1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-01-01 04:36:24 +01:00

synced with r26839

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@26840 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
Gabrov 2008-05-20 14:52:02 +00:00
parent bbfb156539
commit d1a59246f3
2 changed files with 79 additions and 26 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" Synced with r26674 .\" Synced with r26806
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov .\" Karbantartó: Gabrov
@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név .\" Név
.\" -------------------------------------------------------------------------- .\" --------------------------------------------------------------------------
. .
.TH MPlayer 1 "2008. 05. 11." "MPlayer Project" "A film lejátszó" .TH MPlayer 1 "2008. 05. 20." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
. .
.SH NÉV .SH NÉV
mplayer \- film lejátszó mplayer \- film lejátszó
@ -948,6 +948,8 @@ A rendelkez
Az alapértelmezett ~/\:.mplayer/\:input.conf -tól eltérő bemeneti Az alapértelmezett ~/\:.mplayer/\:input.conf -tól eltérő bemeneti
konfigurációs fájl megadása. konfigurációs fájl megadása.
Ha nincs elérési út megadva, a ~/\:.mplayer/\:<fájlnév> a feltételezett. Ha nincs elérési út megadva, a ~/\:.mplayer/\:<fájlnév> a feltételezett.
.IPs ar-dev=<eszköz>
Az Apple IR távirányítóhoz használt eszköz (alapértelmezetten automatikus detektálás, csak Linux-on).
.IPs ar-delay .IPs ar-delay
Egy gomb automatikus ismétlése előtti késleltetés miliszekundumban (0: kikapcsolás). Egy gomb automatikus ismétlése előtti késleltetés miliszekundumban (0: kikapcsolás).
.IPs ar-rate .IPs ar-rate
@ -1053,6 +1055,10 @@ Joystick t
LIRC támogatás kikapcsolása. LIRC támogatás kikapcsolása.
. .
.TP .TP
.B \-noar
Kikapcsolja az AppleIR távirányító támogatását.
.
.TP
.B \-nomouseinput .B \-nomouseinput
Kikapcsolja az egérgomb nyomás/\:felengedés input-ot (a mozplayerxp Kikapcsolja az egérgomb nyomás/\:felengedés input-ot (a mozplayerxp
helyzetérzékeny menüje igényli ezt a kapcsolót). helyzetérzékeny menüje igényli ezt a kapcsolót).
@ -1565,10 +1571,10 @@ Automatikusan visszav
. .
.TP .TP
.B \-psprobe <bájt pozíció> .B \-psprobe <bájt pozíció>
MPEG-PS folyam lejátszásakor ezzel az opcióval megadhatod, hogy az MPEG-PS vagy MPEG-PES folyam lejátszásakor ezzel az opcióval megadhatod,
MPlayer hány bájtot vizsgáljon át a használt videó codec azonosításához. hogy az MPlayer hány bájtot vizsgáljon át a használt videó codec
Ez az opció a H264 folyamokat tartalmazó EVO fájlok lejátszásához azonosításához.
szükséges. Ez az opció a H264 folyamokat tartalmazó EVO vagy VDR fájlok lejátszásához szükséges.
. .
.TP .TP
.B \-pvr <opció1:opció2:...> (csak PVR) .B \-pvr <opció1:opció2:...> (csak PVR)
@ -3356,6 +3362,8 @@ A haszn
információkat az MPlayer, keresd az [xv common] tag-gel kezdődő sorokat. információkat az MPlayer, keresd az [xv common] tag-gel kezdődő sorokat.
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs adaptor=<szám>
Kiválasztja a megadott XVideo adaptort (lásd az xvinfo ereményét).
.IPs port=<szám> .IPs port=<szám>
Adott XVideo port kiválasztása. Adott XVideo port kiválasztása.
.IPs ck=<cur|use|set> .IPs ck=<cur|use|set>
@ -3404,6 +3412,8 @@ Vide
kiterjesztését használja az MPEG-1/2 és VCR2 dekódolás gyorsításához. kiterjesztését használja az MPEG-1/2 és VCR2 dekódolás gyorsításához.
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs adaptor=<szám>
Kiválasztja a megadott XVideo adaptort (lásd az xvinfo eredményét).
.IPs port=<szám> .IPs port=<szám>
Adott XVideo port kiválasztása. Adott XVideo port kiválasztása.
