1
mirror of https://code.videolan.org/videolan/vlc synced 2024-09-04 09:11:33 +02:00
vlc/po/vlc.pot

1932 lines
46 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-27 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:95
msgid "interface module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:97
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc.\n"
2002-05-21 00:34:56 +02:00
"Note that the default behavior is to automatically select the best module "
"available."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:101
msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:103
msgid ""
"Increasing the warning level will allow you to see more debug messages and "
"can sometimes help you to troubleshoot a problem."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:106
msgid "output statistics"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:108
msgid ""
"Enabling the stats mode will flood your log console with various statistics "
"messages."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:111
msgid "interface default search path"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:113
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:116
msgid "audio output module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:118
msgid ""
"This option allows you to select the audio audio output method used by vlc.\n"
"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:122
msgid "disable audio"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:124
msgid ""
"This will completely disable the audio output. The audio decoding stage "
"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:128
msgid "mono audio"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:129
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:131
msgid "audio output volume"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:133
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:136
msgid "audio output format"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:138
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"1 -> 8 bits unsigned\n"
"2 -> 16 bits signed little endian\n"
"3 -> 16 bits signed big endian\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
"8 -> ac3 pass-through"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:149
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:151
msgid ""
"You can force the audio output frequency here.\n"
"Common values are 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:154
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:156
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:159
msgid "video output module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:161
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc.\n"
"Note that the default behavior is to automatically select the best method "
"available."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:165
msgid "disable video"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:167
msgid ""
"This will completely disable the video output. The video decoding stage "
"shouldn't even be done, so it can allow you to save some processing power."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:171
msgid "display identifier"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:173
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:176
msgid "video width"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:178
msgid ""
"You can enforce the video width here.\n"
"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:181
msgid "video height"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:183
msgid ""
"You can enforce the video height here.\n"
"Note that by default vlc will adapt to the video characteristics."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:186
msgid "zoom video"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:188
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:190
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:192
msgid ""
"Using this option, vlc will not decode the color information from the video "
"(this can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:195
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:197
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:200
msgid "disable hardware acceleration for the video output"
msgstr ""
#: src/interface/main.c:202
msgid ""
"By default vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of you "
"graphics card."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:205
msgid "force SPU position"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:207
msgid ""
"You can use this option to place the sub-titles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:210
msgid "video filter module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:212
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:216
msgid "server port"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:218
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:220
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:222
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:224
msgid "channel server address"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:226
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:228
msgid "channel server port"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:230
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:232
msgid "network interface"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:234
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:237
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:239
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:241
msgid "choose audio"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:243
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:245
msgid "choose channel"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:247
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:250
msgid "choose subtitles"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:252
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:255
msgid "DVD device"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:257
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:259
msgid "VCD device"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:261
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:263
msgid "force IPv6"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:265
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:268
msgid "force IPv4"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:270
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:273
msgid "choose MPEG audio decoder"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:275
msgid ""
"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
"choices are builtin and mad."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:278
msgid "choose AC3 audio decoder"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:280
msgid ""
"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
"choices are builtin and a52."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:283
msgid "disable CPU's MMX support"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:285
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set but you don't want vlc "
"to use them, you can use this option."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:288
msgid "disable CPU's 3D Now! support"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:290
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set but you don't want "
"vlc to use them, you can use this option."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:293
msgid "disable CPU's MMX EXT support"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:295
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set but you don't want "
"vlc to use them, you can use this option."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:298
msgid "disable CPU's SSE support"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:300
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set but you don't want vlc "
"to use them, you can use this option."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:303
msgid "disable CPU's AltiVec support"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:305
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set but you don't want "
"vlc to use them, you can use this option."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:308
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:310
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:312
msgid "enqueue playlist as default"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:314
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:317
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:319
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:322
msgid "memory copy module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:324
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#: src/interface/main.c:327
msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:329
msgid ""
"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
"can also use this faster implementation but you might experience problems "
"with it."
