diff --git a/app/src/main/res/values-it/help.xml b/app/src/main/res/values-it/help.xml index f63ce382..f446dfaf 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/help.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/help.xml @@ -51,32 +51,32 @@ <string name="help_details"><![CDATA[ <h1>Dettagli del Portafoglio</h1> <h2>Indirizzo pubblico</h2> - Il tuo indirizzo pubblico Monero equivale al tuo IBAN. Puoi condividerlo con chiunque senza temere di perdere i tuoi Moneroj. Gli altri invieranno Moneroj al tuo portafoglio utilizzando questo indirizzo. + Il tuo indirizzo pubblico Monero equivale al tuo IBAN. Puoi condividerlo con chiunque senza temere di perdere i tuoi Moneroj. I Moneroj verranno inviati al tuo portafoglio utilizzando questo indirizzo. <h2>Seed Mnemonico</h2> Questa è l'unica informazione necessaria per recuperare il tuo portafoglio in futuro e avere pieno accesso ai tuoi fondi. E' molto importante mantenerlo privato e conservarlo in un luogo sicuro, poiché può concedere a <em>chiunque</em> pieno accesso ai tuoi Moneroj! Se non lo hai già fatto, annotati il Seed Mnemonico e conservalo in un luogo sicuro! - <h2>Wallet Files Recovery Password</h2> - Make sure you write this password down. If you reset your device or uninstall the app, you - will need it to access your wallet again.<br/> + <h2>Password di ripristino dei file del portafoglio</h2> + Assicurati di aver salvato questa password. Se resetti il tuo dispositivo o disinstalli l'app + ne avrai bisogno per accedere di nuovo al tuo portafoglio.<br/> <h3>CrAzYpass</h3> - If the password displayed here is 52 alphanumeric characters in groups of 4 - congratulations! - Your wallet files are secured with a 256-bit key generated by your device's security - features based on the passphrase you chose (on creation or by changing it). This makes it - extremenly difficult to hack!<br/> - This feature is mandatory for all newly created wallets. - <h3>Legacy Password</h3> - If you see your passphrase here, your wallet files are not as secure as when using - a CrAzYpass. To fix this, simply select \"Change Passphrase\" from the menu. After entering - a new passphrase (maybe even the same one as before) the app will generate a CrAzYpass for - you and secure your wallet files with it. Write it down! - <h3>CrAzYpass wallets</h3> - If you ever need to reinstall Monerujo (for example after resetting your phone or switching - to a new one) or you want to use your wallet files on a different device or PC, you have to - use this Recovery Password in order to access your wallet again.<br/> - By selecting \"Change Passphrase\" from the menu, you can choose another passphrase. Beware - that this will generate a new Recovery Password. Write it down! + Se la password visualizzata qui contiene 52 caratteri alfanumerici in gruppi di 4 - Congratulazioni! + I file del tuo portafoglio sono criptati con una chiave a 256-bit generata dal tuo dispositivo + e basata sulla passphrase che hai scelto (alla creazione o quando l'hai modificata). Questo la rende estremamente + difficile da hackerare!<br/> + Questa funzionalità è obbligatoria per tutti i nuovi portafogli. + <h3>Password precedente</h3> + Se vedi la tua passphrase qui, i file del tuo portaglio non sono così sicuri come + quelli criptati da CrAzYpass. Per adeguare la tua password semplicemente seleziona \"Cambia Passphrase\" dal menu. + Dopo aver inserito una nuova passphrase (eventualmente la stessa usata in precedenza) l'applicazione genererà + una CrAzYpass per te e la userà per mettere al sicuro i file del tuo wallet. Annotala! + <h3>Portafogli CrAzYpass</h3> + Se dovessi avere bisogno di reinstallare Monerujo (per esempio dopo aver resettato il tuo telefono + o dopo averlo sostituito) o vuoi usare i file del tuo portafoglio su un diverso dispositivo o PC, devi + usare questa password di recupero per poter accedere nuovamente al tuo portafoglio.<br/> + Selezionando \'Cambia Passphrase\' dal menu, potrai scegliere un'altra passphrase. Questa azione + creerà una nuova password di recupero. Ricordati di annotarla! <h2>Chiave di Visualizzazione</h2> La tua chiave di visualizzazione può essere usata per monitorare le transazioni in ingresso al tuo portafoglio senza concedere il permesso di spendere i fondi. <h2>Chiave di Spesa</h2> diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 4fd7ee09..f5e623d8 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -12,7 +12,7 @@ <string name="menu_rename">Rinomina …</string> <string name="menu_archive">Archivia</string> <string name="menu_backup">Backup</string> - <string name="menu_changepw">[Change Passphrase]</string> + <string name="menu_changepw">Cambia passphrase</string> <string name="password_weak">Continua a scrivere …</string> <string name="password_fair">Mah …</string> @@ -109,7 +109,7 @@ <string name="archive_progress">Archiviazione in corso</string> <string name="rename_progress">Rinomina in corso</string> <string name="open_progress">Controllando connessione con daemon</string> - <string name="changepw_progress">[Change Password in progress]</string> + <string name="changepw_progress">Modifica password in corso</string> <string name="service_progress">Rimettendo le cose a posto …\nPuò richiedere del tempo!