mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2024-12-28 06:03:45 +01:00
Sync.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11634 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
26989a71f9
commit
b2dbac6fed
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
|
||||
<!-- synced with 1.4 -->
|
||||
<!-- synced with 1.6 -->
|
||||
<appendix id="mailinglists">
|
||||
<title>ðÏÞÔÏ×ÙÅ ÒÁÓÓÙÌËÉ</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -17,23 +17,23 @@
|
||||
Quoting HOWTO [ëáë ÃÉÔÉÒÏ×ÁÔØ]</ulink>.
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Рассылка анонсов MPlayer'а:
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ ÁÎÏÎÓÏ× <application>MPlayer</application>'Á:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"/>
|
||||
Рассылка для объявлений о MPlayer'е. Подпишитесь, если Вы хотите получать
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÊ Ï <application>MPlayer</application>'Å. ðÏÄÐÉÛÉÔÅÓØ, ÅÓÌÉ ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÌÕÞÁÔØ
|
||||
ÏÂßÑ×ÌÅÎÉÑ Ï ÎÏ×ÙÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÈ.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Рассылка разработчиков MPlayer'а:
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÏ× <application>MPlayer</application>'Á:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"/>
|
||||
Это рассылка о разработке MPlayer'а! Разговор ведётся о изменениях в
|
||||
üÔÏ ÒÁÓÓÙÌËÁ Ï ÒÁÚÒÁÂÏÔËÅ <application>MPlayer</application>'Á! òÁÚÇÏ×ÏÒ ×ÅÄ£ÔÓÑ Ï ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÈ ×
|
||||
ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÅ/API, ÎÏ×ÙÈ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁÈ, ÏÐÔÉÍÉÚÁÃÉÉ ËÏÄÁ, ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÈ × ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ.
|
||||
þÔÏÂÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÉÚËÉÊ ÔÒÁÆÉË, ÐÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ÓÀÄÁ ÐÁÔÞÉ, Á ÎÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ, ×ÏÐÒÏÓÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÚÁÐÒÏÓÙ
|
||||
ÎÏ×ÙÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Рассылка MPlayer DOCS:
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ <application>MPlayer</application> DOCS:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"/>
|
||||
Эта рассылка для дискуссий по MPlayer'овской документации и переводам.
|
||||
üÔÁ ÒÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ ÐÏ <application>MPlayer</application>'Ï×ÓËÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ É ÐÅÒÅ×ÏÄÁÍ.
|
||||
ôÁËÖÅ, ÓÀÄÁ ÏÔÓÙÌÁÀÔÓÑ ÌÏÇÉ CVS, ÏÔÎÏÓÑÝÉÅÓÑ Ë ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ É ÄÏÍÁÛÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ Quoting HOWTO [
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
ðÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ÓÀÄÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ, ÐÒÏÞÉÔÁ× <link linkend="bugs">éÚ×ÅÓÔÎÙÅ
|
||||
ошибки</link> и <link linkend="bugreports">секцию сообщения об ошибках</link>).
