<D7A5><EFBFBD>Ȥ򳫤<C8A4>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
msgid "Prev"
msgstr "<22><>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
msgid "Previous File"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
msgid "Next"
msgstr "<22><>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
msgid "Next File"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
msgid "Title:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>:"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
msgid "Chapter:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD>:"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
msgid "No server"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>: "
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
msgid "Go!"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
msgid "_Play"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_P)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
#, fuzzy
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿥ե<F3A5BFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>(_I)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
msgid "_Jump..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_J)..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
msgid "Program"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
msgid "_Navigation"
msgstr "<22>ʥӥ<CAA5><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_N)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
#, fuzzy
msgid "_Audio"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD>(_A)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
msgid "Playlist..."
msgstr "<22>ץ쥤<D7A5><EFBFBD><EAA5B9>..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
msgid "About"
msgstr "VideoLAN<41>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
#: plugins/kde/kde.cpp:123
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
msgid "Authors"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
msgid ""
"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
#: plugins/kde/kde.cpp:120
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>եȥ<D5A5><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>DVD<56><44><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӡ<EFBFBD>MPEG<45><47><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>VideoLAN<41><4E><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4><C7A4><EFBFBD>\n"
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>ϡ<EFBFBD><CFA1>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>MPEG/MPEG 2<>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
msgid "OK"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
msgid "Title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
msgid "Chapter"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
#: plugins/macosx/intf_open.m:140
msgid "Disc type"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
msgid "DVD"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
msgid "VCD"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
msgid "Device name"
msgstr "<22>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD>̾"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
msgid "UDP"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
#, fuzzy
msgid "Channel server "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ륵<CDA5><EBA5B5><EFBFBD>С<EFBFBD>:"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
#: plugins/macosx/intf_open.m:148
msgid "Port"
msgstr "<22>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
#: plugins/macosx/intf_open.m:147
msgid "Address"
msgstr "<22>ۥ<EFBFBD><DBA5><EFBFBD>̾/<2F><><EFBFBD>ɥ쥹"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
msgid "URL"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
msgid "Network"
msgstr "<22>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
msgid "Symbol Rate"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD><ECA1BC>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
msgid "Frequency"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȿ<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
msgid "Polarization"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
msgid "FEC"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
msgid "Vertical"
msgstr "<22><>ľ"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
msgid "Horizontal"
msgstr "<22><>ʿ"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
#, fuzzy
msgid "Satellite"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̿<EFBFBD><CCBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ򳫤<C9A4>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥻥<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
msgid "Select File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
msgid "Jump"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
#, fuzzy
msgid "Go to:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
msgid "s."
msgstr "<22><>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
msgid "m:"
msgstr "ʬ"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
msgid "h:"
msgstr "<22><>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
msgid "Add"
msgstr "<22>ɲ<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
msgid "All"
msgstr "<22><><EFBFBD>٤<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
msgid "Selected"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
msgid "Selection"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
msgid "_Crop"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
msgid "_Invert"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
msgid "_Select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_S)"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
msgid "Messages"
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
#, fuzzy
msgid "Choose title"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
#, fuzzy
msgid "Choose chapter"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
msgid "Select previous title"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
msgid "Select previous chapter"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
msgid "Select next chapter"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
#, fuzzy
msgid "Network Channel:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>: "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
#, fuzzy
msgid "Switch program"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD>λ"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥӥ<CAA5><D3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
msgid "Open Stream"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
msgid "Open File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
msgid "Modules"
msgstr "<22><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
msgstr ""
"<22><>ǰ<EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E5A1BC><EFBFBD>ޥ͡<DEA5><CDA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD>ǽ<EFBFBD>Ϥޤ<CFA4><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EABFB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǽ¹Ԥ<C2B9><D4A4>ƤߤƤ<DFA4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
msgid "Item"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
msgid "Crop"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
msgid "Invert"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
msgid "Select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
#, fuzzy
msgid "Jump to: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
msgid "Name"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
msgid "Configure"
msgstr ""
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
#, fuzzy
msgid "Selected:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>"
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
msgid "Apply"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
msgid "None"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>: "
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD>"
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
msgid "IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
msgid "AltiVec IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctclassic.c:47
msgid "classic IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctmmx.c:53
msgid "MMX IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
msgid "MMX EXT IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
msgstr ""
#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
msgid "SSE AC3 IMDCT module"
msgstr ""
#: plugins/kde/kde.cpp:54
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
#: plugins/lirc/lirc.c:66
msgid "infrared remote control module"
msgstr ""
#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
msgid "linear PCM audio decoder"
msgstr ""
#: plugins/macosx/macosx.m:49
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
msgid "Close"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
#, fuzzy
msgid "About vlc"
msgstr "VideoLAN<41>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD>"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
msgid "Hide vlc"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
#, fuzzy
msgid "Hide Others"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥿥ե<F3A5BFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򱣤<EFBFBD>(_H)"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
msgid "Show All"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
msgid "Quit vlc"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
msgid "Open Disc"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
msgid "Open Network"
msgstr "<22>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
#, fuzzy
msgid "Open Quickly..."
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>(_O)..."