.IPs (no)benchmark .IPs (no)benchmark
@ -4476,6 +4486,8 @@ Ez nem hiba, hanem a nem teljes felbont
Ha a <w> is meg van adva, a lowres dekódolás csak akkor lesz használva, ha a Ha a <w> is meg van adva, a lowres dekódolás csak akkor lesz használva, ha a
videó szélessége nagyobb vagy egyenlő mint <w>. videó szélessége nagyobb vagy egyenlő mint <w>.
.RE .RE
.IPs "o\ \ \ \ "
FIXME: nem dokumentált
.IPs "sb=<szám> (csak MPEG-2)" .IPs "sb=<szám> (csak MPEG-2)"
Kihagyja a megadott számú makroblokk sort a tetején. Kihagyja a megadott számú makroblokk sort a tetején.
.IPs "st=<szám> (csak MPEG-2)" .IPs "st=<szám> (csak MPEG-2)"
@ -7739,7 +7751,7 @@ Windows Media Video, 2-es verzi
. .
.TP .TP
.B vqmin=<1\-31> .B vqmin=<1\-31>
minimális kvantáló (pass 1/2) minimális kvantáló
.RSs .RSs
.IPs 1 .IPs 1
Nem javasolt (sokkal nagyobb fájl, csekély minőségbeli különbség és ijesztő Nem javasolt (sokkal nagyobb fájl, csekély minőségbeli különbség és ijesztő
@ -7798,7 +7810,7 @@ Az 1 nem javasolt (l
. .
.TP .TP
.B vqmax=<1\-31> .B vqmax=<1\-31>
Maximális kvantáló (1/2. lépés), 10\-31 közötti ésszerű érték (alapértelmezett: 31). Maximális kvantáló, 10\-31 közötti ésszerű érték (alapértelmezett: 31).
. .
.TP .TP
.B mbqmin=<1\-31> .B mbqmin=<1\-31>
@ -7810,7 +7822,7 @@ idej
. .
.TP .TP
.B vqdiff=<1\-31> .B vqdiff=<1\-31>
maximális kvantáló különbség az egymást követő I- vagy P-kockáknál (1/2. lépés) maximális kvantáló különbség az egymást követő I- vagy P-kockáknál
(alapértelmezett: 3) (alapértelmezett: 3)
. .
.TP .TP
@ -8078,7 +8090,7 @@ Nem okoz teljes
. .
.TP .TP
.B vbitrate=<érték> .B vbitrate=<érték>
Bitráta megadása (1/2. lépés) (alapértelmezett: 800). Bitráta megadása (alapértelmezett: 800).
.br .br
.I FIGYELMEZTETÉS: .I FIGYELMEZTETÉS:
1kbit = 1000 bit 1kbit = 1000 bit
@ -8104,17 +8116,17 @@ probl
. .
.TP .TP
.B vrc_maxrate=<érték> .B vrc_maxrate=<érték>
maximális bitráta kbit/\:sec-ben (1/2. lépés) maximális bitráta kbit/\:sec-ben
(alapértelmezett: 0, határtalan) (alapértelmezett: 0, határtalan)
. .
.TP .TP
.B vrc_minrate=<érték> .B vrc_minrate=<érték>
minimális bitráta kbit/\:sec-ben (1/2. lépés) minimális bitráta kbit/\:sec-ben
(alapértelmezett: 0, határtalan) (alapértelmezett: 0, határtalan)
. .
.TP .TP
.B vrc_buf_size=<érték> .B vrc_buf_size=<érték>
buffer méret kbit-ben (1/2. lépés). buffer méret kbit-ben
MPEG-1/2-nél ez a vbv buffer méretét is beállítja, használj 327-et MPEG-1/2-nél ez a vbv buffer méretét is beállítja, használj 327-et
a VCD-hez, 917-et az SVCD-hez és 1835-at a DVD-hez. a VCD-hez, 917-et az SVCD-hez és 1835-at a DVD-hez.
. .
@ -8139,19 +8151,19 @@ t
. .
.TP .TP
.B vb_qfactor=<\-31.0\-31.0> .B vb_qfactor=<\-31.0\-31.0>
kvantálási faktor a B- és nem-B-kockák között (1/2. lépés) (alapértelmezett: 1.25) kvantálási faktor a B- és nem-B-kockák között (alapértelmezett: 1.25)
. .
.TP .TP
.B vi_qfactor=<\-31.0\-31.0> .B vi_qfactor=<\-31.0\-31.0>
kvantálási faktor az I- és nem-I-kockák között (1/2. lépés) (alapértelmezett: 0.8) kvantálási faktor az I- és nem-I-kockák között (alapértelmezett: 0.8)
. .
