1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-28 06:03:45 +01:00
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11634 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
lumag 2003-12-11 18:27:05 +00:00
parent 26989a71f9
commit b2dbac6fed
2 changed files with 139 additions and 67 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<!-- synced with 1.4 -->
<!-- synced with 1.6 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>ðÏÞÔÏ×ÙÅ ÒÁÓÓÙÌËÉ</title>
<para>
@ -17,23 +17,23 @@
Quoting HOWTO [ëáë ÃÉÔÉÒÏ×ÁÔØ]</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
Рассылка анонсов MPlayer'а:
òÁÓÓÙÌËÁ ÁÎÏÎÓÏ× <application>MPlayer</application>:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"/>
Рассылка для объявлений о MPlayer'е. Подпишитесь, если Вы хотите получать
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÊ Ï <application>MPlayer</application>'Å. ðÏÄÐÉÛÉÔÅÓØ, ÅÓÌÉ ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÌÕÞÁÔØ
ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÑ Ï ÎÏ×ÙÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÈ.
</para></listitem>
<listitem><para>
Рассылка разработчиков MPlayer'а:
òÁÓÓÙÌËÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ× <application>MPlayer</application>:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"/>
Это рассылка о разработке MPlayer'а! Разговор ведётся о изменениях в
üÔÏ ÒÁÓÓÙÌËÁ Ï ÒÁÚÒÁÂÏÔËÅ <application>MPlayer</application>'Á! òÁÚÇÏ×ÏÒ ×ÅÄ£ÔÓÑ Ï ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÈ ×
ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÅ/API, ÎÏ×ÙÈ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁÈ, ÏÐÔÉÍÉÚÁÃÉÉ ËÏÄÁ, ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÈ × ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ.
þÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÉÚËÉÊ ÔÒÁÆÉË, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ÓÀÄÁ ÐÁÔÞÉ, Á ÎÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ, ×ÏÐÒÏÓÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÚÁÐÒÏÓÙ
ÎÏ×ÙÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ.
</para></listitem>
<listitem><para>
Рассылка MPlayer DOCS:
òÁÓÓÙÌËÁ <application>MPlayer</application> DOCS:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"/>
Эта рассылка для дискуссий по MPlayer'овской документации и переводам.
üÔÁ ÒÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ ÐÏ <application>MPlayer</application>'Ï×ÓËÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ É ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍ.
ôÁËÖÅ, ÓÀÄÁ ÏÔÓÙÌÁÀÔÓÑ ÌÏÇÉ CVS, ÏÔÎÏÓÑÝÉÅÓÑ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ É ÄÏÍÁÛÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ.
</para></listitem>
<listitem><para>
@ -42,7 +42,7 @@ Quoting HOWTO [
<itemizedlist>
<listitem><para>
ðÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ÓÀÄÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ, ÐÒÏÞÉÔÁ× <link linkend="bugs">éÚ×ÅÓÔÎÙÅ
ошибки</link> и <link linkend="bugreports">секцию сообщения об ошибках</link>).
ÏÛÉÂËÉ</link> É ÓÅËÃÉÀ <link linkend="bugreports">ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ</link>).
