1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-01-01 04:36:24 +01:00

DOCS/xml: Merge CD/DVD chapter into the usage chapter

This improves the overall structure of the documentation.

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31970 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2

Merge CD/DVD chapter into the usage chapter for all translations.
This improves the overall structure of the documentation.

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@31971 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
diego 2010-08-17 16:44:29 +00:00 committed by Uoti Urpala
parent e66b13ab65
commit a81c889a1d
30 changed files with 2852 additions and 2882 deletions

View File

@ -1,290 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r24346 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Použití CD/DVD</title>
<sect1 id="drives">
<title>CD/DVD mechaniky</title>
<para>
Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich
mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro
které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně
vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit
jako prevence ztráty dat.
</para></listitem>
<listitem><para>
Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit
tento hluk.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>,
<command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto:
<screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného
IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení.
</para>
<para>
Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích.
Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a
zpomalovat, což výrazně sníží její výkon.
Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen>
</para>
<para>
To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku
programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení).
</para>
<para>
Prostudujte si
<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>
pro jemné doladění vaší CD-ROM.
</para>
<para>
SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů
(Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>rychlost:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Přehrávání DVD</title>
<para>
Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce.
Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;DVD_zařízení&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Příklad:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav,
je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://.
</para>
<para>
Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení
liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku
pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a
<systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě
knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech
<application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť.
Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení
nedoporučujeme, protože může vést k chybám,
nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti.
</para>
<note><para>
V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka.
Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu.
</para></note>
<formalpara>
<title>Dekódování DVD</title>
<para>
Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu
můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
detaIly viz manuálová stránka.
</para>
</formalpara>
<sect2 id="region_code">
<title>Kód regionu</title>
<para>
DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným
<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>.
To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro
jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí
zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět
21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné
</para>
<para>
Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako
RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu
kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný.
V Linuxu můžete použít nástroj
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky.
</para>
<para>
Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí
upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného
vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download
<ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>.
Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se
vynucování region kódů jsou obecně kladné.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Přehrávání VCD</title>
<para>
Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní
Video CD (VCD) je následující:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;stopa&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
Příklad:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení
liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby
<option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon
při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se
SCSI programováním, prosíme
<ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink>
implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD.
</para></note>
<para>
Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u.
</para>
<formalpara>
<title>Struktura VCD</title>
<para>
Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2
třída 1 a 2:
<itemizedlist>
<listitem><para>
První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2
korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048
bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace,
spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu
mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být
rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660
může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace
s VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami
s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na
sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat
v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít
CD-DA stopy na VCD za první stopou.
V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit
tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních
systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data
<emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina
filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit
<option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů).
Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány.
</para></listitem>
<listitem><para>
Definice standardu Video CD se nazývá
Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena
od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Pár slov o .DAT souborech</title>
<para>
Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není
skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto,
aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje
aplikacím surový přístup k zařízení).
Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory
(obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660
ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli
přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt
v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů
iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat
surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk
s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT
soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat
se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho
použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je
nový jaderný ovladač jménem
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
(není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako
obrazové soubory a program
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu
grabuje/kopíruje CD.
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -175,7 +175,6 @@ mohou být distribuovány za podmínek stanovených v GNU General Public License
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
&video.xml;

View File

@ -432,6 +432,295 @@ protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále.
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="drives">
<title>CD/DVD mechaniky</title>
<para>
Moderní CD-ROM mechaniky dosahují velmi vysokých otáček a některé z nich
mohou pracovat i se sníženými otáčkami. Existuje několik důvodů, pro
které byste mohli chtít změnit rychlost CD-ROM mechaniky:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Byly zprávy o chybách čtení při vysokých rychlostech, zvláště u špatně
vylisovaných CD-ROMů. Z těchto důvodů může snížení rychlosti působit
jako prevence ztráty dat.
</para></listitem>
<listitem><para>
Mnoho CD-ROM mechanik je nechutně hlučných, nižší rychlost může omezit
tento hluk.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Můžete snížit rychlost IDE CD-ROM mechanik pomocí <command>hdparm</command>,
<command>setcd</command> nebo <command>cdctl</command>. Pracuje to asi takto:
<screen>hdparm -E <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[rychlost]</replaceable> <replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[rychlost]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Pokud používáte SCSI emulaci, budete muset předat tato nastavení do skutečného
IDE zařízení, nikoli emulovaného SCSI zařízení.
</para>
<para>
Pokud máte práva root-a, následující příkaz vám rovněž může pomoci:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[mechanika cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
To nastaví čtení napřed na 2MB, což pomůže při poškrábaných médiích.
Pokud ji však nastavíte příliš vysoko, bude mechanika stále zrychlovat a
zpomalovat, což výrazně sníží její výkon.
Doporučujeme vám rovněž vyladit vaši CD-ROM mechaniku pomocí <command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom zařízení]</replaceable></screen>
</para>
<para>
To zapne DMA přístup, čtení napřed a odmaskování IRQ (přečtěte si man stránku
programu <command>hdparm</command> pro podrobné vysvětlení).
</para>
<para>
Prostudujte si
<filename>/proc/ide/<replaceable>(cdrom zařízení)</replaceable>/settings</filename>
pro jemné doladění vaší CD-ROM.
</para>
<para>
SCSI mechaniky nemají jednotný způsob pro nastavení těchto parametrů
(Znáte nějaký? Řekněte nám jej!). Existuje nástroj, který pracuje se
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">SCSI mechanikami Plextor</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>rychlost:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>zařízení</replaceable>] speed <replaceable>[rychlost]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Přehrávání DVD</title>
<para>
Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce.
Syntaxe pro přehrání standardního DVD je následující:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;DVD_zařízení&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Příklad:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Pokud jste kompilovali <application>MPlayer</application> s podporou dvdnav,
je syntaxe stejná až na to, že musíte používat dvdnav:// místo dvd://.
</para>
<para>
Výchozím DVD zařízením je <filename>/dev/dvd</filename>. Pokud se vaše nastavení
liší, vytvořte symlink, nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku
pomocí volby <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> používá <systemitem>libdvdread</systemitem> a
<systemitem>libdvdcss</systemitem> pro přehrávání a dekódování DVD. Tyto dvě
knihovny jsou obsaženy ve zdrojových kódech
<application>MPlayer</application>u, nemusíte je tedy instalovat zvlášť.
Můžete rovněž použít systémové verze těchto knihoven, ale toto řešení
nedoporučujeme, protože může vést k chybám,
nekompatibilitě knihovny a nižší rychlosti.
</para>
<note><para>
V případě problémů s dekódováním DVD, zkuste vypnout supermount a podobná udělátka.
Některé RPC-2 mechaniky mohou rovněž vyžadovat nastavení region kódu.
</para></note>
<formalpara>
<title>Dekódování DVD</title>
<para>
Dekódování DVD provádí <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metodu
můžete zvolit pomocí proměnné prostředí <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
detaIly viz manuálová stránka.
</para>
</formalpara>
<sect2 id="region_code">
<title>Kód regionu</title>
<para>
DVD mechaniky v současnosti přicházejí s nesmyslným omezením nazvaným
<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">kód regionu</ulink>.
To je způsob jak přinutit DVD mechaniku akceptovat pouze DVD vyrobené pro
jeden ze šesti různých regionů na které byl rozdělen svět. Jak si může skupina lidí
zasednout ke kulatému stolu, přijít s takovým nápadem a čekat, že se svět
21. století skloní před jejich vůlí je naprosto nepochopitelné
</para>
<para>
Mechaniky, které vynucují nastavení regionu poze softwarově jsou známy také jako
RPC-1 a ty, které to dělají v hardware jako RPC-2. Mechaniky RPC-2 umožňují změnu
kódu regionu pětkrát a pak zůstane pevný.
V Linuxu můžete použít nástroj
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
pro nastavení kódu regionu vaší DVD mechaniky.
</para>
<para>
Naštěstí je možné konvertovat RPC-2 mechaniky na RPC-1 pomocí
upgrade firmware. Vyplňte modelové číslo vaší DVD mechaniky do svého oblíbeného
vyhledávače, nebo se podívejte do fóra a sekce download
<ulink url="http://www.rpc1.org/">„Firmware stránek“</ulink>.
Ačkoli platí obvyklé „kazy“ upgradů fimware, zkušenosti se zbavením se
vynucování region kódů jsou obecně kladné.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Přehrávání VCD</title>
<para>
Úplný seznam dostupných voleb naleznete v man stránce. Syntaxe pro standardní
Video CD (VCD) je následující:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;stopa&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;zařízení&gt;</replaceable>]</screen>
Příklad:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Výchozím VCD zařízením je <filename>/dev/cdrom</filename>. Pokud se vaše nastavení
liší, vytvořte symlink nebo uveďte správné zařízení na příkazovém řádku pomocí volby
<option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
Minimálně SCSI CD-ROM mechaniky Plextor a Toshiba vykazují mizerný výkon
při čtení VCD. To proto, že CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
není pro tyto mechaniky plně implementováno. Pokud máte zkušenosti se
SCSI programováním, prosíme
<ulink url="../../tech/patches.txt">pomozte nám</ulink>
implementovat obecnou SCSI podporu pro VCD.
</para></note>
<para>
Mezitím můžete extrahovat data z VCD pomocí
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
a výsledný soubor přehrát v <application>MPlayer</application>u.
</para>
<formalpara>
<title>Struktura VCD</title>
<para>
Video CD (VCD) je tvořeno CD-ROM XA sektory, čili stopy CD-ROM mode 2
třída 1 a 2:
<itemizedlist>
<listitem><para>
První stopa je ve formátu mode 2 třída 2 což znamená, že používá L2
korekci chyb. Stopa obsahuje souborový systém ISO-9660 s 2048
bajty/sektor. Tento souborový systém obsahuje VCD metadata informace,
spolu se statickými snímky často používanými v menu. MPEG segmenty menu
mohou být rovněž uloženy v této první stopě, ale tyto MPEGy musí být
rozsekány na série 150 sektorových chunků. Souborový systém ISO-9660
může obsahovat další soubory, které nejsou potřeba pro operace
s VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
Druhá a ostatní stopy jsou všeobecně surovými MPEG (film) stopami
s 2324 bajty/sektor, obsahující jeden MPEG PS datový paket na
sektor. Ty jsou v mode 2 třída 1 formátu, takže obsahují více dat
v každém sektoru za cenu omezení korekce chyb. Je rovněž možné mít
CD-DA stopy na VCD za první stopou.
V některých operačních systémech jsou triky, které umožňují zpřístupnit
tyto ne-ISO-9660 stopy v systému souborů. V dalších operačních
systémech jako GNU/Linux to není možné (zatím). Zde MPEG data
<emphasis role="bold">nemohou být připojena</emphasis>. Protože většina
filmů je uložena uvnitř tohoto druhu stopy, měli byste nejprve zkusit
<option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Existují také VCD disky bez první stopy (jediná stopa bez systému souborů).
Můžete je přehrát, ale nemohou být namountovány.
</para></listitem>
<listitem><para>
Definice standardu Video CD se nazývá
Philips „White Book“ a není obecně přístupná online, ale musí být zakoupena
od Philipsu. Podrobnější informace o Video CD můžete nalézt
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">v dokumentaci programu vcdimager</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Pár slov o .DAT souborech</title>
<para>
Soubor veliký ~600 MB viditelný v první stopě připojeného VCD není
skutečným souborem! Je to takzvaná ISO gateway, vytvořená proto,
aby mohl Windows přistupovat k těmto stopám (Windows vůbec neumožňuje
aplikacím surový přístup k zařízení).
Pod Linuxem nemůžete kopírovat nebo přehrávat tyto soubory
(obsahují jen nesmysly). Pod Windows je to možné, protože jeho iso9660
ovladač emuluje surový přístup ke stopě v tomto souboru. Abyste mohli
přehrát .DAT soubor, potřebujete ovladač kernelu který můžete nalézt
v Linuxové verzi PowerDVD. Obsahuje upravený ovladač systému souborů
iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), který umí emulovat
surové stopy přes tento stínový .DAT soubor. Pokud připojíte disk
s pomocí jejich ovladače, můžete kopírovat či dokonce přehrávat .DAT
soubory <application>MPlayer</application>em. Ale nebude to fungovat
se standardním iso9660 ovladačem z Linuxového kernelu! Místo toho
použijte <option>vcd://</option>. Alternativou kopírování VCD je
nový jaderný ovladač jménem
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
(není součástí oficiálního jádra), který zobrazuje CD sekce jako
obrazové soubory a program
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, který bit-po-bitu
grabuje/kopíruje CD.
</para>
</formalpara>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="edl" xreflabel="Seznamy editačních zásahů (EDL)">
<title>Seznamy editačních zásahů (EDL)</title>

View File

@ -1,346 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- in sync with r21612 -->
<!-- missing cosmetic commit 21537 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>CD/DVD Nutzung</title>
<sect1 id="drives">
<title>CD/DVD-Laufwerke</title>
<para>
Moderne CD-ROM-Laufwerke können sehr hohe Geschwindigkeiten
erreichen. Jedoch sind einige CD-ROM-Laufwerke in der Lage, mit gedrosselter
Geschwindigkeit zu laufen. Es gibt verschiedene Gründe, in Erwägung zu ziehen,
die Geschwindig eines CD-ROM-Laufwerks zu ändern:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Es gibt Berichte über Lesefehler bei hohen Geschwindigkeiten, besonders
bei schlecht gepressten CD-ROMs. Reduzierung der Geschwindigkeit kann
unter diesen Umständen Datenverlust verhindern.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Viele CD-ROM-Laufwerke sind nervend laut. Eine geringere Geschwindigkeit kann
die Geräsche reduzieren.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Du kannst die Geschwindigkeit von IDE CD-ROM-Laufwerken mit
<command>hdparm</command>, <command>setcd</command> oder
<command>cdctl</command> reduzieren. Dies funktioniert wie folgt:
<screen>hdparm -E <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Wenn du SCSI-Emulation benuzt, musst du die Einstellungen unter Umständen am
echten IDE-Gerät vornehmen und nicht am emuliertem SCSI-Gerät.
</para>
<para>
Wenn du über root-Rechte verfügst, kann das folgende Kommando
ebenso helfen:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
<!-- TODO: 1) aehm Ich glaube nicht das das (oben) als 2 MB interpretiert wird.
Duerften Bytes sein -->
Dies setzt die Menge der vorausgehend gelesenen Daten auf 2MB, was bei
verkratzten CD-ROMs hilft.
Wenn du dies zu hoch setzt, wird das Laufwerk dauernd anlaufen und wieder langsamer werden;
dies wird die Leistung dramtisch verschlechtern.
Es wird ebenso empfohlen, dass du dein CD-ROM-Laufwerk mit <command>hdparm</command>
konfigurierst:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Dies aktiviert DMA-Zugriff, Read-ahead (vorausgehendes Lesen) und IRQ-Unmasking
(lies die <command>hdparm</command> Manpage für eine ausführliche Erklärung).
</para>
<para>
Wir verweisen hier auf
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</filename>"
für Feineinstellungen an deinem CD-ROM.
</para>
<para>
SCSI-Laufwerke haben kein einheitliches Verfahren, diese Parameter zu
setzen. (Kennst du einen? Berichte ihn uns!) Es gibt ein Tool, welches mit
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI-Laufwerken</ulink>
funktioniert.
</para>
</sect2>
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>
Geschwindigkeit:
<screen>cdcontrol [-f <replaceable>Gerät</replaceable>] speed <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen>
</para>
<para>
DMA:
<screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="dvd">
<title>DVD-Wiedergabe</title>
<para>
Für eine komplette Liste der verfügbaren Optionen lies bitte die Manpage.
Die Syntax für das Abspielen einer Standard-DVD lautet wie folgt:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;Track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;Gerät&gt;</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Beispiel:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Das Standard-DVD-Laufwerk ist <filename>/dev/dvd</filename>. Wenn deine
Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
der Kommandozeile an mit der Option <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> verwendet <systemitem>libdvdread</systemitem> und
<systemitem>libdvdcss</systemitem> zur DVD-Wiedergabe und -Entschlüsselung.
Diese beiden Bibliotheken sind im Unterverzeichnis
<application>MPlayer</application>-Quelltextbaum,
du brauchst sie nicht separat zu installieren. Du kannst auch systemweite
Versionen der beiden Bibliotheken verwenden, diese wird jedoch
<emphasis role="bold">nicht</emphasis> empfohlen, da dies zu Bugs,
Bibliotheksinkompatibilitäten und geringerer Geschwindigkeit führen kann.
</para>
<note>
<para>
In Fällen von DVD-Dekodierungs-Problemen versuche Supermount oder solche Hilfen
zu deaktivieren. Einige RPC-2 Laufwerke können verlangen, dass ein Regionalcode gesetzt ist.
</para>
</note>
<formalpara>
<title>DVD-Struktur</title>
<para>
DVDs haben 2048 Bytes pro Sektor mit ECC/CRC. Sie haben üblicherweise
ein UDF-Dateisystem auf einem einzigem Track, welcher verschiedene Dateien
(kleine .IFO und .BUK Dateien und große .VOB Dateien) enthält.
Sie sind echte Dateien und können von einem gemounteten Dateisystem einer
unentschlüsselten DVD kopiert/abgespielt werden.
</para>
</formalpara>
<para>
Die .IFO-Dateien enthalten die Informationen zur Filmnavigation
(Kapitel/Titel/Blickwinkel, Sprachtabellen etc.) und werden benötigt,
um den .VOB Inhalt (den Film) zu lesen und zu interpretieren. Die .BUK-Dateien
sind Backups davon. Sie nutzen überall <emphasis role="bold">Sektoren</emphasis>,
so dass du Direktaddressierung von Sektoren auf dem
Datenträger benötigst, um DVD-Navigation zu implementieren oder den
Inhalt zu entschlüsseln.
</para>
<para>
DVD-Unterstützung benötigt rohen Sektor-basierten Zugriff auf das
Laufwerk. Leider musst du (unter Linux) root sein, um die Sektoraddresse einer
Datei zu erhalten. Das ist der Grund, warum wir nicht den Dateisystemtreiber
des Kernels nutzen sondern es im Userspace reimplementiert haben.
<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x tut dies.
Der UDF-Dateisystemtreiber des Kernels wird nicht benötigt, da sie bereits
einen eigenen eingebauten UDF-Dateisystem-Treiber haben.
Ebenso muss die DVD nicht gemountet werden, da der direkte Sektor-basierte Zugriff
genutzt wird.
</para>
<para>
Manchmal kann <filename>/dev/dvd</filename> nicht von Benutzern gelesen
werden, deshalb implementierten die Autoren von <systemitem>libdvdread</systemitem>
einen Emulations-Layer, welcher die Sektorenadressen in Dateinamen+Offsets
überträgt und Raw-Zugriff auf dem gemounteten Dateisystem oder auch
auf Festplatten emuliert.
</para>
<para>
<systemitem>libdvdread</systemitem> akzeptiert sogar Mountpoints an Stelle von
Gerätenamen für Raw-Zugriff und überprüft
<filename>/proc/mounts</filename>, um den Gerätenamen herauszufinden.
Es wurde für Solaris entwickelt, wo Gerätenamen dynamisch
zugewiesen werden.
</para>
<para>
Wenn du <application>MPlayer</application> mit dvdnav-Unterstützung compiliert hast,
bleibt die Syntax derselbe, ausgenommen die Verwendung von dvdnav:// an Stelle von dvd://.
</para>
<formalpara>
<title>DVD-Entschlüsselung</title>
<para>
DVD-Entschlüsselung geschieht durch <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Die dafür
verwendete Methode kann durch Umgebungsvariable <envar>DVDCSS_METHOD</envar> festgelegt werden,
siehe Manpage für Details.
</para>
</formalpara>
<para>
<!-- Idee: (am Regioncode) hinzufuegen? -->
<!-- Comment: Ich mag das Wort upgrade nicht. Oder besser
gesagt sollte der Text besser auf die Risiken und Fakten eingehen. -->
RPC-1 DVD-Laufwerke schützen Regionseinstellunge nur durch Software.
RPC-2-Laufwerke haben einen Hardwareschutz, welcher nur 5 Änderungen
erlaubt. Es kann notwendig/empfehlenswert sein, die Firmware auf RPC-1
zu aktualisieren, wenn du ein RPC-2 DVD-Laufwerk hast.
Du kannst versuchen ein Firmwareupgrade für dein Laufwerk im Internet zu finden,
<ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">dieses Firmware-Forum</ulink>
kann ein guter Ausgangspunkt für deine Suche sein.
Wenn es kein Firmwareupgrade für dein Laufwerk gibt, benutze das
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset-Tool</ulink>,
um den Regionscode deines DVD-Laufwerks (unter Linux) zu setzen.
<emphasis role="bold">Warnung</emphasis>: Du kannst nur 5 mal den Regioncode ändern.
</para>
</sect1>
<sect1 id="vcd">
<title>VCD-Wiedergabe</title>
<para>
Für eine komplette Liste an verfügbaren Optionen lies bitte die
Manpage. Die Syntax für eine Standard Video CD (VCS) lautet wie folgt:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;Track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;Gerät&gt;</replaceable>]</screen>
Beispiel:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Das Standard-VCD-Gerät ist <filename>/dev/cdrom</filename>. Wenn deine
Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
der Kommandozeile an mit der Option <option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note>
<para>
<!-- TODO: have horrible performance reading VCD - zu ueberpruefen -->
Mindenstens Plextor und einige SCSI-CD-ROM-Laufwerke von Toshiba haben eine
schreckliche VCD-Leseleistung. Das liegt daran, daß der
<systemitem>ioctl</systemitem> CDROMREADRAW für diese Laufwerke
nicht vollstaendig implementiert ist. Wenn du ein bisschen Fachwissen über
SCSI- Programmierung hast, <ulink url="../../tech/patches.txt">hilf uns</ulink>
bitte, allgemeine SCSI-Unterstützggung für VCDs zu implementieren.
</para>
</note>
<para>
Inzwischen kannst du die Daten von VCDs mit
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
extrahieren und die ausgegebene Datei mit <application>MPlayer</application>
abspielen.
</para>
<formalpara>
<title>VCD-Struktur</title>
<para>
Eine Video CD (VCD) besteht aus CD-ROM XA Sektoren, z.B. CD-ROM Mode 2
Form 1 und 2 Tracks:
</para>
</formalpara>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Der erste Track ist im Format Mode 2 Form 2, was bedeutet, dass es
L2-Fehlerkorrektur benutzt. Der Track enthält ein ISO-9660 Dateisystem
mit 2048 Bytes/Sektor. Das Dateisystem enthält VCD Metadata-Informationen
ebenso wie Standbilder, welche oft in Menüs benutzt werden.
MPEG-Segmente für Menüs können auch im ersten Track gespeichert
werden, die MPEGs müssen aber in eine Serie von 150-Sektoren-Einheiten
gestückelt werden. Das ISO-9660 Dateisystem kann auch noch andere Dateien oder
Programme enthalten, welche nicht für VCD-Betrieb erforderlich sind.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Der zweite und die restlichen Tracks sind generelle rohe 2324 Bytes/Sektor
MPEG (Film) Tracks, welche ein MPEG-PS-Datenpaket pro Sektor enthalten.
Diese sind im Format Mode 2 Form 1, so dass sie mehr Daten pro Sektor speichern
können unter dem Verlust einiger Fehlerkorrektur. Es ist ebenso
gültig, CD-DA Tracks in einer VCD nach dem ersten Track zu haben.
Auf manchen Betriebssystemen gibt es ein paar Tricks, diese nicht-ISO-9660-Tracks
im Dateisystem erscheinen zu lassen. Auf anderen Systemen wie GNU/Linux ist
dies (noch) nicht der Fall. Hier können die MPEG-Daten
<emphasis role="bold">nicht gemountet werden</emphasis>. Da sich die meisten Filme
in einer solchen Art von Track befinden, solltest du zuerst <option>vcd://2</option> versuchen.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Es existieren ebenso VCDs ohne einen ersten Track (einzelner Track und
überhaupt kein Dateisystem). Diese sind trotzudem abspielbar,
können aber nicht gemountet werden.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Die Definition des Video-CD-Standards wird Philips "White Book" genannt und ist
im Allgemeinen nicht online verfügbar, da es von Philips käuflich erworben werden
muss. Detailliertere Informationen über Video-CDs befindet sich in der
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager- Documentation</ulink>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<formalpara>
<title>.DAT Dateien</title>
<para>
Die ~600 MB Datei, die auf dem ersten Track einer gemounteten VCD sichtbar
ist, ist keine richtige Datei! Es ist ein sogenanntes ISO-Gateway, geschaffen,
um Windows den Zugriff auf solche Tracks zu geben (Windows erlaubt überhaupt
keine direkten Zugriffe auf das Laufwerk). Unter Linux kannst du solche Dateien
weder kopieren noch abspielen (sie enthalten Müll). Unter Windows ist dies
möglich, da Windows ISO9660-Treiber das direkte Lesen der Tracks in diesen
Dateien emuliert. Um eine .DAT Datei wiederzugeben, benötigst du einen
Kernel-Treiber, welcher in der Linux-Version von PowerDVD zu finden ist.
Es hat einen modifizierten ISO9660 Dateisystem-Treiber
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), welcher in der Lage ist,
die rohen Tracks durch diese Schatten-.DAT-Dateien zu emulieren. Wenn du
den Datenträger mit deren Treiber mountest, kannst du die .DAT Dateien
kopieren und sogar mit <application>MPlayer</application> abspielen.
Dies wird jedoch nicht mit dem Standard-ISO9660-Treiber des Linux-Kernels
funktionieren! Benutze statt dessen <option>vcd://</option>. Alternativen
für das Kopieren von VCDs sind der neue Kernel-Treiber
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
(nicht Bestandteil des offiziellen Kernels), welcher CD-Sessions
als Imagedateien darstellt, und
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
ein Bit-für-Bit CD-Grabbing/Kopier-Programm.
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -214,7 +214,6 @@
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
&video.xml;