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#. Recent Items Menu
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "<22><>λ(_x)"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
msgid "Cut"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
msgid "Copy"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
msgid "Clear"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(_F)"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
msgid "Controls"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
msgid "Loop"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
msgid "Volume Up"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
msgid "Volume Down"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
msgid "Mute"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̲<EFBFBD>(_F)"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
msgid "Language"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(_S)"
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
msgid "Window"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
msgid "Minimize"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
#: plugins/macosx/intf_open.m:141
msgid "Starting position"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥΰ<CFA4><CEB0><EFBFBD>"
#: plugins/macosx/intf_open.m:146
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "<22>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC>"
#: plugins/macosx/intf_open.m:150
#, fuzzy
msgid "Open Quickly"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>"
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/mad/mad_adec.c:60
msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
msgstr ""
#: plugins/mad/mad_adec.c:62
msgid ""
"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
"plugin will use the fastest routine."
msgstr ""
#: plugins/mad/mad_adec.c:71
msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/mga/mga.c:65
msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
#, fuzzy
msgid "alternate fullscreen method"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>"
#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
"show on top of the video."
msgstr ""
#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: plugins/mga/xmga.c:112
msgid "X11 MGA module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
msgid "motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
msgid "3D Now! motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
msgid "AltiVec motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionmmx.c:48
msgid "MMX motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
msgid "MMXEXT motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
msgid ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
msgid ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
"module available."
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
msgid "use additional processors"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
msgid ""
"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
"anything."
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgstr ""
#: plugins/network/ipv4.c:77
msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
#: plugins/network/ipv6.c:79
msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
#: plugins/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS module"
msgstr ""
#: plugins/qt/qt.cpp:46
msgid "Qt interface module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/satellite/satellite.c:41
msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:44
msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:47
msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:50
msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:53
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:56
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:59
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:62
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:78
msgid "satellite input module"
msgstr ""
#: plugins/sdl/sdl.c:47
msgid "Simple DirectMedia Layer module"
msgstr ""
#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
msgid "DVD subtitles decoder module"
msgstr ""
#: plugins/text/logger.c:87
msgid "log filename"
msgstr ""
#: plugins/text/logger.c:87
msgid "Specify the log filename."
msgstr ""
#: plugins/text/logger.c:88
msgid "log format"
msgstr ""
#: plugins/text/logger.c:88
msgid ""
"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
msgstr ""
#: plugins/text/logger.c:92
msgid "file logging interface module"
msgstr ""
#: plugins/text/logger.c:127
msgid ""
"\n"
"Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
#: plugins/text/ncurses.c:70
msgid "ncurses interface module"
msgstr ""
#: plugins/text/rc.c:76
msgid "remote control interface module"
msgstr ""
#: plugins/vcd/vcd.c:44
msgid "VCD input module"
msgstr ""
#: plugins/win32/waveout.c:60
msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/win32/win32.cpp:42
msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
#: plugins/win32/win32.cpp:44
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
#: plugins/win32/win32.cpp:53
msgid "Win32 interface module"
msgstr ""
#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
msgid "X11 drawable"
msgstr ""
#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
msgid ""
"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
msgid "use shared memory"
msgstr ""
#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
msgstr ""
#: plugins/x11/x11.c:74
msgid "X11 module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/x11/xvideo.c:40
msgid "XVideo adaptor number"
msgstr ""
#: plugins/x11/xvideo.c:42
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
#: plugins/x11/xvideo.c:59
msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
#: plugins/x11/xvideo.c:61
msgid ""
"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
#: plugins/x11/xvideo.c:86
msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
#~ msgid "Transponder settings"
#~ msgstr "ž<><C5BE><EFBFBD>˴ؤ<CBB4><D8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Device name:"
#~ msgstr "<22>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>Υѥ<CEA5>:"
#~ msgid "Network Stream"
#~ msgstr "<22>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC>"
#~ msgid "Protocol"
#~ msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD>"
#~ msgid "UDP stream"
#~ msgstr "UDP<44><50><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EAA1BC>"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "<22>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><E3A5B9>"
#~ msgid "Channels"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Channel server"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ륵<CDA5><EBA5B5><EFBFBD>С<EFBFBD>:"
#~ msgid "Open Satellite Card"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̿<EFBFBD><CCBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ򳫤<C9A4>"
#~ msgid "Channel server:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ륵<CDA5><EBA5B5><EFBFBD>С<EFBFBD>:"
#~ msgid "port:"
#~ msgstr "<22>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD>:"
#~ msgid "Port of the stream server"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5><EFBFBD><E0A5B5><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>Υݡ<CEA5><DDA1><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD>"
#~ msgid "Select audio language"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ϲ<EFBFBD><CFB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "No server !"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>"
#~ msgid "Open Satellite card"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̿<EFBFBD><CCBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ򳫤<C9A4>"
#~ msgid "Select sub-title"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>: "
#~ msgid "Chapter: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD>: "
#~ msgid "Select subtitle unit"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Transponder Settings"
#~ msgstr "ž<><C5BE><EFBFBD>˴ؤ<CBB4><D8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"