msgstr ""
#. Interface options
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:351
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/directx/directx.c:61 src/interface/main.c:358
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/directx/directx.c:58 src/interface/main.c:369
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/satellite/satellite.c:66 src/interface/main.c:382
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:401
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:406
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:1828
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1852 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2105 src/interface/main.c:414
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/a52/a52.c:84 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:77 plugins/dsp/dsp.c:42
#: plugins/fb/fb.c:72 plugins/ggi/ggi.c:68 plugins/gtk/gnome.c:75
#: plugins/gtk/gtk.c:74 plugins/mad/mad_adec.c:69 plugins/mga/xmga.c:111
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:101 plugins/x11/x11.c:55
#: plugins/x11/xvideo.c:65 src/interface/main.c:420
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:432
msgid "main program"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:446
msgid "print help"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:448
msgid "print detailed help"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:450
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:452
msgid "print help on module <string>"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:455
msgid "print version information"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:603
msgid "help module"
msgstr ""
#. Usage
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:627 src/interface/main.c:1077
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
msgstr ""
#. print module name
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:964
#, c-format
msgid "%s module options:\n"
msgstr ""
#. We could also have "=<" here
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:995 src/misc/configuration.c:743
msgid "string"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:998 src/misc/configuration.c:727
msgid "integer"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:1001 src/misc/configuration.c:735
msgid "float"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:1034
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n"
" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
" DVD device\n"
" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:1054 src/interface/main.c:1103
#: src/interface/main.c:1127
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue..."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:1080
msgid "[module] [description]"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/interface/main.c:1121
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: src/misc/configuration.c:727
msgid "boolean"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration structure.
#. ****************************************************************************
#: plugins/a52/a52.c:75
msgid "disable A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
#: plugins/a52/a52.c:77
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
"without disturbing anyone.\n"
"If you disable the dynamic range compression the playback will be more "
"adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
#: plugins/a52/a52.c:89
msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
#: plugins/aa/aa.c:52
msgid "ASCII-art video output module"
msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:79 plugins/downmix/downmix.c:47
msgid "AC3 downmix module"
msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:81 plugins/imdct/imdct.c:47
msgid "AC3 IMDCT module"
msgstr ""
#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:85
msgid "software AC3 decoder"
msgstr ""
#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:119
msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
msgstr ""
#: plugins/access/file.c:60
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
#: plugins/access/http.c:75
msgid "HTTP access plug-in"
msgstr ""
#: plugins/access/udp.c:62
msgid "Raw UDP access plug-in"
msgstr ""
#: plugins/alsa/alsa.c:58
msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
#: plugins/arts/arts.c:43
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
#: plugins/beos/beos.cpp:49
msgid "BeOS standard API module"
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_rgb.c:64
msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_rgb.c:68
msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_yuy2.c:71
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70
msgid "conversions from "
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:57 plugins/chroma/i420_ymga.c:60
#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:71 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:70 plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
msgid " to "
msgstr ""
#: plugins/chroma/i420_ymga.c:60 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:73
msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/directx/directx.c:46
msgid "Disable hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
#: plugins/directx/directx.c:48
msgid ""
"Don't try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
#: plugins/directx/directx.c:50
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "Use video buffers in system memory"
msgstr ""
#: plugins/directx/directx.c:52
msgid ""
"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
#: plugins/directx/directx.c:65
msgid "DirectX extension module"
msgstr ""
#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
msgid "3D Now! AC3 downmix module"
msgstr ""
#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
msgid "SSE AC3 downmix module"
msgstr ""
#: plugins/dsp/dsp.c:43
msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
#: plugins/dsp/dsp.c:47
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/dummy/dummy.c:44
msgid "dummy image chroma format"
msgstr ""
#: plugins/dummy/dummy.c:46
msgid ""
"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
#: plugins/dummy/dummy.c:56
msgid "dummy functions module"
msgstr ""
#: plugins/dummy/null.c:52
msgid "the Null module that does nothing"
msgstr ""
#: plugins/dvd/dvd.c:66
msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
#: plugins/dvd/dvd.c:72
msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
msgstr ""
#: plugins/dvd/dvd.c:75
msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr ""
#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
#: plugins/esd/esd.c:44
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#: plugins/fb/fb.c:73
msgid "framebuffer device"
msgstr ""
#: plugins/fb/fb.c:77
msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
#: plugins/filter/deinterlace.c:55
msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
#: plugins/filter/distort.c:55
msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr ""
#: plugins/filter/invert.c:50
msgid "invert video module"
msgstr ""
#: plugins/filter/transform.c:56
msgid "image transformation module"
msgstr ""
#: plugins/filter/wall.c:50
msgid "image wall video module"
msgstr ""
#: plugins/fx/scope.c:69
msgid "scope effect module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/ggi/ggi.c:62 plugins/mga/xmga.c:105 plugins/x11/x11.c:49
#: plugins/x11/xvideo.c:54
msgid "X11 display name"
msgstr ""
#: plugins/ggi/ggi.c:63 plugins/mga/xmga.c:107 plugins/x11/x11.c:51
#: plugins/x11/xvideo.c:56
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: plugins/glide/glide.c:72
msgid "3dfx Glide module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/gtk/gnome.c:64 plugins/gtk/gtk.c:65
msgid "hide tooltips"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:65 plugins/gtk/gtk.c:66
