xmrwallet/app/src/main/res/values-cat/strings.xml

410 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="wallet_activity_name">Portamonedes</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="menu_privacy">Política de Privacitat</string>
<string name="menu_share">Compartir</string>
<string name="menu_help">Ajuda</string>
<string name="menu_receive">Rebre</string>
<string name="menu_rename">Canvi de nom &#8230;</string>
<string name="menu_archive">Arxivar</string>
<string name="menu_backup">Còpia de seguretat</string>
<string name="menu_changepw">Canvi de contrasenya</string>
<string name="password_weak">Segueix escrivint &#8230;</string>
<string name="password_fair">Més o menys... &#8230;</string>
<string name="password_good">Vinga, ho pots fer millor!</string>
<string name="password_strong">Força bé, pero millorbale &#8230;</string>
<string name="password_very_strong">Genial, ets tot un hacker!</string>
<string name="label_login_wallets">Portamonedes</string>
<string name="label_credits">Crèdits</string>
<string name="label_ok">D\'acord</string>
<string name="label_cancel">Cancel·lar</string>
<string name="label_close">Tancar</string>
<string name="label_wallet_advanced_details">Premi aquí per informació més detallada</string>
<string name="label_send_success">Enviat correctament!</string>
<string name="label_send_done">Fet</string>
<string name="label_receive_info_gen_qr_code">Premi aquí per mostrar codi QR</string>
<string name="info_xmrto_enabled">Pagament amb BTC habilitat, premi aquí per més informació.</string>
<string name="info_ledger_enabled">Ledger habilitat, premi aquí per més informació.</string>
<string name="info_xmrto"><![CDATA[
<b>Heu introduït una adreça de Bitcoin.</b><br/>
<i>Està a punt d\'enviar XMR i el destinatari rebrà BTC a través del servei <b>SideShift.ai</b> service.</i>
]]></string>
<string name="info_send_xmrto_success_order_label">Ordre SideShift.ai</string>
<string name="info_send_xmrto_success_btc">%1$s BTC</string>
<string name="info_send_xmrto_paid">Confirmació Pendent</string>
<string name="info_send_xmrto_unpaid">Pagament Pendent</string>
<string name="info_send_xmrto_error">Error de SideShift.ai (%1$s)</string>
<string name="info_send_xmrto_sent">BTC Enviats!</string>
<string name="info_send_xmrto_query">Consultant &#8230;</string>
<string name="info_send_xmrto_parms"><![CDATA[
<b>You can send %1$s &#8212; %2$s BTC</b>.<br/>
<i><b>SideShift.ai</b> està oferint una tasa de canvi de <b>%3$s BTC</b> <u>en aquest moment</u></i>.
]]></string>
<string name="info_send_xmrto_zeroconf"><![CDATA[
<i>Quantitats fins a <b>%1$s BTC</b> seran enviats <u>a l\'instant</u>!</i>
]]></string>
<string name="send_available_btc">Balanç: %2$s BTC (%1$s XMR)</string>
<string name="info_paymentid_integrated">&#x2714; ID de pagment integrat</string>
<string name="info_prepare_tx">Preparant la seva transacció</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_create">Creant ordre SideShift.ai</string>
<string name="label_send_progress_xmrto_query">Consultant ordre SideShift.ai</string>
<string name="label_send_progress_create_tx">Preparant transacció Monero</string>
<string name="label_send_progress_queryparms">Consultant paràmetres SideShift.ai</string>
<string name="label_generic_xmrto_error">ERROR SideShift.ai</string>
<string name="text_generic_xmrto_error">Codi: %1$d</string>
<string name="text_retry">Premi aquí per tornar-ho a intentar</string>
<string name="text_noretry_monero">Vatua l\'olla! Sembla ser que estem encallats!</string>
<string name="text_noretry">Ups, sembla que SideShift.ai no està disponible ara mateix!</string>
<string name="text_send_btc_amount">%1$s BTC = %2$s XMR</string>
