mirror of
https://code.videolan.org/videolan/vlc
synced 2024-07-21 07:24:15 +02:00
french translation: little update to the rc interface translation
This commit is contained in:
parent
4c0e20331a
commit
47deab9faf
100
po/fr.po
100
po/fr.po
@ -10759,168 +10759,132 @@ msgid "+----[ Remote control commands ]"
|
||||
msgstr "+----[ Commandes de l’interface à distance ]"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
|
||||
msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . ajoute XYZ à la playlist"
|
||||
msgstr "| add XYZ . . . . ajoute XYZ à la playlist et le lit"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:842
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
|
||||
msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . ajoute XYZ à la playlist"
|
||||
msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . ajoute XYZ à la playlist"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:843
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
|
||||
msgstr "| playlist . . . . . . . . . . . .afficher les éléments de la playlist"
|
||||
msgstr "| playlist . . . afficher les éléments de la playlist"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
|
||||
msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . jouer"
|
||||
msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jouer"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:845
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
|
||||
msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . . arrêter"
|
||||
msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . arrêter"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
|
||||
msgstr "| next . . . . . . . . . . . . élément suivant"
|
||||
msgstr "| next . . . . . . . . . . . . . . . . élément suivant"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:847
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
|
||||
msgstr "| prev . . . . . . . . . . . . élément précédent"
|
||||
msgstr "| prev . . . . . . . . . . . . . . . élément précédent"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:848
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
|
||||
msgstr "| goto . . . . . . . . . . . . . aller à l’élément X"
|
||||
msgstr "| goto . . . . . . . . . . . . . . aller à la position"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:849
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
|
||||
msgstr "| f [on|off]. . . . . . . . . basculer le mode plein-écran"
|
||||
msgstr "| repeat [on|off]. . . . basculer le mode « répéter »"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:850
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
|
||||
msgstr "| f [on|off]. . . . . . . . . basculer le mode plein-écran"
|
||||
msgstr "| loop [on|off]. . . . . basculer le mode « boucler »"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:851
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
|
||||
msgstr "| clear . . . . . . . . . . . . .vider la liste de lecture"
|
||||
msgstr "| clear . . . . . . . . . . vider la liste de lecture"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:852
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
|
||||
msgstr "| status . . . . . . . . . . . .afficher les informations"
|
||||
msgstr "| status . . . . . . . . . . afficher les informations"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:853
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"| title [X] . . . . . . . . . . afficher le titre courant ou sauter à un "
|
||||
"titre"
|
||||
msgstr "| title [X] . . . . afficher/modifier le titre courant"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:854
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
|
||||
msgstr "| title_n . . . . . . . . . . . .titre suivant dans l’item courant"
|
||||
msgstr "| title_n . . . . . . . . . . . . . . . titre suivant"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:855
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
|
||||
msgstr "| title_p . . . . . . . . . . . .titre précédent"
|
||||
msgstr "| title_p . . . . . . . . . . . . . . titre précédent"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:856
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
|
||||
msgstr "| chapter [X] . . . . . . modifier/afficher le chapitre"
|
||||
msgstr "| chapter [X] . . . . . modifier/afficher le chapitre"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:857
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
|
||||
msgstr "| chapter_n . . . . . . . . chapitre suivant"
|
||||
msgstr "| chapter_n . . . . . . . . . . . . . chapitre suivant"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:858
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
|
||||
msgstr "| chapter_p . . . . . . . . chapitre précédant"
|
||||
msgstr "| chapter_p . . . . . . . . . . . . chapitre précédent"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:860
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"| seek X . . . . . . . . . . .se déplacer, en secondes, ex. « seek 12 »"
|
||||
msgstr "| seek X . . se déplacer, en secondes, ex. « seek 12 »"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
|
||||
msgstr "| pause . . . . . . . . . . .basculer la pause"
|
||||
msgstr "| pause . . . . . . . . . . . . . . basculer la pause"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:862
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
|
||||
msgstr "| fastforward . . . . . . avance rapide"
|
||||
msgstr "| fastforward . . . . . . . . . . . . . avance rapide"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
|
||||
msgstr "| rewind . . . . . . . . . . rembobiner"
|
||||
msgstr "| rewind . . . . . . . . . . . . . . . . . rembobiner"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
|
||||
msgstr "| play . . . . . . . . . . . . jouer plus vite"
|
||||
msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . jouer plus vite"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:865
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
|
||||
msgstr "| slower . . . . . . . . . . . jouer plus lentement"
|
||||
msgstr "| slower . . . . . . . . . . . . jouer plus lentement"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:866
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
|
||||
msgstr "| normal . . . . . . . . . . . jouer à vitesse normale"
|
||||
msgstr "| normal . . . . . . . . . . . jouer à vitesse normale"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:867
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
|
||||
msgstr "| f [on|off]. . . . . . . . . basculer le mode plein-écran"
|
||||
msgstr "| f [on|off]. . . . . . . basculer le mode plein-écran"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:868
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
|
||||
msgstr "| info . . . . . . . . . . . . . informations sur le flux courant"
|
||||
msgstr "| info . . . . . . . informations sur le flux courant"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:869
|
||||
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "| get_time . . . temps parcouru depuis le début du flux"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
|
||||
msgstr "| is_playing . . 1 si un élément est joué, 0 sinon"
|
||||
msgstr "| is_playing . . . . 1 si un élément est joué, 0 sinon"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:871
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"| title [X] . . . . . . . . . . afficher le titre courant ou sauter à un "
|
||||
"titre"
|
||||
msgstr "| get_title . . . . afficher le titre du flux courant"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:872
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
|
||||
msgstr "| info . . . . . . . . . . . . . informations sur le flux courant"
|
||||
msgstr "| get_length . . . . . . . la longueur du flux courant"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:874
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
|
||||
msgstr "| volume [X] . . . . . . . .modifier/afficher le volume"
|
||||
msgstr "| volume [X] . . . . . . . modifier/afficher le volume"
|
||||
|
||||
#: modules/control/rc.c:875
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user