yuzu/src/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

642 lines
40 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="app_disclaimer">此軟體可以執行 Nintendo Switch 主機遊戲,但不包含任何遊戲和金鑰。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在您開始前,請找到放置於您的裝置儲存空間的 <![CDATA[<b> prod.keys </b>]]> 檔案。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;<![CDATA[<a href=\"https://yuzu-emu.org/help/quickstart\">深入瞭解</a>]]></string>
<string name="notice_notification_channel_name">通知和錯誤</string>
<string name="notice_notification_channel_description">發生錯誤時顯示通知。</string>
<string name="notification_permission_not_granted">未授予通知權限!</string>
<!-- Setup strings -->
<string name="welcome">歡迎!</string>
<string name="welcome_description">瞭解如何設定 &lt;b>yuzu&lt;/b> 並進入模擬。</string>
<string name="get_started">開始使用</string>
<string name="keys">金鑰</string>
<string name="keys_description">使用下方的按鈕選取您的 &lt;b>prod.keys&lt;/b> 檔案。</string>
<string name="select_keys">選取金鑰</string>
<string name="games">遊戲</string>
<string name="games_description">使用下方的按鈕選取您的&lt;b>遊戲&lt;/b>資料夾。</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="done_description">您已準備就緒。\n盡情遊玩您的遊戲</string>
<string name="text_continue">繼續</string>
<string name="next">下一步</string>
<string name="back">上一步</string>
<string name="add_games">新增遊戲</string>
<string name="add_games_description">選取您的遊戲資料夾</string>
<string name="step_complete">完成!</string>
<!-- Home strings -->
<string name="home_games">遊戲</string>
<string name="home_search">搜尋</string>
<string name="home_settings">設定</string>
<string name="empty_gamelist">找不到檔案,或者尚未選取遊戲目錄。</string>
<string name="search_and_filter_games">搜尋並篩選遊戲</string>
<string name="select_games_folder">選取遊戲資料夾</string>
<string name="manage_game_folders">管理遊戲資料夾</string>
<string name="select_games_folder_description">允許 yuzu 填入遊戲清單</string>
<string name="add_games_warning">跳過選取遊戲資料夾?</string>
<string name="add_games_warning_description">如果資料夾未選取,遊戲將不會顯示在遊戲清單。</string>
<string name="add_games_warning_help">https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-games</string>
<string name="home_search_games">搜尋遊戲</string>
<string name="search_settings">搜尋設定</string>
<string name="games_dir_selected">遊戲目錄已選取</string>
<string name="install_prod_keys">安裝 prod.keys</string>
<string name="install_prod_keys_description">需要解密零售遊戲</string>
<string name="install_prod_keys_warning">跳過新增金鑰?</string>
<string name="install_prod_keys_warning_description">模擬零售遊戲需要有效的金鑰,若要繼續,將僅有自製遊戲應用程式可以運作。</string>
<string name="install_prod_keys_warning_help">https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#guide-introduction</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="notifications_description">使用下方的按鈕授予通知權限。</string>
<string name="give_permission">授予權限</string>
<string name="notification_warning">跳過授予通知權限?</string>
<string name="notification_warning_description">yuzu 將無法通知您重要資訊。</string>
<string name="permission_denied">權限遭拒</string>
<string name="permission_denied_description">您曾多次拒絕了權限要求,現在您需要在系統設定中手動授予權限。</string>
<string name="about">關於</string>
<string name="about_description">組建版本、製作群、以及更多</string>
<string name="warning_help">說明</string>
<string name="warning_skip">跳過</string>
<string name="warning_cancel">取消</string>
<string name="install_amiibo_keys">安裝 Amiibo 金鑰</string>
<string name="install_amiibo_keys_description">需要在遊戲中使用 Amiibo</string>
<string name="invalid_keys_file">無效的金鑰檔案已選取</string>
<string name="install_keys_success">金鑰已成功安裝</string>
<string name="reading_keys_failure">讀取加密金鑰時發生錯誤</string>
<string name="install_prod_keys_failure_extension_description">驗證您的金鑰檔案是否具有 .keys 副檔名並再試一次。</string>
<string name="install_amiibo_keys_failure_extension_description">驗證您的金鑰檔案是否具有 .bin 副檔名並再試一次。</string>
<string name="invalid_keys_error">無效的加密金鑰</string>
<string name="dumping_keys_quickstart_link">https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys</string>
<string name="install_keys_failure_description">選取的檔案不正確或已損毀,請重新傾印您的金鑰。</string>