msgid "Do not show tooltips for configuration options."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:68
msgid "maximum height for the configuration windows"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gnome.c:71 plugins/gtk/gtk.c:70
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk.c:82
msgid "Gtk+ interface module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gnome.c:66
msgid "hide text on toolbar buttons"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:67
msgid "Do not show the text below icons on the toolbar."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome.c:85
msgid "Gnome interface module"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
msgid "VideoLAN Client"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
msgid "_File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:804
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
msgid "_Open File..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:805 plugins/gtk/gtk_interface.c:161
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163
msgid "Open a File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:811
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
msgid "Open _Disc..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:812 plugins/gtk/gtk_interface.c:176
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:818
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
msgid "_Network Stream..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:819 plugins/gtk/gtk_interface.c:191
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187
msgid "Select a Network Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206
msgid "_Eject Disc"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214
msgid "Eject disc"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
msgid "E_xit"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
msgid "Exit the program"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
msgid "_View"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259
msgid "_Hide interface"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
msgid "Hide the main interface window"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:882
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290
msgid "Progr_am"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299
msgid "Choose the program"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303
msgid "_Title"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
msgid "Navigate through the stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316
msgid "_Chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336
msgid "_Playlist..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344
msgid "Open the playlist window"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348
msgid "_Modules..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "Open the module manager"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359
msgid "Messages..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365
msgid "Open the messages window"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
msgid "_Settings"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
msgid "A_udio"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:926
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396
msgid "Select audio channel"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:932
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
msgid "_Subtitles"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:933
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409
msgid "Select subtitles channel"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
msgid "Configure the application"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
msgid "_Help"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
msgid "_About..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
msgid "About this application"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1718
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:2141
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2258
msgid "File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 plugins/gtk/gnome_interface.c:2325
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2134
msgid "Disc"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504
msgid "Net"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515
msgid "Sat"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:853
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
msgid "Back"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529
msgid "Go Backward"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:846
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
msgid "Stop"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541
msgid "Stop Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551
msgid "Eject"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:832
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562
msgid "Play"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563
msgid "Play Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:839
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
msgid "Pause"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574
msgid "Pause Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:860
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
msgid "Slow"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588
msgid "Play Slower"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:867
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
msgid "Fast"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600
msgid "Play Faster"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612
msgid "Open Playlist"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:897
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
msgid "Prev"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623
msgid "Previous File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:890
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
msgid "Next"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634
msgid "Next File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:545 plugins/gtk/gtk_interface.c:641
msgid "-:--:--"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694
msgid "Title:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:602 plugins/gtk/gtk_interface.c:701
msgid "--"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:640 plugins/gtk/gtk_interface.c:738
msgid "Chapter:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:647 plugins/gtk/gtk_interface.c:745
msgid "---"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:678 plugins/gtk/gtk_interface.c:775
msgid "No server"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
msgid "Channel:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:707 plugins/gtk/gtk_interface.c:804
msgid "Go!"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
msgid "_Play"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:875 plugins/gtk/gtk_interface.c:1038
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:904 plugins/gtk/gtk_interface.c:1082
msgid "_Jump..."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:911 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091
msgid "Program"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:918 plugins/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Navigation"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:925
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113
msgid "_Audio"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:941 plugins/gtk/gtk_interface.c:1208
msgid "Playlist..."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
msgid "About"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1122 plugins/gtk/gtk_interface.c:1345
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