View File

@ -395,6 +395,345 @@ die von <application>MPlayer</application> unterstützt werden, wie MMS, RSTP un
</sect1>
<sect1 id="drives">
<title>CD/DVD-Laufwerke</title>
<para>
Moderne CD-ROM-Laufwerke können sehr hohe Geschwindigkeiten
erreichen. Jedoch sind einige CD-ROM-Laufwerke in der Lage, mit gedrosselter
Geschwindigkeit zu laufen. Es gibt verschiedene Gründe, in Erwägung zu ziehen,
die Geschwindig eines CD-ROM-Laufwerks zu ändern:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Es gibt Berichte über Lesefehler bei hohen Geschwindigkeiten, besonders
bei schlecht gepressten CD-ROMs. Reduzierung der Geschwindigkeit kann
unter diesen Umständen Datenverlust verhindern.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Viele CD-ROM-Laufwerke sind nervend laut. Eine geringere Geschwindigkeit kann
die Geräusche reduzieren.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Du kannst die Geschwindigkeit von IDE CD-ROM-Laufwerken mit
<command>hdparm</command>, <command>setcd</command> oder
<command>cdctl</command> reduzieren. Dies funktioniert wie folgt:
<screen>hdparm -E <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable> <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Wenn du SCSI-Emulation benuzt, musst du die Einstellungen unter Umständen am
echten IDE-Gerät vornehmen und nicht am emuliertem SCSI-Gerät.
</para>
<para>
Wenn du über root-Rechte verfügst, kann das folgende Kommando
ebenso helfen:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
<!-- TODO: 1) aehm Ich glaube nicht das das (oben) als 2 MB interpretiert wird.
Duerften Bytes sein -->
Dies setzt die Menge der vorausgehend gelesenen Daten auf 2MB, was bei
verkratzten CD-ROMs hilft.
Wenn du dies zu hoch setzt, wird das Laufwerk dauernd anlaufen und wieder langsamer werden;
dies wird die Leistung dramtisch verschlechtern.
Es wird ebenso empfohlen, dass du dein CD-ROM-Laufwerk mit <command>hdparm</command>
konfigurierst:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Dies aktiviert DMA-Zugriff, Read-ahead (vorausgehendes Lesen) und IRQ-Unmasking
(lies die <command>hdparm</command> Manpage für eine ausführliche Erklärung).
</para>
<para>
Wir verweisen hier auf
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[CD-ROM-Gerät]</replaceable>/settings</filename>"
für Feineinstellungen an deinem CD-ROM.
</para>
<para>
SCSI-Laufwerke haben kein einheitliches Verfahren, diese Parameter zu
setzen. (Kennst du einen? Berichte ihn uns!) Es gibt ein Tool, welches mit
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI-Laufwerken</ulink>
funktioniert.
</para>
</sect2>
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>
Geschwindigkeit:
<screen>cdcontrol [-f <replaceable>Gerät</replaceable>] speed <replaceable>[Geschwindigkeit]</replaceable></screen>
</para>
<para>
DMA:
<screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="dvd">
<title>DVD-Wiedergabe</title>
<para>
Für eine komplette Liste der verfügbaren Optionen lies bitte die Manpage.
Die Syntax für das Abspielen einer Standard-DVD lautet wie folgt:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;Track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;Gerät&gt;</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Beispiel:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Das Standard-DVD-Laufwerk ist <filename>/dev/dvd</filename>. Wenn deine
Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
der Kommandozeile an mit der Option <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> verwendet <systemitem>libdvdread</systemitem> und
<systemitem>libdvdcss</systemitem> zur DVD-Wiedergabe und -Entschlüsselung.
Diese beiden Bibliotheken sind im Unterverzeichnis
<application>MPlayer</application>-Quelltextbaum,
du brauchst sie nicht separat zu installieren. Du kannst auch systemweite
Versionen der beiden Bibliotheken verwenden, diese wird jedoch
<emphasis role="bold">nicht</emphasis> empfohlen, da dies zu Bugs,
Bibliotheksinkompatibilitäten und geringerer Geschwindigkeit führen kann.
</para>
<note>
<para>
In Fällen von DVD-Dekodierungs-Problemen versuche Supermount oder solche Hilfen
zu deaktivieren. Einige RPC-2 Laufwerke können verlangen, dass ein Regionalcode gesetzt ist.
</para>
</note>
<formalpara>
<title>DVD-Struktur</title>
<para>
DVDs haben 2048 Bytes pro Sektor mit ECC/CRC. Sie haben üblicherweise
ein UDF-Dateisystem auf einem einzigem Track, welcher verschiedene Dateien
(kleine .IFO und .BUK Dateien und große .VOB Dateien) enthält.
Sie sind echte Dateien und können von einem gemounteten Dateisystem einer
unentschlüsselten DVD kopiert/abgespielt werden.
</para>
</formalpara>
<para>
Die .IFO-Dateien enthalten die Informationen zur Filmnavigation
(Kapitel/Titel/Blickwinkel, Sprachtabellen etc.) und werden benötigt,
um den .VOB Inhalt (den Film) zu lesen und zu interpretieren. Die .BUK-Dateien
sind Backups davon. Sie nutzen überall <emphasis role="bold">Sektoren</emphasis>,
so dass du Direktaddressierung von Sektoren auf dem
Datenträger benötigst, um DVD-Navigation zu implementieren oder den
Inhalt zu entschlüsseln.
</para>
<para>
DVD-Unterstützung benötigt rohen Sektor-basierten Zugriff auf das
Laufwerk. Leider musst du (unter Linux) root sein, um die Sektoraddresse einer
Datei zu erhalten. Das ist der Grund, warum wir nicht den Dateisystemtreiber
des Kernels nutzen sondern es im Userspace reimplementiert haben.
<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x tut dies.
Der UDF-Dateisystemtreiber des Kernels wird nicht benötigt, da sie bereits
einen eigenen eingebauten UDF-Dateisystem-Treiber haben.
Ebenso muss die DVD nicht gemountet werden, da der direkte Sektor-basierte Zugriff
genutzt wird.
</para>
<para>
Manchmal kann <filename>/dev/dvd</filename> nicht von Benutzern gelesen
werden, deshalb implementierten die Autoren von <systemitem>libdvdread</systemitem>
einen Emulations-Layer, welcher die Sektorenadressen in Dateinamen+Offsets
überträgt und Raw-Zugriff auf dem gemounteten Dateisystem oder auch
auf Festplatten emuliert.
</para>
<para>
<systemitem>libdvdread</systemitem> akzeptiert sogar Mountpoints an Stelle von
Gerätenamen für Raw-Zugriff und überprüft
<filename>/proc/mounts</filename>, um den Gerätenamen herauszufinden.
Es wurde für Solaris entwickelt, wo Gerätenamen dynamisch
zugewiesen werden.
</para>
<para>
Wenn du <application>MPlayer</application> mit dvdnav-Unterstützung compiliert hast,
bleibt die Syntax derselbe, ausgenommen die Verwendung von dvdnav:// an Stelle von dvd://.
</para>
<formalpara>
<title>DVD-Entschlüsselung</title>
<para>
DVD-Entschlüsselung geschieht durch <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Die dafür
verwendete Methode kann durch Umgebungsvariable <envar>DVDCSS_METHOD</envar> festgelegt werden,
siehe Manpage für Details.
</para>
</formalpara>
<para>
<!-- Idee: (am Regioncode) hinzufuegen? -->
<!-- Comment: Ich mag das Wort upgrade nicht. Oder besser
gesagt sollte der Text besser auf die Risiken und Fakten eingehen. -->
RPC-1 DVD-Laufwerke schützen Regionseinstellunge nur durch Software.
RPC-2-Laufwerke haben einen Hardwareschutz, welcher nur 5 Änderungen
erlaubt. Es kann notwendig/empfehlenswert sein, die Firmware auf RPC-1
zu aktualisieren, wenn du ein RPC-2 DVD-Laufwerk hast.
Du kannst versuchen ein Firmwareupgrade für dein Laufwerk im Internet zu finden,
<ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">dieses Firmware-Forum</ulink>
kann ein guter Ausgangspunkt für deine Suche sein.
Wenn es kein Firmwareupgrade für dein Laufwerk gibt, benutze das
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset-Tool</ulink>,
um den Regionscode deines DVD-Laufwerks (unter Linux) zu setzen.
<emphasis role="bold">Warnung</emphasis>: Du kannst nur 5 mal den Regioncode ändern.
</para>
</sect1>
<sect1 id="vcd">
<title>VCD-Wiedergabe</title>
<para>
Für eine komplette Liste an verfügbaren Optionen lies bitte die
Manpage. Die Syntax für eine Standard Video CD (VCS) lautet wie folgt:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;Track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;Gerät&gt;</replaceable>]</screen>
Beispiel:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Das Standard-VCD-Gerät ist <filename>/dev/cdrom</filename>. Wenn deine
Installation davon abweicht, erstelle einen Symlink oder gib das genaue Gerät auf
der Kommandozeile an mit der Option <option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note>
<para>
<!-- TODO: have horrible performance reading VCD - zu ueberpruefen -->
Mindenstens Plextor und einige SCSI-CD-ROM-Laufwerke von Toshiba haben eine
schreckliche VCD-Leseleistung. Das liegt daran, daß der
<systemitem>ioctl</systemitem> CDROMREADRAW für diese Laufwerke
nicht vollstaendig implementiert ist. Wenn du ein bisschen Fachwissen über
SCSI- Programmierung hast, <ulink url="../../tech/patches.txt">hilf uns</ulink>
bitte, allgemeine SCSI-Unterstützggung für VCDs zu implementieren.
</para>
</note>
<para>
Inzwischen kannst du die Daten von VCDs mit
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
extrahieren und die ausgegebene Datei mit <application>MPlayer</application>
abspielen.
</para>
<formalpara>
<title>VCD-Struktur</title>
<para>
Eine Video CD (VCD) besteht aus CD-ROM XA Sektoren, z.B. CD-ROM Mode 2
Form 1 und 2 Tracks:
</para>
</formalpara>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Der erste Track ist im Format Mode 2 Form 2, was bedeutet, dass es
L2-Fehlerkorrektur benutzt. Der Track enthält ein ISO-9660 Dateisystem
mit 2048 Bytes/Sektor. Das Dateisystem enthält VCD Metadata-Informationen
ebenso wie Standbilder, welche oft in Menüs benutzt werden.
MPEG-Segmente für Menüs können auch im ersten Track gespeichert
werden, die MPEGs müssen aber in eine Serie von 150-Sektoren-Einheiten
gestückelt werden. Das ISO-9660 Dateisystem kann auch noch andere Dateien oder
Programme enthalten, welche nicht für VCD-Betrieb erforderlich sind.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Der zweite und die restlichen Tracks sind generelle rohe 2324 Bytes/Sektor
MPEG (Film) Tracks, welche ein MPEG-PS-Datenpaket pro Sektor enthalten.
Diese sind im Format Mode 2 Form 1, so dass sie mehr Daten pro Sektor speichern
können unter dem Verlust einiger Fehlerkorrektur. Es ist ebenso
gültig, CD-DA Tracks in einer VCD nach dem ersten Track zu haben.
Auf manchen Betriebssystemen gibt es ein paar Tricks, diese nicht-ISO-9660-Tracks
im Dateisystem erscheinen zu lassen. Auf anderen Systemen wie GNU/Linux ist
dies (noch) nicht der Fall. Hier können die MPEG-Daten
<emphasis role="bold">nicht gemountet werden</emphasis>. Da sich die meisten Filme
in einer solchen Art von Track befinden, solltest du zuerst <option>vcd://2</option> versuchen.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Es existieren ebenso VCDs ohne einen ersten Track (einzelner Track und
überhaupt kein Dateisystem). Diese sind trotzudem abspielbar,
können aber nicht gemountet werden.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Die Definition des Video-CD-Standards wird Philips "White Book" genannt und ist
im Allgemeinen nicht online verfügbar, da es von Philips käuflich erworben werden
muss. Detailliertere Informationen über Video-CDs befindet sich in der
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager- Documentation</ulink>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<formalpara>
<title>.DAT Dateien</title>
<para>
Die ~600 MB Datei, die auf dem ersten Track einer gemounteten VCD sichtbar
ist, ist keine richtige Datei! Es ist ein sogenanntes ISO-Gateway, geschaffen,
um Windows den Zugriff auf solche Tracks zu geben (Windows erlaubt überhaupt
keine direkten Zugriffe auf das Laufwerk). Unter Linux kannst du solche Dateien
weder kopieren noch abspielen (sie enthalten Müll). Unter Windows ist dies
möglich, da Windows ISO9660-Treiber das direkte Lesen der Tracks in diesen
Dateien emuliert. Um eine .DAT Datei wiederzugeben, benötigst du einen
Kernel-Treiber, welcher in der Linux-Version von PowerDVD zu finden ist.
Es hat einen modifizierten ISO9660 Dateisystem-Treiber
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), welcher in der Lage ist,
die rohen Tracks durch diese Schatten-.DAT-Dateien zu emulieren. Wenn du
den Datenträger mit deren Treiber mountest, kannst du die .DAT Dateien
kopieren und sogar mit <application>MPlayer</application> abspielen.
Dies wird jedoch nicht mit dem Standard-ISO9660-Treiber des Linux-Kernels
funktionieren! Benutze statt dessen <option>vcd://</option>. Alternativen
für das Kopieren von VCDs sind der neue Kernel-Treiber
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
(nicht Bestandteil des offiziellen Kernels), welcher CD-Sessions
als Imagedateien darstellt, und
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
ein Bit-für-Bit CD-Grabbing/Kopier-Programm.
</para>
</formalpara>
</sect1>
<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
<title>Edit Decision Lists (EDL)</title>

View File

@ -1,192 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision$ -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>CD/DVD usage</title>
<sect1 id="dvd">
<title>DVD playback</title>
<para>
For the complete list of available options, please read the man page.
The syntax to play a standard DVD is as follows:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Example:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
If you have compiled <application>MPlayer</application> with dvdnav support, the
syntax is the same, except that you need to use dvdnav:// instead of dvd://.
</para>
<para>
The default DVD device is <filename>/dev/dvd</filename>. If your setup
differs, make a symlink or specify the correct device on the command
line with the <option>-dvd-device</option> option.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> uses <systemitem>libdvdread</systemitem> and
<systemitem>libdvdcss</systemitem> for DVD playback and decryption. These two
libraries are contained in the
<application>MPlayer</application> source tree, you do not have
to install them separately. You can also use system-wide versions of the two
libraries, but this solution is not recommended, as it can result in bugs,
library incompatibilities and slower speed.
</para>
<note><para>
In case of DVD decoding problems, try disabling supermount, or any other such
facilities. Some RPC-2 drives may also require setting the region code.
</para></note>
<formalpara>
<title>DVD decryption</title>
<para>
DVD decryption is done by <systemitem>libdvdcss</systemitem>. The method
can be specified through the <envar>DVDCSS_METHOD</envar> environment
variable, see the manual page for details.
</para>
</formalpara>
<sect2 id="region_code">
<title>region code</title>
<para>
DVD drives nowadays come with a nonsensical restriction labeled
<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">region code</ulink>.
This is a scheme to force DVD drives to only accept DVDs produced for one of
the six different regions into which the world was partitioned. How a group
of people can sit around a table, come up with such an idea and expect the
world of the 21st century to bow to their will is beyond anyone's guess.
</para>
<para>
Drives that enforce region settings through software only are also known as
RPC-1 drives, those that do it in hardware as RPC-2. RPC-2 drives allow
changing the region code five times before it remains fixed.
Under Linux you can use the
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> tool
to set the region code of your DVD drive.
</para>
<para>
Thankfully, it is possible to convert RPC-2 drives into RPC-1 drives through
a firmware upgrade. Feed the model number of your DVD drive into your favorite
search engine or have a look at the forum and download sections of
<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink>.
While the usual caveats for firmware upgrades apply, experience with
getting rid of region code enforcement is generally positive.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>VCD playback</title>
<para>
For the complete list of available options, please read the man page. The
Syntax for a standard Video CD (VCD) is as follows:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]</screen>
Example:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
The default VCD device is <filename>/dev/cdrom</filename>. If your setup
differs, make a symlink or specify the correct device on the command line
with the <option>-cdrom-device</option> option.
</para>
<note><para>
At least Plextor and some Toshiba SCSI CD-ROM drives have horrible performance
reading VCDs. This is because the CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
is not fully implemented for these drives. If you have some knowledge of SCSI
programming, please <ulink url="../../tech/patches.txt">help us</ulink>
implement generic SCSI support for VCDs.
</para></note>
<para>
In the meantime you can extract data from VCDs with
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
and play the resulting file with <application>MPlayer</application>.
</para>
<formalpara>
<title>VCD structure</title>
<para>
A Video CD (VCD) is made up of CD-ROM XA sectors, i.e. CD-ROM mode 2
form 1 and 2 tracks:
<itemizedlist>
<listitem><para>
The first track is in mode 2 form 2 format which means it uses L2
error correction. The track contains an ISO-9660 file system with 2048
bytes/sector. This file system contains VCD metadata information, as
well as still frames often used in menus. MPEG segments for menus can
also be stored in this first track, but the MPEGs have to be broken up
into a series of 150-sector chunks. The ISO-9660 file system may
contain other files or programs that are not essential for VCD
operation.
</para></listitem>
<listitem><para>
The second and remaining tracks are generally raw 2324 bytes/sector
MPEG (movie) tracks, containing one MPEG PS data packet per
sector. These are in mode 2 form 1 format, so they store more data per
sector at the loss of some error correction. It is also legal to have
CD-DA tracks in a VCD after the first track as well.
On some operating systems there is some trickery that goes on to make
these non-ISO-9660 tracks appear in a file system. On other operating
systems like GNU/Linux this is not the case (yet). Here the MPEG data
<emphasis role="bold">cannot be mounted</emphasis>. As most movies are
inside this kind of track, you should try <option>vcd://2</option>
first.
</para></listitem>
<listitem><para>
There exist VCD disks without the first track (single track and no file system
at all). They are still playable, but cannot be mounted.
</para></listitem>
<listitem><para>
The definition of the Video CD standard is called the
Philips "White Book" and it is not generally available online as it
must be purchased from Philips. More detailed information about Video
CDs can be found in the
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager documentation</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>About .DAT files</title>
<para>
The ~600 MB file visible on the first track of the mounted VCD is not a real
file! It is a so called ISO gateway, created to allow Windows to handle such
tracks (Windows does not allow raw device access to applications at all).
Under Linux you cannot copy or play such files (they contain garbage). Under
Windows it is possible as its iso9660 driver emulates the raw reading of
tracks in this file. To play a .DAT file you need the kernel driver which can
be found in the Linux version of PowerDVD. It has a modified iso9660 file system
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) driver, which is able to emulate the
raw tracks through this shadow .DAT file. If you mount the disc using their
driver, you can copy and even play .DAT files with
<application>MPlayer</application>. But it will not
work with the standard iso9660 driver of the Linux kernel! Use
<option>vcd://</option> instead. Alternatives for VCD copying are the
new <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> kernel
driver (not part of the official kernel) that shows CD sessions as image files
and <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, a bit-by-bit
CD grabbing/copying application.
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -166,7 +166,6 @@ can be distributed under the terms of the GNU General Public License Version 2.
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
&video.xml;