<string name="gpu_driver_manager">GPU 驅動程式管理員</string>
<string name="install_gpu_driver">安裝 GPU 驅動程式</string>
<string name="install_gpu_driver_description">安裝替代驅動程式以取得潛在的更佳效能或準確度</string>
<string name="advanced_settings">進階設定</string>
<string name="advanced_settings_game">進階設定:%1$s</string>
<string name="settings_description">進行模擬器設定</string>
<string name="search_recently_played">最近遊玩</string>
<string name="search_recently_added">最近新增</string>
<string name="search_retail">零售</string>
<string name="search_homebrew">自製遊戲</string>
<string name="open_user_folder">開啟 yuzu 資料夾</string>
<string name="open_user_folder_description">管理 yuzu 的內部檔案</string>
<string name="theme_and_color_description">修改應用程式外觀</string>
<string name="no_file_manager">找不到檔案管理員</string>
<string name="notification_no_directory_link">無法開啟 yuzu 目錄</string>
<string name="notification_no_directory_link_description">請使用檔案管理員的側邊面板手動定位到使用者資料夾。</string>
<string name="manage_save_data">管理儲存資料</string>
<string name="manage_save_data_description">已找到儲存資料,請選取下方的選項。</string>
<string name="import_save_warning">匯入儲存資料</string>
<string name="import_save_warning_description">這將會以提供的檔案覆寫所有現有的儲存資料,您確定要繼續嗎?</string>
<string name="import_export_saves_description">匯入或匯出儲存檔案</string>
<string name="save_files_importing">正在匯入儲存檔案…</string>
<string name="save_files_exporting">正在匯出儲存檔案…</string>
<string name="save_file_imported_success">已成功匯入</string>
<string name="save_file_invalid_zip_structure">無效的儲存目錄結構</string>
<string name="save_file_invalid_zip_structure_description">首個子資料夾名稱必須為遊戲標題 ID。</string>
<string name="import_saves">匯入</string>
<string name="export_saves">匯出</string>
<string name="install_firmware">安裝韌體</string>
<string name="install_firmware_description">韌體必須為 ZIP 封存檔,將會用於部分遊戲的啟動</string>
<string name="firmware_installing">正在安裝韌體</string>
<string name="firmware_installed_success">韌體已成功安裝</string>
<string name="firmware_installed_failure">韌體安裝失敗</string>
<string name="firmware_installed_failure_description">請確保韌體 nca 檔案位於 zip 壓縮檔的根目錄,然後再試一次。</string>
<string name="share_log">分享偵錯記錄</string>
<string name="share_log_description">分享 yuzu 的記錄檔以便對相關問題進行偵錯</string>
<string name="share_log_missing">找不到記錄檔</string>
<string name="install_game_content">安裝遊戲內容</string>
<string name="install_game_content_description">安裝遊戲更新或 DLC</string>
<string name="installing_game_content">正在安裝內容…</string>
<string name="install_game_content_failure">安裝檔案至 NAND 時發生錯誤</string>
<string name="install_game_content_failure_description">請確保內容有效並且 prod.keys 檔案已安裝。</string>
<string name="install_game_content_failure_base">為避免可能的衝突,不允許安裝基礎遊戲。</string>
<string name="install_game_content_failure_file_extension">僅支援 NSP 和 XCI 內容,請驗證遊戲內容是否有效。</string>
<string name="install_game_content_failed_count">%1$d 安裝錯誤</string>
<string name="install_game_content_success">遊戲內容已成功安裝</string>
<string name="install_game_content_success_install">%1$d 安裝成功</string>
<string name="install_game_content_success_overwrite">%1$d 覆寫成功</string>
<string name="install_game_content_help_link">https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-installed-updates</string>
<string name="custom_driver_not_supported">不支援自訂的驅動程式</string>
<string name="custom_driver_not_supported_description">此裝置不支援自訂的驅動程式。\n請以後再來查看是否已新增支援</string>
<string name="manage_yuzu_data">管理 yuzu 資料</string>
<string name="manage_yuzu_data_description">匯入/匯出韌體、金鑰、使用者資料及其他項目!</string>
<string name="share_save_file">分享儲存檔案</string>
<string name="export_save_failed">無法匯出儲存檔案</string>
<string name="game_folders">遊戲資料夾</string>
<string name="deep_scan">深度掃描</string>
<string name="add_game_folder">新增遊戲資料夾</string>
<string name="folder_already_added">這個資料夾已經新增過了!</string>
<string name="game_folder_properties">遊戲資料夾屬性</string>
<plurals name="saves_import_failed">
<item quantity="other">%d 个存档导入失败</item>
</plurals>
<plurals name="saves_import_success">
<item quantity="other">成功导入 %d 个存档</item>
</plurals>
