1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-11-07 01:47:00 +01:00
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11168 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
nicolas 2003-10-18 14:50:25 +00:00
parent 7b3ef293ee
commit d9d14a2639
7 changed files with 56 additions and 35 deletions

View File

@ -1,3 +1,4 @@
.\" synced with 1.456
.\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >
@ -1631,7 +1632,7 @@ r
.RE
.
.TP
.B \-fb <périphérique> (fbdev ou DirectFB uniquement)
.B \-fb <périphérique> (fbdev ou DirectFB uniquement) (OBSOLÈTE)
Spécifie un périphérique framebuffer à utiliser.
Par défaut /dev/\:fb0 est utilisé.
.TP
@ -1685,9 +1686,9 @@ Utilise l'astuce _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP si disponible.
.RE
.PD 1
Il est possible d'inverser les modes en les préfixant de "\-"
Vous pouvez inverser les modes en les préfixant de '-'.
.br
L'ordre par défaut est "layer,stays_on_top,above,fullscreen".
L'ordre par défaut est layer,stays_on_top,above,fullscreen.
Ce sera utilisé pour se rabattre au cas où un mode incorrect ou insupporté soit
indiqué.
.br
@ -2197,7 +2198,7 @@ Ne pas jouer/\:encoder la vid
.B \-pp <qualité> (voir l'option \-vf pp également!)
Initialise le niveau de postprocess de la DLL.
Cette option N'EST PLUS UTILISABLE avec le filtre de postprocess de MPlayer,
mais uniquement avec les DLLs DirectShow Win32 qui ont une routine de
mais uniquement avec les DLLs DirectShow Win32 qui ont des routines de
postprocessing interne.
L'intervalle valide de la valeur \-pp pour les filtres de pp varient suivant les

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.6 -->
<!-- synced with 1.8 -->
<sect2 id="audio-dev">
<title>Périphériques de sortie audio</title>
<sect3 id="sync">
@ -485,7 +485,7 @@ filtre format (voir plus bas) sera ins
<para>
MPlayer supporte pleinement l'up/down-sampling du son par l'intermédiaire du filtre
<systemitem>resample</systemitem>. Ce filtre peut être utilisé si vous avez une carte
<option>resample</option>. Ce filtre peut être utilisé si vous avez une carte
son à fréquence fixe ou si vous avez une vieille carte son qui n'est capable que de
44.1kHz. Ce filtre est automatiquement activé si cela est nécessaire, mais il peut être
explicitement activé en ligne de commande. Il a trois options:
@ -673,7 +673,6 @@ Soustrayez les distances s1
<listitem><para>
Les décalages requis (en ms) sont calculés avec
d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5
s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5
</para></listitem>
</orderedlist>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.22 -->
<!-- synced with 1.25 -->
<sect1 id="codecs">
<title>Codecs Supportés</title>
@ -191,37 +191,41 @@ installation ou votre configuration n'est pas correcte.
<sect3 id="ffmpeg" xreflabel="FFmpeg DivX/libavcodec">
<title>DivX/libavcodec de FFmpeg</title>
<title>FFmpeg/libavcodec</title>
<para>
<ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</ulink> contient un codec
<emphasis role="bold">open source</emphasis> , qui est capable de décoder des
flux encodés avec des codecs vidéo H263/MJPEG/LJPEG/RV10/DivX3/DivX4/DivX5/MP41/
MP42/WMV1/WMV2/HuffYUV/SVQ1/SVQ3/MPEG1/MPEG2/VCR1/VCR2/ASV1/ASV2/CLJR,
ou avec des codecs audio WMA (Windows Media Audio). Non seulement quelques-uns peuvent
être encodés avec, mais il est également plus rapide que les codecs Win32 ou
que la librairie DivX4/5 de DivX.com !
<emphasis role="bold">open source</emphasis>, qui est capable de décoder des
flux encodés avec des codecs audio et vidéo variés. Il offre également un confort
d'encodage impressionnant et une plus grande vitesse que les codecs Win32 ou les
librairies DivX4/5 de DivX.com !
</para>
<para>
Il contient plein de bons codecs, les plus importantes étant les variantes
Il contient plein de bons codecs, les plus importants étant les variantes
MPEG4: DivX 3, DivX 4, DivX 5, Windows Media Video 7/8 (WMV1/WMV2). Le décodeur WMA
est également très intéressant.