View File

@ -430,6 +430,197 @@ This works with all protocols supported by
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>DVD playback</title>
<para>
For the complete list of available options, please read the man page.
The syntax to play a standard DVD is as follows:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Example:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
If you have compiled <application>MPlayer</application> with dvdnav support, the
syntax is the same, except that you need to use dvdnav:// instead of dvd://.
</para>
<para>
The default DVD device is <filename>/dev/dvd</filename>. If your setup
differs, make a symlink or specify the correct device on the command
line with the <option>-dvd-device</option> option.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> uses <systemitem>libdvdread</systemitem> and
<systemitem>libdvdcss</systemitem> for DVD playback and decryption. These two
libraries are contained in the
<application>MPlayer</application> source tree, you do not have
to install them separately. You can also use system-wide versions of the two
libraries, but this solution is not recommended, as it can result in bugs,
library incompatibilities and slower speed.
</para>
<note><para>
In case of DVD decoding problems, try disabling supermount, or any other such
facilities. Some RPC-2 drives may also require setting the region code.
</para></note>
<formalpara>
<title>DVD decryption</title>
<para>
DVD decryption is done by <systemitem>libdvdcss</systemitem>. The method
can be specified through the <envar>DVDCSS_METHOD</envar> environment
variable, see the manual page for details.
</para>
</formalpara>
<!-- ********** -->
<sect2 id="region_code">
<title>region code</title>
<para>
DVD drives nowadays come with a nonsensical restriction labeled
<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">region code</ulink>.
This is a scheme to force DVD drives to only accept DVDs produced for one of
the six different regions into which the world was partitioned. How a group
of people can sit around a table, come up with such an idea and expect the
world of the 21st century to bow to their will is beyond anyone's guess.
</para>
<para>
Drives that enforce region settings through software only are also known as
RPC-1 drives, those that do it in hardware as RPC-2. RPC-2 drives allow
changing the region code five times before it remains fixed.
Under Linux you can use the
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> tool
to set the region code of your DVD drive.
</para>
<para>
Thankfully, it is possible to convert RPC-2 drives into RPC-1 drives through
a firmware upgrade. Feed the model number of your DVD drive into your favorite
search engine or have a look at the forum and download sections of
<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink>.
While the usual caveats for firmware upgrades apply, experience with
getting rid of region code enforcement is generally positive.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>VCD playback</title>
<para>
For the complete list of available options, please read the man page. The
Syntax for a standard Video CD (VCD) is as follows:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]</screen>
Example:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
The default VCD device is <filename>/dev/cdrom</filename>. If your setup
differs, make a symlink or specify the correct device on the command line
with the <option>-cdrom-device</option> option.
</para>
<note><para>
At least Plextor and some Toshiba SCSI CD-ROM drives have horrible performance
reading VCDs. This is because the CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
is not fully implemented for these drives. If you have some knowledge of SCSI
programming, please <ulink url="../../tech/patches.txt">help us</ulink>
implement generic SCSI support for VCDs.
</para></note>
<para>
In the meantime you can extract data from VCDs with
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
and play the resulting file with <application>MPlayer</application>.
</para>
<formalpara>
<title>VCD structure</title>
<para>
A Video CD (VCD) is made up of CD-ROM XA sectors, i.e. CD-ROM mode 2
form 1 and 2 tracks:
<itemizedlist>
<listitem><para>
The first track is in mode 2 form 2 format which means it uses L2
error correction. The track contains an ISO-9660 file system with 2048
bytes/sector. This file system contains VCD metadata information, as
well as still frames often used in menus. MPEG segments for menus can
also be stored in this first track, but the MPEGs have to be broken up
into a series of 150-sector chunks. The ISO-9660 file system may
contain other files or programs that are not essential for VCD
operation.
</para></listitem>
<listitem><para>
The second and remaining tracks are generally raw 2324 bytes/sector
MPEG (movie) tracks, containing one MPEG PS data packet per
sector. These are in mode 2 form 1 format, so they store more data per
sector at the loss of some error correction. It is also legal to have
CD-DA tracks in a VCD after the first track as well.
On some operating systems there is some trickery that goes on to make
these non-ISO-9660 tracks appear in a file system. On other operating
systems like GNU/Linux this is not the case (yet). Here the MPEG data
<emphasis role="bold">cannot be mounted</emphasis>. As most movies are
inside this kind of track, you should try <option>vcd://2</option>
first.
</para></listitem>
<listitem><para>
There exist VCD disks without the first track (single track and no file system
at all). They are still playable, but cannot be mounted.
</para></listitem>
<listitem><para>
The definition of the Video CD standard is called the
Philips "White Book" and it is not generally available online as it
must be purchased from Philips. More detailed information about Video
CDs can be found in the
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager documentation</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>About .DAT files</title>
<para>
The ~600 MB file visible on the first track of the mounted VCD is not a real
file! It is a so called ISO gateway, created to allow Windows to handle such
tracks (Windows does not allow raw device access to applications at all).
Under Linux you cannot copy or play such files (they contain garbage). Under
Windows it is possible as its iso9660 driver emulates the raw reading of
tracks in this file. To play a .DAT file you need the kernel driver which can
be found in the Linux version of PowerDVD. It has a modified iso9660 file system
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) driver, which is able to emulate the
raw tracks through this shadow .DAT file. If you mount the disc using their
driver, you can copy and even play .DAT files with
<application>MPlayer</application>. But it will not
work with the standard iso9660 driver of the Linux kernel! Use
<option>vcd://</option> instead. Alternatives for VCD copying are the
new <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> kernel
driver (not part of the official kernel) that shows CD sessions as image files
and <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, a bit-by-bit
CD grabbing/copying application.
</para>
</formalpara>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
<title>Edit Decision Lists (EDL)</title>

View File

@ -1,347 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with 1.11 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Uso de CD/DVD</title>
<sect1 id="drives">
<title>Unidades de CD/DVD</title>
<para>
Extracto de documentación de Linux:
</para>
<para>
Las unidades de CD-ROM modernas pueden alcanzar velocidades de lectura
muy altas, a pesar de ello algunas unidades de CD-ROM son capaces de
funcionar a velocidades reducidas. Hay varias razones que pueden hacer
considerar cambiar la velocidad de la unidad de CD-ROM:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Ha habido varios informes de errores de lectura a velocidades altas,
especialmente en unidades de CD-ROM en mal estado. Reducir la velocidad
puede prevenir la pérdida de datos bajo estas circunstancias.
</para></listitem>
<listitem><para>
Algunas unidades de CD-ROM son molestamente ruidosas, a menor velocidad
se puede reducir el ruido.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Puede reducir la velocidad de las unidades de CD-ROM IDE con
<command>hdparm</command> o con un programa llamado <command>setcd</command>.
Funciona de la siguiente manera:
<screen>hdparm -E <replaceable>[velocidad]</replaceable> <replaceable>[dispositivo de cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[velocidad]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Si tiene privilegios de root la siguiente órden puede también ayudarle:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
Esto establece prelectura de 2MB del archivo, lo cual ayuda en CD-ROMs rayados.
Si establece un valor demasiado alto, la unidad puede estar contínuamente
girando y parando, y puede decrementar dramáticamente el rendimiento.
Se recomienda que también afine su unidad de CD-ROM con <command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>cdrom device</replaceable></screen>
</para>
<para>
Esto activa el acceso DMA, pre-lectura, y desenmascarado de IRQ (lea la página
de manual de <command>hdparm</command> para una explicación detallada).
</para>
<para>
Por favor, diríjase a &quot;<filename>/proc/ide/<replaceable>cdrom device</replaceable>/settings&quot;</filename>
para ajuste-fino de su CD-ROM.
</para>
<para>
Las unidades SCSI no tienen una manera uniforme para estableces estos
parámetros (¿conoce alguna? ¡Díganoslo!) Aquí hay una herramienta que funciona
para
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">unidades Plextor SCSI</ulink>.
</para>
<para>FreeBSD:</para>
<para>Speed: <command>cdcontrol [-f <replaceable>dispositivo</replaceable>] speed <replaceable>velocidad</replaceable></command></para>
<para>DMA: <command>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</command></para>
</sect1>
<sect1 id="dvd">
<title>Reproducción de DVD</title>
<para>
Para una lista completa de opciones disponibles, lea por favor la página de manual.
La Sintaxis para un Disco Versátil Digital (DVD) estándar es la siguiente:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;pista&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;dispositivo&gt;</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Ejemplo:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
</para>
<para>
El dispositivo DVD por defecto es <filename>/dev/dvd</filename>. Si su
configuración es diferente, haga un enlace simbólico o especifique el
dispositivo correcto en la línea de órdenes con la opción
<option>-dvd-device</option>.
</para>
<formalpara>
<title>Soporte para el DVD de Nuevo-estilo (mpdvdkit2)</title>
<para>
<application>MPlayer</application> usa <systemitem>libdvdread</systemitem> y
<systemitem>libdvdcss</systemitem> para desencriptación y reproducción. Estas
dos bibliotecas están contenidas en el subdirectorio
<filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename>
del árbol de código fuente de <application>MPlayer</application>, no tiene
que instalarlo por separado. Hemos optado por esta solución porque hemos
corregido un error de <systemitem>libdvdread</systemitem> y aplicado un
parche que añade <emphasis role="bold">soporte para cacheo de claves CSS
crackeadas</emphasis> para <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Esto resulta
en un gran incremento de velocidad porque las claves no tienen que ser
crackeadas cada vez que se reproduce.
</para>
</formalpara>
<para>
<application>MPlayer</application> puede usar también bibliotecas
<systemitem>libdvdread</systemitem> del sistema y <systemitem>libdvdcss</systemitem>,
pero esta solución <emphasis role="bold">no</emphasis> se recomienda, porque puede
resultar en fallos, incompatibilidades de bibliotecas y velocidad más lenta.
</para>
<note><para>
En caso de problemas de decodificación de DVD, pruebe a deshabilitar supermount, o
cualquier otra utilidad de este tipo.
</para></note>
<formalpara>
<title>Estructura de DVD</title>
<para>
Los discos de DVD tienen 2048 bytes por sector con ECC/CRC. Normalmente tienen
un sistema de archivos UDF en una pista simple, conteniendo varios archivos
(archivos pequeños .IFO y .BUK y archivos grandes (1GB) .VOB). Son archivos
reales y pueden ser copiados/reproducidos desde un sistema de archivos montado
de un DVD sin encriptar.
</para>
</formalpara>
<para>
Los archivos .IFO contienen la información de navegación por la película
(capítulos/títulos/mapas de ángulos, tablas de idiomas, etc) y son necesarios
para leer e interpretar el contenido del .VOB (la película). Los archivos
.BUK son copias de seguridad de estos. Usan <emphasis role="bold">sectores</emphasis>
por todos sitios, por lo que necesita usar direccionamiento crudo de sectores
del disco para implementar navegación DVD o desencriptar el contenido.
</para>
<para>
El soporte DVD necesita acceso basado en sectores al dispositivo. Desafortunadamente
debe (bajo Linux) ser root para obtener la dirección de un sector dentro de un
archivo. Este es el motivo por el que no se usa el controlador interno del sistema
de archivos del kernel, en su lugar se ha reimplementado en el espacio de usuario.
<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x y <systemitem>libmpdvdkit</systemitem>
hacen esto. El controlador de sistema de archivos UDF del kernel no es necesario
ya que tenemos nuestro propio controlador de sistema de archivos UDF. Además
el DVD no necesita estar montado ya que solo se usa acceso a nivel de sectores.
</para>
<para>
Algunas veces <filename>/dev/dvd</filename> no puede ser leído por los
usuarios, por lo que los autores de <systemitem>libdvdread</systemitem>
han implementado una capa de emulación que transfiere el direccionamiento
por sectores a nombres de archivo + desplazamiento, para emular un acceso
crudo sobre un sistema de archivos montado o incluso en un disco duro.
</para>
<para>
<systemitem>libdvdread</systemitem> incluso acepta un punto de montaje
en lugar del nombre del dispositivo para acceso crudo y comprueba
<filename>/proc/mounts</filename> para obtener el nombre del dispositivo.
Esto ha sido desarrollado por Solaris, donde los nombres de los
dispositivos son asignados dinámicamente.
</para>
<para>
El dispositivo por defecto de DVD es <filename>/dev/dvd</filename>. Si su
configuración no coincide con esto, haga un enlace simbólico, o especifique
el dispositivo correcto en la línea de órdenes con la opción
<option>-dvd-device</option>.
</para>
<formalpara>
<title>Autenticación para DVD</title>
<para>
La autenticación y el método de desencriptación del soporte de DVD al
nuevo-estilo se ha hecho usando una versión modificada de
<systemitem>libdvdcss</systemitem> (vea más arriba). Este método peude ser
especificado a través de la variable de entorno <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
que puede ser establecido a key, disk o title.
</para>
</formalpara>
<para>
Si no se especifica nada se prueban los siguientes métodos (por defecto:
key, petición de título):
</para>
<orderedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Esta clave es negociada durante
la autenticación (una larga mezcla de ioctls y varios intercambios de
claves, material de encriptación) y es usada para encriptar el título y
las claves de disco antes de enviarlas sobre el bus sin proteger
(para prevenir robos de claves). El bus key necesita obtener y
predesencriptar la clave encriptada de disco.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application>
mira a ver si el título ya ha sido crackeado con una clave almacenada en el
directorio <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (rápido ;).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">key</emphasis>: Si no hay una clave disponible en caché,
<application>MPlayer</application> intenta desencriptar la clave del disco con
un conjunto de claves de reproductor incluidas.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">disk</emphasis>: Si el método key falla (p.e. no hay
claves de reproductor incluídas), <application>MPlayer</application>
crackeará la clave del disco usando un algoritmo de fuerza bruta. Este proceso
usa la CPU de manera intensiva y requiere 64 MB de memoria (una tabla hash de
16M 32Bit entradas) para almacenamiento temporal de datos. Este método debe
funcionar siempre (lento).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">title request</emphasis>: Con la clave del disco
<application>MPlayer</application> pide las claves encriptadas de los
títulos que están dentro de <emphasis>sectores escondidos</emphasis> usando
<systemitem>ioctl()</systemitem>. La protección por región de unidades
RPC-2 se hace en este paso y puede fallas en algunas unidades de disco.
Si funciona bien, las claves de títulos son desencriptadas con las claves
de bus y de disco.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">title</emphasis>: Este método es usado si la
búsqueda de título falla y no sale en ningun intercambio de clave
con la unidad de DVD. Usa un ataque de encriptación para buscar
la clave del título directamente (encontrando un patrón que se
repita en el contenido del VOB desencriptado y comprobando que
el texto plano corresponde a los primeros bytes encriptados como
una continuación del patrón). El método es también conocido como
&quot;ataque de texto plano conocido&quot; o &quot;DeCSSPlus&quot;.
En raras ocasiones esto falla porque no hay suficientes datos
desencriptados en el disco para realizar un ataque estadístico
o porque las claves cambian en mitad de un título. Este método es la
única manera de desencriptar un DVD almacenado en un disco duro o en
un DVD con la región incorrecta en una unidad RPC2 (lento).
</para></listitem>
</orderedlist>
<para>
Las unidades de DVD RPC-1 solo protegen la configuración de región a través
de software. Las unidades RPC-2 tienen una protección por hardware que
permite tan solo 5 cambios. Puede ser necesario/recomendable actualizar el
firmware a RPC-1 si tiene una unidad RPC-2. Las actualizaciones de
firmware puede encontrarse en esta
<ulink url="http://www.firmware-flash.com">página del firmware</ulink>.
Si no hay una actualización del firmware disponible para su dispositivo, use la
<ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">herramienta regionset</ulink>
para establecer el código de región de su unidad de DVD (bajo Linux).
<emphasis role="bold">Advertencia</emphasis>: Solo puede establecer la región 5 veces.
</para>
</sect1>
<sect1 id="vcd">
<title>Reproducción de VCD</title>
<para>
Para una lista completa de las opciones disponibles, lea por favor la página de manual. La
sintaxis para un Video CD (VCD) estándar es la siguiente:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]</screen>
Ejemplo:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
El dispositivo para VCD Por defecto es <filename>/dev/cdrom</filename>.
Si su configuracio no coincide con esto, haga un enlace simbólico o
especifique el dispositivo correcto en la línea de órdenes con la
opción <option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
Al menos las unidades de CD-ROM SCSI Plextor y algunas Toshiba tienen un
rendimiento horrible leyendo VCDs. Esto es porque el <systemitem>ioctl</systemitem>
CDROMREADRAW no está completamente implementado en estas unidades. Si tiene
conocimientos sobre la programación SCSI, por favor
<ulink url="../../tech/patches.txt">ayúdenos</ulink> a implementar soporte SCSI
genérico para VCDs.
</para></note>
<para>
En la actualidad puede extraer datos desde VCDs con
<ulink url="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
y reproducir el archivo resultante con <application>MPlayer</application>.
</para>
<formalpara>
<title>Estructura de un VCD</title>
<para>Los discos de VCD consisten en una o más pistas:</para>
</formalpara>
<itemizedlist>
<listitem><para>
La primera piesta es una pista pequeña de datos 2048 bytes/sector con
un sistema de archivos iso9660, normalmente conteniendo programas reproductores
de VCD para Windows o quizá alguna otra información (imágenes, texto, etc).
</para></listitem>
<listitem><para>
La segunda y otras pistas son 2324 bytes/sector crudas de MPEG (película),
conteniendo un paquete de datos MPEG PS por sector en lugar de un sistema
de archivos. De manera similar a las pistas de CD de audio, estas pistas
<emphasis role="bold">no pueden ser montadas</emphasis> (¿Alguna vez ha
montado un CD de audio para reproducirlo?).
Como las películas están dentro de esta pista, debería probar <option>vcd://2</option>
primero.
</para></listitem>
<listitem><para>
Existen discos de VCD sin la primera pista (pista simple y sin ningún sistema
de archivos). Siguen siendo reproducibles, pero no pueden ser montadas.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<formalpara>
<title>Acerca de los archivos .DAT</title>
<para>
Los archivos visibles de ~600 MB en la primera pista de un VCD montado ¡no son
archivos reales! Son llamadas puertas de acceso ISO, creadas para permitir a
Windows administrar estas pistas (Windows no permite acceso crudo al dispositivo
en ninguna de sus aplicaciones). Bajo Linux no puede copiar o reproducir estos
archivos (solo contienen basura). Bajo Windows es posible que el controlador
iso9660 emule lectura cruda de las pistas en estos archivos. Para reproducir
un archivo .DAT necesita el controlador del kernel que se encuentra en la
versión para Linux de PowerDVD. Contiene un controlador de sistema de archivos iso9660
modificado (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), que permite emular las
pistas crudas a través de este archivo de sombra .DAT. Si monta el disco usando
ese controlador, puede copiar e incluso reproducir los archivos .DAT con
<application>MPlayer</application>. ¡Pero no funciona con el controlador estandar
iso9660 del kernel de Linux! Use <option>vcd://</option> en su lugar. Alternativas
para copiar un VCD son los nuevos controladores del kernel
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (que no forman
parte del kernel oficialmente) que muestran sesiones de CD como archivos de imagen y
<ulink url="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</ulink>, un programa para
grabar/copiar CD bit-por-bit.
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -183,7 +183,6 @@ License Version 2 (GPL v.2).
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&video.xml;
&ports.xml;

