diff --git a/DOCS/fr/cd-dvd.html b/DOCS/fr/cd-dvd.html index 7b4acffeaf..2c1338a838 100644 --- a/DOCS/fr/cd-dvd.html +++ b/DOCS/fr/cd-dvd.html @@ -69,9 +69,9 @@ lecteur CD-ROM

Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man. La syntaxe des Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante:

-

mplayer -dvd <piste> [-dvd-device <périphérique>]

+

mplayer dvd://<piste> [-dvd-device <périphérique>]

-

Exemple: mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc

+

Exemple: mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc

Le périphérique DVD par défaut est /dev/dvd. Si votre installation diffère, faites un lien symbolique ou spécifiez le périphérique correct en ligne @@ -210,9 +210,9 @@ lecteur CD-ROM

Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man. La syntaxe pour un Video CD standard (VCD) est la suivante:

-

mplayer -vcd <track> [-cdrom-device <périph.>]

- -

Exemple: mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc

+

mplayer vcd://<track> [-cdrom-device <périph.>]

+ +

Exemple: mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc

Le périphérique VCD par défaut est /dev/cdrom. Si votre installation diffère, faites un lien symbolique ou spécifiez le bon périphérique en ligne de @@ -241,7 +241,7 @@ lecteur CD-ROM

de fichier. Similaires à des pistes audio, elles ne peuvent être montées (Avez-vous déjà monté un CD audio pour le lire ?). Comme la plupart des films sont sur cette piste, vous devriez essayer - -vcd 2 en premier. + vcd://2 en premier.
  • Il existe également certains disques VCD sans la première piste (une seule piste et pas de système de fichier du tout). Ils sont quand même lisibles, mais ne peuvent pas être montés.
  • @@ -261,7 +261,7 @@ lecteur CD-ROM

    au travers de ce fichier .DAT fantôme. Si vous montez le disque en utilisant leur pilote, vous pouvez copier et même lire les fichiers .DAT avec mplayer. Mais cela ne fonctionnera pas avec le pilote iso9660 standard du noyau! - Il est recommandé d'utiliser l'option -vcd à la place. D'autres + Il est recommandé d'utiliser l'option vcd:// à la place. D'autres possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau cdfs (qui ne fait pas partie du noyau officiel) qui montre les sessions du CD en temps que fichiers image) et diff --git a/DOCS/fr/codecs.html b/DOCS/fr/codecs.html index 347e0f9325..e69ef049a5 100644 --- a/DOCS/fr/codecs.html +++ b/DOCS/fr/codecs.html @@ -341,7 +341,7 @@ MPlayer d $ ./configure --enable-qtx-codecs
  • téléchargez le pack de DLL QuickTime sur http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/
  • décompressez le pack de DLL QuickTime dans votre répertoire de codecs Win32(par défaut: - /usr/lib/win32)
  • + /usr/local/lib/codecs/)

    2.2.2 Codecs Audio

    diff --git a/DOCS/fr/documentation.html b/DOCS/fr/documentation.html index c74a01e919..51cbc26912 100644 --- a/DOCS/fr/documentation.html +++ b/DOCS/fr/documentation.html @@ -583,9 +583,10 @@
  • codecs Win32: MPlayer sur une architecture non x86, - vous en aurez probablement besoin. Téléchargez et dézippez w32codecs.zip - dans /usr/lib/win32 AVANT de compiler MPlayer, sinon aucun support Win32 - ne sera compilé!
    + vous en aurez probablement besoin. Téléchargez les codecs Win32 depuis notre + page de codecs + et installez-les dans /usr/local/lib/codecs/ AVANT de + compiler MPlayer, sinon aucun support Win32 ne sera compilé!
    Note: le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diffère du notre. Si vous voulez avoir tous les codecs supportés, alors installez notre paquet (ne vous inquiétez pas, avifile fonctionne avec sans problèmes). Fonctionnalités:
    @@ -1300,8 +1301,8 @@ astuces: - - + +
      fichier  mplayer [options] [chemin/]nomfichier
    fichiersmplayer [default options] [chemin/]nomfichier1 [options pour nomfichier1] nomfichier2 [options pour nomfichier2] ...
    VCDmplayer [options] -vcd nopiste [-cdrom-device /dev/cdrom]
    DVDmplayer [options] -dvd notitre [-dvd-device /dev/dvd]
    VCDmplayer [options] vcd://nopiste [-cdrom-device /dev/cdrom]
    DVDmplayer [options] dvd://notitre [-dvd-device /dev/dvd]
    WWWmplayer [options] http://site.com/fichier.asf (les playlists peuvent être utilisées, également)
    RTSPmplayer [options] rtsp://server.exemple.com/NomFlux
    @@ -1312,9 +1313,9 @@ astuces:
       mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
    -  mplayer -vcd 2
    +  mplayer vcd://2
       mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
    -  mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc
    +  mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc
       mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi
     
