mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-05 03:06:28 +01:00
sync (ugyeugye, arpi;)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8564 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
d586fc32f2
commit
c005e995d5
@ -271,9 +271,9 @@ Az <B>MPlayer</B> a RealVideo
|
||||
|
||||
<H4><A NAME=sorenson>2.2.1.10 Sorenson</A></H4>
|
||||
|
||||
<P>A <B>Sorenson</B> egy, az Apple által kifejlesztett video codec. Jelenleg
|
||||
mindkét verzióját (SVQ1, SVQ3) képesek vagyok dekódolni, az alant felsorolt
|
||||
dekóderekkel:</P>
|
||||
<P>A <B>Sorenson</B> egy, a Sorenson Media által kifejlesztett, és az Apple
|
||||
által licenszelt video codec. Jelenleg mindkét verzióját (SVQ1, SVQ3)
|
||||
képesek vagyok dekódolni, az alant felsorolt dekóderekkel:</P>
|
||||
|
||||
<UL>
|
||||
<LI>Sorenson 1 (fourcc <I>SVQ1</I>) - dekódolás natív codec-kel</B><BR>
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ Az <B>MPlayer</B> a RealVideo
|
||||
<LI>töltsd le az MPlayer-t CVS-bõl</LI>
|
||||
<LI>fordítsd le az MPlayer-t a következõ parancssorral:<BR>
|
||||
<CODE>$ ./configure --enable-qtx-codecs</CODE></LI>
|
||||
<LI>töltsd le a QuickTime DLL csomagot a <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs</A>
|
||||
<LI>töltsd le a QuickTime DLL csomagot a <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</A>
|
||||
címrõl</LI>
|
||||
<LI>tömörítsd ki a QuickTime DLL csomagot a Win32 codec-eket tartalmazó
|
||||
könyvtáradba (alapállapotban <CODE>/usr/lib/win32</CODE>)</LI>
|
||||
@ -305,7 +305,7 @@ Az <B>MPlayer</B> a RealVideo
|
||||
|
||||
<P>A legfontosabb audio codecek:<BR></P>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI>MPEG layer 2, és layer 3 (MP3) audio (nativ kód, MMX/SSE/3DNow!
|
||||
<LI>MPEG layer 2 (MP2), és layer 3 (MP3) audio (nativ kód, MMX/SSE/3DNow!
|
||||
optimalizációval)</LI>
|
||||
<LI>MPEG layer 1 audio (<B>natív</B> codec, libavcodec-kel)</LI>
|
||||
<LI>Windows Media Audio v1, v2 (<B>natív</B> codec, libavcodec-kel)</LI>
|
||||
@ -313,10 +313,11 @@ Az <B>MPlayer</B> a RealVideo
|
||||
<LI>AC3 dolby audio (natív kód, MMX/SSE/3DNow! optimalizációval)</LI>
|
||||
<LI>AC3 továbbítás a hangkártya digitális kimenetén</LI>
|
||||
<LI>Ogg Vorbis audio codec (natív)</LI>
|
||||
<LI>RealAudio: DNET (alacsony bitrátájú AC3), Cook, Sipro, Atrac</LI>
|
||||
<LI>QuickTime: Qualcomm és QDesign audio codec-ek</LI>
|
||||
<LI>VIVO audio (g723, Vivo Siren)</LI>
|
||||
<LI>VoxWare audio (DirectShow-os DLL használatával)</LI>
|
||||
<LI>alaw, msgsm, pcm és más régi formátumok</LI>
|
||||
<LI>VIVO audio (g723, Vivo Siren)</LI>
|
||||
<LI>RealAudio: DNET (alacsony bitrátájú AC3), Cook, Sipro, Atrac</LI>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -380,14 +381,14 @@ Az <B>MPlayer</B> a RealVideo
|
||||
<P>Az <B>MPlayer</B> majdnem az összes RealAudio codec-et támogatja:
|
||||
<UL>
|
||||
<LI>RealAudio DNET - dekódolás <B>liba52-vel</B></LI>
|
||||
<LI>RealAudio Cook, Sipro, Atrac - dekódolás <B>RealPlayer könyvtárakkal</B></LI>
|
||||
<LI>RealAudio Cook, Sipro, ATRAC3 - dekódolás <B>RealPlayer könyvtárakkal</B></LI>
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>Az installálási procedúra leírásához lásd a
|
||||
<A HREF="#realvideo">RealVideo codec</A> fejezetet.</P>
|
||||
|
||||
|
||||
<H4><A NAME=qdesign>2.2.2.5. QDesign</A></H4>
|
||||
<H4><A NAME=qdesign>2.2.2.6. QDesign</A></H4>
|
||||
|
||||
<P>QDesign audioval (fourcc-k: <I>QDMC</I>, <I>QDM2</I>) a MOV/QT file-okat
|
||||
látják el. Ezen codec mindkét verziója dekódolható Linux a QuickTime
|
||||
@ -395,6 +396,14 @@ Az <B>MPlayer</B> a RealVideo
|
||||
<A HREF="#sorenson">Sorenson video codec</A> fejezetben található.</P>
|
||||
|
||||
|
||||
<H4><A NAME=qclp>2.2.2.7. Qualcomm</A></H4>
|
||||
|
||||
<P>A Qualcomm audio stream-ek (fourcc: <I>Qclp</I>) MOV/QT file-okban
|
||||
találhatóak. A dekódolásuk a QuickTime könyvtárakkal lehetséges.