View File

@ -498,6 +498,348 @@ mejorarlo o escriba su propio servidor.
</sect1>
<sect1 id="drives">
<title>Unidades de CD/DVD</title>
<para>
Extracto de documentación de Linux:
</para>
<para>
Las unidades de CD-ROM modernas pueden alcanzar velocidades de lectura
muy altas, a pesar de ello algunas unidades de CD-ROM son capaces de
funcionar a velocidades reducidas. Hay varias razones que pueden hacer
considerar cambiar la velocidad de la unidad de CD-ROM:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Ha habido varios informes de errores de lectura a velocidades altas,
especialmente en unidades de CD-ROM en mal estado. Reducir la velocidad
puede prevenir la pérdida de datos bajo estas circunstancias.
</para></listitem>
<listitem><para>
Algunas unidades de CD-ROM son molestamente ruidosas, a menor velocidad
se puede reducir el ruido.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Puede reducir la velocidad de las unidades de CD-ROM IDE con
<command>hdparm</command> o con un programa llamado <command>setcd</command>.
Funciona de la siguiente manera:
<screen>hdparm -E <replaceable>[velocidad]</replaceable> <replaceable>[dispositivo de cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[velocidad]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Si tiene privilegios de root la siguiente órden puede también ayudarle:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
Esto establece prelectura de 2MB del archivo, lo cual ayuda en CD-ROMs rayados.
Si establece un valor demasiado alto, la unidad puede estar contínuamente
girando y parando, y puede decrementar dramáticamente el rendimiento.
Se recomienda que también afine su unidad de CD-ROM con <command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>cdrom device</replaceable></screen>
</para>
<para>
Esto activa el acceso DMA, pre-lectura, y desenmascarado de IRQ (lea la página
de manual de <command>hdparm</command> para una explicación detallada).
</para>
<para>
Por favor, diríjase a &quot;<filename>/proc/ide/<replaceable>cdrom device</replaceable>/settings&quot;</filename>
para ajuste-fino de su CD-ROM.
</para>
<para>
Las unidades SCSI no tienen una manera uniforme para estableces estos
parámetros (¿conoce alguna? ¡Díganoslo!) Aquí hay una herramienta que funciona
para
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">unidades Plextor SCSI</ulink>.
</para>
<para>FreeBSD:</para>
<para>Speed: <command>cdcontrol [-f <replaceable>dispositivo</replaceable>] speed <replaceable>velocidad</replaceable></command></para>
<para>DMA: <command>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</command></para>
</sect1>
<sect1 id="dvd">
<title>Reproducción de DVD</title>
<para>
Para una lista completa de opciones disponibles, lea por favor la página de manual.
La Sintaxis para un Disco Versátil Digital (DVD) estándar es la siguiente:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;pista&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;dispositivo&gt;</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Ejemplo:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>1</replaceable> -dvd-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
</para>
<para>
El dispositivo DVD por defecto es <filename>/dev/dvd</filename>. Si su
configuración es diferente, haga un enlace simbólico o especifique el
dispositivo correcto en la línea de órdenes con la opción
<option>-dvd-device</option>.
</para>
<formalpara>
<title>Soporte para el DVD de Nuevo-estilo (mpdvdkit2)</title>
<para>
<application>MPlayer</application> usa <systemitem>libdvdread</systemitem> y
<systemitem>libdvdcss</systemitem> para desencriptación y reproducción. Estas
dos bibliotecas están contenidas en el subdirectorio
<filename class="directory">libmpdvdkit2/</filename>
del árbol de código fuente de <application>MPlayer</application>, no tiene
que instalarlo por separado. Hemos optado por esta solución porque hemos
corregido un error de <systemitem>libdvdread</systemitem> y aplicado un
parche que añade <emphasis role="bold">soporte para cacheo de claves CSS
crackeadas</emphasis> para <systemitem>libdvdcss</systemitem>. Esto resulta
en un gran incremento de velocidad porque las claves no tienen que ser
crackeadas cada vez que se reproduce.
</para>
</formalpara>
<para>
<application>MPlayer</application> puede usar también bibliotecas
<systemitem>libdvdread</systemitem> del sistema y <systemitem>libdvdcss</systemitem>,
pero esta solución <emphasis role="bold">no</emphasis> se recomienda, porque puede
resultar en fallos, incompatibilidades de bibliotecas y velocidad más lenta.
</para>
<note><para>
En caso de problemas de decodificación de DVD, pruebe a deshabilitar supermount, o
cualquier otra utilidad de este tipo.
</para></note>
<formalpara>
<title>Estructura de DVD</title>
<para>
Los discos de DVD tienen 2048 bytes por sector con ECC/CRC. Normalmente tienen
un sistema de archivos UDF en una pista simple, conteniendo varios archivos
(archivos pequeños .IFO y .BUK y archivos grandes (1GB) .VOB). Son archivos
reales y pueden ser copiados/reproducidos desde un sistema de archivos montado
de un DVD sin encriptar.
</para>
</formalpara>
<para>
Los archivos .IFO contienen la información de navegación por la película
(capítulos/títulos/mapas de ángulos, tablas de idiomas, etc) y son necesarios
para leer e interpretar el contenido del .VOB (la película). Los archivos
.BUK son copias de seguridad de estos. Usan <emphasis role="bold">sectores</emphasis>
por todos sitios, por lo que necesita usar direccionamiento crudo de sectores
del disco para implementar navegación DVD o desencriptar el contenido.
</para>
<para>
El soporte DVD necesita acceso basado en sectores al dispositivo. Desafortunadamente
debe (bajo Linux) ser root para obtener la dirección de un sector dentro de un
archivo. Este es el motivo por el que no se usa el controlador interno del sistema
de archivos del kernel, en su lugar se ha reimplementado en el espacio de usuario.
<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x y <systemitem>libmpdvdkit</systemitem>
hacen esto. El controlador de sistema de archivos UDF del kernel no es necesario
ya que tenemos nuestro propio controlador de sistema de archivos UDF. Además
el DVD no necesita estar montado ya que solo se usa acceso a nivel de sectores.
</para>
<para>
Algunas veces <filename>/dev/dvd</filename> no puede ser leído por los
usuarios, por lo que los autores de <systemitem>libdvdread</systemitem>
han implementado una capa de emulación que transfiere el direccionamiento
por sectores a nombres de archivo + desplazamiento, para emular un acceso
crudo sobre un sistema de archivos montado o incluso en un disco duro.
</para>
<para>
<systemitem>libdvdread</systemitem> incluso acepta un punto de montaje
en lugar del nombre del dispositivo para acceso crudo y comprueba
<filename>/proc/mounts</filename> para obtener el nombre del dispositivo.
Esto ha sido desarrollado por Solaris, donde los nombres de los
dispositivos son asignados dinámicamente.
</para>
<para>
El dispositivo por defecto de DVD es <filename>/dev/dvd</filename>. Si su
configuración no coincide con esto, haga un enlace simbólico, o especifique
el dispositivo correcto en la línea de órdenes con la opción
<option>-dvd-device</option>.
</para>
<formalpara>
<title>Autenticación para DVD</title>
<para>
La autenticación y el método de desencriptación del soporte de DVD al
nuevo-estilo se ha hecho usando una versión modificada de
<systemitem>libdvdcss</systemitem> (vea más arriba). Este método peude ser
especificado a través de la variable de entorno <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
que puede ser establecido a key, disk o title.
</para>
</formalpara>
<para>
Si no se especifica nada se prueban los siguientes métodos (por defecto:
key, petición de título):
</para>
<orderedlist>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">bus key</emphasis>: Esta clave es negociada durante
la autenticación (una larga mezcla de ioctls y varios intercambios de
claves, material de encriptación) y es usada para encriptar el título y
las claves de disco antes de enviarlas sobre el bus sin proteger
(para prevenir robos de claves). El bus key necesita obtener y
predesencriptar la clave encriptada de disco.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">cached key</emphasis>: <application>MPlayer</application>
mira a ver si el título ya ha sido crackeado con una clave almacenada en el
directorio <filename class="directory">~/.mplayer/DVDKeys</filename> (rápido ;).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">key</emphasis>: Si no hay una clave disponible en caché,
<application>MPlayer</application> intenta desencriptar la clave del disco con
un conjunto de claves de reproductor incluidas.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">disk</emphasis>: Si el método key falla (p.e. no hay
claves de reproductor incluídas), <application>MPlayer</application>
crackeará la clave del disco usando un algoritmo de fuerza bruta. Este proceso
usa la CPU de manera intensiva y requiere 64 MB de memoria (una tabla hash de
16M 32Bit entradas) para almacenamiento temporal de datos. Este método debe
funcionar siempre (lento).
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">title request</emphasis>: Con la clave del disco
<application>MPlayer</application> pide las claves encriptadas de los
títulos que están dentro de <emphasis>sectores escondidos</emphasis> usando
<systemitem>ioctl()</systemitem>. La protección por región de unidades
RPC-2 se hace en este paso y puede fallas en algunas unidades de disco.
Si funciona bien, las claves de títulos son desencriptadas con las claves
de bus y de disco.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">title</emphasis>: Este método es usado si la
búsqueda de título falla y no sale en ningun intercambio de clave
con la unidad de DVD. Usa un ataque de encriptación para buscar
la clave del título directamente (encontrando un patrón que se
repita en el contenido del VOB desencriptado y comprobando que
el texto plano corresponde a los primeros bytes encriptados como
una continuación del patrón). El método es también conocido como
&quot;ataque de texto plano conocido&quot; o &quot;DeCSSPlus&quot;.
En raras ocasiones esto falla porque no hay suficientes datos
desencriptados en el disco para realizar un ataque estadístico
o porque las claves cambian en mitad de un título. Este método es la
única manera de desencriptar un DVD almacenado en un disco duro o en
un DVD con la región incorrecta en una unidad RPC2 (lento).
</para></listitem>
</orderedlist>
<para>
Las unidades de DVD RPC-1 solo protegen la configuración de región a través
de software. Las unidades RPC-2 tienen una protección por hardware que
permite tan solo 5 cambios. Puede ser necesario/recomendable actualizar el
firmware a RPC-1 si tiene una unidad RPC-2. Las actualizaciones de
firmware puede encontrarse en esta
<ulink url="http://www.firmware-flash.com">página del firmware</ulink>.
Si no hay una actualización del firmware disponible para su dispositivo, use la
<ulink url="http://www.linuxtv.org/download/dvd/dvd_disc_20000215.tar.gz">herramienta regionset</ulink>
para establecer el código de región de su unidad de DVD (bajo Linux).
<emphasis role="bold">Advertencia</emphasis>: Solo puede establecer la región 5 veces.
</para>
</sect1>
<sect1 id="vcd">
<title>Reproducción de VCD</title>
<para>
Para una lista completa de las opciones disponibles, lea por favor la página de manual. La
sintaxis para un Video CD (VCD) estándar es la siguiente:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]</screen>
Ejemplo:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>2</replaceable> -cdrom-device <replaceable>/dev/hdc</replaceable></screen>
El dispositivo para VCD Por defecto es <filename>/dev/cdrom</filename>.
Si su configuracio no coincide con esto, haga un enlace simbólico o
especifique el dispositivo correcto en la línea de órdenes con la
opción <option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
Al menos las unidades de CD-ROM SCSI Plextor y algunas Toshiba tienen un
rendimiento horrible leyendo VCDs. Esto es porque el <systemitem>ioctl</systemitem>
CDROMREADRAW no está completamente implementado en estas unidades. Si tiene
conocimientos sobre la programación SCSI, por favor
<ulink url="../../tech/patches.txt">ayúdenos</ulink> a implementar soporte SCSI
genérico para VCDs.
</para></note>
<para>
En la actualidad puede extraer datos desde VCDs con
<ulink url="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
y reproducir el archivo resultante con <application>MPlayer</application>.
</para>
<formalpara>
<title>Estructura de un VCD</title>
<para>Los discos de VCD consisten en una o más pistas:</para>
</formalpara>
<itemizedlist>
<listitem><para>
La primera piesta es una pista pequeña de datos 2048 bytes/sector con
un sistema de archivos iso9660, normalmente conteniendo programas reproductores
de VCD para Windows o quizá alguna otra información (imágenes, texto, etc).
</para></listitem>
<listitem><para>
La segunda y otras pistas son 2324 bytes/sector crudas de MPEG (película),
conteniendo un paquete de datos MPEG PS por sector en lugar de un sistema
de archivos. De manera similar a las pistas de CD de audio, estas pistas
<emphasis role="bold">no pueden ser montadas</emphasis> (¿Alguna vez ha
montado un CD de audio para reproducirlo?).
Como las películas están dentro de esta pista, debería probar <option>vcd://2</option>
primero.
</para></listitem>
<listitem><para>
Existen discos de VCD sin la primera pista (pista simple y sin ningún sistema
de archivos). Siguen siendo reproducibles, pero no pueden ser montadas.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<formalpara>
<title>Acerca de los archivos .DAT</title>
<para>
Los archivos visibles de ~600 MB en la primera pista de un VCD montado ¡no son
archivos reales! Son llamadas puertas de acceso ISO, creadas para permitir a
Windows administrar estas pistas (Windows no permite acceso crudo al dispositivo
en ninguna de sus aplicaciones). Bajo Linux no puede copiar o reproducir estos
archivos (solo contienen basura). Bajo Windows es posible que el controlador
iso9660 emule lectura cruda de las pistas en estos archivos. Para reproducir
un archivo .DAT necesita el controlador del kernel que se encuentra en la
versión para Linux de PowerDVD. Contiene un controlador de sistema de archivos iso9660
modificado (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), que permite emular las
pistas crudas a través de este archivo de sombra .DAT. Si monta el disco usando
ese controlador, puede copiar e incluso reproducir los archivos .DAT con
<application>MPlayer</application>. ¡Pero no funciona con el controlador estandar
iso9660 del kernel de Linux! Use <option>vcd://</option> en su lugar. Alternativas
para copiar un VCD son los nuevos controladores del kernel
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (que no forman
parte del kernel oficialmente) que muestran sesiones de CD como archivos de imagen y
<ulink url="http://cdrdao.sourceforge.net/">cdrdao</ulink>, un programa para
grabar/copiar CD bit-por-bit.
</para>
</formalpara>
</sect1>
<sect1 id="edl" xreflabel="Listas de Decisión de Edición (EDL)">
<title>Listas de Decisión de Edición (EDL)</title>

View File

@ -1,305 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r26990 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Utilisation des CD/DVD</title>
<sect1 id="drives">
<title>Lecteurs CD/DVD</title>
<para>
Les lecteurs modernes de CD-ROM peuvent atteindre de très hautes vitesses de lecture,
bien que certains soient capables de fonctionner à des vitesses réduites.
Il y a plusieurs raisons possibles pour vouloir changer cette vitesse :
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Il a été signalé que des lecteurs peuvent commettre des erreurs de lecture à
haute vitesse, surtout avec des CD-ROM mal pressés. Réduire la vitesse peut alors
empêcher la perte de données dans ces circonstances.
</para></listitem>
<listitem><para>
Les lecteurs CD-ROM génèrent souvent un bruit assourdissant, qu'une vitesse réduite
peut contribuer à diminuer.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Vous pouvez réduire la vitesse des lecteurs de CD-ROM IDE avec <command>hdparm</command>,
<command>setcd</command> ou <command>cdctl</command>. Ils fonctionnent comme
suit&nbsp;:
<screen>hdparm -E <replaceable>[vitesse]</replaceable> <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[vitesse]</replaceable> <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[vitesse]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Si vous utilisez l'émulation SCSI, vous pourriez avoir à appliquer les paramètres au
vrai périphérique IDE, et non au périphérique SCSI émulé.
</para>
<para>
Si vous avez les privilèges root, la commande suivante peut également
aider&nbsp;:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[périph. cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
Ceci créé un cache de 2 Mo, ce qui est utile pour les CD-ROMs endommagés (rayés).
Si vous lui donnez une valeur trop haute, le lecteur ne va pas cesser de s'arrêter
et de repartir, ce qui va dramatiquement diminuer les performances. Il est
également recommandé d'optimiser votre lecteur de CD-ROM avec
<command>hdparm</command>&nbsp;:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Ceci permet l'accès DMA, le cache en lecture, et l'IRQ unmasking (lisez la page de
man de <command>hdparm</command> pour plus d'explications).
</para>
<para>
Référez vous à "<filename>/proc/ide/<replaceable>[périph. cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
pour optimiser précisément votre lecteur CD-ROM.
</para>
<para>
Les lecteurs SCSI n'ont pas une manière uniforme de régler ces paramètres
(Vous en connaissez une&thinsp;? Dites-la nous&thinsp;!). Il y a un outil qui
fonctionne pour les
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Lecteurs SCSI Plextor</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>Vitesse&nbsp;:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>périphérique</replaceable>] speed <replaceable>[vitesse]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA&nbsp;:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Lecture de DVD</title>
<para>
Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
La syntaxe pour lire un Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante&nbsp;:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;piste&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;périphérique&gt;</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Exemple&nbsp;:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Si vous avez compilé <application>MPlayer</application> avec la gestion de dvdnav, la
syntaxe est la même, sauf que que vous devrez utiliser dvdnav:// au lieu de dvd://.
</para>
<para>
Le périphérique DVD par défaut est <filename>/dev/dvd</filename>. Si votre configuration
est différente, faites un lien symbolique (symlink) ou spécifiez le bon périphérique en
ligne de commande avec l'option <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> utilise <systemitem>libdvdread</systemitem> et
<systemitem>libdvdcss</systemitem> pour le décryptage et la lecture de DVD.
Ces deux bibliothèques sont contenues dans le répertoire
source de <application>MPlayer</application>, vous n'avez donc pas besoin de les
installer séparément. Vous pouvez aussi utiliser les versions de ces deux bibliothèques
qui sont peut-être déjà présentes sur votre système, mais cette solution n'est pas
recommandée, dans la mesure où elle peut provoquer des bogues, des incompatibilités
de bibliothèque et une vitesse réduite.
</para>
<note><para>
En cas de problème de décodage de DVD, essayez de désactiver supermount, ou
tous les outils de ce genre. Certains lecteurs RPC-2 peuvent aussi nécessiter
le réglage de leur code de région.
</para></note>
<formalpara>
<title>Décodage DVD</title>
<para>
Le décodage DVD est réalisé par <systemitem>libdvdcss</systemitem>. La
méthode peut être spécifiée par la variable d'environnement
<envar>DVDCSS_METHOD</envar>. Voir le manuel pour plus de détails.
</para>
</formalpara>
<sect2 id="region_code">
<title>Code zone</title>
<para>
Les lecteurs DVD d'aujourd'hui sont équipés d'une restriction sans queue ni
tête appelée <ulink
url="http://fr.wikipedia.org/wiki/DVD#Protections_commerciales_par_zones">
protection commerciale par zones </ulink>.
C'est un système qui oblige les lecteurs DVD à accepter uniquement les DVDs
produits pour l'une des six zones qui découpent le monde. Il est
impensable qu'un groupe de personne se réunisse pour arriver à élaborer une
telle idée et pense que la Terre entière se pliera à leur volonté.
</para>
<para>
Les lecteurs qui appliquent le réglage des zones uniquement via logiciel
sont connus comme des lecteurs RPC-1, ceux qui le font via matériel comme
des lecteurs RPC-2.
Les lecteurs RPC-2 permettent de changer de zone cinq fois avant qu'il ne
se bloque.
Sous Linux, vous pouvez utiliser l'outil <ulink
url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> pour modifier
le code zone de votre lecteur DVD.
</para>
<para>
Heureusement, il est possible de convertir les lecteurs RPC-2 en RPC-1 lors
d'une mise à jours du micrologiciel.
Saisissez la référence de votre lecteur DVD dans votre moteur de recherche
favori ou jetez un œil au forum et à la section téléchargement de <ulink
url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink>.
Les mises en garde habituelles des mises à jours de micrologiciels restent
valables mais les expériences de suppressions de restrictions de zones sont
généralement fructueuses.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Lecture de VCDs</title>
<para>
Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
La syntaxe pour lire un Vidéo CD standard (VCD) est la suivante&nbsp;:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;piste&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;périphérique&gt;</replaceable>]</screen>
Exemple&nbsp;:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Le périphérique VCD par défaut est <filename>/dev/cdrom</filename>. Si votre installation diffère,
faites un lien symbolique (symlink) ou spécifiez le bon périphérique en ligne de commande avec l'option
<option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
Les CD-ROM SCSI Plextor et certains Toshiba, entre autres, ont d'horribles
performances durant la lecture de VCDs.
C'est parce que l'<systemitem>ioctl</systemitem> CDROMREADRAW n'est pas
complètement implémenté pour ces lecteurs.
Si vous avez des connaissances en programmation SCSI, merci de
<ulink url="../../tech/patches.txt">nous aider</ulink> à implémenter un
support SCSI générique pour les VCDs.
</para></note>
<para>
En attendant vous pouvez extraire des données d'un VCD avec
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
et lire le fichier obtenu avec <application>MPlayer</application>.
</para>
<formalpara>
<title>Structure d'un VCD</title>
<para>
Un CD Video (VCD) est constitué de secteurs CD-ROM XA, c'est-à-dire des
pistes CD-ROM mode 2 forme 1 et 2&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem><para>
La première piste est en mode 2 forme 2 ce qui signifie qu'elle utilise une
correction d'erreur L2. La piste contient un système de fichiers ISO-9660 avec 2048
octets/secteur. Ce système de fichiers contient des informations VCD meta-donnée, aussi
bien que les images fixes souvent utilisées dans les menus. Les segments MPEG pour les menus
peuvent aussi être stockés dans la première piste, mais les données MPEG doivent être cassées
en séries de bouts de 150 secteurs. Le système de fichiers ISO-9660 peut contenir d'autres
fichiers ou programmes qui ne sont pas essentiels pour les
opérations VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
La seconde piste et les suivantes sont des pistes MPEG brutes (film) à 2324 octets/secteur,
contenant un paquet de données MPEG PS par secteur. Celles-ci sont formatées selon le mode 2 forme 1,
elles stockent donc plus de données par secteur au détriment de la correction d'erreur.
Il est aussi permis d'avoir des pistes CD-DA dans un VCD après la première piste.
Sur certains systèmes d'exploitation, il y a quelques astuces qui permettent de faire
apparaître ces pistes non-ISO-9660 dans un système de fichiers. Sur d'autres systèmes
d'exploitation comme GNU/Linux cela n'est pas le cas (pas encore).
Ici les données MPEG <emphasis role="bold">ne peuvent être montées</emphasis>.
Comme la plupart des films sont à l'intérieur de ce genre de piste, vous devrez
tout d'abord essayer <option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Il existe également certains disques VCD sans la première piste (une seule piste et pas de système de
fichier du tout). Ils sont quand même lisibles, mais ne peuvent pas être montés.
</para></listitem>
<listitem><para>La définition du standard Video CD est appelée le
"Livre Blanc" Philips et n'est généralement pas disponible en ligne, étant donné
qu'elle doit être achetée auprès de Philips. Une information plus détaillée sur le Video
CD peut être trouvée dans la
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">documentation de vcdimager</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>À propos des fichiers .DAT&nbsp;:</title>
<para>
Le fichier de ~600 Mo visible sur la première piste d'un VCD monté n'est
pas un vrai fichier !
C'est ce qu'on appelle une passerelle ISO, créée pour permettre à Windows
de gérer de telles pistes (Windows n'autorise pas du tout l'accès brut au
périphérique).
Sous linux, vous ne pouvez pas copier ou lire de telles pistes (elle
contiennent des informations parasites).
Sous Windows c'est possible car son pilote iso9660 émule la lecture brute
des pistes dans ce fichier.
Pour lire un fichier .DAT vous avez besoin d'un pilote noyau qui peut
être trouvé dans la version Linux de <application>PowerDVD</application>.
Il possède un pilote de système de fichier iso9660 modifié
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), qui est capable d'émuler
les pistes brutes au travers de ce fichier .DAT fantôme.
Si vous montez le disque en utilisant leur pilote, vous pouvez
copier et même lire les fichiers .DAT avec <application>MPlayer</application>.
Mais cela ne fonctionnera pas avec le pilote iso9660 standard du
noyau&thinsp;!
Il est recommandé d'utiliser l'option <option>vcd://</option>
à la place.
D'autres possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
(qui ne fait pas partie du noyau officiel) qui montre les sessions du CD
en temps que fichier image et
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, une application
d'enregistrement/copie bit-à-bit).
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -174,7 +174,6 @@ peuvent être distribués selon les termes de la GNU General Public License Vers
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
&video.xml;