|
||||
ÏÛÉÂËÉ</link> É ÓÅËÃÉÀ <link linkend="bugreports">ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ</link>).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
ðÒÉÓÙÌÁÊÔÅ ÓÀÄÁ ÐÒÏÓØÂÙ Ï ÎÏ×ÙÈ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÑÈ (ÐÒÏÞÉÔÁ× <emphasis role="bold">
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ Quoting HOWTO [
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Рассылка венгерских пользователей MPlayer'а:
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ ×ÅÎÇÅÒÓËÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ <application>MPlayer</application>'Á:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"/>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ Quoting HOWTO [
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Пользователи MPlayer & Matrox G200/G400/G450/G550:
|
||||
ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ <application>MPlayer</application> & Matrox G200/G400/G450/G550:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"/>
|
||||
÷ÏÐÒÏÓÙ ÏÔÎÏÓÑÝÉÅÓÑ Ë Matrox'ÁÍ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
@ -83,31 +83,31 @@ Quoting HOWTO [
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Пользователи MPlayer & DVB карты:
|
||||
ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ <application>MPlayer</application> & DVB ËÁÒÔ:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"/>
|
||||
Вещи связанные с аппаратно декодирующей картой, называемой DVB (не
|
||||
÷ÅÝÉ Ó×ÑÚÁÎÎÙÅ Ó ÁÐÐÁÒÁÔÎÏ ÄÅËÏÄÉÒÕÀÝÅÊ ËÁÒÔÁÍÉ, ÎÁÚÙ×ÁÅÍÙÍÉ DVB (ÎÅ
|
||||
<emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
MPlayer CVS-log:
|
||||
<application>MPlayer</application> CVS-log:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"/>
|
||||
Все изменения в коде MPlayer'а автоматически отсылается в эту рассылку. Сюда
|
||||
÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ËÏÄÅ <application>MPlayer</application>'Á Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÏÔÓÙÌÁÅÔÓÑ × ÜÔÕ ÒÁÓÓÙÌËÕ. óÀÄÁ
|
||||
ÏÔÎÏÓÑÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ×ÏÐÒÏÓÙ, ËÁÓÁÔÅÌØÎÏ ÜÔÉÈ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ (ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÎÉÍÁÅÔÅ,
|
||||
ÐÏÞÅÍÕ ÜÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ, ÉÌÉ Õ ÷ÁÓ ÅÓÔØ ÌÕÞÛÅÅ ÒÅÛÅÎÉÅ, ÉÌÉ ÷Ù
|
||||
ÚÁÍÅÔÉÌÉ ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÕÀ ÏÛÉÂËÕ/ÐÒÏÂÌÅÍÕ × ÜÔÏÍ ÉÚÍÅÎÅÎÉÉ).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Рассылка, относящаяся к переносу MPlayer под Cygwin:
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ, ÏÔÎÏÓÑÝÁÑÓÑ Ë ÐÅÒÅÎÏÓÕ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ Cygwin:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"/>
|
||||
Рассылка для обсуждения переноса MPlayer под Cygwin.
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ ÐÅÒÅÎÏÓÁ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ Cygwin.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Рассылка, относящаяся к переносу MPlayer под OS/2:
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ, ÏÔÎÏÓÑÝÁÑÓÑ Ë ÐÅÒÅÎÏÓÕ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ OS/2:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>
|
||||
Рассылка для обсуждения переноса MPlayer под OS/2.
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ ÐÅÒÅÎÏÓÁ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ OS/2.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Рассылка для редакторов и переводчиков MPlayer Weekly News:
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÒÅÄÁËÔÏÒÏ× É ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ× <application>MPlayer</application> Weekly News:
|
||||
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"/>
|
||||
òÁÓÓÙÌËÁ ÄÌÑ ÄÉÓËÕÓÓÉÊ Ï ÎÏ×ÙÈ ×ÙÐÕÓËÁÈ Weekly News.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
|
||||
<!-- synced with 1.19 -->
|
||||
<!-- synced with 1.33 -->
|
||||
<chapter id="ports" xreflabel="Портинг">
|
||||
<title>Портинг</title>
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
<para>
|
||||
Основная платформа разработки — это Linux на x86, хотя
|
||||
<application>MPlayer</application> работает под многими другими портами Linux.
|
||||
Бинарные пакеты MPlayer'а доступны из нескольких источников. Тем не менее,
|
||||
âÉÎÁÒÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ <application>MPlayer</application>'Á ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÉÚ ÎÅÓËÏÌØËÉÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×. ôÅÍ ÎÅ ÍÅÎÅÅ,
|
||||
<emphasis role="bold">ни один из этих пакетов не поддерживается</emphasis>.
|
||||
Сообщайте о проблемах их авторам, а не нам.