msgid "Authors"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
msgid ""
"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1124 plugins/gtk/gtk_interface.c:1371
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:1609
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915 plugins/gtk/gtk_interface.c:2046
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2277 plugins/gtk/gtk_interface.c:2383
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2589 plugins/gtk/gtk_preferences.c:522
msgid "OK"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1409
msgid "Select File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1249 plugins/gtk/gtk_interface.c:1464
msgid "Open Disc"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1265 plugins/gtk/gnome_interface.c:2215
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1488
msgid "Disc type"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1279 plugins/gtk/gnome_interface.c:2230
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1502
msgid "DVD"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1287 plugins/gtk/gnome_interface.c:2238
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1510
msgid "VCD"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1295 plugins/gtk/gnome_interface.c:2246
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1518
msgid "Starting position"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1322 plugins/gtk/gnome_interface.c:2273
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1555 plugins/gtk/gtk_menu.c:796
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:931
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1312 plugins/gtk/gnome_interface.c:2263
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1565 plugins/gtk/gtk_menu.c:901
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:922
msgid "Title"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1582
msgid "Device name"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1616 plugins/gtk/gtk_interface.c:1922
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2053 plugins/gtk/gtk_interface.c:2284
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2596 plugins/gtk/gtk_preferences.c:534
msgid "Cancel"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1677
msgid "Open Network"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 plugins/gtk/gtk_interface.c:1694
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "Network mode"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1471 plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "UDP"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1481 plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1491 plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "Channel server "
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1501 plugins/gtk/gnome_interface.c:2370
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1740
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1511 plugins/gtk/gnome_interface.c:1597
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1609 plugins/gtk/gnome_interface.c:2420
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2525 plugins/gtk/gtk_interface.c:1750
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1836 plugins/gtk/gtk_interface.c:1848
msgid "Port"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1521 plugins/gtk/gnome_interface.c:1533
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2410 plugins/gtk/gtk_interface.c:1760
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1772
msgid "Address"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1543 plugins/gtk/gtk_interface.c:1782
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "URL"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1973
msgid "Jump"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1980
msgid "Go to:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2047 plugins/gtk/gtk_interface.c:1996
msgid "s."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2062 plugins/gtk/gtk_interface.c:2011
msgid "m:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2077 plugins/gtk/gtk_interface.c:2026
msgid "h:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1789 plugins/gtk/gtk_interface.c:2120
msgid "Add"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1725 plugins/gtk/gnome_interface.c:2540
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2148
msgid "Network"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1732 plugins/gtk/gnome_interface.c:1871
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2155
msgid "Url"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1796 plugins/gtk/gtk_interface.c:2162
msgid "Delete"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1744 plugins/gtk/gtk_interface.c:2176
msgid "All"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2183
msgid "Selected"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1803 plugins/gtk/gtk_interface.c:2190
msgid "Selection"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2206
msgid "_Crop"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
msgid "_Invert"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2228
msgid "_Select"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1878 plugins/gtk/gtk_interface.c:2265
msgid "Duration"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2582 plugins/gtk/gtk_interface.c:2355
msgid "Messages"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2660 plugins/gtk/gtk_interface.c:2432
msgid "Open Satellite Card"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2676 plugins/gtk/gtk_interface.c:2456
msgid "Transponder settings"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2744 plugins/gtk/gtk_interface.c:2493
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2693 plugins/gtk/gtk_interface.c:2503
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2713 plugins/gtk/gtk_interface.c:2513
msgid "Polarization"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2733 plugins/gtk/gtk_interface.c:2523
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2723 plugins/gtk/gtk_interface.c:2533
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764 plugins/gtk/gtk_interface.c:2543
msgid "FEC"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2782 plugins/gtk/gtk_interface.c:2561
msgid "1/2"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2783 plugins/gtk/gtk_interface.c:2562
msgid "2/3"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2784 plugins/gtk/gnome_interface.c:2797
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2563 plugins/gtk/gtk_interface.c:2575
msgid "3/4"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2785 plugins/gtk/gtk_interface.c:2564
msgid "4/5"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2786 plugins/gtk/gtk_interface.c:2565
msgid "5/6"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2788 plugins/gtk/gtk_interface.c:2566
msgid "7/8"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
msgid "Choose title"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
msgid "Choose chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
msgid "Select previous title"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:660
msgid "Select previous chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:669
msgid "Select next chapter"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:692
msgid "Network Channel:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:883
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:905
msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:912
msgid "Switch program"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:919
msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1138
msgid "Open File"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1175
msgid "Modules"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1183
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1359 plugins/gtk/gnome_interface.c:2310