View File

@ -458,6 +458,306 @@ serveur.
</sect1>
<sect1 id="drives">
<title>Lecteurs CD/DVD</title>
<para>
Les lecteurs modernes de CD-ROM peuvent atteindre de très hautes vitesses de lecture,
bien que certains soient capables de fonctionner à des vitesses réduites.
Il y a plusieurs raisons possibles pour vouloir changer cette vitesse :
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Il a été signalé que des lecteurs peuvent commettre des erreurs de lecture à
haute vitesse, surtout avec des CD-ROM mal pressés. Réduire la vitesse peut alors
empêcher la perte de données dans ces circonstances.
</para></listitem>
<listitem><para>
Les lecteurs CD-ROM génèrent souvent un bruit assourdissant, qu'une vitesse réduite
peut contribuer à diminuer.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Vous pouvez réduire la vitesse des lecteurs de CD-ROM IDE avec <command>hdparm</command>,
<command>setcd</command> ou <command>cdctl</command>. Ils fonctionnent comme
suit&nbsp;:
<screen>hdparm -E <replaceable>[vitesse]</replaceable> <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[vitesse]</replaceable> <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[vitesse]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Si vous utilisez l'émulation SCSI, vous pourriez avoir à appliquer les paramètres au
vrai périphérique IDE, et non au périphérique SCSI émulé.
</para>
<para>
Si vous avez les privilèges root, la commande suivante peut également
aider&nbsp;:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[périph. cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
Ceci créé un cache de 2 Mo, ce qui est utile pour les CD-ROMs endommagés (rayés).
Si vous lui donnez une valeur trop haute, le lecteur ne va pas cesser de s'arrêter
et de repartir, ce qui va dramatiquement diminuer les performances. Il est
également recommandé d'optimiser votre lecteur de CD-ROM avec
<command>hdparm</command>&nbsp;:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[périph. cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Ceci permet l'accès DMA, le cache en lecture, et l'IRQ unmasking (lisez la page de
man de <command>hdparm</command> pour plus d'explications).
</para>
<para>
Référez vous à "<filename>/proc/ide/<replaceable>[périph. cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
pour optimiser précisément votre lecteur CD-ROM.
</para>
<para>
Les lecteurs SCSI n'ont pas une manière uniforme de régler ces paramètres
(Vous en connaissez une&thinsp;? Dites-la nous&thinsp;!). Il y a un outil qui
fonctionne pour les
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Lecteurs SCSI Plextor</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>Vitesse&nbsp;:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>périphérique</replaceable>] speed <replaceable>[vitesse]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA&nbsp;:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Lecture de DVD</title>
<para>
Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
La syntaxe pour lire un Digital Versatile Disc (DVD) est la suivante&nbsp;:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;piste&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;périphérique&gt;</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Exemple&nbsp;:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Si vous avez compilé <application>MPlayer</application> avec la gestion de dvdnav, la
syntaxe est la même, sauf que que vous devrez utiliser dvdnav:// au lieu de dvd://.
</para>
<para>
Le périphérique DVD par défaut est <filename>/dev/dvd</filename>. Si votre configuration
est différente, faites un lien symbolique (symlink) ou spécifiez le bon périphérique en
ligne de commande avec l'option <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> utilise <systemitem>libdvdread</systemitem> et
<systemitem>libdvdcss</systemitem> pour le décryptage et la lecture de DVD.
Ces deux bibliothèques sont contenues dans le répertoire
source de <application>MPlayer</application>, vous n'avez donc pas besoin de les
installer séparément. Vous pouvez aussi utiliser les versions de ces deux bibliothèques
qui sont peut-être déjà présentes sur votre système, mais cette solution n'est pas
recommandée, dans la mesure où elle peut provoquer des bogues, des incompatibilités
de bibliothèque et une vitesse réduite.
</para>
<note><para>
En cas de problème de décodage de DVD, essayez de désactiver supermount, ou
tous les outils de ce genre. Certains lecteurs RPC-2 peuvent aussi nécessiter
le réglage de leur code de région.
</para></note>
<formalpara>
<title>Décodage DVD</title>
<para>
Le décodage DVD est réalisé par <systemitem>libdvdcss</systemitem>. La
méthode peut être spécifiée par la variable d'environnement
<envar>DVDCSS_METHOD</envar>. Voir le manuel pour plus de détails.
</para>
</formalpara>
<sect2 id="region_code">
<title>Code zone</title>
<para>
Les lecteurs DVD d'aujourd'hui sont équipés d'une restriction sans queue ni
tête appelée <ulink
url="http://fr.wikipedia.org/wiki/DVD#Protections_commerciales_par_zones">
protection commerciale par zones </ulink>.
C'est un système qui oblige les lecteurs DVD à accepter uniquement les DVDs
produits pour l'une des six zones qui découpent le monde. Il est
impensable qu'un groupe de personne se réunisse pour arriver à élaborer une
telle idée et pense que la Terre entière se pliera à leur volonté.
</para>
<para>
Les lecteurs qui appliquent le réglage des zones uniquement via logiciel
sont connus comme des lecteurs RPC-1, ceux qui le font via matériel comme
des lecteurs RPC-2.
Les lecteurs RPC-2 permettent de changer de zone cinq fois avant qu'il ne
se bloque.
Sous Linux, vous pouvez utiliser l'outil <ulink
url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> pour modifier
le code zone de votre lecteur DVD.
</para>
<para>
Heureusement, il est possible de convertir les lecteurs RPC-2 en RPC-1 lors
d'une mise à jours du micrologiciel.
Saisissez la référence de votre lecteur DVD dans votre moteur de recherche
favori ou jetez un œil au forum et à la section téléchargement de <ulink
url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink>.
Les mises en garde habituelles des mises à jours de micrologiciels restent
valables mais les expériences de suppressions de restrictions de zones sont
généralement fructueuses.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Lecture de VCDs</title>
<para>
Pour voir la liste complète des options disponibles, veuillez lire la page de man.
La syntaxe pour lire un Vidéo CD standard (VCD) est la suivante&nbsp;:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;piste&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;périphérique&gt;</replaceable>]</screen>
Exemple&nbsp;:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Le périphérique VCD par défaut est <filename>/dev/cdrom</filename>. Si votre installation diffère,
faites un lien symbolique (symlink) ou spécifiez le bon périphérique en ligne de commande avec l'option
<option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
Les CD-ROM SCSI Plextor et certains Toshiba, entre autres, ont d'horribles
performances durant la lecture de VCDs.
C'est parce que l'<systemitem>ioctl</systemitem> CDROMREADRAW n'est pas
complètement implémenté pour ces lecteurs.
Si vous avez des connaissances en programmation SCSI, merci de
<ulink url="../../tech/patches.txt">nous aider</ulink> à implémenter un
support SCSI générique pour les VCDs.
</para></note>
<para>
En attendant vous pouvez extraire des données d'un VCD avec
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
et lire le fichier obtenu avec <application>MPlayer</application>.
</para>
<formalpara>
<title>Structure d'un VCD</title>
<para>
Un CD Video (VCD) est constitué de secteurs CD-ROM XA, c'est-à-dire des
pistes CD-ROM mode 2 forme 1 et 2&nbsp;:
<itemizedlist>
<listitem><para>
La première piste est en mode 2 forme 2 ce qui signifie qu'elle utilise une
correction d'erreur L2. La piste contient un système de fichiers ISO-9660 avec 2048
octets/secteur. Ce système de fichiers contient des informations VCD meta-donnée, aussi
bien que les images fixes souvent utilisées dans les menus. Les segments MPEG pour les menus
peuvent aussi être stockés dans la première piste, mais les données MPEG doivent être cassées
en séries de bouts de 150 secteurs. Le système de fichiers ISO-9660 peut contenir d'autres
fichiers ou programmes qui ne sont pas essentiels pour les
opérations VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
La seconde piste et les suivantes sont des pistes MPEG brutes (film) à 2324 octets/secteur,
contenant un paquet de données MPEG PS par secteur. Celles-ci sont formatées selon le mode 2 forme 1,
elles stockent donc plus de données par secteur au détriment de la correction d'erreur.
Il est aussi permis d'avoir des pistes CD-DA dans un VCD après la première piste.
Sur certains systèmes d'exploitation, il y a quelques astuces qui permettent de faire
apparaître ces pistes non-ISO-9660 dans un système de fichiers. Sur d'autres systèmes
d'exploitation comme GNU/Linux cela n'est pas le cas (pas encore).
Ici les données MPEG <emphasis role="bold">ne peuvent être montées</emphasis>.
Comme la plupart des films sont à l'intérieur de ce genre de piste, vous devrez
tout d'abord essayer <option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Il existe également certains disques VCD sans la première piste (une seule piste et pas de système de
fichier du tout). Ils sont quand même lisibles, mais ne peuvent pas être montés.
</para></listitem>
<listitem><para>La définition du standard Video CD est appelée le
"Livre Blanc" Philips et n'est généralement pas disponible en ligne, étant donné
qu'elle doit être achetée auprès de Philips. Une information plus détaillée sur le Video
CD peut être trouvée dans la
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">documentation de vcdimager</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>À propos des fichiers .DAT&nbsp;:</title>
<para>
Le fichier de ~600 Mo visible sur la première piste d'un VCD monté n'est
pas un vrai fichier !
C'est ce qu'on appelle une passerelle ISO, créée pour permettre à Windows
de gérer de telles pistes (Windows n'autorise pas du tout l'accès brut au
périphérique).
Sous linux, vous ne pouvez pas copier ou lire de telles pistes (elle
contiennent des informations parasites).
Sous Windows c'est possible car son pilote iso9660 émule la lecture brute
des pistes dans ce fichier.
Pour lire un fichier .DAT vous avez besoin d'un pilote noyau qui peut
être trouvé dans la version Linux de <application>PowerDVD</application>.
Il possède un pilote de système de fichier iso9660 modifié
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), qui est capable d'émuler
les pistes brutes au travers de ce fichier .DAT fantôme.
Si vous montez le disque en utilisant leur pilote, vous pouvez
copier et même lire les fichiers .DAT avec <application>MPlayer</application>.
Mais cela ne fonctionnera pas avec le pilote iso9660 standard du
noyau&thinsp;!
Il est recommandé d'utiliser l'option <option>vcd://</option>
à la place.
D'autres possibilités pour la copie de VCD sont le nouveau pilote noyau
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
(qui ne fait pas partie du noyau officiel) qui montre les sessions du CD
en temps que fichier image et
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, une application
d'enregistrement/copie bit-à-bit).
</para>
</formalpara>
</sect1>
<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
<title>Listes d'Edition de Décision (EDL)</title>

View File

@ -1,195 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r31816 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>CD/DVD használat</title>
<sect1 id="dvd">
<title>DVD lejátszás</title>
<para>
A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt.
A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Például:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Ha az <application>MPlayer</application>t dvdnav támogatással fordítottad, a
szintaxis ugyan ez, kivéve, hogy dvdnav://-ot kell használnod a dvd:// helyett.
</para>
<para>
Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te
beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő
eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval.
</para>
<para>
Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a
<systemitem>libdvdread</systemitem>-ot és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t
is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. Ez a két függvénykönyvtár megtalálható
az <application>MPlayer</application> forrás fájában, nem kell őket külön
telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű verzióját is,
de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet,
a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat.
</para>
<note><para>
Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy
bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli.
</para></note>
<formalpara>
<title>DVD dekódolás</title>
<para>
A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer
megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével,
lásd a man oldalt.
</para>
</formalpara>
<sect2 id="region_code">
<title>Régió kód</title>
<para>
A DVD meghajtók manapság tartalmaznak egy
<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">régió kód</ulink>nak
nevezett értelmetlen korlátozást.
Szégyen, hogy a DVD meghajtókat arra kényszerítik, hogy a hat különböző
régióból, amire a világot felosztották, csak az egyikben gyártott lemezeket
fogadják el. Hogy egy asztal körül ülő pár ember hogy állhatott elő egy ilyen
ötlettel és hogyan várhatják el, hogy a 21. században elfogadnak egy ilyen
ötletet, az minden képzeletet felülmúl.
</para>
<para>
Azok a meghajtók, amelyek a régióbeállításokat csak szoftveresen kényszerítik
ki, RPC-1 meghajtókként ismertek, amelyek hardveresen teszik ugyan ezt, azok
az RPC-2 meghajtók. Az RPC-2 meghajtók öt alkalommal engedik meg a régiókód
megváltoztatását, mielőtt az véglegessé válna.
Linux alatt a
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> eszközt
használhatod a DVD meghajtód régió kódjának beállításához.
</para>
<para>
Szerencsére lehetséges az RPC-2 meghajtók RPC-1-re történő átalakítása egy
firmware frissítéssel. Add meg a DVD meghajtód model számát a kedvenc kereső
motorodnak vagy nézz be a
<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink> fórumjába és
letöltési oldalára. Bár a firmware frissítésre vonatkozó figyelmeztetések itt
is érvényesek, a régió kódtól történő megszabadulás általában pozitív élménnyel
zárul.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>VCD lejátszás</title>
<para>
A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy
szabványos Video CD (VCD) szintaxisa a következő:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]</screen>
Például:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te
beállításaid különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a
megfelelő eszközt a parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval.
</para>
<note><para>
A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye
CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI
programozást, kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink>
egy általános SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez.
</para></note>
<para>
Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
segítségével, majd a kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel.
</para>
<formalpara>
<title>VCD struktúra</title>
<para>
Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban
1-es és 2-es formátumú sávok:
<itemizedlist>
<listitem><para>
Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2
hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájl rendszert tartalmaz 2048
bájt/szektorral. Ez a fájl rendszer VCD metaadat információkat tartalmaz,
valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG
szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell
osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájl rendszer tartalmazhat
egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem
lényegesek.
</para></listitem>
<listitem><para>
A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú
MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként.
Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak
szektoronként némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a
VCD-n az első sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás,
amivel ezek a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájl rendszerben. Más
operációs rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt
az MPEG adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a
legtöbb film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a
<option>vcd://2</option>-t.
</para></listitem>
<listitem><para>
Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és
egyáltalán nincs fájl rendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet
őket becsatolni.
</para></listitem>
<listitem><para>
A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek
nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni.
A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>A .DAT fájlokról</title>
<para>
A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl!
Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni
tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz
elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani
az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az
iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT
fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD
Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájl rendszer vezérlőt
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv
emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével
csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az
<application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660
vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette.
VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok
formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
egy bitről-bitre grabbelő/másoló program.
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -172,7 +172,6 @@ a GNU General Public License v2 értelmében terjeszthető.
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
&video.xml;

View File

@ -436,6 +436,201 @@ Ez működik az <application>MPlayer</application> által támogatott
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>DVD lejátszás</title>
<para>
A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt.
A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Például:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Ha az <application>MPlayer</application>t dvdnav támogatással fordítottad, a
szintaxis ugyan ez, kivéve, hogy dvdnav://-ot kell használnod a dvd:// helyett.
</para>
<para>
Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te
beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő
eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval.
</para>
<para>
Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a
<systemitem>libdvdread</systemitem>-ot és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t
is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. Ez a két függvénykönyvtár megtalálható
az <application>MPlayer</application> forrás fájában, nem kell őket külön
telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű verzióját is,
de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet,
a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat.
</para>
<note><para>
Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy
bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli.
</para></note>
<formalpara>
<title>DVD dekódolás</title>
<para>
A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer
megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével,
lásd a man oldalt.
</para>
</formalpara>
<!-- ********** -->
<sect2 id="region_code">
<title>Régió kód</title>
<para>
A DVD meghajtók manapság tartalmaznak egy
<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">régió kód</ulink>nak
nevezett értelmetlen korlátozást.
Szégyen, hogy a DVD meghajtókat arra kényszerítik, hogy a hat különböző
régióból, amire a világot felosztották, csak az egyikben gyártott lemezeket
fogadják el. Hogy egy asztal körül ülő pár ember hogy állhatott elő egy ilyen
ötlettel és hogyan várhatják el, hogy a 21. században elfogadnak egy ilyen
ötletet, az minden képzeletet felülmúl.
</para>
<para>
Azok a meghajtók, amelyek a régióbeállításokat csak szoftveresen kényszerítik
ki, RPC-1 meghajtókként ismertek, amelyek hardveresen teszik ugyan ezt, azok
az RPC-2 meghajtók. Az RPC-2 meghajtók öt alkalommal engedik meg a régiókód
megváltoztatását, mielőtt az véglegessé válna.
Linux alatt a
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> eszközt
használhatod a DVD meghajtód régió kódjának beállításához.
</para>
<para>
Szerencsére lehetséges az RPC-2 meghajtók RPC-1-re történő átalakítása egy
firmware frissítéssel. Add meg a DVD meghajtód model számát a kedvenc kereső
motorodnak vagy nézz be a
<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink> fórumjába és
letöltési oldalára. Bár a firmware frissítésre vonatkozó figyelmeztetések itt
is érvényesek, a régió kódtól történő megszabadulás általában pozitív élménnyel
zárul.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>VCD lejátszás</title>
<para>
A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy
szabványos Video CD (VCD) szintaxisa a következő:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;sáv&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;eszköz&gt;</replaceable>]</screen>
Például:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te
beállításaid különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a
megfelelő eszközt a parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval.
</para>
<note><para>
A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye
CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI
programozást, kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink>
egy általános SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez.
</para></note>
<para>
Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
segítségével, majd a kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel.
</para>
<formalpara>
<title>VCD struktúra</title>
<para>
Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban
1-es és 2-es formátumú sávok:
<itemizedlist>
<listitem><para>
Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2
hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájl rendszert tartalmaz 2048
bájt/szektorral. Ez a fájl rendszer VCD metaadat információkat tartalmaz,
valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG
szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell
osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájl rendszer tartalmazhat
egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem
lényegesek.
</para></listitem>
<listitem><para>
A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú
MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként.
Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak
szektoronként némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a
VCD-n az első sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás,
amivel ezek a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájl rendszerben. Más
operációs rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt
az MPEG adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a
legtöbb film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a
<option>vcd://2</option>-t.
</para></listitem>
<listitem><para>
Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és
egyáltalán nincs fájl rendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet
őket becsatolni.
</para></listitem>
<listitem><para>
A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek
nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni.
A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>A .DAT fájlokról</title>
<para>
A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl!
Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni
tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz
elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani
az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az
iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT
fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD
Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájl rendszer vezérlőt
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv
emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével
csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az
<application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660
vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette.
VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok
formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
egy bitről-bitre grabbelő/másoló program.
</para>
</formalpara>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
<title>Edit Decision Lists (EDL)</title>

View File

@ -1,297 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r24346 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Utilizzo CD/DVD</title>
<sect1 id="drives">
<title>Lettori CD/DVD</title>
<para>
I lettori CD-ROM recenti possono raggiungere velocità molto alte, ma molti
lettori sono capaci di girare a velocità ridotte. Ci sono diversi motivi che
possono farti pensare di cambiare la velocità di un'unità CD-ROM:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Ci sono state notifiche di errori di lettura ad alte velocità, specialmente
con CD-ROM malamente pressati. Ridurre la velocità può prevenire la
perdita di dati in queste circostanze.
</para></listitem>
<listitem><para>
Molti lettori CD-ROM sono fastidiosamente rumorosi, una minor velocità
può ridurre il rumore.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Puoi diminuire la velocità delle unità CD-ROM IDE con
<command>hdparm</command>, <command>setcd</command> o <command>cdctl</command>.
Funziona così:
<screen>hdparm -E <replaceable>[velocità]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[velocità]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[velocità]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Se stai usando l'emulazione SCSI, puoi dover applicare le impostazioni al
lettore IDE reale, e non al dispositivo emulato come SCSI.
</para>
<para>
Se hai i privilegi di root può essere di aiuto anche il comando seguente:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
Ciò imposta la lettura in prefetch dei file a 2MB, che aiuta con CD-ROM
graffiati. Se la imposti troppo alta, il lettore continuerà ad aumentare e
diminuire la velocità, e le prestazioni diminuiranno drasticamente.
Si raccomanda di regolare il tuo lettore CD-ROM anche con
<command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Questo abilita l'accesso in DMA, la pre-lettura, e la mascheratura IRQ (leggi
la pagina man di <command>hdparm</command> per una spiegazione dettagliata).
</para>
<para>
Per favore fai riferimento a
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
per regolare con precisione il tuo CD-ROM.
</para>
<para>
I lettori SCSI non hanno un modo uniforme di impostare questi parametri (ne
conosci uno? diccelo!). C'è uno strumento che funziona con i
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">lettori SCSI Plextor</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>velocità:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>dispositivo</replaceable>] speed <replaceable>[velocità]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Riproduzione DVD</title>
<para>
Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man.
La sintassi per riprodurre un DVD normale è la seguente:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;traccia&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;dispositivo&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Esempio:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Se hai compilato <application>MPlayer</application> con il supporto per dvdnav,
la sintassi è la stessa, tranne che devi usare dvdnav:// invece di dvd://.
</para>
<para>
Il dispositivo DVD di default è <filename>/dev/dvd</filename>. Se la tua
impostazione è diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo
giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> usa <systemitem>libdvdread</systemitem> e
<systemitem>libdvdcss</systemitem> per la riproduzione e la decrittazione dei
DVD. Queste due librerie sono contenute nei sorgenti di
<application>MPlayer</application>, non hai bisogno di installarle
separatamente. Puoi anche usare le controparti di sistema delle due librerie,
ma questa non è la soluzione raccomandata, in quanto può portare a bachi,
incompatibilità di librerie e minor velocità.
</para>
<note><para>
Nel caso di problemi di decodifica di DVD, prova a disabilitare il supermount,
o qualsiasi altra utilità. Alcuni lettori RPC-2 possono anche aver bisogno di
avere il codice di zona impostato.
</para></note>
<formalpara>
<title>Decrittazione DVD</title>
<para>
La decrittazione dei DVD viene fatta da <systemitem>libdvdcss</systemitem>. La
modalità può esser specificata attraverso la variabile d'ambiente
<envar>DVDCSS_METHOD</envar>, vedi la pagina di manuale per i dettagli.
</para>
</formalpara>
<sect2 id="region_code">
<title>Codici regionali</title>
<para>
I lettori DVD al giorno d'oggi sono venduti con una costrizione senza senso
chiamata <ulink url="http://it.wikipedia.org/wiki/DVD-Video#Codici_regionali">codice regionale</ulink>
(<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">in inglese</ulink>).
Questa è una strategia per forzare i lettori DVD ad accettare solamente DVD
prodotti per una delle sei diverse regioni in cui è stato diviso il mondo.
Come un gruppo di persone possano sedersi attorno ad un tavolo, partorire
un'idea del genere ed aspettarsi che il mondo del 21° secolo si pieghi ai loro
voleri, è aldilà di ogni comprensione.
</para>
<para>
I lettori che forzano l'impostazione regionale solo via software sono anche
conosciuti come lettori RPC-1, quelli che lo gestiscono via hardware come RPC-2.
I lettori RPC-2 permettono la modifica della regione per cinque volte, prima
che resti bloccata.
Sotto Linux puoi usare lo strumento
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> per
per impostare il codice regionale del tuo lettore DVD.
</para>
<para>
Grazie al cielo, è possibile convertire lettori RPC-2 in lettori RPC-1
attraverso un aggiornamento del firmware. Inserisci il modello del tuo lettore
DVD nel tuo motore di ricerca preferito oppure dai un'occhiata ai forum e alle
sezioni di download di
<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink>.
Anche se si devono applicare le solite precauzioni per l'aggiornamento del
firmware, le esperienze relative alla rimozione della forzatura del codice
regionale sono generalmente positive.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Riproduzione VCD</title>
<para>
Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man.
La sintassi per riprodurre un Video CD (VCD) normale è la seguente:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;traccia&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;dispositivo&gt;</replaceable>]</screen>
Esempio:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Il dispositivo VCD di default è <filename>/dev/cdrom</filename>. Se la tua
impostazione è diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo
giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
Perlomeno i lettori CD-ROM Plextor e alcuni Toshiba SCSI hanno prestazioni
orribili leggendo i VCD. Questo perché l'<systemitem>ioctl</systemitem>
CDROMREADRAW non è implementata appieno per questi lettori. Se hai una qualche
conoscenza della programmazione SCSI, per favore
<ulink url="../../tech/patches.txt">aiutaci</ulink> ad implementare un supporto
SCSI generico per i VCD.
</para></note>
<para>
Nel frattempo puoi estrarre i dati dal VCD con
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
e riprodurre con <application>MPlayer</application> il file così ricavato.
</para>
<formalpara>
<title>Struttura VCD</title>
<para>
Un Video CD (VCD) è fatto di settori CD-ROM XA, per es. tracce CD-ROM mode 2
form 1 e 2:
<itemizedlist>
<listitem><para>
La prima traccia è in formato mode 2 form 2 il che significa che usa una
correzione errori L2. La traccia contiene un filesystem ISO-9660 con 2048
byte/settore. Il filesystem contiene delle informazioni metadati VCD, così
come fermi-immagine spesso usati nei menu. I segmenti MPEG per i menu possono
anche essere salvati nella prima traccia, ma gli MPEG devono essere
spezzettati in una serie di blocchi di 150 settori. Il filesystem ISO-9660
può contenere altri file o programmi che non sono essenziali per le
operazioni VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
Le seconde e restanti tracce spesso sono tracce MPEG (filmato) di basso
livello di 2324 byte/settore, contenenti un pacchetto dati MPEG PS per
settore. Queste sono in formato mode 2 form 1, così da poter archiviare più
dati per settore con la perdita di qualche correzione di errore. E' anche
valido avere tracce CD-DA in un VCD dopo la prima traccia.
In alcuni sistemi operativi c'è qualche trucchetto che fa apparire queste
tracce non ISO-9660 in un filesystem. In altri sistemi operativi come
GNU/Linux non è (ancora) così. Qui i dati MPEG
<emphasis role="bold">non possono venir montati</emphasis>. Siccome molti
film sono dentro questo tipo di tracce, dovresti provare prima
<option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Ci sono dischi VCD senza la prima traccia (traccia singola e proprio nessun
filesystem). Essi sono comunque riproducibili, ma non possono essere montati.
</para></listitem>
<listitem><para>
La definizione dello standard VCD viene chiamato il "White Book" Philips, e
non è disponibile on-line visto che deve essere acquistato da Philips.
Informazioni più dettagliate sui Video CD si possono trovare nella
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">documentazione di vcdimager</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Riguardo i file .DAT</title>
<para>
Il file .DAT da ~600MB visibile sulla prima traccia del filsystem VCD montato
non è un vero file! Viene anche detto "ISO gateway", creato per permettere a
Windows di gestire tali tracce (Windows non permette alle applicazioni alcun
accesso di basso livello ai dispositivi). Sotto Linux non puoi copiare o
riprodurre questi file (contengono spazzatura). Sotto Windows è possibile
che il driver iso9660 emuli la lettura a basso livello delle tracce nel file.
Per riprodurre un file .DAT ti serve il driver per il kernel che si può
trovare nella versione per Linux di PowerDVD. Esso ha un driver modificato per
il filesystem iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), che è in
grado di emulare le tracce di basso livello attraverso quel file fantasma .DAT.
Se monti il disco usando il loro driver, puoi poi copiare e anche riprodurre i
file .DAT con <application>MPlayer</application>. Ma non funzionerà col driver
iso9660 standard del kernel Linux! Usa invece <option>vcd://</option>.
Alternative per copiare i VCD sono il nuovo driver del kernel
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (non incluso
nel kernel ufficiale), che mostra le sessioni dei CD come file immagine, e
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, un'applicazione per
copiare/fare il dump di CD bit-per-bit.
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -171,7 +171,6 @@ possono esser distribuiti nei termini della GNU General Public License Version 2
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
&video.xml;

