xmrwallet/app/src/main/res/values-es/help.xml

316 lines
21 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="help_create_new"><![CDATA[
<h1>Crear nuevo monedero</h1>
<p>¡En caso de que necesites una nueva dirección de Monero!</p>
<p>Introduce un nombre único para tu monedero y una contraseña.
La contraseña es utilizada para proteger los datos de tu monedero en el dispositivo.
Utiliza una contraseña fuerte - incluso mejor si utilizas una frase.</p>
<h2>¡Anota tu semilla!</h2>
<p>En la siguiente pantalla encontrarás tu \"Semilla\" de 25 palabras.
Este es el único dato necesario para recuperar tu cartera en un futuro y obtener acceso
completo a tus fondos.
¡Mantenerla segura y privada es muy importante, ya que permite a <em>quien sea</em>
acceso completo a tus fondos!</p>
<p>Si pierdes la contraseña de tu monedero, todavía puedes recuperar acceso con la
semilla.</p>
<p>No hay forma de recuperar tu semilla, ¡si la pierdes todos tus fondos se
perderán! La semilla no se puede cambiar nunca, y si es robada o comprometida
de alguna manera, tendrás que mover todos tus fondos a una nuevo monedero (con una
nueva semilla). Por tanto, es mejor si haces una copia de tu semilla
mnemotécnica anotándola y guardándola en <em>múltiples</em> lugares seguros y
privados.</p>
]]></string>
<string name="help_create_seed"><![CDATA[
<h1>Restaurar monedero con semilla</h1>
<p>¡Si ya tienes una dirección de Monero y quieres recuperar sus transacciones desde la
cadena de bloques!</p>
<p>La contraseña es utilizada para proteger los datos de tu monedero en el dispositivo.
Utiliza una contraseña fuerte - incluso mejor si utilizas una frase.</p>
<p>Introduce tu semilla en el campo \"Semilla\".</p>
<p>Si conoces el número de bloque de la primera transacción usada en esta dirección,
introdúcelo en el campo \"Altura de Restauración\" - dejándolo en blanco se escaneará la
cadana de bloques <em>entera</em> en busca de transacciones que pertenezcan a tu dirección.
Esto puede llevar <em>bastante</em> tiempo.</p>
]]></string>
<string name="help_create_keys"><![CDATA[
<h1>Crear monedero con claves</h1>
<p>¡Si vas a recuperar tu monedero usando tus claves!</p>
<p>Introduce un nombre único para tu monedero y una contraseña.
La contraseña es utilizada para proteger los datos de tu monedero en el dispositivo.
Utiliza una contraseña fuerte - incluso mejor si utilizas una frase.</p>
<p>Ingresa tu dirección de Monero en el campo \"Dirección Pública\" y completa
\"Clave de Vista\" y \"Clave de Gasto\".</p>
<p>Si conoces el número de bloque de la primera transacción usada en esta dirección,
introdúcelo en el campo \"Altura de Restauración\" - dejándolo en blanco se escaneará la
cadena de bloques <em>entera</em> en busca de transacciones que pertenezcan a tu dirección.
Esto puede llevar <em>bastante</em> tiempo.</p>
]]></string>
<string name="help_create_view"><![CDATA[
<h1>Crear monedero de sólo vista</h1>
<p>¡En caso de que solamente quieras monitorizar las transacciones entrantes de una dirección!</p>
<p>Introduce un nombre único para tu monedero y una contraseña.
La contraseña es utilizada para proteger los datos de tu monedero en el dispositivo.
Utiliza una contraseña fuerte - incluso mejor si utilizas una frase.</p>
<p>Ingresa tu dirección de Monero en el campo \"Dirección Pública\" y completa
\"Clave de Vista\".</p>
<p>Si conoces el número de bloque de la primera transacción usada en esta dirección,
introdúcelo en el campo \"Altura de Restauración\" - dejándolo en blanco se escaneará la
cadena de bloques <em>entera</em> en busca de transacciones que pertenezcan a tu dirección.
Esto puede llevar <em>bastante</em> tiempo.</p>
]]></string>
<string name="help_details"><![CDATA[
<h1>Detalles del monedero</h1>
<h2>Dirección pública</h2>
Tu dirección pública es como el número de tu cuenta bancaria que puedes compartir con
cualquiera sin miedo a perder tus fondos. La gente enviará moneroj a tu monedero usando esta
dirección.