</para></listitem>
<listitem><para>
ðÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ÓÀÄÁ ÐÒÏÓØÂÙ Ï ÎÏ×ÙÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÈ (ÐÒÏÞÉÔÁ× <emphasis role="bold">
@ -55,7 +55,7 @@ Quoting HOWTO [
</itemizedlist>
</para></listitem>
<listitem><para>
Рассылка венгерских пользователей MPlayer'а:
òÁÓÓÙÌËÁ ×ÅÎÇÅÒÓËÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ <application>MPlayer</application>:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"/>
<itemizedlist>
<listitem><para>
@ -67,7 +67,7 @@ Quoting HOWTO [
</itemizedlist>
</para></listitem>
<listitem><para>
Пользователи MPlayer &amp; Matrox G200/G400/G450/G550:
ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ <application>MPlayer</application> &amp; Matrox G200/G400/G450/G550:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"/>
÷ÏÐÒÏÓÙ ÏÔÎÏÓÑÝÉÅÓÑ Ë Matrox'ÁÍ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ
<itemizedlist>
@ -83,31 +83,31 @@ Quoting HOWTO [
</itemizedlist>
</para></listitem>
<listitem><para>
Пользователи MPlayer &amp; DVB карты:
ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ <application>MPlayer</application> &amp; DVB ËÁÒÔ:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"/>
Вещи связанные с аппаратно декодирующей картой, называемой DVB (не
÷ÅÝÉ Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó ÁÐÐÁÒÁÔÎÏ ÄÅËÏÄÉÒÕÀÝÅÊ ËÁÒÔÁÍÉ, ÎÁÚÙ×ÁÅÍÙÍÉ DVB (ÎÅ
<emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
</para></listitem>
<listitem><para>
MPlayer CVS-log:
<application>MPlayer</application> CVS-log:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"/>
Все изменения в коде MPlayer'а автоматически отсылается в эту рассылку. Сюда
÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ËÏÄÅ <application>MPlayer</application>'Á Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÏÔÓÙÌÁÅÔÓÑ × ÜÔÕ ÒÁÓÓÙÌËÕ. óÀÄÁ
ÏÔÎÏÓÑÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ×ÏÐÒÏÓÙ, ËÁÓÁÔÅÌØÎÏ ÜÔÉÈ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ (ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÎÉÍÁÅÔÅ,
ÐÏÞÅÍÕ ÜÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ, ÉÌÉ Õ ÷ÁÓ ÅÓÔØ ÌÕÞÛÅÅ ÒÅÛÅÎÉÅ, ÉÌÉ ÷Ù
ÚÁÍÅÔÉÌÉ ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÕÀ ÏÛÉÂËÕ/ÐÒÏÂÌÅÍÕ × ÜÔÏÍ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ).
</para></listitem>
<listitem><para>
Рассылка, относящаяся к переносу MPlayer под Cygwin:
òÁÓÓÙÌËÁ, ÏÔÎÏÓÑÝÁÑÓÑ Ë ÐÅÒÅÎÏÓÕ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ Cygwin:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"/>
Рассылка для обсуждения переноса MPlayer под Cygwin.
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ ÐÅÒÅÎÏÓÁ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ Cygwin.
</para></listitem>
<listitem><para>
Рассылка, относящаяся к переносу MPlayer под OS/2:
òÁÓÓÙÌËÁ, ÏÔÎÏÓÑÝÁÑÓÑ Ë ÐÅÒÅÎÏÓÕ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ OS/2:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>
Рассылка для обсуждения переноса MPlayer под OS/2.
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ ÐÅÒÅÎÏÓÁ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ OS/2.
</para></listitem>
<listitem><para>
Рассылка для редакторов и переводчиков MPlayer Weekly News:
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÏÒÏ× É ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ× <application>MPlayer</application> Weekly News:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"/>
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ Ï ÎÏ×ÙÈ ×ÙÐÕÓËÁÈ Weekly News.
</para></listitem>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
<!-- synced with 1.19 -->
<!-- synced with 1.33 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Портинг">
<title>Портинг</title>
@ -8,7 +8,7 @@
<para>
Основная платформа разработки &mdash; это Linux на x86, хотя
<application>MPlayer</application> работает под многими другими портами Linux.
Бинарные пакеты MPlayer'а доступны из нескольких источников. Тем не менее,
âÉÎÁÒÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ <application>MPlayer</application>'Á ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÉÚ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×. ôÅÍ ÎÅ ÍÅÎÅÅ,
<emphasis role="bold">ни один из этих пакетов не поддерживается</emphasis>.
Сообщайте о проблемах их авторам, а не нам.
</para>
@ -17,16 +17,17 @@
<title>Упаковка под Debian</title>
<para>
Чтобы создать Debian пакет, выполните следующие команды в каталоге с исходным
кодом MPlayer'а:
ËÏÄÏÍ <application>MPlayer</application>:
<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
Затем, став root'ом Вы, как обычно, Вы можете установить <filename>.deb
</filename> пакет:
<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen>
<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>×ÅÒÓÉÑ</replaceable>.deb</screen>
</para>
<para>
Какое-то время Christian Marillat собирал неофициальные Debian пакеты с
MPlayer'ом, MEncoder'ом и шрифтами, так что вы можете их скачать (apt-get'нуть)
<application>MPlayer</application>'ÏÍ, <application>MEncoder</application>'ÏÍ
É ÛÒÉÆÔÁÍÉ, ÔÁË ÞÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÈ ÓËÁÞÁÔØ (apt-get'ÎÕÔØ)
их с его <ulink url="http://marillat.free.fr/">сайта</ulink>.