    @@ -1795,12 +1796,15 @@ end mplayer-cygwin pour obtenir de l'aide et les dernières informations.

    -

    Vous devez copier ou lier etc/cygwin_inttypes.h depuis le répertoire +

    Les versions de Cygwin antérieures à 1.3.23 n'incluent pas inttypes.h. + Vous devez copier ou lier etc/cygwin_inttypes.h depuis le répertoire source de MPlayer vers /usr/include/inttypes.h pour que MPlayer compile.

    Pour avoir de la vidéo DirectX native (-vo directx), désarchivez les fichier d'entête DirectX 7 - dans /usr/include/ ou /usr/local/include/ et recompilez. + dans /usr/include/ ou /usr/local/include/ et recompilez. + Vous pourez ensuite utiliser le pilote de sortie directx. Vous pouvez garder la + fenêtre vidéo au premier plan avec -vo directx:ontop. Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec -vo directx:noaccel.

    @@ -1818,14 +1822,15 @@ end

    Les DVDs fonctionnent également, définissez juste votre périphérique DVD pour qu'il corresponde à votre périphérique CD-ROM:

    -

    mplayer -dvd <title> -dvd-device '\\.\d:'

    +

    mplayer dvd://<titre> -dvd-device '\\.\d:'

    Les DLLs QuickTime doivent normalement fonctionner. Compilez avec --enable-qtx-codecs et placez les codecs dans l'emplacement par défaut des DLL Windows, C:\WINNT\system32 ou C:\Windows\system selon votre version de Windows.

    - +

    La console CygWin est particulèrement lente. Il semble que rediriger la sortie + ou utiliser l'option -quiet amèliore les performances.

    7. Encodage avec MEncoder

    diff --git a/DOCS/fr/encoding.html b/DOCS/fr/encoding.html index f634edb1b1..b983c07962 100644 --- a/DOCS/fr/encoding.html +++ b/DOCS/fr/encoding.html @@ -37,9 +37,9 @@ Seules deux commandes sont requises:
        rm frameno.avi - enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère avec l'actuel)
    -     mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts +     mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi
    -     mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts +     mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi

    Encodage 3-passes: c'est une extension de l'encodage 2-passes, @@ -76,11 +76,11 @@

        rm frameno.avi - enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère avec l'actuel)
    -     mencoder -dvd 2 -ovc frameno +     mencoder dvd://2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3
    -     mencoder -dvd 2 -ovc lavc +     mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi
    -     mencoder -dvd 2 -ovc lavc +     mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi

    @@ -191,7 +191,7 @@ config vcodec, comme: -lavcopts vcodec=msmpeg4

    Un exemple, avec compression MJPEG:
    -     mencoder -dvd 2 -o titre2.avi -ovc lavc +     mencoder dvd://2 -o titre2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy

    @@ -271,10 +271,10 @@ Explication du processus:

    Copier deux sous-titres d'un DVD pendant l'encodage 3-passes
      rm soustitres.idx soustitres.sub
    -   mencoder -dvd 1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 +   mencoder dvd://1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno -oac mp3lame -lameopts vbr=3
    -   mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=1
    -   mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=2 -vobsubout +   mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=1
    +   mencoder dvd://1 -oac copy -ovc divx4 -divx4opts pass=2 -vobsubout sous-titres -vobsuboutindex 1 -sid 5

    Copier les sous-titres français depuis un fichier MPEG
    diff --git a/DOCS/fr/faq.html b/DOCS/fr/faq.html index a702c1f3ed..b61c67c623 100644 --- a/DOCS/fr/faq.html +++ b/DOCS/fr/faq.html @@ -303,7 +303,7 @@

     
    Q: Il a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé - /usr/lib/win32/ ...
    + /usr/local/lib/codecs/ ...
    A: Téléchargez les codecs Win32 sur notre page des codecs (c'est le paquetage de codecs avifile mais avec un ensemble de DLL différent) diff --git a/DOCS/fr/formats.html b/DOCS/fr/formats.html index 98664b6e9f..81e7c7c3f9 100644 --- a/DOCS/fr/formats.html +++ b/DOCS/fr/formats.html @@ -48,7 +48,7 @@ différente. Il est utilisé dans les Video CDs. A cause de la façon dont sont créés les VCDs et dont linux est conçu, les fichiers DAT ne peuvent pas être lu ni copié depuis des VCDs en temps que fichiers réguliers. Vous - devrez utiliser l'option -vcd pour lire le Video CD.
  • + devrez utiliser l'option vcd:// pour lire le Video CD.
  • VOB: C'est le format de fichier MPEG des DVDs. C'est le même que MPG, plus la capacité de contenir des sous-titres et de l'audio non-MPEG (AC3). Il contient de la vidéo encodé en MPEG2 et généralement de l'audio AC3, mais diff --git a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml index ae7ae48b9c..9c000fe464 100644 --- a/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml +++ b/DOCS/xml/fr/cd-dvd.xml @@ -74,12 +74,12 @@ connaissez une ? Dites-la nous!) Il y a un outil qui fonctionne pour les Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man. La syntaxe des Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante: -mplayer -dvd <piste> [-dvd-device <périphérique>] +mplayer dvd://<piste> [-dvd-device <périphérique>] Exemple: -mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc +mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc @@ -270,9 +270,9 @@ pour changer le code de zone de votre lecteur DVD (sous Linux). Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man. La syntaxe pour un Video CD standard (VCD) est la suivante: -mplayer -vcd <piste> [-cdrom-device <périphérique>] +mplayer vcd://<piste> [-cdrom-device <périphérique>] Exemple: -mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc +mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc Le périphérique VCD par défaut est /dev/cdrom. Si votre installation diffère, faites un lien symbolique ou spécifiez le bon périphérique en ligne de commande avec l'option . @@ -307,7 +307,7 @@ iso9660, contenant g La seconde piste et les suivantes sont des pistes MPEG brutes (film) à 2324 octets/secteur, contenant des paquets de données MPEG PS au lieu d'un système de fichier. Similaires à des pistes audio, elles ne peuvent être montées (Avez-vous déjà monté un CD audio pour le -lire ?). Comme la plupart des films sont sur cette piste, vous devriez essayer +lire ?). Comme la plupart des films sont sur cette piste, vous devriez essayer en premier. @@ -329,7 +329,7 @@ qui peut iso9660 modifié (vcdfs/isofs-2.4.X.o), qui est capable d'émuler les pistes brutes au travers de ce fichier .DAT fantôme. Si vous montez le disque en utilisant leur pilote, vous pouvez copier et même lire les