<string name="no_save_data_found">未找到存档数据</string>
<string name="verify_installed_content">验证已安装内容的完整性</string>
<string name="verify_installed_content_description">检查所有安装的内容是否有损坏</string>
<string name="keys_missing">密钥缺失</string>
<string name="keys_missing_description">无法解密固件和商业游戏</string>
<string name="keys_missing_help">https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-decryption-keys</string>
<!-- Applet launcher strings -->
<string name="applets">小程式啟動器</string>
<string name="applets_description">使用已安裝的韌體啟動系統小程式</string>
<string name="applets_error_firmware">未安裝韌體</string>
<string name="applets_error_applet">無法使用小程式</string>
<string name="applets_error_description"><![CDATA[請確保您的 <a href=\"https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-prodkeys-and-titlekeys\">prod.keys</a> 檔案和<a href=\"https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-system-firmware\">韌體</a>已安裝,然後再試一次。]]></string>
<string name="album_applet">相簿</string>
<string name="album_applet_description">使用系統相片檢視器查看儲存在使用者螢幕截圖資料夾中的影像</string>
<string name="mii_edit_applet">Mii 編輯</string>
<string name="mii_edit_applet_description">使用系統編輯器來檢視並編輯 Mii</string>
<string name="cabinet_applet">Cabinet</string>
<string name="cabinet_applet_description">編輯、刪除儲存在 amiibo 上的資料</string>
<string name="cabinet_launcher">Cabinet 啟動器</string>
<string name="cabinet_nickname_and_owner">暱稱和擁有者設定</string>
<string name="cabinet_game_data_eraser">遊戲資料橡皮擦</string>
<string name="cabinet_restorer">還原程式</string>
<string name="cabinet_formatter">格式器</string>
<!-- About screen strings -->
<string name="gaia_is_not_real">Gaia 不真實</string>
<string name="copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
<string name="about_app_description">一個開放原始碼的 Switch 模擬器</string>
<string name="contributors">參與者</string>
<string name="contributors_description">使用來自 yuzu 團隊的 \u2764 製作</string>
<string name="contributors_link">https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors</string>
<string name="licenses_description">這些專案使 yuzu Android 版成為可能</string>
<string name="build">組建</string>
<string name="user_data">使用者資料</string>
<string name="user_data_description">匯入/匯出所有應用程式資料。\n\n匯入使用者資料時現有的使用者資料將被刪除</string>
<string name="exporting_user_data">正在匯出使用者資料…</string>
<string name="importing_user_data">正在匯入使用者資料…</string>
<string name="import_user_data">匯入使用者資料</string>
<string name="invalid_yuzu_backup">無效的 yuzu 備份</string>
<string name="user_data_export_success">使用者資料匯出成功</string>
<string name="user_data_import_success">使用者資料匯入成功</string>
<string name="user_data_export_cancelled">匯出已取消</string>
<string name="user_data_import_failed_description">請確保使用者資料夾位於 zip 壓縮檔的根目錄,並在 config/config.ini 路徑中包含組態檔案,並再試一次。</string>
<string name="support_link">https://discord.gg/u77vRWY</string>
<string name="website_link">https://yuzu-emu.org/</string>
<string name="github_link">https://github.com/yuzu-emu</string>
<!-- Early access upgrade strings -->
<string name="early_access">搶先體驗</string>
<string name="get_early_access">搶先體驗新功能</string>
<string name="play_store_link">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.yuzu.yuzu_emu.ea</string>
<string name="get_early_access_description">最新的功能、搶先版更新、以及更多</string>
<string name="early_access_benefits">搶先體驗權益</string>
<string name="cutting_edge_features">最新功能</string>
<string name="early_access_updates">搶先版更新</string>
<string name="no_manual_installation">無需手動安裝</string>
<string name="prioritized_support">優先支援</string>
<string name="helping_game_preservation">協助遊戲保留</string>
<string name="our_eternal_gratitude">我們永遠的感激</string>
<string name="are_you_interested">您仍感興趣嗎?</string>
<!-- General settings strings -->
<string name="frame_limit_enable">限制速度</string>
<string name="frame_limit_enable_description">將模擬速度限制在標準速度的指定百分比。</string>
<string name="frame_limit_slider">限制速度百分比</string>
<string name="frame_limit_slider_description">指定限制模擬速度的百分比。100% 為標準速度,更高或更低的值將會增加或減少速度限制。</string>
<string name="cpu_backend">CPU 後端</string>