</para>
</sect2>
@ -41,7 +42,8 @@ Dominik Mierzejewski
<para>
Mandrake RPM пакеты доступны с <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
SuSE включает искалеченную версию MPlayer'а в дистрибутив. Вы можете взять
SuSE ×ËÌÀÞÁÌÁ ÉÓËÁÌÅÞÅÎÎÕÀ ×ÅÒÓÉÀ <application>MPlayer</application>× ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ×.
éÚ ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÒÅÌÉÚÏ× ÏÎÉ ÕÂÒÁÌÉ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÚÑÔØ
работающие RPM'ники с
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
</para>
@ -50,8 +52,9 @@ SuSE
<sect2 id="arm">
<title>ARM</title>
<para>
MPlayer работает на Linux PDAs с ARM процессором, например Sharp Zaurus, Compaq
Ipaq. Простейший способ получить MPlayer &mdash; это скачать его с
<application>MPlayer</application> ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÁ Linux PDAs Ó ARM ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÏÍ,
ÎÁÐÒÉÍÅÒ Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. ðÒÏÓÔÅÊÛÉÊ ÓÐÏÓÏÂ ÐÏÌÕÞÉÔØ <application>
MPlayer</application> &mdash; ÜÔÏ ÓËÁÞÁÔØ ÅÇÏ Ó
пакетных пастбищ[feeds]
<ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Если Вы хотите
скомпилировать его самостоятельно, обратите внимание на каталоги
@ -59,7 +62,7 @@ Ipaq.
и
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
в корне сборки[buildroot] дистрибутива OpenZaurus. Там всегда найдутся
свежий Makefile и патчи, используемые для сборки CVS MPlayer'а вместе с
Ó×ÅÖÉÊ Makefile É ÐÁÔÞÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ CVS <application>MPlayer</application>'Á ×ÍÅÓÔÅ Ó
libavcodec. Если Вам нужен GUI, используйте xmms-embedded.
</para>
</sect2>
@ -70,23 +73,23 @@ libavcodec.
<para>
<application>MPlayer</application> работает под FreeBSD, OpenBSD, NetBSD,
BSD/OS и Darwin. Существуют портированные[ports]/пакеты сорцов[pkgsrcs]/fink/
и т. п. версии MPlayer'а, которые наверное проще использовать, чем просто
É Ô. Ð. ×ÅÒÓÉÉ <application>MPlayer</application>'Á, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÁ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÏÝÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ, ÞÅÍ ÐÒÏÓÔÏ
исходный код.
</para>
<para>
Чтобы собрать MPlayer, Вам понадобится GNU make (gmake &mdash; родной BSD make
þÔÏÂÙ ÓÏÂÒÁÔØ <application>MPlayer</application>, ÷ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ GNU make (gmake &mdash; ÒÏÄÎÏÊ BSD make
не будет работать) и свежая версия binutils.
</para>
<para>
Если MPlayer ругается, что он не может найти <filename>/dev/cdrom</filename> или
åÓÌÉ <application>MPlayer</application> ÒÕÇÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ ÏÎ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÊÔÉ <filename>/dev/cdrom</filename> ÉÌÉ
<filename>/dev/dvd</filename>, создайте соответствующую ссылку:
<screen>ln -s /dev/<replaceable>Ваше_cdrom_устройство</replaceable> /dev/cdrom</screen>
</para>
<para>
Чтобы использовать Win32 DLL'и с MPlayer'ом, Вам необходимо перекомпилировать
þÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Win32 DLL'É Ó <application>MPlayer</application>'ÏÍ, ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÅÒÅËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØ
ядро с &quot;<envar>option USER_LDT</envar>&quot; (если только у Вас не FreeBSD-CURRENT,
где это включено по умолчанию).
</para>
@ -111,18 +114,25 @@ BSD/OS
<command>gmake</command>.
</para>
</sect2>
<sect2 id="darwin">
<title>Darwin</title>
<para>
óÍ. ÓÅËÃÉÀ <link linkend="macos">Mac OS</link>.