fichiers .DAT avec mplayer. Mais cela ne fonctionnera pas -avec le pilote iso9660 standard du noyau! Il est recommandé d'utiliser l'option +avec le pilote iso9660 standard du noyau! Il est recommandé d'utiliser l'option à la place. D'autres possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau cdfs (qui ne fait pas partie du noyau officiel) qui montre les sessions du CD en temps que fichiers image) et diff --git a/DOCS/xml/fr/codecs.xml b/DOCS/xml/fr/codecs.xml index 73aafb845c..3454f81b1a 100644 --- a/DOCS/xml/fr/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/fr/codecs.xml @@ -532,7 +532,7 @@ d décompressez le pack de DLL QuickTime dans votre répertoire de codecs Win32 -(par défaut: /usr/lib/win32) +(par défaut: /usr/local/lib/codecs/) diff --git a/DOCS/xml/fr/faq.xml b/DOCS/xml/fr/faq.xml index 3d102b5971..e20a76df60 100644 --- a/DOCS/xml/fr/faq.xml +++ b/DOCS/xml/fr/faq.xml @@ -432,7 +432,7 @@ Dans ce cas, le pourcentage de d -Il a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé /usr/lib/win32/ ... +Il a des messages d'erreur à propos d'un fichier non-trouvé /usr/local/lib/codecs/ ... Téléchargez les codecs Win32 sur notre diff --git a/DOCS/xml/fr/formats.xml b/DOCS/xml/fr/formats.xml index 22e4c949cd..c4690ea115 100644 --- a/DOCS/xml/fr/formats.xml +++ b/DOCS/xml/fr/formats.xml @@ -50,8 +50,8 @@ Les fichiers MPEG peuvent avoir des apparences diff DAT: C'est très exactement le même format que MPG mais avec une extension différente. Il est utilisé dans les Video CDs. A cause de la façon dont sont créés les VCDs et dont linux est conçu, les fichiers DAT ne - peuvent pas être lu ni copié depuis des VCDs en temps que fichiers réguliers. - Vous devrez utiliser l'option pour lire le Video CD. + peuvent être ni lus ni copiés depuis des VCDs en temps que fichiers réguliers. + Vous devrez utiliser l'option pour lire un Video CD. VOB: C'est le format de fichier MPEG des DVDs. diff --git a/DOCS/xml/fr/install.xml b/DOCS/xml/fr/install.xml index 0390896c77..55818b10a9 100644 --- a/DOCS/xml/fr/install.xml +++ b/DOCS/xml/fr/install.xml @@ -138,7 +138,7 @@ recommand MPlayer sur une architecture non x86, vous en aurez probablement besoin. Téléchargez les codecs Win32 depuis notre page de codecs - et installez-les dans /usr/lib/win32 + et installez-les dans /usr/local/lib/codecs AVANT de compiler MPlayer, sinon aucun support Win32 ne sera compilé! le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diffère diff --git a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml index 971322bbc8..9a9453d7c1 100644 --- a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml @@ -37,8 +37,8 @@ Seules deux commandes sont requises: rm frameno.avi enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère avec l'actuel) -mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi -mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi @@ -85,7 +85,7 @@ mencoder fichier/DVD -oac copy -pass 2 \ Ceci est la seconde passe de l'encodage vidéo. Spécifiez le même bitrate vidéo que celui de la passe précédente à moins que vous ne sachiez réellement ce que vous faites. Dans cette passe, l'audio de frameno.avi sera inséré dans le -fichier de destination.. et c'est tout prêt! +fichier de destination... et tout est prêt! @@ -96,9 +96,9 @@ fichier de destination.. et c'est tout pr enlevez ce fichier, qui peut provenir d'un encodage 3-passes précédent (il interfère avec l'actuel) -mencoder -dvd 2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o movie.avi -mencoder -dvd 2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o movie.avi +mencoder dvd://2 -ovc frameno -o frameno.avi -oac mp3lame -lameopts vbr=3 +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi +mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi @@ -284,7 +284,7 @@ La premi Un exemple, avec compression MJPEG: -mencoder -dvd 2 -o titre2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy +mencoder dvd://2 -o titre2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy @@ -417,9 +417,9 @@ et .sub d Copier deux sous-titres d'un DVD pendant l'encodage 3-passes rm soustitres.idx soustitres.sub -mencoder -dvd 1 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 0 -sid 2 -o frameno.avi -ovc frameno -mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 1 -mencoder -dvd 1 -oac copy -ovc divx4 -pass 2 -vobsubout soustitres -vobsuboutindex 1 -sid 5 diff --git a/DOCS/xml/fr/ports.xml b/DOCS/xml/fr/ports.xml index 67e20bbdac..084dd9d995 100644 --- a/DOCS/xml/fr/ports.xml +++ b/DOCS/xml/fr/ports.xml @@ -266,7 +266,8 @@ pour obtenir de l'aide et les derni -Vous devez copier ou lier etc/cygwin_inttypes.h depuis le répertoire source de +Les versions de Cygwin antérieures à 1.3.23 n'incluent pas inttypes.h. +Vous devrez copier ou lier etc/cygwin_inttypes.h depuis le répertoire source de MPlayer vers /usr/include/inttypes.h pour que MPlayer compile. @@ -275,8 +276,10 @@ MPlayer vers /usr/include/inttypes.h pour que MPlayer compi Pour avoir de la vidéo DirectX native (), désarchivez les fichier d'entête DirectX 7, dans /usr/include/ ou /usr/local/include/ -et recompilez. Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec - +et recompilez. Vous pourrez ensuite utiliser le pilote de sortie directx. Vous pouvez +garder la fenêtre vidéo au premier plan avec . +Si l'image est distordue, essayez de désactiver l'accélération matérielle avec +. @@ -294,7 +297,7 @@ les VCDs. Cela fonctionne comme Les DVDs fonctionnent également, définissez juste votre périphérique DVD pour qu'il corresponde à votre périphérique CD-ROM: -mplayer -dvd <title> -dvd-device '\\.\d:' +mplayer dvd://<titre> -dvd-device '\\.\d:' @@ -303,6 +306,12 @@ Les DLLs QuickTime doivent normalement fonctionner. Compilez avec Windows, C:\WINNT\system32 ou C:\Windows\system selon votre version de Windows. + + +La console Cygwin est particulièrement lente. Il semble que rediriger la sortie ou +utiliser l'option amèliore les performances. + + diff --git a/DOCS/xml/fr/usage.xml b/DOCS/xml/fr/usage.xml index 5657eb14ed..b897ab6fab 100644 --- a/DOCS/xml/fr/usage.xml +++ b/DOCS/xml/fr/usage.xml @@ -51,7 +51,7 @@ Lecture de plusieurs fichiers: Lecture de VCD: mplayer [options] -vcd N°piste vcd://N°piste [-cdrom-device /dev/cdrom] @@ -60,7 +60,7 @@ Lecture de VCD: Lecture de DVD: mplayer [options] -dvd N°titre dvd://N°titre [-dvd-device /dev/dvd] @@ -94,9 +94,9 @@ ou Exemples: mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg -mplayer -vcd 2 +mplayer vcd://2 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob -mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc +mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/films/test.avi diff --git a/help/help_mp-fr.h b/help/help_mp-fr.h index be629f0c16..001ff8d8c9 100644 --- a/help/help_mp-fr.h +++ b/help/help_mp-fr.h @@ -1,4 +1,4 @@ -// sync'ed with help_mp-en.h 1.89 +// Last sync on 2003-05-29 with help_mp-en.h 1.97 // Updates & fixes by pl & n.le gaillart // Original translation by Firebird @@ -572,6 +572,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Coréen (CP949)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thaïlandais (CP874)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillique Windows (CP1251)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding22 "Slave/Europe Centrale Windows (CP1250)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Pas d'agrandissement auto" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportionnel à la largeur du film" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportionnel à la hauteur du film"