View File

@ -440,6 +440,304 @@ Ciò funziona con tutti i protocolli supportati da
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="drives">
<title>Lettori CD/DVD</title>
<para>
I lettori CD-ROM recenti possono raggiungere velocità molto alte, ma molti
lettori sono capaci di girare a velocità ridotte. Ci sono diversi motivi che
possono farti pensare di cambiare la velocità di un'unità CD-ROM:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Ci sono state notifiche di errori di lettura ad alte velocità, specialmente
con CD-ROM malamente pressati. Ridurre la velocità può prevenire la
perdita di dati in queste circostanze.
</para></listitem>
<listitem><para>
Molti lettori CD-ROM sono fastidiosamente rumorosi, una minor velocità
può ridurre il rumore.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Puoi diminuire la velocità delle unità CD-ROM IDE con
<command>hdparm</command>, <command>setcd</command> o <command>cdctl</command>.
Funziona così:
<screen>hdparm -E <replaceable>[velocità]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[velocità]</replaceable> <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[velocità]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Se stai usando l'emulazione SCSI, puoi dover applicare le impostazioni al
lettore IDE reale, e non al dispositivo emulato come SCSI.
</para>
<para>
Se hai i privilegi di root può essere di aiuto anche il comando seguente:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
Ciò imposta la lettura in prefetch dei file a 2MB, che aiuta con CD-ROM
graffiati. Se la imposti troppo alta, il lettore continuerà ad aumentare e
diminuire la velocità, e le prestazioni diminuiranno drasticamente.
Si raccomanda di regolare il tuo lettore CD-ROM anche con
<command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Questo abilita l'accesso in DMA, la pre-lettura, e la mascheratura IRQ (leggi
la pagina man di <command>hdparm</command> per una spiegazione dettagliata).
</para>
<para>
Per favore fai riferimento a
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[dispositivo cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
per regolare con precisione il tuo CD-ROM.
</para>
<para>
I lettori SCSI non hanno un modo uniforme di impostare questi parametri (ne
conosci uno? diccelo!). C'è uno strumento che funziona con i
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">lettori SCSI Plextor</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>velocità:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>dispositivo</replaceable>] speed <replaceable>[velocità]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Riproduzione DVD</title>
<para>
Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man.
La sintassi per riprodurre un DVD normale è la seguente:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;traccia&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;dispositivo&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Esempio:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Se hai compilato <application>MPlayer</application> con il supporto per dvdnav,
la sintassi è la stessa, tranne che devi usare dvdnav:// invece di dvd://.
</para>
<para>
Il dispositivo DVD di default è <filename>/dev/dvd</filename>. Se la tua
impostazione è diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo
giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> usa <systemitem>libdvdread</systemitem> e
<systemitem>libdvdcss</systemitem> per la riproduzione e la decrittazione dei
DVD. Queste due librerie sono contenute nei sorgenti di
<application>MPlayer</application>, non hai bisogno di installarle
separatamente. Puoi anche usare le controparti di sistema delle due librerie,
ma questa non è la soluzione raccomandata, in quanto può portare a bachi,
incompatibilità di librerie e minor velocità.
</para>
<note><para>
Nel caso di problemi di decodifica di DVD, prova a disabilitare il supermount,
o qualsiasi altra utilità. Alcuni lettori RPC-2 possono anche aver bisogno di
avere il codice di zona impostato.
</para></note>
<formalpara>
<title>Decrittazione DVD</title>
<para>
La decrittazione dei DVD viene fatta da <systemitem>libdvdcss</systemitem>. La
modalità può esser specificata attraverso la variabile d'ambiente
<envar>DVDCSS_METHOD</envar>, vedi la pagina di manuale per i dettagli.
</para>
</formalpara>
<!-- ********** -->
<sect2 id="region_code">
<title>Codici regionali</title>
<para>
I lettori DVD al giorno d'oggi sono venduti con una costrizione senza senso
chiamata <ulink url="http://it.wikipedia.org/wiki/DVD-Video#Codici_regionali">codice regionale</ulink>
(<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">in inglese</ulink>).
Questa è una strategia per forzare i lettori DVD ad accettare solamente DVD
prodotti per una delle sei diverse regioni in cui è stato diviso il mondo.
Come un gruppo di persone possano sedersi attorno ad un tavolo, partorire
un'idea del genere ed aspettarsi che il mondo del 21° secolo si pieghi ai loro
voleri, è aldilà di ogni comprensione.
</para>
<para>
I lettori che forzano l'impostazione regionale solo via software sono anche
conosciuti come lettori RPC-1, quelli che lo gestiscono via hardware come RPC-2.
I lettori RPC-2 permettono la modifica della regione per cinque volte, prima
che resti bloccata.
Sotto Linux puoi usare lo strumento
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> per
per impostare il codice regionale del tuo lettore DVD.
</para>
<para>
Grazie al cielo, è possibile convertire lettori RPC-2 in lettori RPC-1
attraverso un aggiornamento del firmware. Inserisci il modello del tuo lettore
DVD nel tuo motore di ricerca preferito oppure dai un'occhiata ai forum e alle
sezioni di download di
<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink>.
Anche se si devono applicare le solite precauzioni per l'aggiornamento del
firmware, le esperienze relative alla rimozione della forzatura del codice
regionale sono generalmente positive.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Riproduzione VCD</title>
<para>
Per una lista completa delle opzioni disponibili per favore leggi la pagina man.
La sintassi per riprodurre un Video CD (VCD) normale è la seguente:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;traccia&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;dispositivo&gt;</replaceable>]</screen>
Esempio:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Il dispositivo VCD di default è <filename>/dev/cdrom</filename>. Se la tua
impostazione è diversa, crea un collegamento simbolico o indica il dispositivo
giusto dalla riga comando con l'opzione <option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
Perlomeno i lettori CD-ROM Plextor e alcuni Toshiba SCSI hanno prestazioni
orribili leggendo i VCD. Questo perché l'<systemitem>ioctl</systemitem>
CDROMREADRAW non è implementata appieno per questi lettori. Se hai una qualche
conoscenza della programmazione SCSI, per favore
<ulink url="../../tech/patches.txt">aiutaci</ulink> ad implementare un supporto
SCSI generico per i VCD.
</para></note>
<para>
Nel frattempo puoi estrarre i dati dal VCD con
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
e riprodurre con <application>MPlayer</application> il file così ricavato.
</para>
<formalpara>
<title>Struttura VCD</title>
<para>
Un Video CD (VCD) è fatto di settori CD-ROM XA, per es. tracce CD-ROM mode 2
form 1 e 2:
<itemizedlist>
<listitem><para>
La prima traccia è in formato mode 2 form 2 il che significa che usa una
correzione errori L2. La traccia contiene un filesystem ISO-9660 con 2048
byte/settore. Il filesystem contiene delle informazioni metadati VCD, così
come fermi-immagine spesso usati nei menu. I segmenti MPEG per i menu possono
anche essere salvati nella prima traccia, ma gli MPEG devono essere
spezzettati in una serie di blocchi di 150 settori. Il filesystem ISO-9660
può contenere altri file o programmi che non sono essenziali per le
operazioni VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
Le seconde e restanti tracce spesso sono tracce MPEG (filmato) di basso
livello di 2324 byte/settore, contenenti un pacchetto dati MPEG PS per
settore. Queste sono in formato mode 2 form 1, così da poter archiviare più
dati per settore con la perdita di qualche correzione di errore. E' anche
valido avere tracce CD-DA in un VCD dopo la prima traccia.
In alcuni sistemi operativi c'è qualche trucchetto che fa apparire queste
tracce non ISO-9660 in un filesystem. In altri sistemi operativi come
GNU/Linux non è (ancora) così. Qui i dati MPEG
<emphasis role="bold">non possono venir montati</emphasis>. Siccome molti
film sono dentro questo tipo di tracce, dovresti provare prima
<option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Ci sono dischi VCD senza la prima traccia (traccia singola e proprio nessun
filesystem). Essi sono comunque riproducibili, ma non possono essere montati.
</para></listitem>
<listitem><para>
La definizione dello standard VCD viene chiamato il "White Book" Philips, e
non è disponibile on-line visto che deve essere acquistato da Philips.
Informazioni più dettagliate sui Video CD si possono trovare nella
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">documentazione di vcdimager</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Riguardo i file .DAT</title>
<para>
Il file .DAT da ~600MB visibile sulla prima traccia del filsystem VCD montato
non è un vero file! Viene anche detto "ISO gateway", creato per permettere a
Windows di gestire tali tracce (Windows non permette alle applicazioni alcun
accesso di basso livello ai dispositivi). Sotto Linux non puoi copiare o
riprodurre questi file (contengono spazzatura). Sotto Windows è possibile
che il driver iso9660 emuli la lettura a basso livello delle tracce nel file.
Per riprodurre un file .DAT ti serve il driver per il kernel che si può
trovare nella versione per Linux di PowerDVD. Esso ha un driver modificato per
il filesystem iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), che è in
grado di emulare le tracce di basso livello attraverso quel file fantasma .DAT.
Se monti il disco usando il loro driver, puoi poi copiare e anche riprodurre i
file .DAT con <application>MPlayer</application>. Ma non funzionerà col driver
iso9660 standard del kernel Linux! Usa invece <option>vcd://</option>.
Alternative per copiare i VCD sono il nuovo driver del kernel
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (non incluso
nel kernel ufficiale), che mostra le sessioni dei CD come file immagine, e
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, un'applicazione per
copiare/fare il dump di CD bit-per-bit.
</para>
</formalpara>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
<title>Edit Decision Lists (EDL) (liste di decisione di modifica)</title>

View File

@ -1,336 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r21612 -->
<!-- Opiekun: Emdej -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Używanie CD/DVD</title>
<sect1 id="drives">
<title>Napędy CD/DVD</title>
<para>
Nowoczesne napędy CD-ROM osiągają bardzo duże prędkości. Niektóre z nich są
dodatkowo zdolne do pracy przy zredukowanych prędkościach. Oto kilka powodów,
dla których powinniśmy zastanowić się czy nie należy zredukować prędkości
naszego napędu:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Istnieją doniesienia o błędach odczytu przy dużych prędkościach, szczególnie
podczas używania uszkodzonych bądź wadliwie wytłoczonych/nagranych płyt CD.
Redukcja prędkości odczytu może uchronić nas przed utratą danych w takich
przypadkach.
</para></listitem>
<listitem><para>
Wiele napędów CD jest dokuczliwie głośnych. Redukcja prędkości może zmniejszyć
natężenie hałasu.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Możesz zredukować prędkość napędu CD z interfejsem IDE korzystając
z <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> lub
<command>cdctl</command>.
Działają one w następujący sposób:
<screen>hdparm -E <replaceable>[prędkość]</replaceable> <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[prędkość]</replaceable> <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[speed]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Jeśli używasz emulacji SCSI, możesz musieć zastosować ustawienia do prawdziwego
urządzenia IDE a nie emulowanego SCSI.
</para>
<para>
Jeżeli masz uprawnienia roota, to pomóc może także następująca komenda:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
Ustawiamy w ten sposób wielkość bufora odczytu na 2MB, co pomaga przy odczycie
porysowanych płyt. Jeżeli ustawimy zbyt dużą wielkość tego bufora, napęd będzie
stale rozkręcał się i zwalniał, co spowoduje bardzo znaczny spadek wydajności.
Zaleca się również dostrojenie napędu CD-ROM przy użyciu
<command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Włączamy w ten sposób dostęp DMA do dysku, czytanie z wyprzedzeniem i
odmaskowanie IRQ (IRQ unmasking) (więcej przeczytasz na stronach man do
<command>hdparm</command>)
</para>
<para>
Proszę sprawdzić
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
by dostroić swój napędu CD-ROM.
</para>
<para>
Dla napędów SCSI nie istnieje jednolity sposób ustawiawiania tych parametrów
(jeżeli znasz jakiś to napisz nam o nim). Istnieje narzędzie które działa z
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">napędami SCSI Plextor</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>Prędkość:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>urządzenie</replaceable>] speed <replaceable>[prędkość]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Odtwarzanie DVD</title>
<para>
Aby poznać pełną listę dostępnych opcji, proszę przeczytać odpowiednie strony
man. Składnia do odtwarzania standardowego DVD jest następująca:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;ścieżka&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;urządzenie&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Przykład:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Jeśli skompilowałeś <application>MPlayera</application> z obsługą dvdnav,
składnia jest taka sama, tylko musisz użyć dvdnav:// zamiast dvd://.
</para>
<para>
Domyślnym urządzeniem (device) DVD jest <filename>/dev/dvd</filename>. Jeżeli
Twoje ustawienia są inne, stwórz odpowiedni symlink lub ustaw odpowiednie
urządzenie (device) w linii polecenia korzystając z opcji
<option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> używa <systemitem>libdvdread</systemitem>
oraz <systemitem>libdvdcss</systemitem> do odtwarzania i dekodowania DVD.
Te dwie biblioteki są zawarte
w głównym drzewie źródłowym <application>MPlayera</application>, nie trzeba
instalować ich osobno.
Możesz też użyć systemowych wersji tych bibliotek, ale nie jest to zalecane,
ponieważ może spowodować błędy, niekompatybilności bibliotek oraz zmniejszenie
prędkości.
</para>
<note><para>
Jeśli występują problemy z dekodowaniem DVD, spróbuj wyłączyć supermount lub
inne tego typu usługi. Niektóre napędy RPC-2 mogą również wymagać ustawienia
kodu regionu DVD.
</para></note>
<formalpara>
<title>Struktura dysku DVD</title>
<para>
Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Zwykle posiadają system
plików UDF na pojedynczej ścieżce zawierającej różnorakie pliki (małe pliki .IFO
i .BUK oraz duże (1GB) pliki .VOB).
Są one rzeczywistymi plikami i mogą być kopiowane/odtwarzane z podmontowanego
systemu plików niezakodowanego DVD.
</para>
</formalpara>
<para>
Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu (mapa
rozdziałów/tytułów/kątów kamery, tablica języków, itp) i są konieczne do
odczytu i interpretacji zawartości pliku .VOB (filmu).
Pliki .BUK są kopiami zapasowymi plików .IFO.
Używają <emphasis role="bold">sektorów</emphasis> wszędzie, więc aby
zaimplementować nawigację na DVD lub rozszyfrować zawartość, należy używać
adresowania sektorów dysku w trybie raw.
</para>
<para>
Z tego powodu obsługa DVD wymaga
dostępu do urządzenia w trybie raw bazującym na sektorach. Niestety wymagane
jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnień roota aby móc korzystać z sektorowego
adresowania pliku.
Dlatego też nie w ogóle używamy sterownika systemu plików pochodzącego
z jądra, ale reimplementujemy to w przestrzeni użytkownika.
Zajmuje się tym biblioteka <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x.
Sterownik
systemu plików UDF zawarty w jądrze nie jest wymagany ponieważ wspomniane
biblioteki zawierają własny, wbudowany sterownik systemu plików UDF. DVD nie
musi być podmontowany, bowiem używany jest jedynie dostęp w trybie raw.
</para>
<para>
Czasami <filename>/dev/dvd</filename> nie może być czytany przez użytkowników,
zatem autorzy <systemitem>libdvdread</systemitem> zaimplementowali warstwę
emulacji, która tłumaczy adresowanie sektorowe na nazwy plików i offsety, aby
emulować dostęp w trybie raw na podmontowanym systemie plików albo nawet na
twardym dysku.
</para>
<para>
<systemitem>libdvdread</systemitem> równie dobrze akceptuje miejsce
podmontowania (mountpoint) jak i nazwę urządzenia przy dostępie w trybie raw i
sprawdza <filename>/proc/mounts</filename> w celu odnalezienia odpowiedniej
nazwy urządzenia (device). Zostało to napisane z myślą o systemie Solaris, gdzie
nazwy urządzeń są przydzielane automatycznie.
</para>
<formalpara>
<title>Deszyfrowanie DVD</title>
<para>
Do deszyfrowania DVD jest używana biblioteka
<systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metoda jej działania może być określona
poprzez zmienna środowiskową <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
co jest dokładniej opisane na stronie man.
</para>
</formalpara>
<para>
Napędy DVD RPC-1 zabezpieczają ustawienia regionu jedynie poprzez
oprogramowanie. Napędy RPC-2 mają sprzętowe zabezpieczenie, które pozwala na co
najwyżej 5 zmian. Jeżeli posiadamy napęd DVD RPC-2 wymagana/zalecana jest
aktualizacja firmware'u do RPC-1.
Nowe wersje firmware'ów można znaleźć w internecie.
Poszukiwania radzimy rozpocząć od
<ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">forum firmware'ów</ulink>.
Jeżeli nie ma tam nowej wersji firmware'u dla naszego urządzenia, użyj
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset tool
(narzędzia do zmiany regionów)</ulink> aby ustawić kod regionu na swoim napędzie
DVD (pod Linuksem). <emphasis role="bold">Ostrzeżenie</emphasis>: Możesz
ustawić region tylko 5 razy.
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Odtwarzanie VCD</title>
<para>
Pełna lista dostępnych opcji znajduje się na stronie man. Składnia dla
standardowego Video CD (VCD) jest następująca:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;ścieżka&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;urządzenie&gt;</replaceable>]</screen>
Przykład:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Domyślnym urządzeniem VCD jest <filename>/dev/cdrom</filename>. Jeśli
Twoje ustawienia są inne, utwórz dowiązanie symboliczne
lub podaj prawidłowe urządzenie w linii poleceń za pomocą opcji
<option>-cdrom-device</option>
</para>
<note><para>
Przynajmniej napędy CD-ROM SCSI firmy Plextor i niektóre modele Toshiby
mają beznadziejną wydajność przy odczycie VCD. Jest to spowodowane
niekompletną implementacją <systemitem>ioctl</systemitem>'a CDROMREADRAW dla
tych urządzeń. Jeśli masz jakieś pojęcie o programowaniu SCSI,
<ulink url="../../tech/patches.txt">pomóż nam</ulink> zaimplementować ogólną
obsługę SCSI dla VCD.
</para></note>
<para>
W międzyczasie możesz wyciągać dane z VCD za pomocą
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
i odtwarzać plik wynikowy za pomocą <application>MPlayera</application>
</para>
<formalpara>
<title>Struktura VCD</title>
<para>
Video CD (VCD) składa się z sektorów CD-ROM XA, tzn. ścieżek CD-ROM
mode 2 form 1 i form 2:
<itemizedlist>
<listitem><para>
Pierwsza ścieżka jest w formacie mode 2 form 2, który oznacza użycie korekcji
błędów L2. Ścieżka ta zawiera system plików ISO-9660 o gęstości 2048
bajtów/sektor. Ten system plików z kolei zawiera metainformacje VCD, a także
nieruchome klatki, często używane w menu. Segmenty MPEG dla menu mogą także
być składowane w tejże pierwszej ścieżce, ale MPEGi muszą być podzielone na
kawałki po 150 sektorów. System plików ISO-9660 może zawierać inne pliki bądź
programy, niekonieczne dla eksploatacji VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
Druga i pozostałe ścieżki są zwykle ścieżkami video MPEG typu raw o gęstości
2324 bajtów/sektor, zawierającymi jeden pakiet danych MGEG PS na sektor.
Ścieżki te są w formacje mode 2 form 1, więc przechowują one więcej danych na
sektor, w zamian za słabszą korekcję błędów. Możliwe są też ścieżki CD-DA na
VCD poza pierwszą ścieżką. Niektóre systemy operacyjne używają pewnych
trików aby ścieżki nie zawierające systemu plików ISO-9660 były widoczne
w systemie plików. W pozostałych systemach, jak na przykład w systemie
GNU/Linux, nie ma takiej możliwości (jeszcze). W takim przypadku dane MPEG
<emphasis role="bold">nie mogą być montowane</emphasis>.
Jako że większość filmów znajduje się na tego typu ścieżce,
powinieneś spróbować na początek opcji <option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Istnieją również płyty VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyncza ścieżka i
brak systemu plików w ogóle). Je również da się odtwarzać, ale nie da
się ich montować.
</para></listitem>
<listitem><para>
Definicja standardu Video CD, nazywana "Białą Księgą" Phillipsa,
generalnie nie jest dostępna online, musi być zakupiona u Phillipsa.
Bardziej szczegółowe informacje na temat Video CD można znaleźć na
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">stronie dokumentacji vcdimagera</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>O plikach .DAT</title>
<para>
Plik o rozmiarze ok. 600 MB widoczny na pierwszej ścieżce zamontowanego VCD
nie jest prawdziwym plikiem ! Jest on tzw. bramką ISO, utworzoną by
Windows mógł obsługiwać takie ścieżki (Windows w ogóle nie zezwala aplikacjom
na dostęp do urządzeń w trybie raw). Pod Linuksem nie możesz kopiować ani
odtwarzać tych plików (zawierają "śmieci"). Pod Windows jest to możliwe, gdyż
jego sterownik iso9660 symuluje odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą tego
pliku. By móc odtwarzać pliki .DAT, musisz mieć sterownik do jądra, który
dostarczany jest z linuksową wersją PowerDVD. Posiada on zmodyfikowany sterownik
systemu plików iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), który jest w
stanie symulować odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą pliku .DAT. Jeśli
podmontujesz płytę używając ich sterownika, możesz kopiować, a nawet odtwarzać
pliki .DAT za pomocą <application>MPlayera</application>. Ale nie będzie to
działało za pomocą standardowego sterownika iso9660 dostarczonego z jądrem
Linuksa! Zamiast tego użyj opcji <option>vcd://</option>. Alternatywą dla
kopiowania VCD jest nowy sterownik:
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (nie jest
częścią oficjalnego jądra), który wyświetla sesje CD jako pliki obrazów, oraz
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, program do zgrywania
płyt CD bit po bicie.
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -189,7 +189,6 @@ mogą być rozprowadzane zgodnie z warunkami GNU General Public License Version
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
&video.xml;