|
||||
</para>
|
||||
@ -17,16 +17,17 @@
|
||||
<title>Упаковка под Debian</title>
|
||||
<para>
|
||||
Чтобы создать Debian пакет, выполните следующие команды в каталоге с исходным
|
||||
кодом MPlayer'а:
|
||||
ËÏÄÏÍ <application>MPlayer</application>'Á:
|
||||
<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>
|
||||
Затем, став root'ом Вы, как обычно, Вы можете установить <filename>.deb
|
||||
</filename> пакет:
|
||||
<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen>
|
||||
<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>×ÅÒÓÉÑ</replaceable>.deb</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Какое-то время Christian Marillat собирал неофициальные Debian пакеты с
|
||||
MPlayer'ом, MEncoder'ом и шрифтами, так что вы можете их скачать (apt-get'нуть)
|
||||
<application>MPlayer</application>'ÏÍ, <application>MEncoder</application>'ÏÍ
|
||||
É ÛÒÉÆÔÁÍÉ, ÔÁË ÞÔÏ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÈ ÓËÁÞÁÔØ (apt-get'ÎÕÔØ)
|
||||
их с его <ulink url="http://marillat.free.fr/">сайта</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
@ -41,7 +42,8 @@ Dominik Mierzejewski
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Mandrake RPM пакеты доступны с <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>.
|
||||
SuSE включает искалеченную версию MPlayer'а в дистрибутив. Вы можете взять
|
||||
SuSE ×ËÌÀÞÁÌÁ ÉÓËÁÌÅÞÅÎÎÕÀ ×ÅÒÓÉÀ <application>MPlayer</application>'Á × ÄÉÓÔÒÉÂÕÔÉ×.
|
||||
éÚ ÐÏÓÌÅÄÎÉÈ ÒÅÌÉÚÏ× ÏÎÉ ÕÂÒÁÌÉ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÚÑÔØ
|
||||
работающие RPM'ники с
|
||||
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
@ -50,8 +52,9 @@ SuSE
|
||||
<sect2 id="arm">
|
||||
<title>ARM</title>
|
||||
<para>
|
||||
MPlayer работает на Linux PDAs с ARM процессором, например Sharp Zaurus, Compaq
|
||||
Ipaq. Простейший способ получить MPlayer — это скачать его с
|
||||
<application>MPlayer</application> ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÎÁ Linux PDAs Ó ARM ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÏÍ,
|
||||
ÎÁÐÒÉÍÅÒ Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. ðÒÏÓÔÅÊÛÉÊ ÓÐÏÓÏÂ ÐÏÌÕÞÉÔØ <application>
|
||||
MPlayer</application> — ÜÔÏ ÓËÁÞÁÔØ ÅÇÏ Ó
|
||||
пакетных пастбищ[feeds]
|
||||
<ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Если Вы хотите
|
||||
скомпилировать его самостоятельно, обратите внимание на каталоги
|
||||
@ -59,7 +62,7 @@ Ipaq.
|
||||
и
|
||||
<ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>
|
||||
в корне сборки[buildroot] дистрибутива OpenZaurus. Там всегда найдутся
|
||||
свежий Makefile и патчи, используемые для сборки CVS MPlayer'а вместе с
|
||||
Ó×ÅÖÉÊ Makefile É ÐÁÔÞÉ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ CVS <application>MPlayer</application>'Á ×ÍÅÓÔÅ Ó
|
||||
libavcodec. Если Вам нужен GUI, используйте xmms-embedded.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
@ -70,23 +73,23 @@ libavcodec.