<h2>Semilla</h2>
Este es el único dato necesario para recuperar tu cartera en un futuro y obtener acceso
completo a tus fondos.
¡Mantenerla segura y privada es muy importante, ya que permite a <em>quien sea</em>
acceso completo a tus fondos! Si no la anotaste en un lugar seguro aún, ¡por favor hazlo!
<h2>Wallet Files Recovery Password</h2>
Asegúrate de escribir esta contraseña. Si restablececes tu dispositivo o desinstalas esta
aplicación, vas a necesitarla para acceder a tu monedero otra vez.<br/>
<h3>CrAzYpass</h3>
Si la contraseña que se muestra consiste de 52 caracteres alfanuméricos en grupos de 4&#8230;
¡felicitaciones!
Los archivos de tu monedero están asegurado con una clave de 256 bits, generada por tu
propio dispositivo basándose en la contraseña que elegiste (al crear el monedero o luego
cambiándola manualmente). ¡Esto hace a tus archivos extremadamente difíciles de hackear!<br/>
Esta opción es obligatoria en todos los monederos nuevos.
<h3>Contraseña Antigua</h3>
Si ves tu contraseña aquí, los archivos de tu billetera no están tan seguros que cuando
se usa una CrAzYpass. Para solucionar esto, simplemente elige \"Cambiar Contraseña\" en el
menú. Después de ingresar una nueva contraseña (aún si eliges la misma que antes) la
aplicación generará una CrAzYpass y asegurará los archivos de tu monedero con ella.
¡Por favor anótala bien!
<h3>Monederos CrAzYpass</h3>
Si alguna vez necesitas reinstalar Monerujo (por ejemplo luego de restaurar tu teléfono
o cambiar a uno nuevo) o si necesitas abrir los archivos de tu monedero en otro dispositivo
o en una PC, vas a tener que usar esta Contraseña de Recuperación (CrAzYpass) para poder
acceder a tu monedero otra vez.<br/>
Seleccionando \"Cambiar Contraseña\" en el menú, pueder elegir otra contraseña.
Ten presente que esto generará una nueva Contraseña de Recuperación (CrAzYpass). ¡Anótala bien!
<h2>Clave de vista</h2>
Tu clave de vista puede usarse para monitorizar las transacciones entrantes de tu
monedero sin otorgar permiso para gastar los fondos guardados en ella.
<h2>Clave de gasto</h2>
Tu clave de gasto permite a quien sea gastar los moneroj asociados a tu cartera, de modo
que no digas a nadie esta clave, guárdala tan segura como tu semilla mnemotécnica.
]]></string>
<string name="help_list"><![CDATA[
<h1>Lista de monederos</h1>
<h2>Nodo</h2>
<p>Monerujo utiliza un nodo remoto para comunicarse con la red de Monero sin tener que
descargar y almacenar una copia completa de la cadena de bloques. Puedes encontrar una lista
de nodos remotos populares o aprender como montar tu propio nodo remoto aquí https://moneroworld.com</p>
<p>Monerujo viene con un nodo remoto ya preconfigurado. También recuerda los últimos cinco
nodos utilizados.</p>
<h2>Monederos</h2>
<p>Aquí puedes ver tus monederos. Están ubicados en el directorio <tt>monerujo</tt> del
almacenamiento interno de tu dispositivo. Puedes utilizar un explorador de archivos
para verlos. Deberías hacer copias de seguridad de este directorio de forma regular en
almacenamientos fuera del dispositivo por si tu dispositivo explota o es robado.
De esta manera mantienes todas tus notas asociadas a transacciones.</p>
<p>Selecciona un monedero para abrirlo o pulsa en \"+\" para crear uno nuevo.