<string name="text_send_btc_rate">(Canvi: %1$s BTC/XMR)</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_info">Visita SideShift.ai per suport i seguiment</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key_lb">Clau secreta\nSideShift.ai</string>
<string name="label_send_btc_xmrto_key">Clau secreta SideShift.ai</string>
<string name="label_send_btc_address">Adreça BTC de destí</string>
<string name="label_send_btc_amount">Quantitat</string>
<string name="label_send_txid">ID de transacció</string>
<string name="label_send_address">Adreça de destí</string>
<string name="label_send_notes">Notes</string>
<string name="backup_progress">Còpia de seguretat en curs</string>
<string name="archive_progress">Arxiu en curs</string>
<string name="rename_progress">Canvi de nom en curs</string>
<string name="changepw_progress">Canvi de contrasenya en curs</string>
<string name="service_progress">Posant les coses al see bloc &#8230;\nAixò pot trigar una estona!</string>
<string name="backup_success">Còpia de seguretat amb èxit</string>
<string name="backup_failed">Còpia de seguretat fallida!</string>
<string name="archive_failed">Arxiu fallit!</string>
<string name="rename_failed">Canvi de nom fallit!</string>
<string name="changepw_failed">Canvi de contrasenya fallit!</string>
<string name="changepw_success">La contrasenya ha canviat</string>
<string name="label_daemon">Node</string>
<string name="status_wallet_loading">Carregant Portamonedes &#8230;</string>
<string name="status_wallet_unloaded">Portamonedes desat</string>
<string name="status_wallet_unload_failed">Ha fallat el desat del portamonedas!</string>
<string name="status_wallet_connecting">Connectant &#8230;</string>
<string name="status_wallet_connect_failed">Ha fallat la connexió del node!\nComprovar nom d\'usuari/contrasenya</string>
<string name="status_wallet_connect_wrongversion">Versió del node incompatible - actualitzi si us plau!</string>
<string name="status_wallet_node_invalid">Node invàlid!\nProvi un altre.</string>
<string name="status_wallet_connect_ioex">No es pot arribar al node!\nTorni-ho a intentar o esculpí un altre.</string>
<string name="status_wallet_disconnected">Desconectat</string>
<string name="status_transaction_failed">Transacció fallida: %1$s</string>
<string name="send_xmrto_timeout">Has esperat massa temps, estaquirot!</string>
<string name="service_busy">Encara estic ocupat amb el teu últim portamonedes &#8230;</string>
<string name="prompt_rename">Canvi de nom %1$s</string>
<string name="prompt_changepw">Nova contrasenya per %1$s</string>
<string name="prompt_changepwB">Repetir contrasenya per %1$s</string>
<string name="prompt_password">Contrasenya per %1$s</string>
<string name="prompt_fingerprint_auth">Pots obrir el portamonedes fent servir l\'empremta digital.\nPremi el sensor.</string>
<string name="prompt_open_wallet">Obrint el portamonedes&#8230;</string>
<string name="bad_fingerprint">Empremta no reconeguda. Torni-ho a intentar.</string>
<string name="bad_password">Contrasenya incorrecta!</string>
<string name="bad_saved_password">La contrasenya desada és incorrecta.\nIntrodueixi la contrasenya manualment.</string>
<string name="bad_wallet">El portamonedes no existeix!</string>
<string name="prompt_daemon_missing">S\'ha de configurar el node!</string>
<string name="prompt_wrong_net">El portamonedes no coincideix amb la xarxa seleccionada</string>
<string name="label_watchonly">(Només de Visualització)</string>
<string name="label_wallet_receive">Rebre</string>
<string name="label_wallet_send">Enviar</string>
<string name="xmr_unconfirmed_amount">+ %1$s XMR sense confirmar</string>
<string name="service_description">Servei de monerujo</string>
<string name="status_synced">Sincronitzat:</string>