<string name="cpu_accuracy">CPU 準確度</string>
<string name="value_with_units">%1$s%2$s</string>
<!-- System settings strings -->
<string name="device_name">设备名称</string>
<string name="use_docked_mode">底座模式</string>
<string name="use_docked_mode_description">提高解析度,降低效能。停用後將會使用手提模式,會降低解析度並提高效能。</string>
<string name="emulated_region">模擬區域</string>
<string name="emulated_language">模擬語言</string>
<string name="select_rtc_date">選取 RTC 日期</string>
<string name="select_rtc_time">選取 RTC 時間</string>
<string name="use_custom_rtc">自訂 RTC</string>
<string name="use_custom_rtc_description">允許您設定與您的目前系統時間相互獨立的自訂即時時鐘。</string>
<string name="set_custom_rtc">設定自訂 RTC</string>
<!-- Graphics settings strings -->
<string name="renderer_accuracy">準確度層級</string>
<string name="renderer_resolution">解析度 (手提/底座)</string>
<string name="renderer_vsync">VSync 模式</string>
<string name="renderer_screen_layout">方向</string>
<string name="renderer_aspect_ratio">長寬比</string>
<string name="renderer_scaling_filter">視窗適應過濾器</string>
<string name="fsr_sharpness">FSR 锐化度</string>
<string name="fsr_sharpness_description">指定使用 FSR 时图像的锐化程度</string>
<string name="renderer_anti_aliasing">消除鋸齒方法</string>
<string name="renderer_force_max_clock">強制最大時脈 (僅 Adreno)</string>
<string name="renderer_force_max_clock_description">強制 GPU 以最大可能時脈執行 (熱溫限制仍被套用)。</string>
<string name="renderer_asynchronous_shaders">使用非同步著色器</string>
<string name="renderer_asynchronous_shaders_description">非同步編譯著色器,將會減少間斷,但可能會引入故障。</string>
<string name="renderer_reactive_flushing">使用重新啟用排清</string>
<string name="renderer_reactive_flushing_description">犧牲效能,以改善部分遊戲的轉譯準確度。</string>
<string name="use_disk_shader_cache">磁碟著色器快取</string>
<string name="use_disk_shader_cache_description">透過將產生的著色器儲存並載入至磁碟,減少中斷。</string>
<string name="anisotropic_filtering">非等向性過濾</string>
<string name="anisotropic_filtering_description">改善斜角檢視時的紋理品質</string>
<!-- Debug settings strings -->
<string name="cpu">CPU</string>
<string name="cpu_debug_mode">CPU 偵錯</string>
<string name="cpu_debug_mode_description">將 CPU 設定為慢速偵錯模式。</string>
<string name="gpu">GPU</string>
<string name="renderer_api">API</string>
<string name="renderer_debug">圖形偵錯</string>
<string name="renderer_debug_description">將圖形 API 設為慢速偵錯模式。</string>
<string name="fastmem">Fastmem</string>
<!-- Audio settings strings -->
<string name="audio_output_engine">輸出引擎</string>
<string name="audio_volume">音量</string>
<string name="audio_volume_description">指定音訊輸出音量。</string>
<!-- Input strings -->
<string name="buttons">按键</string>
<string name="button_a">A</string>
<string name="button_b">B</string>
<string name="button_x">X</string>
<string name="button_y">Y</string>
<string name="button_plus"></string>
<string name="button_minus"></string>
<string name="button_home">HOME</string>
<string name="button_capture">截圖</string>
<string name="start_pause">开始/暂停</string>
<string name="dpad">方向鍵</string>
<string name="up"></string>
<string name="down"></string>
<string name="left"></string>
<string name="right"></string>
<string name="left_stick">左搖桿</string>
<string name="control_stick">控制摇杆</string>
<string name="right_stick">右搖桿</string>
<string name="c_stick">C 搖桿</string>
<string name="pressed">按壓</string>
<string name="range">靈敏度</string>
<string name="deadzone">無感帶</string>
<string name="modifier">輕推</string>
<string name="modifier_range">摇杆灵敏度</string>
<string name="triggers">肩部按键</string>
<string name="button_l">L</string>
<string name="button_r">R</string>
<string name="button_zl">ZL</string>
<string name="button_zr">ZR</string>
<string name="button_sl_left">左 SL</string>
<string name="button_sr_left">左 SR</string>
<string name="button_sl_right">右 SL</string>
<string name="button_sr_right">右 SR</string>
<string name="button_z">Z</string>
<string name="invalid">無效</string>
<string name="not_set">未设置</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="qualified_hat">%1$s%2$s%3$s方向键 %4$s</string>