</para>
<para>
Le codec le plus rescent est le codec <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis>
Le codec le plus récent est le codec <emphasis role="bold">Sorenson 3</emphasis>
(SVQ3). C'est la première implémentation complètement opensource de ce
codec. Il est même plus rapide que l'original. Assurez-vous d'utiliser celui-ci à
la place du codec binaire !
</para>
<para>
Pour avoir la liste complète des codecs supportés veuillez vous reporter à la
page web de FFmpeg. Codecs <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">video</ulink>
et <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audio</ulink> supportés.
</para>
<para>
Si vous utilisez une version officielle vous avez libavcodec directement dans
le paquetage, construisez comme d'habitude. Si vous utilisez la version CVS de
<application>MPlayer</application> vous devrez extraire libavcodec de l'arborescence
CVS de FFmpeg car les versions officielles de FFmpeg <emphasis role="bold">ne</emphasis>
fonctionnent <emphasis role="bold">pas</emphasis>. Pour y arriver faites:
CVS de FFmpeg car les versions officielles de FFmpeg sont très rares. Le CVS est
pratiquement stable et offre plus de fonctions. Pour y arriver faites:
</para>
<procedure>
@ -234,11 +238,17 @@ fonctionnent <emphasis role="bold">pas</emphasis>. Pour y arriver faites:
<step><para>
Déplacez le répertoire <filename>libavcodec</filename> des sources FFmpeg à la racine de
l'arborescence CVS de <application>MPlayer</application>. Cela devrait ressembler à cela:
<filename>main/libavcodec</filename>
<filename class="directory">main/libavcodec</filename>
</para><para>
Faire un lien symbolique n'est <emphasis role="bold">pas</emphasis> suffisant, vous devez
le copier ou le déplacer!
</para></step>
<step><para>
Si vous préférez que libavcodec soit mis à jour en même temps que vous mettez
à jour le CVS de <application>MPlayer</application>, indiquez la ligne suivante
dans le fichier <filename>main/CVS/Entries</filename>:
<screen>D/libavcodec////</screen>
</para></step>
<step><para>
Compilez. <filename>configure</filename> devrait détecter les problèmes avant la compilation.
</para></step>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!--synced with 1.14 -->
<!--synced with 1.18 -->
<chapter id="faq" xreflabel="FAQ">
<title>Foire Aux Questions</title>
@ -581,7 +581,7 @@ Utilisez-vous FVWM? Essayez cela:
<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je lancer MPlayer en tâche de fond?
Comment puis-je lancer MPlayer en tâche de fond ?
</para></question>
<answer><para>
Utilisez:
@ -696,7 +696,8 @@ J'obtiens ceci quand je lis des fichiers MPEG: Can't find codec for video format
Vous avez une ancienne version de <filename>codecs.conf</filename> dans
<filename class="directory">~/.mplayer/</filename>,
<filename class="directory">/etc/</filename>,
<filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire. Retirez-le.
<filename class="directory">/usr/local/etc/</filename> ou similaire. Retirez-la,
il n'y en a plus besoin.
<emphasis role="bold">OU</emphasis> vous avez l'option <option>vc=</option>
ou quelque chose de similaire dans votre (vos) fichier(s) de config.
</para></answer>
@ -842,8 +843,18 @@ Les films mal entrelac
Essayez <option>-nocache</option>.
</para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>
Comment puis-je lire les fichiers audio MPEG Layer 2 (mp2) ?
</para></question>
<answer><para>
Vous devez utiliser <option>-rawaudio on:format=0x50</option>.
</para></answer>
</qandaentry>
</qandadiv>
<qandadiv id="faq-driver">
<title>Problèmes de pilotes Vidéo/audio (vo/ao)</title>
<qandaentry>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.6 -->
<!-- synced with 1.7 -->
<!-- FIXME: history really should be in the appendix -->
<sect1 id="history">
<title>Histoire</title>
@ -46,7 +46,7 @@ d'images. J'ai donc d&eacute;cid&eacute; d'en &eacute;crire/modifier un...