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="solaris">
<title>Solaris</title>
<title>Sun Solaris</title>
<para>
<application>MPlayer</application> должен работать под Solaris 2.6 и более
новыми версиями.
</para>
<para>
На <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>'ах, MPlayer выгодно использует их
расширение <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (эквивалент MMX), но (в настоящий
îÁ <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>'ÁÈ, <application>MPlayer</application>
ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÉÈ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (ÜË×É×ÁÌÅÎÔ MMX), ÎÏ (× ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ
момент) только в <emphasis>libmpeg2</emphasis>, <emphasis>libvo</emphasis> и
<emphasis>libavcodec</emphasis>, но не в mp3lib. Вы сможете просматривать VOB'ы
на 400MHz CPU. Вам потребуется установленная
@ -156,7 +166,7 @@ Sun'
<para>Скрипт <filename>configure</filename> пытается обнаружить, какой ассемблер
используется Вашей командой &quot;gcc&quot; (в том случае, если автоопределение
не сработает, используйте опцию
<option>--as=/там/где/у/Вас/установлен/gnu-as</option>, чтобы сообщить
<option>--as=<replaceable>/ÔÁÍ/ÇÄÅ/Õ/÷ÁÓ/ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ/gnu-as</replaceable></option>, ÞÔÏÂÙ ÓÏÏÂÝÉÔØ
скрипту <filename>configure</filename>, где можно обнаружить GNU "as" на Вашей
системе).
</para>
@ -216,8 +226,8 @@ hsfs
<para>
Под Solaris с UltraSPARC CPU, вы можете получить ускорение за счёт использования
VIS инструкций этого процессора для некоторых поглощающих время операций. VIS
ускорение может использоваться в MPlayer'е путём вызова функций в Sun'овской
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink>.
ÕÓËÏÒÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × <application>MPlayer</application>'Å ÐÕÔ£Í ×ÙÚÏ×Á
ÆÕÎËÃÉÊ × Sun'Ï×ÓËÏÊ <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink>.
</para>
<para>
@ -227,11 +237,11 @@ VIS-
</sect1>
<sect1 id="sgi">
<title>Silicon Graphics / Irix</title>
<title>Silicon Graphics Irix</title>
<para>
Вы либо можете попробовать установить программу GNU install, и (если Вы
не поместили её в Ваш глобальный путь), то укажите на её местонахождение:
<screen>./configure --install-path=PATH</screen>
<screen>./configure --with-install=</screen>
</para>
<para>
@ -273,9 +283,9 @@ QNX X'
<sect1 id="windows">
<title>Windows</title>
<para>Да, MPlayer работает под Windows под
<ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> и
<ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>.
<para>äÁ, <application>MPlayer</application> ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÐÏÄ Windows ÐÏÄ
<ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwin</application></ulink> É
<ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>.
Пока ещё нет GUI, но версия командной строки почти функциональна. Мы всегда
будем благодарны за <ulink url="../../tech/patches.txt">патчи</ulink>.
Вы можете получить помощь и последнюю информацию на рассылке
@ -284,8 +294,7 @@ QNX X'
<para>Лучшие результаты получаются при использовании родного DirectX видео
вывода (<option>-vo directx</option>) и родного Windows waveout аудио драйвера
(<option>-ao win32</option>), поскольку OpenGL не работает, а на некоторых
системах SDL искажает звук и видео или ломает систему. Вы можете заставить
оставаться окно с фильмом наверху, указав <option>-vo directx:ontop</option>.
ÓÉÓÔÅÍÁÈ SDL ÉÓËÁÖÁÅÔ Ú×ÕË É ×ÉÄÅÏ ÉÌÉ ÌÏÍÁÅÔ ÓÉÓÔÅÍÕ.