<string name="status_remaining">Blocs restants</string>
<string name="status_syncing">Escanejant:</string>
<string name="message_strorage_not_writable">Lemmagatzematge extern no es pot escriure! Pànic!</string>
<string name="message_strorage_not_permitted">De veritat que necessitem els permisos per l\'Emmagatzematge Extern!</string>
<string name="message_camera_not_permitted">Sense càmara = Cap escaneig QR!</string>
<string name="label_copy_viewkey">Clau de visualització</string>
<string name="label_copy_address">Adreça Pública</string>
<string name="label_copy_xmrtokey">Clau</string>
<string name="message_copy_viewkey">Clau de visualització copiada al porta-retalls!</string>
<string name="message_copy_xmrtokey">Clau de SideShift.ai copiada al porta-retalls!</string>
<string name="message_copy_address">Adreça del portamonedes copiada al porta-retalls!</string>
<string name="message_copy_txid">ID de transacció copiada al porta-retalls!</string>
<string name="message_nocopy">S\'ha inhabilitat la funció de copiar per raons de seguretat!</string>
<string name="message_exchange_failed">No s\'ha pogut obtenir el tipus de canvi!\nUtilitzi XMR/XMR o torni-ho a intentar</string>
<string name="generate_title">Crear portamonedes</string>
<string name="generate_name_hint">Nom del portamonedes</string>
<string name="generate_password_hint">Contrasenya del portamonedes</string>
<string name="generate_fingerprint_hint">Permetre obrir el portamonedes amb l\'empremta digital</string>
<string name="generate_fingerprint_warn"><![CDATA[
<strong>Autenticació dempremta digitals</strong>
<p>Amb lautenticació dempremta digital habilitada podeu veure el balanç del portamonedes i rebre fons
         sense la necessitat dintroduir la contrasenya.</p>
<p>Per a més seguretat, monerujo encara us demanarà que introduïu la contrasenya per
         veure els detalls del portamonedes o enviar fons.</p>
<strong>Advertència de seguretat</strong>
<p>Finalment, monerujo vol recordar-li que qualsevol que pugui obtenir la seva empremta digital serà
         capaç dobservar el balanç del seu portamonedes.</p>
<p>Per exemple, un usuari maliciós del vostre voltant pot obrir la vostra cartera quan esteu dormint.</p>
<strong>Esteu segurs dhabilitar aquesta funcionalitat?</strong>
]]></string>
<string name="generate_bad_passwordB">La contrasenya no coincideix</string>
<string name="generate_empty_passwordB">La contrasenya no pot estar buida</string>
<string name="generate_buttonGenerate">Fes-me un portamonedes ara mateix!</string>
<string name="generate_button_accept">Ja ho he apuntat tot!</string>
<string name="generate_wallet_name">Dona\'m un nom!</string>
<string name="generate_wallet_exists">El portamonedes ja existeix!</string>
<string name="generate_wallet_dot">No pot començar amb .</string>
<string name="generate_wallet_creating">Creant portamonedes</string>
<string name="generate_wallet_created">Portamonedes creat</string>
<string name="generate_restoreheight_error">Introduïu un número o una data (AAAA-MM-DD)</string>
<string name="generate_wallet_type_key">Claus</string>
<string name="generate_wallet_type_new">Nou</string>
<string name="generate_wallet_type_seed">Llavor</string>
<string name="generate_wallet_type_view">Visualitzar</string>
<string name="generate_address_hint">Adreça Pública</string>
<string name="generate_viewkey_hint">Clau de Visualització</string>
<string name="generate_spendkey_hint">Clau de Despeses</string>
<string name="generate_mnemonic_hint">Llavor Mnemòtica de 25 paraules</string>
<string name="generate_restoreheight_hint">Restablir Alçada o Data (AAAA-MM-DD)</string>
<string name="generate_address_label">Adreça Pública</string>
<string name="generate_viewkey_label">Clau de Visualització</string>