|
||||
Ezek installálási leírása a <A HREF="#sorenson">Sorenson video codec</A>
|
||||
fejezetben található.</P>
|
||||
|
||||
|
||||
<H3><A NAME=importing>2.2.3 Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et</A></H3>
|
||||
|
||||
<H4><A NAME=importing_vfw>2.2.3.1 VfW</A></H4>
|
||||
|
@ -97,6 +97,7 @@
|
||||
<LI><A HREF="codecs.html#vivo_audio">2.2.2.4 VIVO audio</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="codecs.html#realaudio">2.2.2.5 RealAudio</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="codecs.html#qdesign">2.2.2.6 QDesign codec-ek</A></LI>
|
||||
<LI><A HREF="codecs.html#qclp">2.2.2.7 Qualcomm codec-ek</A></LI>
|
||||
</UL>
|
||||
<LI><A HREF="codecs.html#importing">2.2.3 Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et</A></LI>
|
||||
<UL>
|
||||
@ -911,7 +912,7 @@ Naboo was under an attack.<BR>
|
||||
átalakítást a konwert (debian) vagy iconv (RedHat) programokkal lehet
|
||||
elvégezni.<BR>
|
||||
<UL>
|
||||
<LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/</A> - ISO betûtipusok
|
||||
<LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/fonts/</A> - ISO betûtipusok
|
||||
<LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/</A> - felhasználók által készített betűtipusok
|
||||
<LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - koreai betűtipus, RAW plugin
|
||||
</UL>
|
||||
@ -1552,11 +1553,13 @@ end
|
||||
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">levelezési listája</A>
|
||||
is.</P>
|
||||
|
||||
<P>Natív DirectX video (<CODE>-vo directx</CODE>) használatához installáld
|
||||
<P>Natív DirectX video (<CODE>-vo directx</CODE>) használatához tömörítsd ki
|
||||
a <A HREF="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">DirectX 7 header
|
||||
file-okat</A>, és fordítsd le az MPlayer-t. Ez, és az <CODE>-ao win32</CODE>
|
||||
opció használata adja a legjobb eredményt. Ha a kép torz, próbáld kapcsold
|
||||
ki a hardveres gyorsítást a <CODE>-vo directx:noaccel</CODE> opcióval.</P>
|
||||
file-okat</A>, az <CODE>/usr/include</CODE> és
|
||||
<CODE>/usr/local/include</CODE> könyvtárakba, és fordítsd le az MPlayer-t.
|
||||
Ez, és az <CODE>-ao win32</CODE> opció használata adja a legjobb
|
||||
eredményt. Ha a kép torz, próbáld kapcsold ki a hardveres gyorsítást a
|
||||
<CODE>-vo directx:noaccel</CODE> opcióval.</P>
|
||||
|
||||
<P>Be kell lépned az <B>MPlayer</B> könyvtárába és át kell másolnod az
|
||||
<CODE>etc/cygwin_inttypes.h</CODE> file-t az
|
||||
@ -1587,6 +1590,10 @@ end
|
||||
<P>A következő címeken lehet feliratkozni:</P>
|
||||
|
||||
<UL>
|
||||
<LI>MPlayer announce list:
|
||||
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">http://mplayerhq.h+u/mailman/listinfo/mplayer-announce</A><BR>
|
||||
MPlayer bejelentések listája.</LI>
|
||||
|
||||
<LI>MPlayer fejlesztők listája:<BR>
|
||||
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A>
|
||||
<P>Ez az MPlayer fejlesztői lista! Témák: interface/API változások, új
|
||||
@ -1637,11 +1644,21 @@ end
|
||||
Bizonyosodj meg róla, hogy a kívánt fejlesztő is olvassa a listát!</P>
|
||||
</LI>
|
||||
|
||||
<LI>MPlayer Cygwin-portolási lista:
|
||||
<LI>MPlayer Cygwin-port lista:
|
||||
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin</A>
|
||||
<P>Az MPlayer Cygwin portjáról szóló megbeszélések helye.</P>
|
||||
</LI>
|
||||
|
||||
<LI>MPlayer OS/2-port lista:
|
||||
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2</A><BR>
|
||||
<P>Az MPlayer OS/2 portjáról szóló megbeszélések helye.</P>
|
||||
</LI>
|
||||
|
||||
<LI>MPlayer Heti Hírek lista:
|
||||
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn</A><BR>
|
||||
Az MPlayer Heti Hírekkel kapcsolatos témák.</P>
|
||||
</LI>
|
||||
|
||||
</UL>
|
||||
|
||||
<P>Megj.: a kereshető archivum <A HREF="http://www.MPlayerHQ.hu/cgi-bin/htsearch">itt</A>
|
||||
|
@ -870,10 +870,10 @@ a lej
|
||||
<dd>Megnyitja/bezárja a lejátszólista ablakot.
|
||||
|
||||
<dt><b>evPlayDVD</b>
|
||||
<dd>Megpróbálja megnyitni a megadott DVDROM - ban lévő lemezt.
|
||||
<dd>Megpróbálja megnyitni a megadott DVD-ROM - ban lévő lemezt.
|
||||
|
||||
<dt><b>evPlayVCD</b>
|
||||
<dd>Megpróbálja megnyitni a megadott CDROM - ban lévő lemezt.
|
||||
<dd>Megpróbálja megnyitni a megadott CD-ROM - ban lévő lemezt.
|
||||
|
||||
<dt><b>evPreferences</b>
|
||||
<dd>Megnyitja a beállítások ablakot.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user