View File

@ -495,6 +495,340 @@ więc na liczne nadużycia, które są przez to możliwe. Zamiast tego wyślij j
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="drives">
<title>Napędy CD/DVD</title>
<para>
Nowoczesne napędy CD-ROM osiągają bardzo duże prędkości. Niektóre z nich są
dodatkowo zdolne do pracy przy zredukowanych prędkościach. Oto kilka powodów,
dla których powinniśmy zastanowić się czy nie należy zredukować prędkości
naszego napędu:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
Istnieją doniesienia o błędach odczytu przy dużych prędkościach, szczególnie
podczas używania uszkodzonych bądź wadliwie wytłoczonych/nagranych płyt CD.
Redukcja prędkości odczytu może uchronić nas przed utratą danych w takich
przypadkach.
</para></listitem>
<listitem><para>
Wiele napędów CD jest dokuczliwie głośnych. Redukcja prędkości może zmniejszyć
natężenie hałasu.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Możesz zredukować prędkość napędu CD z interfejsem IDE korzystając
z <command>hdparm</command>, <command>setcd</command> lub
<command>cdctl</command>.
Działają one w następujący sposób:
<screen>hdparm -E <replaceable>[prędkość]</replaceable> <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[prędkość]</replaceable> <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[speed]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Jeśli używasz emulacji SCSI, możesz musieć zastosować ustawienia do prawdziwego
urządzenia IDE a nie emulowanego SCSI.
</para>
<para>
Jeżeli masz uprawnienia roota, to pomóc może także następująca komenda:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
Ustawiamy w ten sposób wielkość bufora odczytu na 2MB, co pomaga przy odczycie
porysowanych płyt. Jeżeli ustawimy zbyt dużą wielkość tego bufora, napęd będzie
stale rozkręcał się i zwalniał, co spowoduje bardzo znaczny spadek wydajności.
Zaleca się również dostrojenie napędu CD-ROM przy użyciu
<command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Włączamy w ten sposób dostęp DMA do dysku, czytanie z wyprzedzeniem i
odmaskowanie IRQ (IRQ unmasking) (więcej przeczytasz na stronach man do
<command>hdparm</command>)
</para>
<para>
Proszę sprawdzić
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[urządzenie cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
by dostroić swój napędu CD-ROM.
</para>
<para>
Dla napędów SCSI nie istnieje jednolity sposób ustawiawiania tych parametrów
(jeżeli znasz jakiś to napisz nam o nim). Istnieje narzędzie które działa z
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">napędami SCSI Plextor</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>Prędkość:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>urządzenie</replaceable>] speed <replaceable>[prędkość]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Odtwarzanie DVD</title>
<para>
Aby poznać pełną listę dostępnych opcji, proszę przeczytać odpowiednie strony
man. Składnia do odtwarzania standardowego DVD jest następująca:
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;ścieżka&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;urządzenie&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
Przykład:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Jeśli skompilowałeś <application>MPlayera</application> z obsługą dvdnav,
składnia jest taka sama, tylko musisz użyć dvdnav:// zamiast dvd://.
</para>
<para>
Domyślnym urządzeniem (device) DVD jest <filename>/dev/dvd</filename>. Jeżeli
Twoje ustawienia są inne, stwórz odpowiedni symlink lub ustaw odpowiednie
urządzenie (device) w linii polecenia korzystając z opcji
<option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> używa <systemitem>libdvdread</systemitem>
oraz <systemitem>libdvdcss</systemitem> do odtwarzania i dekodowania DVD.
Te dwie biblioteki są zawarte
w głównym drzewie źródłowym <application>MPlayera</application>, nie trzeba
instalować ich osobno.
Możesz też użyć systemowych wersji tych bibliotek, ale nie jest to zalecane,
ponieważ może spowodować błędy, niekompatybilności bibliotek oraz zmniejszenie
prędkości.
</para>
<note><para>
Jeśli występują problemy z dekodowaniem DVD, spróbuj wyłączyć supermount lub
inne tego typu usługi. Niektóre napędy RPC-2 mogą również wymagać ustawienia
kodu regionu DVD.
</para></note>
<formalpara>
<title>Struktura dysku DVD</title>
<para>
Dyski DVD mają po 2048 bajtów na sektor z ECC/CRC. Zwykle posiadają system
plików UDF na pojedynczej ścieżce zawierającej różnorakie pliki (małe pliki .IFO
i .BUK oraz duże (1GB) pliki .VOB).
Są one rzeczywistymi plikami i mogą być kopiowane/odtwarzane z podmontowanego
systemu plików niezakodowanego DVD.
</para>
</formalpara>
<para>
Pliki .IFO zawierają informacje nawigacyjne filmu (mapa
rozdziałów/tytułów/kątów kamery, tablica języków, itp) i są konieczne do
odczytu i interpretacji zawartości pliku .VOB (filmu).
Pliki .BUK są kopiami zapasowymi plików .IFO.
Używają <emphasis role="bold">sektorów</emphasis> wszędzie, więc aby
zaimplementować nawigację na DVD lub rozszyfrować zawartość, należy używać
adresowania sektorów dysku w trybie raw.
</para>
<para>
Z tego powodu obsługa DVD wymaga
dostępu do urządzenia w trybie raw bazującym na sektorach. Niestety wymagane
jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnień roota aby móc korzystać z sektorowego
adresowania pliku.
Dlatego też nie w ogóle używamy sterownika systemu plików pochodzącego
z jądra, ale reimplementujemy to w przestrzeni użytkownika.
Zajmuje się tym biblioteka <systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x.
Sterownik
systemu plików UDF zawarty w jądrze nie jest wymagany ponieważ wspomniane
biblioteki zawierają własny, wbudowany sterownik systemu plików UDF. DVD nie
musi być podmontowany, bowiem używany jest jedynie dostęp w trybie raw.
</para>
<para>
Czasami <filename>/dev/dvd</filename> nie może być czytany przez użytkowników,
zatem autorzy <systemitem>libdvdread</systemitem> zaimplementowali warstwę
emulacji, która tłumaczy adresowanie sektorowe na nazwy plików i offsety, aby
emulować dostęp w trybie raw na podmontowanym systemie plików albo nawet na
twardym dysku.
</para>
<para>
<systemitem>libdvdread</systemitem> równie dobrze akceptuje miejsce
podmontowania (mountpoint) jak i nazwę urządzenia przy dostępie w trybie raw i
sprawdza <filename>/proc/mounts</filename> w celu odnalezienia odpowiedniej
nazwy urządzenia (device). Zostało to napisane z myślą o systemie Solaris, gdzie
nazwy urządzeń są przydzielane automatycznie.
</para>
<formalpara>
<title>Deszyfrowanie DVD</title>
<para>
Do deszyfrowania DVD jest używana biblioteka
<systemitem>libdvdcss</systemitem>. Metoda jej działania może być określona
poprzez zmienna środowiskową <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
co jest dokładniej opisane na stronie man.
</para>
</formalpara>
<para>
Napędy DVD RPC-1 zabezpieczają ustawienia regionu jedynie poprzez
oprogramowanie. Napędy RPC-2 mają sprzętowe zabezpieczenie, które pozwala na co
najwyżej 5 zmian. Jeżeli posiadamy napęd DVD RPC-2 wymagana/zalecana jest
aktualizacja firmware'u do RPC-1.
Nowe wersje firmware'ów można znaleźć w internecie.
Poszukiwania radzimy rozpocząć od
<ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">forum firmware'ów</ulink>.
Jeżeli nie ma tam nowej wersji firmware'u dla naszego urządzenia, użyj
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset tool
(narzędzia do zmiany regionów)</ulink> aby ustawić kod regionu na swoim napędzie
DVD (pod Linuksem). <emphasis role="bold">Ostrzeżenie</emphasis>: Możesz
ustawić region tylko 5 razy.
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Odtwarzanie VCD</title>
<para>
Pełna lista dostępnych opcji znajduje się na stronie man. Składnia dla
standardowego Video CD (VCD) jest następująca:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;ścieżka&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;urządzenie&gt;</replaceable>]</screen>
Przykład:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Domyślnym urządzeniem VCD jest <filename>/dev/cdrom</filename>. Jeśli
Twoje ustawienia są inne, utwórz dowiązanie symboliczne
lub podaj prawidłowe urządzenie w linii poleceń za pomocą opcji
<option>-cdrom-device</option>
</para>
<note><para>
Przynajmniej napędy CD-ROM SCSI firmy Plextor i niektóre modele Toshiby
mają beznadziejną wydajność przy odczycie VCD. Jest to spowodowane
niekompletną implementacją <systemitem>ioctl</systemitem>'a CDROMREADRAW dla
tych urządzeń. Jeśli masz jakieś pojęcie o programowaniu SCSI,
<ulink url="../../tech/patches.txt">pomóż nam</ulink> zaimplementować ogólną
obsługę SCSI dla VCD.
</para></note>
<para>
W międzyczasie możesz wyciągać dane z VCD za pomocą
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
i odtwarzać plik wynikowy za pomocą <application>MPlayera</application>
</para>
<formalpara>
<title>Struktura VCD</title>
<para>
Video CD (VCD) składa się z sektorów CD-ROM XA, tzn. ścieżek CD-ROM
mode 2 form 1 i form 2:
<itemizedlist>
<listitem><para>
Pierwsza ścieżka jest w formacie mode 2 form 2, który oznacza użycie korekcji
błędów L2. Ścieżka ta zawiera system plików ISO-9660 o gęstości 2048
bajtów/sektor. Ten system plików z kolei zawiera metainformacje VCD, a także
nieruchome klatki, często używane w menu. Segmenty MPEG dla menu mogą także
być składowane w tejże pierwszej ścieżce, ale MPEGi muszą być podzielone na
kawałki po 150 sektorów. System plików ISO-9660 może zawierać inne pliki bądź
programy, niekonieczne dla eksploatacji VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
Druga i pozostałe ścieżki są zwykle ścieżkami video MPEG typu raw o gęstości
2324 bajtów/sektor, zawierającymi jeden pakiet danych MGEG PS na sektor.
Ścieżki te są w formacje mode 2 form 1, więc przechowują one więcej danych na
sektor, w zamian za słabszą korekcję błędów. Możliwe są też ścieżki CD-DA na
VCD poza pierwszą ścieżką. Niektóre systemy operacyjne używają pewnych
trików aby ścieżki nie zawierające systemu plików ISO-9660 były widoczne
w systemie plików. W pozostałych systemach, jak na przykład w systemie
GNU/Linux, nie ma takiej możliwości (jeszcze). W takim przypadku dane MPEG
<emphasis role="bold">nie mogą być montowane</emphasis>.
Jako że większość filmów znajduje się na tego typu ścieżce,
powinieneś spróbować na początek opcji <option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Istnieją również płyty VCD bez pierwszej ścieżki (pojedyncza ścieżka i
brak systemu plików w ogóle). Je również da się odtwarzać, ale nie da
się ich montować.
</para></listitem>
<listitem><para>
Definicja standardu Video CD, nazywana "Białą Księgą" Phillipsa,
generalnie nie jest dostępna online, musi być zakupiona u Phillipsa.
Bardziej szczegółowe informacje na temat Video CD można znaleźć na
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">stronie dokumentacji vcdimagera</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>O plikach .DAT</title>
<para>
Plik o rozmiarze ok. 600 MB widoczny na pierwszej ścieżce zamontowanego VCD
nie jest prawdziwym plikiem ! Jest on tzw. bramką ISO, utworzoną by
Windows mógł obsługiwać takie ścieżki (Windows w ogóle nie zezwala aplikacjom
na dostęp do urządzeń w trybie raw). Pod Linuksem nie możesz kopiować ani
odtwarzać tych plików (zawierają "śmieci"). Pod Windows jest to możliwe, gdyż
jego sterownik iso9660 symuluje odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą tego
pliku. By móc odtwarzać pliki .DAT, musisz mieć sterownik do jądra, który
dostarczany jest z linuksową wersją PowerDVD. Posiada on zmodyfikowany sterownik
systemu plików iso9660 (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), który jest w
stanie symulować odczyt ścieżek w trybie raw za pomocą pliku .DAT. Jeśli
podmontujesz płytę używając ich sterownika, możesz kopiować, a nawet odtwarzać
pliki .DAT za pomocą <application>MPlayera</application>. Ale nie będzie to
działało za pomocą standardowego sterownika iso9660 dostarczonego z jądrem
Linuksa! Zamiast tego użyj opcji <option>vcd://</option>. Alternatywą dla
kopiowania VCD jest nowy sterownik:
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (nie jest
częścią oficjalnego jądra), który wyświetla sesje CD jako pliki obrazów, oraz
<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, program do zgrywania
płyt CD bit po bicie.
</para>
</formalpara>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
<title>Decyzyjne Listy Edycji (Edit Decision Lists - EDL)</title>

View File

@ -1,286 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r28706 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Использование CD/DVD</title>
<sect1 id="drives">
<title>Приводы CD/DVD</title>
<para>
Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые
из них способны регулировать скорость чтения. Несколько аргументов за
использование этой возможности:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
На высоких оборотах возрастает вероятность ошибки при чтении, особенно с
плохо штампованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю
данных в этом случае.
</para></listitem>
<listitem><para>
Многие CD-ROM приводы ужасно шумят, а снижение скорости может привести
к уменьшению шума.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Вы можете уменьшить скорость вращения IDE CD-ROM приводов программами
<command>hdparm</command>,<command>setcd</command> или <command>cdctl</command>. Это работает так:
<screen>hdparm -E <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[скорость]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Если используется эмуляция SCSI, Вам следует применять настройки к реальному IDE
устройству, а не сэмулированному SCSI.
</para>
<para>
Если у Вас есть привилегии администратора, следующая команда
тоже может оказаться полезной:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
Таким образом, предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при
дисках с царапинами). Если поставить слишком большое значение, то постоянный
запуск и остановка вращения диска ужасно снизят эффективность.
Рекомендуется также подстроить привод, используя <command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a256 -u1 <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Этой командой включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное
чтение и размаскировка IRQ (прочтите man-страницу <command>hdparm</command>,
с более подробным описанием).
</para>
<para>
Обратитесь к
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
для подстройки Вашего CD-ROM привода.
</para>
<para>
Вы можете настроить скорость SCSI CD-ROM приводов с помощью
<command>sdparm</command>, необходима версия 1.03 или выше:
<screen>sdparm --command=speed=<replaceable>[скорость в кБ/с]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
Скорость должна быть указана в килобайтах в секунду, привод
округлит её надлежащим образом. Пожалуйста, обратитесь с странице
руководства sdparm для деталей.
</para>
<para>
There is also a dedicated tool that works for
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI drives</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>Скорость:
<screen>cdcontrol [-f <replaceable>устройство</replaceable>] speed <replaceable>[скорость]</replaceable></screen></para>
<para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Воспроизведение DVD</title>
<para>
Полный список возможных опций можно прочитать в man странице.
Синтаксис для воспроизведения стандартного DVD таков:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;ролик&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>устройство</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Пример:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Если вы собрали <application>MPlayer</application> с поддержкой dvdnav, синтаксис тот же,
просто укажите dvdnav:// вместо dvd://.
</para>
<para>
Устройство DVD по умолчанию &mdash; это <filename>/dev/dvd</filename>. Если Ваши
настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное
устройство в командной строке, используя опцию <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> использует библиотеки <systemitem>libdvdread
</systemitem> и <systemitem>libdvdcss</systemitem> для воспроизведения и расшифровки DVD.
Эти две библиотеки содержатся в дереве исходного кода
<application>MPlayer</application>'а, так что отдельно устанавливать их не нужно.
Вы также можете использовать уже установленные в системе версии библиотек, но это
<emphasis role="bold">не рекомендуется</emphasis>, так как может приводить к
ошибкам, несовместимости и потере скорости.
</para>
<note><para>
В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или
другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать
уановку кода региона.
</para></note>
<formalpara>
<title>Расшифровка DVD</title>
<para>
Расшифровка DVD осуществляется библиотекой <systemitem>libdvdcss</systemitem>.
Метод может быть указан переменной окружения <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
подробную информацию смотрите на странице руководства man.
</para>
</formalpara>
<sect2 id="region_code">
<title>Региональный код</title>
<para>
Современные DVD приводы имеют дурацкое ограничение, называемое
<ulink url="http://ru.wikipedia.org/wiki/Код_зоны_DVD">региональным кодом</ulink>.
Это &mdash; способ заставить DVD приводы воспроизводить DVD диски, созданные для одного из
шести различных регионов, на которые разделен мир.
Как может группа людей сесть за стол, придумать подобное и
при этом ожидать, что мир 21-го века поклонится их воле &mdash; это
за пределами человеческого понимания.
</para>
<para>
Приводы, реализующие региональную защиту исключительно при помощи
программного обеспечения, известны как RPC-1 приводы, реализующие ее
аппаратно &mdash; RPC-2. RPC-2 приводы позволяют пять раз изменить код региона,
после чего он фиксируется навсегда. В Linux Вы можете воспользоваться
утилитой <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
для установки регионального кода Вашего DVD привода.
</para>
<para>
К счастью, возможна переделка RPC-2 приводов в RPC-1, через
обновление прошивки. Укажите модель Вашего DVD привода в Вашем любимом
поисковике или посмотрите на форуме и разделах загрузок на
<ulink url="http://www.rpc1.org/">"Странице прошивок"</ulink>.
Хотя обычные предостережения, касающиеся обновления прошивки, остаются в силе,
опыт избавления от региональной защиты в основном положителен.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Воспроизведение VCD</title>
<para>
Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного
Видео-CD (VCD):
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;дорожка&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;устройство&gt;</replaceable>]</screen>
Пример:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Устройство VCD по умолчанию &mdash; <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши
настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название
в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
По крайней мере Plextor'ы и некоторые Toshiba SCSI CD-ROM приводы показывают
ужасную производительность при чтении VCD'ов. Это объясняется тем, что
CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах реализован не полностью.
Если Вы имеете некоторые познания в сфере программирования SCSI, пожалуйста
<ulink url="../../tech/patches.txt">помогите нам</ulink> в написании поддержки
SCSI generic для VCD.
</para></note>
<para>
В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">
readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer
</application>'ом.
</para>
<formalpara>
<title>Структура VCD</title>
<para>
VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2:
<itemizedlist>
<listitem><para>
Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает
использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с
секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD,
и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться
фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по
150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы,
не имеющие отношения к работе с VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по
одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате
mode 2 form 1 и хранят больше информации на один сектор за счет потери возможности
некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие
дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать эти
не-ISO-9660 дорожки видимыми в файловой системе. Но Linux
&mdash; это не тот случай (пока).
Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>.
(Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на
таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Существуют VCD диски без первой дорожки (единственная дорожка без файловой
системы). Они проигрываются, но не монтируются.
</para></listitem>
<listitem><para>
Описание стандарта Video CD называется
Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должна приобретаться
у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в
<ulink
url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">документации vcdimager</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Про файлы .DAT</title>
<para>
Файл примерно в 600 мегабайт на первой дорожке не настоящий! Это так
называемый ISO-переход, созданный, чтобы позволить Windows обрабатывать эти
дорожки (Windows вообще запрещает приложениям использовать прямой доступ
к устройствам). Под Linux Вы не можете копировать эти файлы (они выглядят, как
мусор). Под Windows это возможно, поскольку там iso9660 эмулирует прямой доступ
к дорожкам через этот файл. Чтобы проигрывать .DAT файл Вам нужен драйвер,
из Linux версии PowerDVD. Это модифицированный драйвер
iso9660 файловой системы (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), который
способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы
замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать
.DAT файлы <application>MPlayer</application>'ом. Но это не будет работать со
стандартным драйвером iso9660 из ядра Linux! Используйте вместо этого
<option>vcd://</option>. Альтернативами для копирования VCD может послужить новый
драйвер <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (не
входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы
образов и <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, приложение для
побитового чтения/копирования CD.
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -176,7 +176,6 @@ Public License Version 2.
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;
&video.xml;