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> работает под FreeBSD, OpenBSD, NetBSD,
|
||||
BSD/OS и Darwin. Существуют портированные[ports]/пакеты сорцов[pkgsrcs]/fink/
|
||||
и т. п. версии MPlayer'а, которые наверное проще использовать, чем просто
|
||||
É Ô. Ð. ×ÅÒÓÉÉ <application>MPlayer</application>'Á, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÁ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÏÝÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ, ÞÅÍ ÐÒÏÓÔÏ
|
||||
исходный код.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Чтобы собрать MPlayer, Вам понадобится GNU make (gmake — родной BSD make
|
||||
þÔÏÂÙ ÓÏÂÒÁÔØ <application>MPlayer</application>, ÷ÁÍ ÐÏÎÁÄÏÂÉÔÓÑ GNU make (gmake — ÒÏÄÎÏÊ BSD make
|
||||
не будет работать) и свежая версия binutils.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Если MPlayer ругается, что он не может найти <filename>/dev/cdrom</filename> или
|
||||
åÓÌÉ <application>MPlayer</application> ÒÕÇÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ ÏÎ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÊÔÉ <filename>/dev/cdrom</filename> ÉÌÉ
|
||||
<filename>/dev/dvd</filename>, создайте соответствующую ссылку:
|
||||
<screen>ln -s /dev/<replaceable>Ваше_cdrom_устройство</replaceable> /dev/cdrom</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Чтобы использовать Win32 DLL'и с MPlayer'ом, Вам необходимо перекомпилировать
|
||||
þÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Win32 DLL'É Ó <application>MPlayer</application>'ÏÍ, ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÅÒÅËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØ
|
||||
ядро с "<envar>option USER_LDT</envar>" (если только у Вас не FreeBSD-CURRENT,
|
||||
где это включено по умолчанию).
|
||||
</para>
|
||||
@ -111,18 +114,25 @@ BSD/OS
|
||||
<command>gmake</command>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="darwin">
|
||||
<title>Darwin</title>
|
||||
<para>
|
||||
óÍ. ÓÅËÃÉÀ <link linkend="macos">Mac OS</link>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="solaris">
|
||||
<title>Solaris</title>
|
||||
<title>Sun Solaris</title>
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> должен работать под Solaris 2.6 и более
|
||||
новыми версиями.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
На <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>'ах, MPlayer выгодно использует их
|
||||
расширение <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (эквивалент MMX), но (в настоящий
|
||||
îÁ <emphasis role="bold">UltraSPARC</emphasis>'ÁÈ, <application>MPlayer</application>
|
||||
ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÉÈ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ <emphasis role="bold">VIS</emphasis> (ÜË×É×ÁÌÅÎÔ MMX), ÎÏ (× ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ
|
||||
момент) только в <emphasis>libmpeg2</emphasis>, <emphasis>libvo</emphasis> и
|
||||
<emphasis>libavcodec</emphasis>, но не в mp3lib. Вы сможете просматривать VOB'ы
|
||||
на 400MHz CPU. Вам потребуется установленная
|
||||
@ -156,7 +166,7 @@ Sun'
|
||||
<para>Скрипт <filename>configure</filename> пытается обнаружить, какой ассемблер
|
||||
используется Вашей командой "gcc" (в том случае, если автоопределение
|
||||
не сработает, используйте опцию
|
||||
<option>--as=/там/где/у/Вас/установлен/gnu-as</option>, чтобы сообщить
|
||||
<option>--as=<replaceable>/ÔÁÍ/ÇÄÅ/Õ/÷ÁÓ/ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ/gnu-as</replaceable></option>, ÞÔÏÂÙ ÓÏÏÂÝÉÔØ
|
||||
скрипту <filename>configure</filename>, где можно обнаружить GNU "as" на Вашей
|
||||
системе).
|
||||
</para>
|
||||
@ -216,8 +226,8 @@ hsfs
|
||||
<para>
|
||||
Под Solaris с UltraSPARC CPU, вы можете получить ускорение за счёт использования
|
||||
VIS инструкций этого процессора для некоторых поглощающих время операций. VIS
|
||||
ускорение может использоваться в MPlayer'е путём вызова функций в Sun'овской
|
||||
<ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink>.
|
||||
ÕÓËÏÒÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × <application>MPlayer</application>'Å ÐÕÔ£Í ×ÙÚÏ×Á
|
||||
ÆÕÎËÃÉÊ × Sun'Ï×ÓËÏÊ <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -227,11 +237,11 @@ VIS-
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="sgi">
|
||||
<title>Silicon Graphics / Irix</title>
|
||||
<title>Silicon Graphics Irix</title>
|
||||
<para>
|
||||
Вы либо можете попробовать установить программу GNU install, и (если Вы
|
||||
не поместили её в Ваш глобальный путь), то укажите на её местонахождение:
|
||||
<screen>./configure --install-path=PATH</screen>
|
||||
<screen>./configure --with-install=</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -273,9 +283,9 @@ QNX X'
|
||||
<sect1 id="windows">
|
||||
<title>Windows</title>
|
||||
|
||||
<para>Да, MPlayer работает под Windows под
|
||||
<ulink url="http://www.cygwin.com/">Cygwin</ulink> и
|
||||
<ulink url="http://www.mingw.org/">MinGW</ulink>.