También puedes seleccionar otras acciones:</p>
<h3>Detalles</h3>
<p>Muestra los detalles del monedero, su semilla y sus claves.</p>
<h3>Recibir</h3>
<p>Crea un código QR para recibir moneroj.</p>
<h3>Renombrar</h3>
<p>Permite cambiar el nombre de tu monedero. La copia de seguridad no será renombrada.</p>
<h3>Copia de seguridad</h3>
<p>Crea una copia de tu monedero en el directorio <tt>backups</tt> que se encuentra dentro
de <tt>monerujo</tt> sobreescribiendo cualquier copia previa existente.</p>
<h3>Archivar</h3>
<p>Crea una copia de seguridad y borra la cartera inmediatamente después. La copia
permanecerá en el directorio <tt>backups</tt>. Si no necesitas más tus copias de seguridad
deberás borrarlas con un explorador de archivos o una aplicacin de borrado seguro.</p>
]]></string>
<string name="help_tx_details"><![CDATA[
<h1>Detalles de la transacción</h1>
<h2>Destinatario</h2>
Esta es la dirección pública del monedero al que has enviado moneroj
<h2>ID de Pago</h2>
Al ser Monero ofuscado por naturaleza, puedes usar un ID de Pago para identificar un envío de Monero entre
dos partes. Esto es completamente opcional y privado. Por ejemplo, esto permitiría que un
negocio pueda asociar inequívocamente tu transacción con un producto que has comprado.
<h2>ID de Transacción</h2>
Este es un identificador de tu transacción que puede ser utilizado para ubicar tu transacción
ofuscada en la cadena de bloques de Monero usando un explorador como <a href="https://xmrchain.net/">https://xmrchain.net/</a>
<h2>Clave de transacción</h2>
Esta es la clave privada de tu transacción, mantenla segura ya que revelarla a un tercero
desvela que firma en un anillo de transacciones es la tuya, por tanto haciendo tus transacciones transparentes.
<h2>Bloque</h2>
Este es el bloque de la cadena de Monero en el que tu transacción fue incluída.
]]></string>
<string name="help_send"><![CDATA[
<h1>Enviar</h1>
<h2>Dirección del receptor</h2>
<p>Esta es la dirección pública del monedero al que vas a enviar moneroj. Puedes copiarla
desde tu portapapeles, escanear un código QR o introducirla manualmente. Asegúrate de
comprobarla varias veces para confirmar que no estás enviando moneroj a la dirección equivocada.</p>
<p>In addition to using an XMR address, you can also use
<ul>
<li>an OpenAlias for XMR or BTC</li>
<li>a BTC address</li>
</u>
Please note, that sending BTC is processed through the SideShift.ai service (see https://sideshift.ai
for details). See the section on sending BTC below.</p>
<h1>Enviar BTC</h1>
<h2>SideShift.ai</h2>
<p>SideShift.ai es un servicio de terceros que actúa como casa de cambio de Monero a Bitcoin.
Usamos la API de SideShift.ai para integrar pagos de Bitcoin dentro de Monerujo. Por favor revisa
https://sideshift.ai y decide por ti mismo si es un servicio que quieres usar. El equipo de Monerujo
no está asociado con SideShift.ai y no puede ayudarte con su servicio.</p>
<h2>Tipo de cambio SideShift.ai<h2>
<p>En la pantalla de \"Monto\" se te mostrará las condiciones actuales del servicio SideShift.ai.
Estas incluyen el tipo de cambio del momento así como también los límites mínimo y máximo de BTC.
Toma nota de que el tipo de cambio aún no está garantizado en esa instancia.</p>
<h2>Orden SideShift.ai<h2>
<p> En la pantalla \"Confirmar\" verás la orden SideShift.ai final. Esta orden es válida por un
tiempo limitado - notarás una cuenta atrás en el botón de \"Gastar\". El tipo de cambio a
esta altura puede ser distinto al aproximado que era mostrado en pantallas anteriores.</p>
<h2>Clave secreta SideShift.ai<h2>
<p>Dado que Monerujo sólo administra la parte en Monero de tu transacción, puedes usar tu
clave secreta SideShift.ai para rastrear la parte en Bitcoin de tu orden en la página de SideShift.ai.</p>
<h2>Cuenta atrás SideShift.ai!</h2>
<p>Una vez que la cuenta atrás alcanza el cero, necesitarás pedir una nueva cotización de
parte de SideShift.ai, esto se logra dando un paso atrás y luego volviendo a la pantalla de
\"Confirmar\".</p>
]]></string>
<string name="help_xmrto"><![CDATA[
<h1>Enviar BTC</h1>
<h2>SideShift.ai</h2>
<p>SideShift.ai es un servicio de terceros que actúa como casa de cambio de Monero a Bitcoin.