Если изображение искажено, попробуйте отключить аппаратное ускорение, указав
<option>-vo directx:noaccel</option>. Скачайте
<ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">файлы заголовков
@ -295,14 +304,15 @@ QNX X'
если хотите. Поместите их куда-нибудь в пути или укажите <filename>
configure</filename> опцию <option>--with-codecsdir=c:/path/to/your/codecs
</option> (или <option>--with-codecsdir=/path/to/your/codecs</option>, но
только под Cygwin). У нас были сообщения о том, что Real DLL'и должны быть
доступны пользователю, запускающему MPlayer, для записи, но только на
ÔÏÌØËÏ ÐÏÄ <application>Cygwin</application>). õ ÎÁÓ ÂÙÌÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ Real DLL'É ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ
ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ, ÚÁÐÕÓËÁÀÝÅÍÕ <application>MPlayer</application>, ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ, ÎÏ ÔÏÌØËÏ ÎÁ
некоторых системах. Если у Вас проблемы с ними, попробуйте сделать их
записываемыми. QuickTime DLL'и также работают, но Вы должны поместить их
в системный Windows каталог (<filename class="directory">C:\Windows\system\</filename>
или что-то в этом духе).</para>
<para>Консоль Cygwin/MinGW слегка медленная. Перенаправление вывода или
<para>ëÏÎÓÏÌØ <application>Cygwin</application>/<application>MinGW</application>
ÓÌÅÇËÁ ÍÅÄÌÅÎÎÁÑ. ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÁ ÉÌÉ
использование опции <option>-quiet</option> улучшает производительность на
некоторых системах. Прямое воспроизведение[Direct rendering] (<option>-dr
</option>) также может помочь. Вы можете избежать мерцания OSD, включив
@ -310,28 +320,27 @@ QNX X'
прерывисто, попробуйте <option>-autosync 100</option>. Если какие-то из этих
опций Вам помогут, стоит поместить их в конфигурационный файл.</para>
<para>Прекомпилированные бинарные версии, собранные Сашей Зоммером
[Sascha Sommer], доступны для скачивания с
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">нашей
страницы</ulink>.
Джой Пэрриш[Joey Parrish] собирал
<ulink url="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">неофициальные Windows пакеты
</ulink> вместе с установочником.</para>
<para>éÎÏÇÄÁ óÁÛÁ úÏÍÍÅÒ [Sascha Sommer] ×ÙÐÕÓËÁÅÔ ÏÆÆÉÃÉÁÌØÎÙÅ ÂÉÎÁÒÉÉ
ÐÏÄ Windows, äÖÏÊ ðÜÒÒÉÛ[Joey Parrish] ÓÏÂÉÒÁÅÔ
ÎÅÏÆÉÃÉÁÌØÎÙÅ Windows ÐÁËÅÔÙ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÉËÏÍ. éÝÝÉÔÅ ÓÓÙÌËÉ × ÓÅËÃÉÉ
Windows <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html">
ÎÁÛÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÒÏÅËÔÏ×</ulink>.</para>
<sect2 id="cygwin">
<title>Cygwin</title>
<title><application>Cygwin</application></title>
<para>Cygwin версий до 1.5.0 не включал <filename>inttypes.h</filename>.
Поместите этот
<para><application>Cygwin</application> ×ÅÒÓÉÊ ÄÏ 1.5.0 ÎÅ ×ËÌÀÞÁÌ
<filename>inttypes.h</filename>. ðÏÍÅÓÔÉÔÅ ÜÔÏÔ
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink>
в <filename class="directory">/usr/include/</filename>, чтобы MPlayer
мог скомпилироваться.</para>
× <filename class="directory">/usr/include/</filename>, ÞÔÏÂÙ
<application>MPlayer</application> ÍÏÇ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØÓÑ.</para>
<para>Файлы заголовков DirectX надо распаковать в <filename class="directory">
/usr/include/</filename> или <filename class="directory">/usr/local/include/
</filename>.</para>
<para>Вы можете найти инструкции и файлы для запуска SDL под Cygwin на
<para>÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÊÔÉ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ É ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ SDL
ÐÏÄ <application>Cygwin</application> ÎÁ
<ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">сайте libsdl</ulink>.</para>
<para>Вы можете проигрывать VCD, проигрывая <filename>.DAT</filename> или
@ -351,21 +360,24 @@ QNX X'