.TP .TP
.B vb_qoffset=<\-31.0\-31.0> .B vb_qoffset=<\-31.0\-31.0>
kvantálási lépés B- és nem-B-kockák között (1/2. lépés) (alapértelmezett: 1.25) kvantálási lépés B- és nem-B-kockák között (alapértelmezett: 1.25)
. .
.TP .TP
.B vi_qoffset=<\-31.0\-31.0> .B vi_qoffset=<\-31.0\-31.0>
(1/2. lépés) (alapértelmezett: 0.0) (alapértelmezett: 0.0)
.br .br
ha v{b|i}_qfactor > 0 ha v{b|i}_qfactor > 0
.br .br
@ -8187,7 +8199,7 @@ id
. .
.TP .TP
.B vqcomp=<0.0\-1.0> .B vqcomp=<0.0\-1.0>
Kvantálási tömörítés, a vrc_eq függ ettől (1/2. lépés) (alapértelmezett: 0.5). Kvantálási tömörítés, a vrc_eq függ ettől (alapértelmezett: 0.5).
Például feltéve, hogy az alapértelmezett rate control egyenletet használjuk, Például feltéve, hogy az alapértelmezett rate control egyenletet használjuk,
ha a vqcomp=1.0, a ratecontrol minden kockához annyi számú bitet foglal le, ha a vqcomp=1.0, a ratecontrol minden kockához annyi számú bitet foglal le,
amennyi szükséges az azonos QP melletti kódolásukhoz. amennyi szükséges az azonos QP melletti kódolásukhoz.
@ -8199,7 +8211,7 @@ A l
. .
.TP .TP
.B vrc_eq=<egyenlet> .B vrc_eq=<egyenlet>
fő ratecontrol egyenlet (1/2. lépés) fő ratecontrol egyenlet
.RE .RE
.RSs .RSs
.IPs "1\ \ \ \ " .IPs "1\ \ \ \ "
@ -8272,7 +8284,7 @@ maximum / minimum
. .
.TP .TP
.B vrc_override=<opciók> .B vrc_override=<opciók>
Felhasználó által megadott minőség a megadott részekhez (befejezés, feliratok, ...) (1/2. lépés). Felhasználó által megadott minőség a megadott részekhez (befejezés, feliratok, ...).
Az opciók <kezdő-kocka>, <záró-kocka>, <minőség>[/<kezdő-kocka>, Az opciók <kezdő-kocka>, <záró-kocka>, <minőség>[/<kezdő-kocka>,
<záró-kocka>, <minőség>[/...]]: <záró-kocka>, <minőség>[/...]]:
.PD 0 .PD 0
@ -8294,7 +8306,7 @@ kezdeti buffer felt
. .
.TP .TP
.B vqsquish=<0|1> .B vqsquish=<0|1>
Itt adható meg hogy hogyan maradjon a kvantáló a qmin és qmax között (1/2. lépés). Itt adható meg hogy hogyan maradjon a kvantáló a qmin és qmax között.
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs 0 .IPs 0
@ -9057,6 +9069,10 @@ FIXME: Ezt m
.B skip_threshold=<0\-1000000> .B skip_threshold=<0\-1000000>
FIXME: Ezt még dokumentálni kell. FIXME: Ezt még dokumentálni kell.
. .
.TP
.B "o\ \ \ \ \ \ "
FIXME: nem dokumentált
.
. .
.SS nuv (\-nuvopts) .SS nuv (\-nuvopts)
. .
@ -10130,6 +10146,27 @@ K
A használható értékek <\-2\-2> (alapértelmezett: 0). A használható értékek <\-2\-2> (alapértelmezett: 0).
. .
.TP .TP
.B aq_mode=<0\-2>
Definiálja, hogy az adaptív kvantálás (AQ) hogyan ossza el a biteket:
.PD 0
.RSs
.IPs 0
letiltva
.IPs 1
Nem mozgatja a biteket a kockák között.
.IPs 2
Mozgatja a biteket a kockák között (alapértelmezett).
.RE
.PD 1
.
.TP
.B aq_strength=<pozitív lebegőpontos szám>
Megadja, hogy az adaptív kvantálás (AQ) mennyire csökkentse a blokkosodást
és az elmosódást a sík és textúrázott területeken (alapértelmezett: 1.0).
A 0.5-ös érték gyenge AQ-t eredményez és kevesebb részlethez, míg az 1.5-ös
erős AQ-t és nagyobb részletességet.