<string name="qualified_button_stick_axis">%1$s%2$s%3$s轴 %4$s</string>
<string name="qualified_button">%1$s%2$s%3$s按键 %4$s</string>
<string name="qualified_axis">轴 %1$s%2$s</string>
<string name="unused">未使用</string>
<string name="input_prompt">移动或按下按键来输入</string>
<string name="unsupported_input">不支持的输入类型</string>
<string name="input_mapping_filter">输入映射过滤器</string>
<string name="input_mapping_filter_description">选择一个设备过滤输入映射</string>
<string name="auto_map">控制器自动映射</string>
<string name="auto_map_description">选择一个控制器以尝试自动映射</string>
<string name="attempted_auto_map">尝试为 %1$s 自动映射</string>
<string name="controller_type">控制器类型</string>
<string name="pro_controller">Pro 手把</string>
<string name="handheld">掌機模式</string>
<string name="dual_joycons">雙 Joycon 手把</string>
<string name="left_joycon">左 Joycon 手把</string>
<string name="right_joycon">右 Joycon 手把</string>
<string name="gamecube_controller">GameCube 手把</string>
<string name="invert_axis">方向反轉</string>
<string name="invert_button">無效按鈕</string>
<string name="toggle_button">切換按鍵</string>
<string name="turbo_button">连发键</string>
<string name="set_threshold">設定閾值</string>
<string name="toggle_axis">切換軸</string>
<string name="connected">已連線</string>
<string name="use_system_vibrator">使用系统震动器</string>
<string name="input_overlay">虚拟按键输入</string>
<string name="vibration">震動</string>
<string name="vibration_strength">震动强度</string>
<string name="profile">設定檔</string>
<string name="create_new_profile">新建配置文件</string>
<string name="enter_profile_name">输入配置文件名称</string>
<string name="profile_name_already_exists">该名称已被其他配置文件使用</string>
<string name="invalid_profile_name">无效的配置文件名称</string>
<string name="use_global_input_configuration">使用全域輸入設定</string>
<string name="player_num_profile">玩家 %d 配置文件</string>
<string name="delete_input_profile">删除输入配置文件</string>
<string name="delete_input_profile_description">您确定要删除这个配置文件?此操作不可撤销。</string>
<string name="stick_map_description">向左移动摇杆,然后将其向上移动或按下一个按钮</string>
<string name="button_map_description">按下一个按钮或移动扳机键/摇杆</string>
<string name="map_dpad_direction">将十字方向键映射到 %1$s</string>
<string name="map_control">映射到 %1$s</string>
<string name="failed_to_load_profile">加载配置文件失败</string>
<string name="failed_to_save_profile">保存配置文件失败</string>
<string name="reset_mapping">重置映射</string>
<string name="reset_mapping_description">您确定要将此控制器的所有映射重置为默认值?此操作不可撤销。</string>
<!-- Miscellaneous -->
<string name="slider_default">預設</string>
<string name="ini_saved">已儲存設定</string>
<string name="gameid_saved">已儲存 %1$s 設定</string>
<string name="error_saving">儲存 %1$s 時發生錯誤 ini: %2$s</string>
<string name="unimplemented_menu">未實作的選單</string>
<string name="loading">正在載入…</string>
<string name="shutting_down">正在關閉…</string>
<string name="reset_setting_confirmation">要將此設定重設回預設值嗎?</string>
<string name="reset_to_default">重設為預設值</string>
<string name="reset_to_default_description">重設所有進階設定</string>
<string name="reset_all_settings">重設所有設定?</string>
<string name="reset_all_settings_description">所有進階設定將被重設為預設組態,此動作無法復原。</string>
<string name="settings_reset">設定已重設</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="learn_more">深入瞭解</string>
<string name="auto">自動</string>
<string name="submit">提交</string>
<string name="string_null"></string>
<string name="string_import">匯入</string>
<string name="export">匯出</string>
<string name="export_failed">匯出失敗</string>
<string name="import_failed">匯入失敗</string>
<string name="cancelling">正在取消</string>
<string name="install">安裝</string>
<string name="delete">刪除</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="export_success">已成功匯出</string>
<string name="start">開始</string>
<string name="clear">清除</string>
<string name="global">全域</string>
<string name="custom">自定义</string>
<string name="notice">通知</string>
<string name="import_complete">导入完成</string>
<string name="more_options">更多选项</string>
<string name="use_global_setting">使用全局设置</string>
<string name="operation_completed_successfully">操作已成功完成</string>