<sect2 id="mingw">
<title>MinGW</title>
<title><application>MinGW</application></title>
<para>Прежде, установка версии MinGW, способной скомпилировать MPlayer, была
<para>ðÒÅÖÄÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÅÒÓÉÉ <application>MinGW</application>,
ÓÐÏÓÏÂÎÏÊ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØ <application>MPlayer</application>, ÂÙÌÁ
слегка сложной, но сейчас все работает с самого начала. Просто установите
MinGW 3.1.0 или более новый и укажите MSYS постустановщику, что MinGW
<application>MinGW</application> 3.1.0 ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÙÊ É ÕËÁÖÉÔÅ
MSYS ÐÏÓÔÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÕ, ÞÔÏ <application>MinGW</application>
установлен.</para>
<para>Если Вы используете более раннюю, чем 3.1.0 версию MinGW, Вам нужно
<para>åÓÌÉ ÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÂÏÌÅÅ ÒÁÎÎÀÀ, ÞÅÍ 3.1.0 ×ÅÒÓÉÀ
<application>MinGW</application>, ÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ
заменить <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> этим файлом:
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.</para>
<para>Распакуйте файлы заголовков DirectX в <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>
<para>VCD'шники и DVD'шники работают почти как в Cygwin (подставьте букву Вашего
CD-ROM'а/DVD-ROM'а):</para>
<para>VCD'ÛÎÉËÉ É DVD'ÛÎÉËÉ ÒÁÂÏÔÁÀÔ ÐÏÞÔÉ ËÁË × <application>Cygwin
</application> (ÐÏÄÓÔÁ×ØÔÅ ÂÕË×Õ ÷ÁÛÅÇÏ CD-ROM'Á/DVD-ROM'Á):</para>
<screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen>
@ -378,4 +390,64 @@ QNX X'
</sect1>
<sect1 id="macos">
<title>Mac OS</title>
<para>
ôÏÌØËÏ Mac OS X 10.2 É ×ÙÛÅ "ÎÁÐÒÑÍÕÀ" ÐÏÄÄÒÅÖÉ×ÁÀÔÓÑ
ÓÏÒÃÁÍÉ <application>MPlayer</application>'Á. åÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ, ÄÏÂÁ×ØÔÅ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ
ÀÏÌÅÅ ÓÔÁÒÙÈ ×ÅÒÓÉÊ Mac OS É ÐÒÉÛÌÉÔÅ ÐÁÔÞ!
</para>
<para>
äÌÑ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ <application>MPlayer</application>'Á ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌÅÎ
ÉÚÍÅΣÎÎÙÊ ÆÉÒÍÏÊ Apple GCC 3.x, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ libavcodec, ÐÏÓËÏÌØËÕ
Apple'×ÓËÉÊ GCC 2.95.x ÎÅ ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ C99 ÓÉÎÔÁËÓ.
</para>
<para>
÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ Aqua GUI ÄÌÑ <application>MPlayer</application> ×ÍÅÓÔÅ Ó
ÏÔËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ Mac OS X ÂÉÎÁÒÉÑÍÉ <application>MPlayer</application>
ÎÁ ÓÁÊÔÅ <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink> ÐÒÏÅËÔÁ.
</para>
</sect1>
<sect1 id="hpux">
<title>HP UX</title>
<para>
Martin Gansser ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ
<ulink url="http://cloud.prohosting.com/patos/docs/mplayer_on_hpux11.htm">HOWTO</ulink>
ÐÏ ÓÂÏÒËÅ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ HP-UX. ôÁÍ ÄÁÖÅ ÅÓÔØ FAQ!
</para>
<para>
ëÁË ÂÙ ÔÏ ÎÉ ÂÙÌÏ, ÎÁÛÉ "ÓÙÒÙÅ" ÉÓÈÏÄÎÉËÉ <application>MPlayer</application>
ËÏÍÐÉÌÉÒÕÀÔÓÑ ÎÁ HP-UX ÂÅÚÏÛÉÂÏÞÎÏ.
</para>
</sect1>
<sect1 id="amiga">
<title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
<para>
Nicholas Det at Genesi ÓÄÅÌÁÌ ÂÏÌØÛÏÊ É ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÙÊ <application>MPlayer
</application>'Á ÐÏÄ MorphOS. ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÏÎ ÏÓÎÏ×ÁÎ ÎÁ ÓÅÒÉÉ 0.90.
</para>
<para>
ðÏÌÕÞÉÔÅ ÉÈ Ó <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>:
<itemizedlist>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90">
<application>MPlayer</application> 0.91 ÂÉÎÁÒÎÉË</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91">
<application>MPlayer</application> 0.91 ÉÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=912">
<application>MEncoder</application> 0.91 ÂÉÎÁÒÎÉË</ulink>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
</chapter>