.
.TP
.B cqm=<flat|jvt|<fájlnév>> .B cqm=<flat|jvt|<fájlnév>>
Vagy egy előre definiált saját kvantálást használ vagy betölt egy JM formátumú Vagy egy előre definiált saját kvantálást használ vagy betölt egy JM formátumú
mátrix fájlt. mátrix fájlt.
@ -10432,8 +10469,12 @@ A folyam tulajdons
Kényszeríti a megadott libavformat demuxer-t. Kényszeríti a megadott libavformat demuxer-t.
. .
.TP .TP
.B "o\ \ \ \ \ \ "
FIXME: nem dokumentált
.
.TP
.B probesize=<érték> .B probesize=<érték>
A detektálási folyamatban használt adat maximális mennyisége. A detektálási folyamatban a próbálkozáshoz használt adat maximális mennyisége.
MPEG-TS esetén ez az érték az átvizsgálandó TS csomagok számát MPEG-TS esetén ez az érték az átvizsgálandó TS csomagok számát
adja meg. adja meg.
. .
@ -10501,9 +10542,14 @@ MPEG[12] implement
. .
.TP .TP
.B preload=<különbség> .B preload=<különbség>
Jelenleg csak az MPEG[12]-nél van értelme: Kezdeti különbség másodpercben Jelenleg csak az MPEG[12]-nél van értelme: Kezdeti különbség
a kimenet referencia időzítője (SCR) és a dekódolási időbélyeg (DTS) között másodpercben a kimenet referencia időzítője (SCR) és a dekódolási
bármelyik jelenlévő folyamnál (késleltetés demux-ból dekódolásba). időbélyeg (DTS) között bármelyik jelenlévő folyamnál
(késleltetés demux-ból dekódolásba).
.
.TP
.B "o\ \ \ \ \ \ "
FIXME: nem dokumentált
. .
. .
. .

View File

@ -3,7 +3,7 @@
//... Okay enough of the hw, now send the other two! //... Okay enough of the hw, now send the other two!
// //
// Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu> // Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu>
// Sync'ed with help_mp-en.h r26649 (2008. 05. 11.) // Sync'ed with help_mp-en.h r26795 (2008. 05. 20.)
// ========================= MPlayer help =========================== // ========================= MPlayer help ===========================
@ -1295,6 +1295,12 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Botkormány: figyelmeztető init esemény, elvesztettük a szinkront a vezérlővel.\n" #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnLostSync "Botkormány: figyelmeztető init esemény, elvesztettük a szinkront a vezérlővel.\n"
#define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Botkormány ismeretlen figyelmeztető esemény típus: %d\n" #define MSGTR_INPUT_JOYSTICK_WarnUnknownEvent "Botkormány ismeretlen figyelmeztető esemény típus: %d\n"
// appleir.c
#define MSGTR_INPUT_APPLE_IR_Init "Apple IR inicializálása %s eszközön.\n"
#define MSGTR_INPUT_APPLE_IR_Detect "Apple IR megtalálva %s eszközön.\n"
#define MSGTR_INPUT_APPLE_IR_CantOpen "Nem nyitható meg az Apple IR eszköz: %s\n"
// input.c // input.c
#define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Túl sok parancs fájl leíró, nem sikerült a(z) %d fájl leíró regisztálása.\n" #define MSGTR_INPUT_INPUT_ErrCantRegister2ManyCmdFds "Túl sok parancs fájl leíró, nem sikerült a(z) %d fájl leíró regisztálása.\n"
@ -1953,6 +1959,7 @@ static char help_text[]=
"[VO_XV] majd olvasd el a DOCS/HTML/hu/video.html#xv fájlt!\n"\ "[VO_XV] majd olvasd el a DOCS/HTML/hu/video.html#xv fájlt!\n"\
"[VO_XV] Lásd az 'mplayer -vo help'-et más (nem-xv) videó kimeneti vezérlőkért.\n"\ "[VO_XV] Lásd az 'mplayer -vo help'-et más (nem-xv) videó kimeneti vezérlőkért.\n"\
"[VO_XV] Próbáld ki a -vo x11 -et.\n" "[VO_XV] Próbáld ki a -vo x11 -et.\n"
#define MSGTR_LIBVO_XV_Adaptor "[VO_XV] Xv Adaptor #%d (%s) használata\n"
// loader/ldt_keeper.c // loader/ldt_keeper.c