<string name="retry">重试</string>
<string name="confirm">确定</string>
<string name="load">加载</string>
<string name="save">儲存</string>
<!-- GPU driver installation -->
<string name="select_gpu_driver">選取 GPU 驅動程式</string>
<string name="select_gpu_driver_title">要取代您目前的 GPU 驅動程式嗎?</string>
<string name="select_gpu_driver_install">安裝</string>
<string name="select_gpu_driver_default">預設</string>
<string name="select_gpu_driver_use_default">使用預設 GPU 驅動程式</string>
<string name="select_gpu_driver_error">選取的驅動程式無效</string>
<string name="driver_already_installed">驅動程式已安裝</string>
<string name="system_gpu_driver">系統 GPU 驅動程式</string>
<string name="installing_driver">正在安裝驅動程式…</string>
<!-- Preferences Screen -->
<string name="preferences_settings">設定</string>
<string name="preferences_general">一般</string>
<string name="preferences_system">系統</string>
<string name="preferences_system_description">底座模式、區域及語言</string>
<string name="preferences_graphics">圖形</string>
<string name="preferences_graphics_description">準確度層級、解析度及著色器快取</string>
<string name="preferences_audio">音訊</string>
<string name="preferences_audio_description">輸出引擎及音量</string>
<string name="preferences_controls">控制</string>
<string name="preferences_controls_description">控制器输入映射</string>
<string name="preferences_player">玩家 %d</string>
<string name="preferences_theme">主題和色彩</string>
<string name="preferences_debug">偵錯</string>
<string name="preferences_debug_description">CPU/GPU 偵錯、圖形 API 及 fastmem</string>
<!-- Game properties -->
<string name="info">資訊</string>
<string name="info_description">程式 ID、開發人員及版本資訊</string>
<string name="per_game_settings">個別遊戲設定</string>
<string name="per_game_settings_description">編輯此遊戲的特定設定</string>
<string name="launch_options">啟動組態</string>
<string name="path">路徑</string>
<string name="program_id">程式 ID</string>
<string name="developer">出版商</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="copy_details">複製詳細資料</string>
<string name="add_ons">延伸模組</string>
<string name="add_ons_description">切換模組、更新及 DLC</string>
<string name="clear_shader_cache">清除著色器快取</string>
<string name="clear_shader_cache_description">遊玩此遊戲時移除所有著色器組建</string>
<string name="clear_shader_cache_warning_description">由於著色器快取的重新產生,您可能會感到不太順暢</string>
<string name="cleared_shaders_successfully">著色器快取已成功清除</string>
<string name="addons_game">附加元件:%1$s</string>
<string name="save_data">儲存資料</string>
<string name="save_data_description">管理此遊戲特定的儲存資料</string>
<string name="delete_save_data">刪除儲存資料</string>
<string name="delete_save_data_description">移除此遊戲特定的所有儲存資料</string>
<string name="delete_save_data_warning_description">這將會移除此遊戲的所有儲存資料,且無法復原,您確定要繼續嗎?</string>
<string name="save_data_deleted_successfully">儲存資料已成功刪除</string>
<string name="select_content_type">內容類型</string>
<string name="updates_and_dlc">更新及 DLC</string>
<string name="mods_and_cheats">模組及密技</string>
<string name="addon_notice">重要的˙附加元件通知</string>
<!-- "cheats/" "romfs/" and "exefs/ should not be translated -->
<string name="addon_notice_description">若要安裝模組及密技,您必須選取一個包含 cheats/、romfs/ 或 exefs/ 的目錄。我們無法驗證這些內容是否與您的遊戲相容,所以請小心作業!</string>
<string name="invalid_directory">無效的目錄</string>
<!-- "cheats/" "romfs/" and "exefs/ should not be translated -->
<string name="invalid_directory_description">請確保您選取的目錄包含 cheats/、romfs/ 或 exefs/ 資料夾,然後再試一次。</string>
<string name="addon_installed_successfully">附加元件已成功安裝</string>
<string name="verifying_content">正在驗證內容…</string>
<string name="content_install_notice">內容安裝通知</string>
<string name="content_install_notice_description">您選取的內容與此遊戲不相符。\n仍要繼續安裝嗎</string>
<string name="confirm_uninstall">确认卸载</string>
<string name="confirm_uninstall_description">您确定要卸载此附加项吗?</string>
<string name="verify_integrity">完整性验证</string>
<string name="verifying">验证中...</string>
<string name="verify_success">完整性驗證成功!</string>
<string name="verify_failure">完整性驗證失敗!</string>
<string name="verify_failure_description">文件可能已经损坏</string>
<string name="verify_no_result">无法执行完整性验证</string>