<string name="generate_spendkey_label">Clau de Despeses</string>
<string name="generate_mnemonic_label">Llavor Mnemòtica</string>
<string name="generate_crazypass_label">Contrasenya de Restauració per l\'Arxiu del Portamonedes</string>
<string name="generate_check_key">Introduïu una clau vàlida</string>
<string name="generate_check_address">Introduïu una adreça vàlida</string>
<string name="generate_check_mnemonic">Introduïu la vostra llavor de 25 paraules</string>
<string name="send_notes_hint">Notes privades (opcional)</string>
<string name="send_generate_paymentid_hint">Generar</string>
<string name="send_send_label">Spend my sweet Moneroj</string>
<string name="send_send_timed_label">Gastar els meus estimats Moneroj (%1$s)</string>
<string name="send_qr_invalid">No es un codi QR</string>
<string name="send_qr_address_invalid">No es un codi de pagament QR vàlid</string>
<string name="send_address_invalid">No es una adreça vàlida</string>
<string name="send_address_not_openalias">La direcció OpenAlias no està disponible</string>
<string name="send_address_openalias">OpenAlias segur &#x2714;</string>
<string name="send_address_resolve_openalias">Resolent OpenAlias&#8230;</string>
<string name="send_address_no_dnssec">OpenAlias sense DNSSEC - l\'adreça pot ser compromesa</string>
<string name="send_title">Enviar</string>
<string name="send_available">Balanç: %1$s XMR</string>
<string name="send_address_title">Adreça</string>
<string name="send_amount_title">Quantitat</string>
<string name="send_confirm_title">Confirmar</string>
<string name="send_success_title">Fet</string>
<string name="send_amount_label">Quantitat</string>
<string name="send_fee_btc_label">Comissió (XMR)</string>
<string name="send_fee_label">Comissió</string>
<string name="send_total_btc_label">Total (XMR)</string>
<string name="send_total_label">Total</string>
<string name="send_amount">%1$s XMR</string>
<string name="send_fee">+%1$s Comissió</string>
<string name="send_create_tx_error_title">Error creant la transacció</string>
<string name="tx_list_fee">- Comissió %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_failed">(%1$s)</string>
<string name="tx_list_failed_text">fallit</string>
<string name="tx_list_amount_negative">- %1$s</string>
<string name="tx_list_amount_positive">+ %1$s</string>
<string name="tx_timestamp">Marca de temps</string>
<string name="tx_id">ID de transacció</string>
<string name="tx_key">Clau de transacció</string>
<string name="tx_destination">Destí</string>
<string name="tx_destination_btc">Destí\n(BTC)</string>
<string name="tx_paymentId">ID de pagament</string>
<string name="tx_blockheight">Bloc</string>
<string name="tx_amount">Quantitat</string>
<string name="tx_amount_btc">Quantitat\n(BTC)</string>
<string name="tx_fee">Comissió</string>
<string name="tx_transfers">Transferències</string>
<string name="tx_notes">Notes</string>
<string name="tx_notes_hint">(opcional)</string>
<string name="tx_title">Detalls de Transacció</string>
<string name="tx_pending">PENDENT</string>
<string name="tx_failed">FALLIT</string>
<string name="receive_amount_hint">Quantitat</string>
<string name="receive_desc_hint">Descripció (opcional)</string>
<string name="receive_cannot_open">No s\'ha pogut obrir el portamonedes!</string>
<string name="receive_amount_too_big">Màx. %1$s</string>
<string name="receive_amount_negative">Mín. 0</string>
<string name="receive_amount_nan">XMR no és un número</string>
<string name="details_alert_message">Ara es mostrarà informació delicada.\nEsteu a l\'aguait!</string>
<string name="details_alert_yes">Estic segur</string>
<string name="details_alert_no">Torna\'m enrere!</string>
<string name="details_title">Detalls</string>