<listitem><para>
<emphasis role="bold">série MPlayer v0.11pre</emphasis>:
</para><para>De nouveaux d&eacute;veloppeurs ont joint le projet et depuis la version 0.11 le projet
mplayer est un travail d'&eacute;quipe ! Ajout&eacute; le support des fichiers .ASF, et
MPlayer est un travail d'&eacute;quipe ! Ajout&eacute; le support des fichiers .ASF, et
de l'encodage/d&eacute;codage OpenDivX (c.f. <ulink url="http://www.projectmayo.com"/>).
</para></listitem>
<listitem><para>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.10 -->
<!-- synced with 1.11 -->
<chapter id="usage">
<title>Utilisation</title>
@ -422,7 +422,7 @@ exemple pour lire depuis le FTP:
</para>
<note><para>
Il est également recommandé d'activer le CACHE pour une lecture depuis le réseau:
Il est également recommandé d'activer <option>-cache</option> pour une lecture depuis le réseau:
<screen>wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</screen>
</para></note>
</sect1>
@ -468,8 +468,8 @@ Vous pouvez aussi acc
mplayer -cache 5000 mpst://serveur//usr/local/films/lol.avi
</screen>
Veuillez noter que les chemins qui ne commencent pas par un / seront relatifs
au répertoire dans lequel le serveur fonctionne. L'option cache n'est pas requise
mais vivement recommandée.
au répertoire dans lequel le serveur fonctionne. L'option <option>-cache</option>
n'est pas requise mais vivement recommandée.
</para>
<para>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- synced with 1.23 -->
<!-- synced with 1.24 -->
<sect2 id="video-dev">
<title>Sorties vidéo</title>
@ -214,7 +214,7 @@ Plaignez-vous en
</para>
<para>
Par contre, MPlayer contient un pilote <link linkend="vidix">Vidix</link>
MPlayer contient également un pilote <link linkend="vidix">VIDIX</link>
(<link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link>) pour la plupart des cartes
nVidia. Actuellement il est en phase béta, et a quelques inconvénients. Pour
plus d'informations, <link linkend="vidix-nvidia">cliquez ici</link>.
@ -285,7 +285,7 @@ carte Cyberblade XP.
</para>
<para>
MPlayer contient également un pilote <link linkend="vidix">Vidix</link> pour la
MPlayer contient également un pilote <link linkend="vidix">VIDIX</link> pour la
carte Cyberblade/i1.
</para>
</sect5>
@ -1303,7 +1303,7 @@ vid
pouvez utiliser l'option "XaaNoPixmapCache" dans la section "screen" à la place.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Il y a un pilote console vidix: <option>-vo cvidix</option>.
Il y a un pilote console VIDIX: <option>-vo cvidix</option>.
Celui-ci requiert un framebuffer fonctionnel et initialisé pour la plupart
des cartes (ou sinon vous brouillerez simplement l'écran), et vous aurez un
effet similaire à <option>-vo mga</option> ou <option>-vo fbdev</option>.
@ -1344,7 +1344,7 @@ Quand VIDIX est utilis
le périphérique de sortie vidéo (<emphasis role="bold">vo_server</emphasis> en bref).
Par conséquent vous pouvez passer en ligne de commande les mêmes touches que pour
vo_server. De plus il comprends l'option <option>-double</option> comme un paramètre
global (Je recommande l'utilisation de cette option au moins pour les cartes ATI).
global (je recommande l'utilisation de cette option au moins pour les cartes ATI).
Comme pour <option>-vo xvidix</option>, il reconnaît actuellement les options suivantes:
<option>-fs -zoom -x -y -double</option>.
</para>
@ -1363,7 +1363,7 @@ Mais c'est dangereux, et vous ne devriez pas faire
sera forcé et le résultat sera imprévisible (cela peut <emphasis role="bold">bloquer</emphasis>
votre ordinateur). Vous ne devriez le faire UNIQUEMENT si vous êtes absolument sûr que
cela va fonctionner, et <application>MPlayer</application> ne le fait pas
automatiquement. Dites-le aux développeurs SVP. La bonne façon est d'utiliser VIDIX
automatiquement. Dites-le aux développeurs, SVP. La bonne façon est d'utiliser VIDIX
sans argument pour activer l'autodétection du pilote.
</para>