<string name="verify_no_result_description">未检查文件的完整性</string>
<string name="verification_failed_for">以下文件完整性验证失败:\n%1$s</string>
<!-- ROM loading errors -->
<string name="loader_error_encrypted">您的 ROM 已加密</string>
<string name="loader_error_encrypted_roms_description"><![CDATA[請依循指南重新傾印您的<a href=\"https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-physical-titles-game-cards\">遊戲卡匣</a>或<a href=\"https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-digital-titles-eshop\">已安裝的遊戲</a>。]]></string>
<string name="loader_error_encrypted_keys_description"><![CDATA[請確保您的 <a href=\"https://yuzu-emu.org/help/quickstart/#dumping-prodkeys-and-titlekeys\">prod.keys</a> 檔案已安裝,讓遊戲可以解密。]]></string>
<string name="loader_error_video_core">初始化視訊核心時發生錯誤</string>
<string name="loader_error_video_core_description">這經常由不相容的 GPU 驅動程式造成,安裝自訂 GPU 驅動程式可能會解決此問題。</string>
<string name="loader_error_invalid_format">無法載入 ROM</string>
<string name="loader_error_file_not_found">ROM 檔案不存在</string>
<!-- Emulation Menu -->
<string name="emulation_exit">結束模擬</string>
<string name="emulation_done">完成</string>
<string name="emulation_fps_counter">FPS 計數器</string>
<string name="emulation_thermal_indicator">温度指示器</string>
<string name="emulation_toggle_controls">切換控制</string>
<string name="emulation_rel_stick_center">相對搖桿中心</string>
<string name="emulation_dpad_slide">方向鍵滑動</string>
<string name="emulation_haptics">觸覺回饋技術</string>
<string name="emulation_show_overlay">顯示覆疊</string>
<string name="emulation_toggle_all">全部切換</string>
<string name="emulation_control_adjust">調整覆疊</string>
<string name="emulation_control_scale">縮放</string>
<string name="emulation_control_opacity">不透明度</string>
<string name="emulation_touch_overlay_reset">重設覆疊</string>
<string name="emulation_touch_overlay_edit">編輯覆疊</string>
<string name="emulation_pause">暫停模擬</string>
<string name="emulation_unpause">取消暫停模擬</string>
<string name="emulation_input_overlay">覆疊選項</string>
<string name="touchscreen">觸控螢幕</string>
<string name="lock_drawer">锁定侧边菜单</string>
<string name="unlock_drawer">解锁侧边菜单</string>
<string name="load_settings">正在載入設定…</string>
<!-- Software keyboard -->
<string name="software_keyboard">軟體鍵盤</string>
<!-- Errors and warnings -->
<string name="abort_button">中止</string>
<string name="continue_button">繼續</string>
<string name="system_archive_not_found">找不到系統封存</string>
<string name="system_archive_not_found_message">%s 遺失,請傾印您的系統封存。\n繼續模擬可能會造成當機和錯誤。</string>
<string name="system_archive_general">系統封存</string>
<string name="save_load_error">儲存/載入發生錯誤</string>
<string name="fatal_error">嚴重錯誤</string>
<string name="fatal_error_message">發生嚴重錯誤,檢查記錄以取得詳細資訊。\n繼續模擬可能會造成當機和錯誤。</string>
<string name="performance_warning">關閉此設定會顯著降低模擬效能!如需最佳體驗,建議您將此設定保持為啟用狀態。</string>
<string name="device_memory_inadequate">裝置 RAM: %1$s\n建議 RAM: %2$s</string>
<string name="memory_formatted">%1$s%2$s</string>
<string name="no_game_present">目前沒有可啟動的遊戲!</string>
<!-- Region Names -->
<string name="region_japan">日本</string>
<string name="region_usa">美國</string>
<string name="region_europe">歐洲</string>
<string name="region_australia">澳洲</string>
<string name="region_china">中國</string>
<string name="region_korea">南韓</string>
<string name="region_taiwan">台灣</string>
<!-- Memory Sizes -->
<string name="memory_byte">Byte</string>
<string name="memory_byte_shorthand">B</string>
<string name="memory_kilobyte">KB</string>
<string name="memory_megabyte">MB</string>
<string name="memory_gigabyte">GB</string>
<string name="memory_terabyte">TB</string>
<string name="memory_petabyte">PB</string>
<string name="memory_exabyte">EB</string>
<!-- Renderer APIs -->
<string name="renderer_vulkan">Vulkan</string>
<string name="renderer_none"></string>
<!-- Renderer Accuracy -->
<string name="renderer_accuracy_normal">標準</string>
<string name="renderer_accuracy_high"></string>
<string name="renderer_accuracy_extreme">極高 (慢)</string>
<!-- Resolutions -->