|
||||
<para>äÁ, <application>MPlayer</application> ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÐÏÄ Windows ÐÏÄ
|
||||
<ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwin</application></ulink> É
|
||||
<ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>.
|
||||
Пока ещё нет GUI, но версия командной строки почти функциональна. Мы всегда
|
||||
будем благодарны за <ulink url="../../tech/patches.txt">патчи</ulink>.
|
||||
Вы можете получить помощь и последнюю информацию на рассылке
|
||||
@ -284,8 +294,7 @@ QNX X'
|
||||
<para>Лучшие результаты получаются при использовании родного DirectX видео
|
||||
вывода (<option>-vo directx</option>) и родного Windows waveout аудио драйвера
|
||||
(<option>-ao win32</option>), поскольку OpenGL не работает, а на некоторых
|
||||
системах SDL искажает звук и видео или ломает систему. Вы можете заставить
|
||||
оставаться окно с фильмом наверху, указав <option>-vo directx:ontop</option>.
|
||||
ÓÉÓÔÅÍÁÈ SDL ÉÓËÁÖÁÅÔ Ú×ÕË É ×ÉÄÅÏ ÉÌÉ ÌÏÍÁÅÔ ÓÉÓÔÅÍÕ.
|
||||
Если изображение искажено, попробуйте отключить аппаратное ускорение, указав
|
||||
<option>-vo directx:noaccel</option>. Скачайте
|
||||
<ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">файлы заголовков
|
||||
@ -295,14 +304,15 @@ QNX X'
|
||||
если хотите. Поместите их куда-нибудь в пути или укажите <filename>
|
||||
configure</filename> опцию <option>--with-codecsdir=c:/path/to/your/codecs
|
||||
</option> (или <option>--with-codecsdir=/path/to/your/codecs</option>, но
|
||||
только под Cygwin). У нас были сообщения о том, что Real DLL'и должны быть
|
||||
доступны пользователю, запускающему MPlayer, для записи, но только на
|
||||
ÔÏÌØËÏ ÐÏÄ <application>Cygwin</application>). õ ÎÁÓ ÂÙÌÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ Real DLL'É ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ
|
||||
ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ, ÚÁÐÕÓËÁÀÝÅÍÕ <application>MPlayer</application>, ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ, ÎÏ ÔÏÌØËÏ ÎÁ
|
||||
некоторых системах. Если у Вас проблемы с ними, попробуйте сделать их
|
||||
записываемыми. QuickTime DLL'и также работают, но Вы должны поместить их
|
||||
в системный Windows каталог (<filename class="directory">C:\Windows\system\</filename>
|
||||
или что-то в этом духе).</para>
|
||||
|
||||
<para>Консоль Cygwin/MinGW слегка медленная. Перенаправление вывода или
|
||||
<para>ëÏÎÓÏÌØ <application>Cygwin</application>/<application>MinGW</application>
|
||||
ÓÌÅÇËÁ ÍÅÄÌÅÎÎÁÑ. ðÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÁ ÉÌÉ
|
||||
использование опции <option>-quiet</option> улучшает производительность на
|
||||
некоторых системах. Прямое воспроизведение[Direct rendering] (<option>-dr
|
||||
</option>) также может помочь. Вы можете избежать мерцания OSD, включив
|
||||
@ -310,28 +320,27 @@ QNX X'
|
||||
прерывисто, попробуйте <option>-autosync 100</option>. Если какие-то из этих
|
||||
опций Вам помогут, стоит поместить их в конфигурационный файл.</para>
|
||||
|
||||
<para>Прекомпилированные бинарные версии, собранные Сашей Зоммером
|
||||
[Sascha Sommer], доступны для скачивания с
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">нашей
|
||||
страницы</ulink>.