</string> @@ -119,8 +119,8 @@ <string name="archive_failed">Archiviazione fallita!</string> <string name="delete_failed">Cancellazione fallita!</string> <string name="rename_failed">Rinomina fallita!</string> - <string name="changepw_failed">[Change Password failed!]</string> - <string name="changepw_success">[Password changed]</string> + <string name="changepw_failed">Modifica password fallita!</string> + <string name="changepw_success">Password cambiata</string> <string name="label_daemon">Nodo</string> <string name="prompt_daemon">([<utente>:<password>@]<daemon>[:<porta>])</string> @@ -149,12 +149,12 @@ <string name="prompt_rename">Rinomina %1$s</string> - <string name="prompt_changepw">[New Passphrase for %1$s]</string> - <string name="prompt_changepwB">[Repeat Passphrase for %1$s]</string> + <string name="prompt_changepw">Nuova passphrase per %1$s</string> + <string name="prompt_changepwB">Ripeti passphrase per %1$s</string> <string name="prompt_password">Password per %1$s</string> - <string name="prompt_fingerprint_auth">[You can also open wallet using fingerprint.\nPlease touch sensor.]</string> + <string name="prompt_fingerprint_auth">Puoi aprire il portafoglio anche usando la tua impronta digitale./nTocca il sensore.</string> <string name="prompt_send_password">Conferma Password</string> - <string name="bad_fingerprint">[Fingerprint not recognized. Try again.]</string> + <string name="bad_fingerprint">Impronta digitale non riconosciuta. Prova di nuovo.</string> <string name="bad_password">Password errata!</string> <string name="bad_wallet">Il portafoglio non esiste!</string> <string name="error_not_wallet">Questo non è un portafoglio!</string> @@ -206,24 +206,24 @@ <string name="generate_title">Crea portafoglio</string> <string name="generate_name_hint">Nome del portafoglio</string> <string name="generate_password_hint">Passphrase del portafoglio</string> - <string name="generate_fingerprint_hint">[Allow to open wallet using fingerprint]</string> + <string name="generate_fingerprint_hint">Permetti di aprire il portafoglio usando la tua impronta digitale</string> <string name="generate_fingerprint_warn">[<![CDATA[ - <strong>Fingerprint Authentication</strong> - <p>With fingerprint authentication enabled, you can view wallet balance and receive funds - without entering password.</p> - <p>But for additional security, monerujo will still require you to enter password when - viewing wallet details or sending funds.</p> - <strong>Security Warning</strong> - <p>Finally, monerujo wants to remind you that anyone who can get your fingerprint will be - able to peep into your wallet balance.</p> - <p>For instance, a malicious user around you can open your wallet when you are asleep.</p> - <strong>Are you sure to enable this function?</strong> + <strong>Autenticazione tramite impronta digitale</strong> + <p>Abilitando l'autenticazione tramite impronta digitale, puoi visualizzare il tuo bilancio e ricevere fondi + senza inserire la password.</p> + <p>Per sicurezza aggiuntiva, Monerujo richiederà comunque di inserire la password per visualizzare i dettagli + del tuo portafoglio o inviare denaro.</p> + <strong>Avviso di sicurezza</strong> + <p>Infine, monerujo vuole ricordati che chiunque sia in grado di procurarsi la tua impronta digitale + sarà in grado di sbirciare il bilancio del tuo portafoglio.</p> + <p>Per esempio, un utente malevolo potrebbe aprire il tuo portafoglio mentre dormi.</p> + <strong>Sei sicuro/a di voler abilitare questa funzione?</strong> ]]>]</string> - <string name="generate_bad_passwordB">[Passphrases do not match]</string> - <string name="generate_empty_passwordB">[Passphrase may not be empty]</string> + <string name="generate_bad_passwordB">Le passphrase non corrispondono</string> + <string name="generate_empty_passwordB">La passphrase potrebbe non essere vuota</string> <string name="generate_buttonGenerate">Fammi subito un portafoglio!</string> <string name="generate_seed">Seed mnemonico</string> - <string name="generate_button_accept">[I have noted the above info!]</string> + <string name="generate_button_accept">Ho annotato le informazioni qui sopra!</string> <string name="generate_button_backup">Backup</string> <string name="generate_button_export">Esporta chiavi</string> @@ -256,7 +256,7 @@ <string name="generate_spendkey_label">Chiave di spesa</string> <string name="generate_mnemonic_label">Seed mnemonico</string> <string name="generate_restoreheight_label">Altezza di ripristino:</string> - <string name="generate_crazypass_label">[Wallet Files Restore Password]</string> + <string name="generate_crazypass_label">Password di ripristino dei file del portafoglio</string> <string name="generate_check_key">Inserisci una chiave valida</string> <string name="generate_check_address">Inserisci un indirizzo valido</string>