Usamos la API de SideShift.ai para integrar pagos de Bitcoin dentro de Monerujo. Por favor revisa
https://sideshift.ai y decide por ti mismo si es un servicio que quieres usar. El equipo de Monerujo
no está asociado con SideShift.ai y no puede ayudarte con su servicio.</p>
<h2>Tipo de cambio SideShift.ai<h2>
<p>En la pantalla de \"Monto\" se te mostrará las condiciones actuales del servicio SideShift.ai.
Estas incluyen el tipo de cambio del momento así como también los límites mínimo y máximo de BTC.
Toma nota de que el tipo de cambio aún no está garantizado en esa instancia.</p>
<h2>Orden SideShift.ai<h2>
<p> En la pantalla \"Confirmar\" verás la orden SideShift.ai final. Esta orden es válida por un
tiempo limitado - notarás una cuenta atrás en el botón de \"Gastar\". El tipo de cambio a
esta altura puede ser distinto al aproximado que era mostrado en pantallas anteriores.</p>
<h2>Clave secreta SideShift.ai<h2>
<p>Dado que Monerujo sólo administra la parte en Monero de tu transacción, puedes usar tu
clave secreta SideShift.ai para rastrear la parte en Bitcoin de tu orden en la página de SideShift.ai.</p>
<h2>Cuenta atrás SideShift.ai!</h2>
<p>Una vez que la cuenta atrás alcanza el cero, necesitarás pedir una nueva cotización de
parte de SideShift.ai, esto se logra dando un paso atrás y luego volviendo a la pantalla de
\"Confirmar\".</p>
]]></string>
<string name="help_create_ledger"><![CDATA[
<h1>Crear Monedero - Ledger</h1>
<p>Deseas recuperar tu monedero desde tu dispositivo Ledger Nano S.</p>
<p>Tus claves secretas nunca dejan el dispositivo Ledger, así que lo necesitas conectado cada
vez que deseas acceder a tu monedero.</p>
<p>Ingresa un nombre de monedero y contraseña únicos. La contraseña es usada para asegurar tu información del monedero en el dispositivo
Android. Usa una contraseña fuerte - o mejor aún, usa una frase de contraseña.</p>
<p>Ingresa el número del bloque de la primera transacción usada para esta dirección en el
campo \"Altura de restaurado\". También puedes usar una fecha en formato AAAA-MM-DD. Si no estás seguro,
ingresa una fecha o altura del bloque aproximada <em>anterior</em> a la primera vez que usaste esta dirección del monedero.</p>
]]></string>
<string name="help_wallet"><![CDATA[
<h1>El monedero</h1>
<h2>Modo Público</h2>
<p>El Modo Público puede ser habilitado/deshabilitado en el menú o en el icono de Gunther\'s. En este modo, tu
balance no se muestra en ninguna pantalla para que puedas usar de manera segura tu monedero en la calle, un pub u
otro lugar público. Transacciones anteriores también se ocultan. Nuevas transacciones serán mostradas, para
que puedas ver que has enviado/recibido Moneroj.</p>
<h2>Escaneado</h2>
Como a Monero le gusta mantener las cosas privadas, cada vez que abres una cartera de
Monerujo es necesario escanear la cadena de bloques para ver si nuevos moneroj han sido
enviados a tu dirección. Esto solo almacena en tu teléfono las transacciones que pertenecen a tu
monedero. Esto puede llevar un rato si hace tiempo que no sincronizas.
<h2>Saldo</h2>
<p><b>¡Ayuda! ¡El saldo de mi monedero ha desaparecido o aparece sin confirmar!</b><br/>
¡No entres en pánico! Cuando envias fondos a tu monedero, parte de tu saldo se mostrará
temporalmente como sin confirmar.
Esto es debido a como funcionan las transacciones y su cambio en Monero. Todo está bien.