|
||||
Джой Пэрриш[Joey Parrish] собирал
|
||||
<ulink url="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">неофициальные Windows пакеты
|
||||
</ulink> вместе с установочником.</para>
|
||||
<para>éÎÏÇÄÁ óÁÛÁ úÏÍÍÅÒ [Sascha Sommer] ×ÙÐÕÓËÁÅÔ ÏÆÆÉÃÉÁÌØÎÙÅ ÂÉÎÁÒÉÉ
|
||||
ÐÏÄ Windows, äÖÏÊ ðÜÒÒÉÛ[Joey Parrish] ÓÏÂÉÒÁÅÔ
|
||||
ÎÅÏÆÉÃÉÁÌØÎÙÅ Windows ÐÁËÅÔÙ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÉËÏÍ. éÝÝÉÔÅ ÓÓÙÌËÉ × ÓÅËÃÉÉ
|
||||
Windows <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/projects.html">
|
||||
ÎÁÛÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ÐÒÏÅËÔÏ×</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="cygwin">
|
||||
<title>Cygwin</title>
|
||||
<title><application>Cygwin</application></title>
|
||||
|
||||
<para>Cygwin версий до 1.5.0 не включал <filename>inttypes.h</filename>.
|
||||
Поместите этот
|
||||
<para><application>Cygwin</application> ×ÅÒÓÉÊ ÄÏ 1.5.0 ÎÅ ×ËÌÀÞÁÌ
|
||||
<filename>inttypes.h</filename>. ðÏÍÅÓÔÉÔÅ ÜÔÏÔ
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/inttypes.h">inttypes.h</ulink>
|
||||
в <filename class="directory">/usr/include/</filename>, чтобы MPlayer
|
||||
мог скомпилироваться.</para>
|
||||
× <filename class="directory">/usr/include/</filename>, ÞÔÏÂÙ
|
||||
<application>MPlayer</application> ÍÏÇ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØÓÑ.</para>
|
||||
|
||||
<para>Файлы заголовков DirectX надо распаковать в <filename class="directory">
|
||||
/usr/include/</filename> или <filename class="directory">/usr/local/include/
|
||||
</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Вы можете найти инструкции и файлы для запуска SDL под Cygwin на
|
||||
<para>÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÊÔÉ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ É ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ SDL
|
||||
ÐÏÄ <application>Cygwin</application> ÎÁ
|
||||
<ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">сайте libsdl</ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Вы можете проигрывать VCD, проигрывая <filename>.DAT</filename> или
|
||||
@ -351,21 +360,24 @@ QNX X'
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="mingw">
|
||||
<title>MinGW</title>
|
||||
<title><application>MinGW</application></title>
|
||||
|
||||
<para>Прежде, установка версии MinGW, способной скомпилировать MPlayer, была
|
||||
<para>ðÒÅÖÄÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ×ÅÒÓÉÉ <application>MinGW</application>,
|
||||
ÓÐÏÓÏÂÎÏÊ ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÔØ <application>MPlayer</application>, ÂÙÌÁ
|
||||
слегка сложной, но сейчас все работает с самого начала. Просто установите
|
||||
MinGW 3.1.0 или более новый и укажите MSYS постустановщику, что MinGW
|
||||
<application>MinGW</application> 3.1.0 ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÙÊ É ÕËÁÖÉÔÅ
|
||||
MSYS ÐÏÓÔÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÕ, ÞÔÏ <application>MinGW</application>
|
||||
установлен.</para>
|
||||
|
||||
<para>Если Вы используете более раннюю, чем 3.1.0 версию MinGW, Вам нужно
|
||||
<para>åÓÌÉ ÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÂÏÌÅÅ ÒÁÎÎÀÀ, ÞÅÍ 3.1.0 ×ÅÒÓÉÀ
|
||||
<application>MinGW</application>, ÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ
|
||||
заменить <filename>/mingw/include/sys/types.h</filename> этим файлом:
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/contrib/types.h"><filename>types.h</filename></ulink>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Распакуйте файлы заголовков DirectX в <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>VCD'шники и DVD'шники работают почти как в Cygwin (подставьте букву Вашего
|
||||
CD-ROM'а/DVD-ROM'а):</para>
|
||||
<para>VCD'ÛÎÉËÉ É DVD'ÛÎÉËÉ ÒÁÂÏÔÁÀÔ ÐÏÞÔÉ ËÁË × <application>Cygwin
|
||||
</application> (ÐÏÄÓÔÁ×ØÔÅ ÂÕË×Õ ÷ÁÛÅÇÏ CD-ROM'Á/DVD-ROM'Á):</para>
|
||||
|
||||
<screen>mplayer d:/mpegav/avseq01.dat</screen>
|
||||
|
||||
@ -378,4 +390,64 @@ QNX X'
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="macos">
|
||||
<title>Mac OS</title>
|
||||
<para>
|
||||
ôÏÌØËÏ Mac OS X 10.2 É ×ÙÛÅ "ÎÁÐÒÑÍÕÀ" ÐÏÄÄÒÅÖÉ×ÁÀÔÓÑ
|
||||
ÓÏÒÃÁÍÉ <application>MPlayer</application>'Á. åÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ, ÄÏÂÁ×ØÔÅ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ
|
||||
ÀÏÌÅÅ ÓÔÁÒÙÈ ×ÅÒÓÉÊ Mac OS É ÐÒÉÛÌÉÔÅ ÐÁÔÞ!
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
äÌÑ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ <application>MPlayer</application>'Á ÐÒÅÄÐÏÞÔÉÔÅÌÅÎ
|
||||
ÉÚÍÅΣÎÎÙÊ ÆÉÒÍÏÊ Apple GCC 3.x, ÏÓÏÂÅÎÎÏ ÐÒÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ libavcodec, ÐÏÓËÏÌØËÕ
|
||||
Apple'×ÓËÉÊ GCC 2.95.x ÎÅ ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ C99 ÓÉÎÔÁËÓ.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ Aqua GUI ÄÌÑ <application>MPlayer</application> ×ÍÅÓÔÅ Ó
|
||||
ÏÔËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ Mac OS X ÂÉÎÁÒÉÑÍÉ <application>MPlayer</application>'Á
|
||||
ÎÁ ÓÁÊÔÅ <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink> ÐÒÏÅËÔÁ.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="hpux">
|
||||
<title>HP UX</title>
|
||||
<para>
|
||||
Martin Gansser ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ
|
||||
<ulink url="http://cloud.prohosting.com/patos/docs/mplayer_on_hpux11.htm">HOWTO</ulink>
|
||||
ÐÏ ÓÂÏÒËÅ <application>MPlayer</application> ÐÏÄ HP-UX. ôÁÍ ÄÁÖÅ ÅÓÔØ FAQ!
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
ëÁË ÂÙ ÔÏ ÎÉ ÂÙÌÏ, ÎÁÛÉ "ÓÙÒÙÅ" ÉÓÈÏÄÎÉËÉ <application>MPlayer</application>'Á
|
||||
ËÏÍÐÉÌÉÒÕÀÔÓÑ ÎÁ HP-UX ÂÅÚÏÛÉÂÏÞÎÏ.
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="amiga">
|
||||
<title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
|
||||
<para>
|
||||
Nicholas Det at Genesi ÓÄÅÌÁÌ ÂÏÌØÛÏÊ É ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÙÊ <application>MPlayer
|
||||
</application>'Á ÐÏÄ MorphOS. ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÏÎ ÏÓÎÏ×ÁÎ ÎÁ ÓÅÒÉÉ 0.90.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
ðÏÌÕÞÉÔÅ ÉÈ Ó <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90">
|
||||
<application>MPlayer</application> 0.91 ÂÉÎÁÒÎÉË</ulink>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91">
|
||||
<application>MPlayer</application> 0.91 ÉÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ</ulink>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=912">
|
||||
<application>MEncoder</application> 0.91 ÂÉÎÁÒÎÉË</ulink>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user