<string name="resolution_half">0.5X (360p/540p)</string>
<string name="resolution_three_quarter">0.75X (540p/810p)</string>
<string name="resolution_one">1X (720p/1080p)</string>
<string name="resolution_two">2X (1440p/2160p) (慢)</string>
<string name="resolution_three">3X (2160p/3240p) (慢)</string>
<string name="resolution_four">4X (2880p/4320p) (慢)</string>
<!-- Renderer VSync -->
<string name="renderer_vsync_immediate">即時 (關閉)</string>
<string name="renderer_vsync_mailbox">信箱</string>
<string name="renderer_vsync_fifo">FIFO (開啟)</string>
<string name="renderer_vsync_fifo_relaxed">FIFO 寬鬆</string>
<!-- Scaling Filters -->
<string name="scaling_filter_nearest_neighbor">最近鄰</string>
<string name="scaling_filter_bilinear">雙線性</string>
<string name="scaling_filter_bicubic">雙立方</string>
<string name="scaling_filter_gaussian">高斯</string>
<string name="scaling_filter_scale_force">強制縮放</string>
<string name="scaling_filter_fsr">AMD Radeon™ 超級解析度</string>
<!-- Anti-Aliasing -->
<string name="anti_aliasing_none"></string>
<string name="anti_aliasing_fxaa">FXAA</string>
<string name="anti_aliasing_smaa">SMAA</string>
<!-- Screen Layouts -->
<string name="screen_layout_auto">自動</string>
<string name="screen_layout_sensor_landscape">感應器橫向螢幕</string>
<string name="screen_layout_landscape">橫向</string>
<string name="screen_layout_reverse_landscape">反轉橫向螢幕</string>
<string name="screen_layout_sensor_portrait">感應器直向螢幕</string>
<string name="screen_layout_portrait">直向</string>
<string name="screen_layout_reverse_portrait">反轉直向螢幕</string>
<!-- Aspect Ratios -->
<string name="ratio_default">預設 (16:9)</string>
<string name="ratio_force_four_three">強制 4:3</string>
<string name="ratio_force_twenty_one_nine">強制 21:9</string>
<string name="ratio_force_sixteen_ten">強制 16:10</string>
<string name="ratio_stretch">延展視窗</string>
<!-- CPU Backend -->
<string name="cpu_backend_dynarmic">動態 (慢)</string>
<string name="cpu_backend_nce">機器碼執行 (NCE)</string>
<!-- CPU Accuracy -->
<string name="cpu_accuracy_accurate">高精度</string>
<string name="cpu_accuracy_unsafe">低精度</string>
<string name="cpu_accuracy_paranoid">不合理 (慢)</string>
<!-- Gamepad Buttons -->
<string name="gamepad_d_pad">方向鍵</string>
<string name="gamepad_left_stick">左搖桿</string>
<string name="gamepad_right_stick">右搖桿</string>
<string name="gamepad_home">HOME</string>
<string name="gamepad_screenshot">螢幕截圖</string>
<!-- Disk shader cache -->
<string name="preparing_shaders">正在準備著色器</string>
<string name="building_shaders">正在建置著色器</string>
<!-- Theme options -->
<string name="change_app_theme">變更應用程式主題</string>
<string name="theme_default">預設</string>
<string name="theme_material_you">Material You</string>
<!-- Theme Modes -->
<string name="change_theme_mode">變更主題模式</string>
<string name="theme_mode_follow_system">跟隨系統</string>
<string name="theme_mode_light">淺色</string>
<string name="theme_mode_dark">深色</string>
<!-- Audio output engines -->
<string name="oboe">oboe</string>
<string name="cubeb">cubeb</string>
<!-- Anisotropic filtering options -->
<string name="multiplier_two">2x</string>
<string name="multiplier_four">4x</string>
<string name="multiplier_eight">8x</string>
<string name="multiplier_sixteen">16x</string>
<!-- Black backgrounds theme -->
<string name="use_black_backgrounds">黑色背景</string>
<string name="use_black_backgrounds_description">使用深色主題時,套用黑色背景。</string>
<!-- Picture-In-Picture -->
<string name="picture_in_picture">子母畫面</string>
<string name="picture_in_picture_description">位於背景時最小化視窗</string>
<string name="pause">暫停</string>
<string name="play">開始</string>
<string name="mute">靜音</string>
<string name="unmute">取消靜音</string>
<!-- Emulation vertical alignment -->
<string name="vertical_alignment">垂直对齐</string>
<string name="top">顶部</string>
<string name="center">中心</string>
<string name="bottom">底部</string>
<!-- Licenses screen strings -->
<string name="licenses">授權</string>
<string name="license_fidelityfx_fsr_description">來自 AMD 的升級圖像品質</string>
</resources>