<string name="archive_alert_message">Es farà una còpia de seguretat del portamonedes i s\'esborrarà.</string>
<string name="archive_alert_yes">Si, fes-ho!</string>
<string name="archive_alert_no">No gràcies!</string>
<string name="fab_create_new">Crear un nou portamonedes</string>
<string name="fab_restore_viewonly">Restablir portamonedes de només lectura</string>
<string name="fab_restore_key">Restablir portamonedes desde les claus privades</string>
<string name="fab_restore_seed">Restablir portamonedes desde la llavor de 25 paraules</string>
<string name="accounts_drawer_new">Crear Compte</string>
<string name="accounts_new">Nou compte afegit #%1$d</string>
<string name="tx_account">Compte #</string>
<string name="send_sweepall">Envia tots els fons confirmats cap aquest compte!</string>
<string name="tx_subaddress">Subadreces #%1$d</string>
<string name="generate_address_label_sub">Subadreces Públiques #%1$d</string>
<string name="menu_language">Idioma</string>
<string name="language_system_default">Utilitzar Idioma del Sistema</string>
<string name="fab_restore_ledger">Restablir desde Ledger Nano S</string>
<string name="progress_ledger_progress">Comunicant amb Ledger</string>
<string name="progress_ledger_confirm">Es requereix confirmació en Ledger!</string>
<string name="progress_ledger_lookahead">Recuperant subadreces</string>
<string name="progress_ledger_verify">Verificant claus</string>
<string name="progress_ledger_opentx">Fent càlculs ben bojos</string>
<string name="progress_ledger_mlsag">Hashing per aquí i per allà</string>
<string name="open_wallet_ledger_missing">Si us plau (re)conecteu el dispositiu Ledger</string>
<string name="accounts_progress_new">Creant compte</string>
<string name="toast_ledger_attached">%1$s adjunt</string>
<string name="toast_ledger_detached">%1$s separat</string>
<string name="progress_nfc_write">Escrivint etiquetatge</string>
<string name="nfc_write_failed">Escriptura d\'Etiquetatge fallit!</string>
<string name="nfc_write_successful">Escriptura d\'Etiquetatge exitosa</string>
<string name="nfc_tag_unsupported">L\'etiquetatge no suporta NDEF!</string>
<string name="nfc_tag_size">L\'etiquetatge proporciona %1$d bits, però es necessiten %2$d!</string>
<string name="nfc_tag_read_undef">No entenc l\'etiquetatge!</string>
<string name="nfc_tag_read_what">No sé què vols!</string>
<string name="nfc_tag_tap">NFC Disponible!</string>
<string name="menu_info">Mostra Secrets!</string>
<string name="menu_streetmode">Mode de Carrer</string>
<string name="info_nodes_enabled">Node-o-matiC habilitat, premi aquí per més informació.</string>
<string name="node_height">Últim bloc actualitzat: %1$s</string>
<string name="label_nodes">Nodes</string>
<string name="node_name_hint">Nom del Node (Opcional)</string>
<string name="node_address_hint">Nom del servidor</string>
<string name="node_port_hint">Port</string>
<string name="node_user_hint">Nom d\'usuari (Opcional)</string>
<string name="node_pass_hint">Contrasenya (Opcional)</string>
<string name="node_host_unresolved">No es pot resoldre el servidor</string>
<string name="node_host_empty">Necessitem això!</string>
<string name="node_port_numeric">Ha d\'ésser numéric</string>
<string name="node_port_range">Ha d\'ésser 1&#8211;65535</string>
<string name="node_fab_add">Afegir Node</string>
<string name="node_refresh_hint">Premi aquí per refrescar!</string>
<string name="node_test_error">ERROR DE CONEXIÓ %1$d</string>
<string name="node_general_error">ERROR DE CONEXIÓ</string>
<string name="node_auth_error">AUTENTICACIÓ FALLIDA</string>
<string name="node_result_label">Resultat del test:</string>
<string name="node_result">Alçada: %1$s (v%2$d), Ping: %3$.0fms, IP: %4$s</string>
