1
mirror of https://github.com/qbittorrent/qBittorrent synced 2024-08-05 09:49:57 +02:00

NSIS: Update Lithuanian translation

PR #18434.
This commit is contained in:
Deividas 2023-01-23 13:34:36 +02:00 committed by GitHub
parent 2310dcd136
commit cba9680ef9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -3,7 +3,7 @@
;LangString inst_qbt_req ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent (required)"
LangString inst_qbt_req ${LANG_LITHUANIAN} "qBittorrent (reikalingas)"
;LangString inst_dekstop ${LANG_ENGLISH} "Create Desktop Shortcut"
LangString inst_dekstop ${LANG_LITHUANIAN} "Sukurti darbalaukyje nuorodą"
LangString inst_dekstop ${LANG_LITHUANIAN} "Sukurti nuorodą darbalaukyje"
;LangString inst_startmenu ${LANG_ENGLISH} "Create Start Menu Shortcut"
LangString inst_startmenu ${LANG_LITHUANIAN} "Sukurti Pradėti meniu nuorodą"
;LangString inst_startup ${LANG_ENGLISH} "Start qBittorrent on Windows start up"
@ -13,27 +13,27 @@ LangString inst_torrent ${LANG_LITHUANIAN} "Atidaryti .torrent failus su qBittor
;LangString inst_magnet ${LANG_ENGLISH} "Open magnet links with qBittorrent"
LangString inst_magnet ${LANG_LITHUANIAN} "Atidaryti magneto nuorodas su qBittorrent"
;LangString inst_firewall ${LANG_ENGLISH} "Add Windows Firewall rule"
LangString inst_firewall ${LANG_LITHUANIAN} "Sukurti Windows užkardos leidimą"
LangString inst_firewall ${LANG_LITHUANIAN} "Sukurti Windows interneto užkardos leidimą"
;LangString inst_pathlimit ${LANG_ENGLISH} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_LITHUANIAN} "Disable Windows path length limit (260 character MAX_PATH limitation, requires Windows 10 1607 or later)"
LangString inst_pathlimit ${LANG_LITHUANIAN} "Išjungti Windows path ilgio limitaciją (260 ženklų MAX_PATH limitacija, reikalinga versija yra Windows 10 1607 ar naujesnė)"
;LangString inst_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Adding Windows Firewall rule"
LangString inst_firewallinfo ${LANG_LITHUANIAN} "Pridedu Windows užkardos leidimą"
;LangString inst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before installing."
LangString inst_warning ${LANG_LITHUANIAN} "qBittorrent yra paleistas. Prašau uždaryti programą prieš įdiegiant."
LangString inst_warning ${LANG_LITHUANIAN} "qBittorrent yra paleistas. Prašome uždaryti programą prieš įdiegiant."
;LangString inst_uninstall_question ${LANG_ENGLISH} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_LITHUANIAN} "Current version will be uninstalled. User settings and torrents will remain intact."
LangString inst_uninstall_question ${LANG_LITHUANIAN} "Dabartinė versija bus pašalinta. Naudotojo nustatymai ir torrentai liks nepakeisti."
;LangString inst_unist ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling previous version."
LangString inst_unist ${LANG_LITHUANIAN} "Šalinu ankstesnę versiją."
LangString inst_unist ${LANG_LITHUANIAN} "Šalinama ankstesnė versija."
;LangString launch_qbt ${LANG_ENGLISH} "Launch qBittorrent."
LangString launch_qbt ${LANG_LITHUANIAN} "Paleisti qBittorrent."
;LangString inst_requires_64bit ${LANG_ENGLISH} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
LangString inst_requires_64bit ${LANG_LITHUANIAN} "This installer works only in 64-bit Windows versions."
LangString inst_requires_64bit ${LANG_LITHUANIAN} "Šis įdiegėjas veikia tik su 64 bitų Windows versija."
;LangString inst_requires_win7 ${LANG_ENGLISH} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
LangString inst_requires_win7 ${LANG_LITHUANIAN} "This qBittorrent version requires at least Windows 7."
LangString inst_requires_win7 ${LANG_LITHUANIAN} "Ši qBittorent versija reikalauja bent Windows 7."
;LangString inst_requires_win10 ${LANG_ENGLISH} "This installer requires at least Windows 10 1809."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_LITHUANIAN} "This installer requires at least Windows 10 1809."
LangString inst_requires_win10 ${LANG_LITHUANIAN} "Šis įdiegėjas reikalauja bent Windows 10 1809."
;LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_ENGLISH} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_LITHUANIAN} "Uninstall qBittorrent"
LangString inst_uninstall_link_description ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti qBittorrent"
;------------------------------------
;Uninstaller strings
@ -49,14 +49,14 @@ LangString remove_registry ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti registro raktus"
;LangString remove_conf ${LANG_ENGLISH} "Remove configuration files"
LangString remove_conf ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti nustatymų failus"
;LangString remove_firewall ${LANG_ENGLISH} "Remove Windows Firewall rule"
LangString remove_firewall ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti Windows užkardos leidimą"
LangString remove_firewall ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti Windows interneto užkardos leidimą"
;LangString remove_firewallinfo ${LANG_ENGLISH} "Removing Windows Firewall rule"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_LITHUANIAN} "Šalinu Windows užkardos leidimą"
LangString remove_firewallinfo ${LANG_LITHUANIAN} "Šalinamas Windows interneto užkardos leidimas"
;LangString remove_cache ${LANG_ENGLISH} "Remove torrents and cached data"
LangString remove_cache ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti torentus ir podėlio duomenis"
LangString remove_cache ${LANG_LITHUANIAN} "Pašalinti torentus ir talpyklos duomenis"
;LangString uninst_warning ${LANG_ENGLISH} "qBittorrent is running. Please close the application before uninstalling."
LangString uninst_warning ${LANG_LITHUANIAN} "qBittorrent yra paleistas. Prašau uždarykite programą prieš išdiegiant."
LangString uninst_warning ${LANG_LITHUANIAN} "qBittorrent yra paleistas. Prašome uždaryti programą prieš išdiegiant."
;LangString uninst_tor_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing .torrent association. It is associated with:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_LITHUANIAN} "Negaliu pašalinti .torrent asociacijos. Ji yra susieti su:"
LangString uninst_tor_warn ${LANG_LITHUANIAN} "Neįmanoma pašalinti .torrent asociacijos. Ji yra susieta su:"
;LangString uninst_mag_warn ${LANG_ENGLISH} "Not removing magnet association. It is associated with:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_LITHUANIAN} "Negaliu pašalinti magneto asociacijos. Jis susietas su:"
LangString uninst_mag_warn ${LANG_LITHUANIAN} "Neįmanoma pašalinti magneto asociacijos. Ji yra susieta su:"