Puedes leer más al respecto en https://getmonero.org/resources/moneropedia/change.html
<h2>Lista de transacciones</h2>
<p>Es una lista con las transacciones del monedero. Ten en cuenta que en monederos de solo vista, únicamente se
mostrarán las transacciones entrantes y no las salientes, por lo tanto la suma no es indicativa de los fondos disponibles.</p>
]]></string>
<string name="help_node"><![CDATA[
<h1>Nodos</h1>
<h2>TL;DR</h2>
<p>Refresca la lista de nodos al mostrar los marcadores de nodos para permitir a Monerujo
elegir el mejor para ti.</p>
<h2>¿Qué es un Nodo?h2>
<p>Monerujo usa un Nodo Remoto (algunas veces también llamado Daemon) para comunicarse con
la red de Monero sin tener que descargar y almacenar una copia de la
cadena de bloques completa.<p>
<h2>Lista de Nodos</h2>
<p>Si la lista está vacía, puedes agregar nuevos nodos manualmente o dejar que Monerujo
escanee la red por ti. O ambos.</p>
<p>La lista de nodos muestra todos los nodos actualmente conocidos. Adicionalmente, la marca de tiempo
del último bloque conocido para cada nodo se muestra bajo el nombre del nodo. Un icono
representando el comportamiento de respuesta del nodo
(el cual indica el nivel de conectividad esperado)
es mostrado seguido de cada nodo.</p>
<p>Cualquier nodo en la lista puede ser marcado para un posterior uso.
Nodos que no sean marcados serán olvidados.<p>
<p>Monerujo elegirá el nodo marcado óptimo cada vez que lo uses.
Esto lo hace revisando la altura del bloque (¿qué tan al día
está el nodo?) así como el comportamiento de respuesta (¿qué tan rápido responde el nodo a solicitudes?).</p>
<p>La lista se ordena por estas características, por lo tanto el primer nodo en la lista sería el que Monerujo
elegiría en ese momento. El final de la lista mostraría nodos muy lentos o no disponibles.</p>
<h2>Agregar un Nodo</h2>
<p>Presionando en el botón &quot;Agregar Nodo&quot; en la parte inferior, se te pedirá que
ingreses los detalles del nodo en el siguiente cuadro de diálogo.
La &quot;Dirección&quot; es el nombre del host o dirección IP del nodo - esta es la única
entrada obligatoria.
Ingresa el &quot;Puerto&quot; si el nodo se ejecuta en un puerto que no es por defecto (e.g. 18089).
Puedes también nombrar el nodo opcionalmente, para que puedas identificarlo después fácilmente.
Algunos nodos requieren credenciales para usarlos. Ingresa el nombre de usuario provisto &amp;
contraseña en los campos apropiados. Ahora puedes &quot;Verificar&quot; estos ajustes.
Los &quot;Resultados de la Prueba&quot; mostrarán la altura del bloque, tiempo de respuesta y dirección IP real usados.
El resultado puede ser también un error - usualmente porque el nombre de host provisto no
es alcanzable en una sensible cantidad de tiempo o las credenciales son incorrectas.
O la combinación nombre de host/puerto no indican a un nodo de Monero real.
Una vez que la prueba sea exitosa (sin error) - estás listo para presionar &quot;OK&quot; para guardar &amp;
como marcador este nodo.</p>
<h2>Escanear por Nodos</h2>
<p>Adicionalmente, puedes escanear la red por nodos. Monerujo empezará
escaneando la red por Nodos Remotos con puerto 18089. Comienza preguntando tus
nodos marcados por otros compañeros en la red P2P de Monero y después continúa
preguntando por nodos a ellos por sus compañeros, y así. Si no tienes nodos marcados
(o no nos comunican sobre sus compañeros),
Monerujo irá directo a los nodos semilla de Monero codificados en Monero. El
escaneo parará cuando encuentre 10 nodos remotos en total.</p>
]]></string>
<!-- Note for translators: new/changed text also in help_send -->
<string name="help_uri"><![CDATA[
<h1>Using a payment link</h1>
<p>You have started monerujo with a payment link. In order to send funds, please do the following:</p>
<p>
1. Open the wallet you want to spend from<br>
2. Wait until the wallet is synced &amp; the "Give" button appears<br>
3. Touch the "Give" button
</p>
<p>The payment details will be filled in. Check them and proceed like for any other transaction.</p>
]]></string>
<string name="help_ok">Got it!</string> <!-- Note: "Got it" as in "I understand this" -->
</resources>