<string name="node_testing">Provant l\'IP: %1$s &#8230;</string>
<string name="node_refresh_wait">Si us plau, esperi a que finalitzi l\'escaneig</string>
<string name="node_create_hint">Premi aquí per seleccionar o afegir nodes</string>
<string name="node_pull_hint">Afegir nodes de forma manual o tireu cap avall per escanejar</string>
<string name="node_scanning">Escanejant la xarxa&#8230;</string>
<string name="node_nobookmark">S\'han marcat de forma automàtica els millors %1$d nodes</string>
<string name="label_test">Provar</string><!--note: as in "Test a network connection"-->
<string name="send_address_hint">Receptor</string>
<string name="xmrto_error_001">SideShift.ai fora de línia - intenti-ho més tard</string>
<string name="xmrto_error_004">Quantitat de BTC fora dels límits</string>
<string name="xmrto_error_010">URL de pagament no vàlida o obsoleta</string>
<string name="xmrto_error_012">Massa peticions</string>
<string name="street_sweep_amount">TOT!</string>
<string name="menu_ledger_seed">Convertir la llavor del Ledger</string>
<string name="prompt_ledger_seed">Paraules de la llavor del Ledger</string>
<string name="prompt_ledger_phrase">Contrasenya Ledger (avançat)</string>
<string name="bad_ledger_seed">Llavor de Ledger no vàlida!</string>
<string name="prompt_ledger_seed_warn">Introduir la vostra llavor del Ledger aquí té un elevat risc de seguretat!</string>
<string name="label_restoreheight">Restablir Alçada</string> <!-- Restore Height -->
<string name="toast_ledger_start_app">Start Monero App on %1$s</string>
<string name="menu_rescan">Rescan!</string>
<string name="onboarding_agree">I get it!</string>
<string name="onboarding_button_next">Next</string>
<string name="onboarding_button_ready">I\'m ready!</string>
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to Monerujo!</string>
<string name="onboarding_welcome_information">This app allows you to create and use Monero wallets. You can store your sweet moneroj in them.</string>
<string name="onboarding_seed_title">Keep your seed safe</string>
<string name="onboarding_seed_information">The seed grants full access to whoever has it. If you lose it, we cannot help you recover it and you lose your beloved moneroj.</string>
<string name="onboarding_xmrto_title">Send Bitcoin</string>
<string name="onboarding_xmrto_information">Monerujo has SideShift.ai support built-in. Just paste or scan a Bitcoin address and you\'ll be sending BTC by spending XMR.</string>
<string name="onboarding_nodes_title">Nodes, your way</string>
<string name="onboarding_nodes_information">Nodes connect you to the Monero network. Choose between public nodes or go full cypherpunk using your own.</string>
<string name="onboarding_fpsend_title">Send with fingerprint</string>
<string name="onboarding_fpsend_information">You\'re now able to send XMR with just your fingerprint if you enabled it. To request the password, just disable fingerprint access.</string>
<string name="menu_daynight">Dark Mode</string>
<string-array name="daynight_themes">
<item>Auto</item>
<item>Day</item>
<item>Night</item>
</string-array>
<string name="gunther_says">There is nothing here\nPlease create or restore a wallet</string>
<string name="menu_default_nodes">Restore default nodes</string>
<string name="toast_default_nodes">Restoring already in progress…</string>
<string name="node_updated_now">Last Block: %1$d seconds ago</string>
<string name="node_updated_mins">Last Block: %1$d minutes ago</string>
<string name="node_updated_hours">Last Block: %1$d hours ago</string>
<string name="node_updated_days">Last Block: %1$d days ago</string>
<string name="shift_noquote">Cannot get quote</string>
<string name="shift_checkamount">Check amount and try again</string>
</resources>