msgid "Device name:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1446
msgid "Network Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1751
msgid "Item"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1763
msgid "Crop"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1770
msgid "Invert"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1777 plugins/gtk/gtk_preferences.c:360
msgid "Select"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2030
msgid "Jump to: "
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2184
msgid "Open Stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2347
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2362
msgid "UDP stream"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2378
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "RTP"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2386
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "Server"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2455 plugins/gtk/gnome_interface.c:2470
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "Broadcast"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2490
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "Channels"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2505
msgid "Channel server"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2787
msgid "6/7"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Name"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:306
msgid "Description"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:349
msgid "Configure"
msgstr ""
#. add new label
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:372
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:513 plugins/gtk/gtk_preferences.c:530
msgid "Save"
msgstr ""
#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:526
msgid "Apply"
msgstr ""
#. special case for "off" item
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:522
msgid "None"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:681
#, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/gtk/gtk_menu.c:744
#, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:74
msgid "IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctaltivec.c:49
msgid "Altivec IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctclassic.c:47
msgid "classic IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctmmx.c:53
msgid "MMX IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
msgid "MMX EXT IDCT module"
msgstr ""
#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
msgstr ""
#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
msgid "SSE AC3 IMDCT module"
msgstr ""
#: plugins/kde/kde.cpp:54
msgid "KDE interface module"
msgstr ""
#: plugins/lirc/lirc.c:71
msgid "infrared remote control module"
msgstr ""
#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:71
msgid "linear PCM audio decoder"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/macosx/macosx.m:49
msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/mad/mad_adec.c:63
msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
msgstr ""
#: plugins/mad/mad_adec.c:65
msgid ""
"Specify the mad audio downscale routine you want to use.\n"
"By default mad plugins will use the fastest routine."
msgstr ""
#: plugins/mad/mad_adec.c:74
msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:72
msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:80
msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpy.c:86
msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
#: plugins/mga/mga.c:67
msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/mga/xmga.c:96 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
msgid "alternate fullscreen method"
msgstr ""
#: plugins/mga/xmga.c:98 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
"show on top of the video."
msgstr ""
#: plugins/mga/xmga.c:117
msgid "X11 MGA module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:81
msgid "motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
msgid "3D Now! motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionaltivec.c:48
msgid "AltiVec motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionmmx.c:47
msgid "MMX motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
msgid "MMXEXT motion compensation module"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:69
msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:61
msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:60
msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:86
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:90
msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:76
msgid ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video "
"decoder.\n"
"Note that the default behavior is to automatically select the best module "
"available."
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
msgid ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"video decoder.\n"
"Note that the default behavior is to automatically select the best module "
"available."
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "use additional processors"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:93
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:95
msgid ""
"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
"anything."
msgstr ""
#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:112
msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgstr ""
#: plugins/network/ipv4.c:77
msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/network/ipv6.c:78
msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
#: plugins/qnx/qnx.c:47
msgid "QNX RTOS module"
msgstr ""
#: plugins/qt/qt.cpp:46
msgid "Qt interface module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Build configuration tree.
#. ****************************************************************************
#: plugins/satellite/satellite.c:41
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:44
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:47
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:50
2002-05-21 00:34:56 +02:00
msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:53
msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:56
msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:59
msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
#: plugins/satellite/satellite.c:62
msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/satellite/satellite.c:78
msgid "satellite input module"
msgstr ""
#: plugins/sdl/sdl.c:52
msgid "Simple DirectMedia Layer module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/spudec/spu_decoder.c:80
msgid "DVD subtitles decoder module"
msgstr ""
#: plugins/text/logger.c:67
msgid "file logging interface module"
msgstr ""
#: plugins/text/logger.c:103
msgid ""
"\n"
"Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/text/ncurses.c:79
msgid "ncurses interface module"
msgstr ""
#: plugins/text/rc.c:84
msgid "remote control interface module"
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/vcd/vcd.c:44
msgid "VCD input module"
msgstr ""
#: plugins/win32/waveout.c:51
msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
#: plugins/win32/win32.cpp:45
msgid "Win32 interface module"
msgstr ""
#: plugins/x11/x11.c:61
msgid "X11 module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Building configuration tree
#. ****************************************************************************
#: plugins/x11/xvideo.c:40
msgid "XVideo adaptor number"
msgstr ""
#: plugins/x11/xvideo.c:42
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
2002-05-21 00:34:56 +02:00
#: plugins/x11/xvideo.c:59
msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
#: plugins/x11/xvideo.c:61
msgid ""
"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
#: plugins/x11/xvideo.c:73
msgid "XVideo extension module"
msgstr ""