View File

@ -423,6 +423,293 @@ mplayer <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> -dumpstream -dumpfi
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="drives">
<title>Приводы CD/DVD</title>
<para>
Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые
из них способны регулировать скорость чтения. Несколько аргументов за
использование этой возможности:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
На высоких оборотах возрастает вероятность ошибки при чтении, особенно с
плохо штампованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю
данных в этом случае.
</para></listitem>
<listitem><para>
Многие CD-ROM приводы ужасно шумят, а снижение скорости может привести
к уменьшению шума.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
Вы можете уменьшить скорость вращения IDE CD-ROM приводов программами
<command>hdparm</command>,<command>setcd</command> или <command>cdctl</command>. Это работает так:
<screen>hdparm -E <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[скорость]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Если используется эмуляция SCSI, Вам следует применять настройки к реальному IDE
устройству, а не сэмулированному SCSI.
</para>
<para>
Если у Вас есть привилегии администратора, следующая команда
тоже может оказаться полезной:
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
Таким образом, предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при
дисках с царапинами). Если поставить слишком большое значение, то постоянный
запуск и остановка вращения диска ужасно снизят эффективность.
Рекомендуется также подстроить привод, используя <command>hdparm</command>:
<screen>hdparm -d1 -a256 -u1 <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
</para>
<para>
Этой командой включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное
чтение и размаскировка IRQ (прочтите man-страницу <command>hdparm</command>,
с более подробным описанием).
</para>
<para>
Обратитесь к
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[устройство cdrom]</replaceable>/settings</filename>"
для подстройки Вашего CD-ROM привода.
</para>
<para>
Вы можете настроить скорость SCSI CD-ROM приводов с помощью
<command>sdparm</command>, необходима версия 1.03 или выше:
<screen>sdparm --command=speed=<replaceable>[скорость в кБ/с]</replaceable> <replaceable>[устройство cdrom]</replaceable></screen>
Скорость должна быть указана в килобайтах в секунду, привод
округлит её надлежащим образом. Пожалуйста, обратитесь с странице
руководства sdparm для деталей.
</para>
<para>
There is also a dedicated tool that works for
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI drives</ulink>.
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>Скорость:
<screen>cdcontrol [-f <replaceable>устройство</replaceable>] speed <replaceable>[скорость]</replaceable></screen></para>
<para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>Воспроизведение DVD</title>
<para>
Полный список возможных опций можно прочитать в man странице.
Синтаксис для воспроизведения стандартного DVD таков:
<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;ролик&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>устройство</replaceable>]</screen>
</para>
<para>
Пример:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
Если вы собрали <application>MPlayer</application> с поддержкой dvdnav, синтаксис тот же,
просто укажите dvdnav:// вместо dvd://.
</para>
<para>
Устройство DVD по умолчанию &mdash; это <filename>/dev/dvd</filename>. Если Ваши
настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное
устройство в командной строке, используя опцию <option>-dvd-device</option>.
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> использует библиотеки <systemitem>libdvdread
</systemitem> и <systemitem>libdvdcss</systemitem> для воспроизведения и расшифровки DVD.
Эти две библиотеки содержатся в дереве исходного кода
<application>MPlayer</application>'а, так что отдельно устанавливать их не нужно.
Вы также можете использовать уже установленные в системе версии библиотек, но это
<emphasis role="bold">не рекомендуется</emphasis>, так как может приводить к
ошибкам, несовместимости и потере скорости.
</para>
<note><para>
В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или
другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать
уановку кода региона.
</para></note>
<formalpara>
<title>Расшифровка DVD</title>
<para>
Расшифровка DVD осуществляется библиотекой <systemitem>libdvdcss</systemitem>.
Метод может быть указан переменной окружения <envar>DVDCSS_METHOD</envar>,
подробную информацию смотрите на странице руководства man.
</para>
</formalpara>
<!-- ********** -->
<sect2 id="region_code">
<title>Региональный код</title>
<para>
Современные DVD приводы имеют дурацкое ограничение, называемое
<ulink url="http://ru.wikipedia.org/wiki/Код_зоны_DVD">региональным кодом</ulink>.
Это &mdash; способ заставить DVD приводы воспроизводить DVD диски, созданные для одного из
шести различных регионов, на которые разделен мир.
Как может группа людей сесть за стол, придумать подобное и
при этом ожидать, что мир 21-го века поклонится их воле &mdash; это
за пределами человеческого понимания.
</para>
<para>
Приводы, реализующие региональную защиту исключительно при помощи
программного обеспечения, известны как RPC-1 приводы, реализующие ее
аппаратно &mdash; RPC-2. RPC-2 приводы позволяют пять раз изменить код региона,
после чего он фиксируется навсегда. В Linux Вы можете воспользоваться
утилитой <ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink>
для установки регионального кода Вашего DVD привода.
</para>
<para>
К счастью, возможна переделка RPC-2 приводов в RPC-1, через
обновление прошивки. Укажите модель Вашего DVD привода в Вашем любимом
поисковике или посмотрите на форуме и разделах загрузок на
<ulink url="http://www.rpc1.org/">"Странице прошивок"</ulink>.
Хотя обычные предостережения, касающиеся обновления прошивки, остаются в силе,
опыт избавления от региональной защиты в основном положителен.
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>Воспроизведение VCD</title>
<para>
Полный список возможных опций можно прочитать в man. Синтаксис для обычного
Видео-CD (VCD):
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;дорожка&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;устройство&gt;</replaceable>]</screen>
Пример:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
Устройство VCD по умолчанию &mdash; <filename>/dev/cdrom</filename>. Если Ваши
настройки отличаются, создайте символическую ссылку добавьте правильное название
в командной строке после опции <option>-cdrom-device</option>.
</para>
<note><para>
По крайней мере Plextor'ы и некоторые Toshiba SCSI CD-ROM приводы показывают
ужасную производительность при чтении VCD'ов. Это объясняется тем, что
CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах реализован не полностью.
Если Вы имеете некоторые познания в сфере программирования SCSI, пожалуйста
<ulink url="../../tech/patches.txt">помогите нам</ulink> в написании поддержки
SCSI generic для VCD.
</para></note>
<para>
В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">
readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer
</application>'ом.
</para>
<formalpara>
<title>Структура VCD</title>
<para>
VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2:
<itemizedlist>
<listitem><para>
Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает
использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с
секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD,
и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться
фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по
150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы,
не имеющие отношения к работе с VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по
одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате
mode 2 form 1 и хранят больше информации на один сектор за счет потери возможности
некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие
дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать эти
не-ISO-9660 дорожки видимыми в файловой системе. Но Linux
&mdash; это не тот случай (пока).
Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>.
(Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов находится именно на
таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Существуют VCD диски без первой дорожки (единственная дорожка без файловой
системы). Они проигрываются, но не монтируются.
</para></listitem>
<listitem><para>
Описание стандарта Video CD называется
Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должна приобретаться
у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в
<ulink
url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">документации vcdimager</ulink>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Про файлы .DAT</title>
<para>
Файл примерно в 600 мегабайт на первой дорожке не настоящий! Это так
называемый ISO-переход, созданный, чтобы позволить Windows обрабатывать эти
дорожки (Windows вообще запрещает приложениям использовать прямой доступ
к устройствам). Под Linux Вы не можете копировать эти файлы (они выглядят, как
мусор). Под Windows это возможно, поскольку там iso9660 эмулирует прямой доступ
к дорожкам через этот файл. Чтобы проигрывать .DAT файл Вам нужен драйвер,
из Linux версии PowerDVD. Это модифицированный драйвер
iso9660 файловой системы (<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>), который
способен эмулировать прямой доступ к дорожкам через этот файл. Если Вы
замонтируете диск, используя их драйвер, Вы можете копировать и даже проигрывать
.DAT файлы <application>MPlayer</application>'ом. Но это не будет работать со
стандартным драйвером iso9660 из ядра Linux! Используйте вместо этого
<option>vcd://</option>. Альтернативами для копирования VCD может послужить новый
драйвер <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink> (не
входит в официальное ядро) который показывает дорожки[сессии] на диске как файлы
образов и <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>, приложение для
побитового чтения/копирования CD.
</para>
</formalpara>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="edl" xreflabel="Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)">
<title>Редактируемые списки решений [Edit Decision Lists] (EDL)</title>

View File

@ -1,277 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r21612 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>CD/DVD用法</title>
<sect1 id="drives">
<title>CD/DVD驱动器</title>
<para>
现代的CD-ROM驱动器能达到很高的速度然而一些CD-ROM也可以在降低速度下运行。
有几条原因可能使你考虑改变CD-ROM的读盘速度
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
有报告称告诉读取可产生错误尤其是制作恶劣的CD-ROM。降低速度可以防止这些
情况下的数据丢失。
</para></listitem>
<listitem><para>
许多CD-ROM驱动器有很讨厌的噪音低俗可以降低这些噪音。
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
你可以使用<command>hdparm</command><command>setcd</command>
<command>cdctl</command>以减慢IDE CD-ROM的驱动器。使用方法如下
<screen>hdparm -E <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[speed]</replaceable></screen>
</para>
<para>
如果你使用SCSI模拟你必须把设置应用到真正的IDE驱动器不是被
模拟的SCSI设备。
</para>
<para>
如果你有root权限下面的命令也可能有帮助
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
这将预读取的文件设置为2MB这对有划痕的CD-ROM有帮助。如果你设置
的太大,驱动器会不断来回转动,极大降低性能。
推荐你使用<command>hdparm</command>调整你的CD-ROM
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen>
</para>
<para>
这开启了DMA读取预读以及IRQ遮盖对于详细解释阅读
<command>hdparm</command>man页
</para>
<para>
请阅读
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</filename>"
以很好调整你的CD-ROM。
</para>
<para>
SCSI驱动器没有统一设置参数的方法你知道告诉我们有一个工具
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI drives</ulink>可参照。
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>speed:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>device</replaceable>] speed <replaceable>[speed]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>DVD回放</title>
<para>
对于完整的可用选项请阅读man页。
播放标准DVD的语法如下
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
例如:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
如果你使用dvdnav支持编译<application>MPlayer</application>,语法是一样的,但你要用
dvdnav://而不用dvd://。
</para>
<para>
默认的DVD设备是<filename>/dev/dvd</filename>。如果你的设置不同,创建
个连接或者在命令行中用<option>-dvd-device</option>指定正确的设备。
</para>
<para>
对于DVD回放及解密<application>MPlayer</application>使用
<systemitem>libdvdread</systemitem><systemitem>libdvdcss</systemitem>
这两个库在
<application>MPlayer</application>的源码树中,你不必单独安装。你也可以使用
全系统可用的版本,但这种做法不被推荐,因为它能导致错误,库不兼容以及更慢的
速度。
</para>
<note><para>
对于DVD解码问题尝试禁用supermount或者其它相应特性。一些RPC-2驱动器
可能还需要设置区域代码。
</para></note>
<formalpara>
<title>DVD结构</title>
<para>
DVD磁盘的每个簇有带有ECC/CRC的2048字节。每个轨上采用UDF文件格式包含各种文
件(小的.IFO及.BUK文件以极大的1GB的.VOB文件。它们是真正的文件能从被挂
载的未加密的DVD中复制/播放。
</para>
</formalpara>
<para>
.IFO文件包含电影的浏览信息章/标题/视角图,语言表等),它们被用于读及解析
.VOB的内容影片。.BUK文件是它们的备份。他们到处使用<emphasis role="bold"></emphasis>
所以你需要指定光盘上真正的簇地址以完成DVD浏览或对内容进行解密。
</para>
<para>
DVD支持通过原始的对设备基于簇的访问。不幸的是在Linux中要得到一个文件
的簇地址,你必须是超级用户。那就是我们不使用内核的文件系统的原因,我们在用
户层对此进行了重新实现。<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x完成了此项
工作。我们并不需要内核中的UDF文件系统驱动因为它们已经有了自己内置的UDF文件
</para>
<para>
有时<filename>/dev/dvd</filename>对用户不可读,所以
<systemitem>libdvdread</systemitem>的作者实现了一个模拟层,其实现了将簇地址
提交到文件名+偏移量中,以模拟在挂载的文件系统甚至是硬盘上的直接访问。
</para>
<para>
<systemitem>libdvdread</systemitem>对于直接访问甚至支持挂载点而不是设备名并
检查<filename>/proc/mounts</filename>以得到设备名称。其被开发在Solaris上
在那系统上设备名是动态分配的。
</para>
<formalpara>
<title>DVD解密</title>
<para>
DVD解密通过<systemitem>libdvdcss</systemitem>完成。这个方法可以通过
<envar>DVDCSS_METHOD</envar>环境变量设置具体细节参考man页。
</para>
</formalpara>
<para>
RPC-1 DVD驱动器只使用软件对区域设置进行保护。RPC-2驱动器有一个硬件保护只准
许做5次更改。你可能需要或被推荐把firmware升级到RPC-1如果你有个RPC-2 DVD驱动
器。你可以在因特网上寻找firmware的升级
<ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">此firmware论坛</ulink>
对你的搜索可能是个好起点。如果没有针对你的设备的firmware升级使用
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">区域工具</ulink>
来设置你DVD的区域码在Linux下
<emphasis role="bold">警告</emphasis>你只可以设置5次区域。
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>VCD回放</title>
<para>
对于可用选项的详细列表请阅读man页。对于标准视频CD (VCD)的语法如下:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]</screen>
例如:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
默认的VCD设备是<filename>/dev/cdrom</filename>。如果你的设置不同,建
立个连接或者在命令行通过<option>-cdrom-device</option>选项指定正确设备。
</para>
<note><para>
至少Plextor及一些Toshiba SCSI CD-ROM驱动器对读取VCD有着恐怖的性能。这是因为
针对这些设备的CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>没有完成。如果你有
SCSI编程知识<ulink url="../../tech/patches.txt">帮我们</ulink>实现对SCSI
VCD的支持。
</para></note>
<para>
同时,你可以通过
In the meantime you can extract data from VCDs with
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
从VCD提取数据并用<application>MPlayer</application>播放最终文件。
</para>
<formalpara>
<title>VCD结构</title>
<para>
视频CD (VCD)由CD-ROM XA簇组成例如CD-ROM 模式 2
表格1及2轨
<itemizedlist>
<listitem><para>
第一个轨道处于模式2表格2格式下这意味着他使用L2错误恢复。此轨道含有
ISO-9660文件系统其拥有2048字节/簇。此文件系统含有VCD属性数据信息
以及经常用于菜单上的静态桢。对菜单的MPEG块也能存于这第一个轨道上
MPEG不得不被分散成一系列的150个簇的块。ISO-9660文件系统可以包含其它
对于VCD操作不重要的文件或程序。
</para></listitem>
<listitem><para>
第二及余下的轨道通常是原始的2324字节/簇的MPEG(影片)轨道,每个簇包含
一个MPEG PS数据包。这些处于模式2表格1格式所以他们没簇存储更多数据
损失了一些纠错。在一个VCD的第一个轨道后也包含CD-DA轨道也是合法的。在
一些操作系统中有些技巧是这些非ISO-9660轨道出现在文件系统中。在另外
一些操作系统中如GNU/Linux这还被实现。在此MPEG数据
<emphasis role="bold">不能被挂载</emphasis>。因为大部分电影在这种轨道
内,你应先试<option>vcd://2</option>
</para></listitem>
<listitem><para>
还存在没有第一个轨道的VCD单一轨道根本没有文件系统。他们仍然是可
播放的,但不能被挂载。
</para></listitem>
<listitem><para>
视频CD的定义被称为Philips"白皮书",它通常并不出现在网上因为它要从
Philips购买。对于视频CD更详细的资料可从
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager文档</ulink>
获取。
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>关于.DAT文件</title>
<para>
被挂载的VCD上处于第一个轨道上的~600MB的文件并不是真正的文件它是所谓的ISO网
其被创建以便Windows处理这些轨道Windows根本不允许应用程序直接访问原始设
。在Linux下你不能复制或播放这些文件它们包含垃圾。在Windows下这是可
能的因为他的iso9660驱动模拟了在文件内直接读取轨道。要播放.DAT文件你需要内核
驱动岂可再PowerDVD的Linux版本中找到。其有一个更改的iso9660文件系统
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>)驱动,你可以通过<application>MPlayer</application>
复制甚至播放.DAT文件。但在Linux内核的标准的iso9660驱动上它不能工作另外使用
使用<option>vcd://</option>。对于VCD复制另外的方法是内核新的
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>驱动(不是
官方内核的一部分其将CD会话显示为镜像文件及<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>
一个逐位的CD抓轨/复制程序。
</para>
</formalpara>
</sect1>
</chapter>

View File

@ -178,7 +178,6 @@ It can encode with various codecs, like
&install.xml;
&usage.xml;
&cd-dvd.xml;
&video.xml;
&tvinput.xml;
&radio.xml;

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision: 31940 $ -->
<!-- synced with cd-dvd.xml r21612 -->
<chapter id="usage">
<title>Usage</title>
@ -430,6 +430,282 @@ This works with all protocols supported by
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="drives">
<title>CD/DVD驱动器</title>
<para>
现代的CD-ROM驱动器能达到很高的速度然而一些CD-ROM也可以在降低速度下运行。
有几条原因可能使你考虑改变CD-ROM的读盘速度
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
有报告称告诉读取可产生错误尤其是制作恶劣的CD-ROM。降低速度可以防止这些
情况下的数据丢失。
</para></listitem>
<listitem><para>
许多CD-ROM驱动器有很讨厌的噪音低俗可以降低这些噪音。
</para></listitem>
</itemizedlist>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_linux">
<title>Linux</title>
<para>
你可以使用<command>hdparm</command><command>setcd</command>
<command>cdctl</command>以减慢IDE CD-ROM的驱动器。使用方法如下
<screen>hdparm -E <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[speed]</replaceable> <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen>
<screen>cdctl -bS <replaceable>[speed]</replaceable></screen>
</para>
<para>
如果你使用SCSI模拟你必须把设置应用到真正的IDE驱动器不是被
模拟的SCSI设备。
</para>
<para>
如果你有root权限下面的命令也可能有帮助
<screen>echo file_readahead:2000000 &gt; /proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</screen>
</para>
<para>
这将预读取的文件设置为2MB这对有划痕的CD-ROM有帮助。如果你设置
的太大,驱动器会不断来回转动,极大降低性能。
推荐你使用<command>hdparm</command>调整你的CD-ROM
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom device]</replaceable></screen>
</para>
<para>
这开启了DMA读取预读以及IRQ遮盖对于详细解释阅读
<command>hdparm</command>man页
</para>
<para>
请阅读
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[cdrom device]</replaceable>/settings</filename>"
以很好调整你的CD-ROM。
</para>
<para>
SCSI驱动器没有统一设置参数的方法你知道告诉我们有一个工具
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI drives</ulink>可参照。
</para>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="drives_freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>speed:
<screen>
cdcontrol [-f <replaceable>device</replaceable>] speed <replaceable>[speed]</replaceable>
</screen>
</para>
<para>DMA:
<screen>
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
</screen>
</para>
</sect2>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="dvd">
<title>DVD回放</title>
<para>
对于完整的可用选项请阅读man页。
播放标准DVD的语法如下
<screen>
mplayer dvd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-dvd-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]
</screen>
</para>
<para>
例如:
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
</para>
<para>
如果你使用dvdnav支持编译<application>MPlayer</application>,语法是一样的,但你要用
dvdnav://而不用dvd://。
</para>
<para>
默认的DVD设备是<filename>/dev/dvd</filename>。如果你的设置不同,创建
个连接或者在命令行中用<option>-dvd-device</option>指定正确的设备。
</para>
<para>
对于DVD回放及解密<application>MPlayer</application>使用
<systemitem>libdvdread</systemitem><systemitem>libdvdcss</systemitem>
这两个库在
<application>MPlayer</application>的源码树中,你不必单独安装。你也可以使用
全系统可用的版本,但这种做法不被推荐,因为它能导致错误,库不兼容以及更慢的
速度。
</para>
<note><para>
对于DVD解码问题尝试禁用supermount或者其它相应特性。一些RPC-2驱动器
可能还需要设置区域代码。
</para></note>
<formalpara>
<title>DVD结构</title>
<para>
DVD磁盘的每个簇有带有ECC/CRC的2048字节。每个轨上采用UDF文件格式包含各种文
件(小的.IFO及.BUK文件以极大的1GB的.VOB文件。它们是真正的文件能从被挂
载的未加密的DVD中复制/播放。
</para>
</formalpara>
<para>
.IFO文件包含电影的浏览信息章/标题/视角图,语言表等),它们被用于读及解析
.VOB的内容影片。.BUK文件是它们的备份。他们到处使用<emphasis role="bold"></emphasis>
所以你需要指定光盘上真正的簇地址以完成DVD浏览或对内容进行解密。
</para>
<para>
DVD支持通过原始的对设备基于簇的访问。不幸的是在Linux中要得到一个文件
的簇地址,你必须是超级用户。那就是我们不使用内核的文件系统的原因,我们在用
户层对此进行了重新实现。<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x完成了此项
工作。我们并不需要内核中的UDF文件系统驱动因为它们已经有了自己内置的UDF文件
</para>
<para>
有时<filename>/dev/dvd</filename>对用户不可读,所以
<systemitem>libdvdread</systemitem>的作者实现了一个模拟层,其实现了将簇地址
提交到文件名+偏移量中,以模拟在挂载的文件系统甚至是硬盘上的直接访问。
</para>
<para>
<systemitem>libdvdread</systemitem>对于直接访问甚至支持挂载点而不是设备名并
检查<filename>/proc/mounts</filename>以得到设备名称。其被开发在Solaris上
在那系统上设备名是动态分配的。
</para>
<formalpara>
<title>DVD解密</title>
<para>
DVD解密通过<systemitem>libdvdcss</systemitem>完成。这个方法可以通过
<envar>DVDCSS_METHOD</envar>环境变量设置具体细节参考man页。
</para>
</formalpara>
<para>
RPC-1 DVD驱动器只使用软件对区域设置进行保护。RPC-2驱动器有一个硬件保护只准
许做5次更改。你可能需要或被推荐把firmware升级到RPC-1如果你有个RPC-2 DVD驱动
器。你可以在因特网上寻找firmware的升级
<ulink url="http://forum.rpc-1.com/dl_all.php">此firmware论坛</ulink>
对你的搜索可能是个好起点。如果没有针对你的设备的firmware升级使用
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">区域工具</ulink>
来设置你DVD的区域码在Linux下
<emphasis role="bold">警告</emphasis>你只可以设置5次区域。
</para>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="vcd">
<title>VCD回放</title>
<para>
对于可用选项的详细列表请阅读man页。对于标准视频CD (VCD)的语法如下:
<screen>mplayer vcd://<replaceable>&lt;track&gt;</replaceable> [-cdrom-device <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>]</screen>
例如:
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
默认的VCD设备是<filename>/dev/cdrom</filename>。如果你的设置不同,建
立个连接或者在命令行通过<option>-cdrom-device</option>选项指定正确设备。
</para>
<note><para>
至少Plextor及一些Toshiba SCSI CD-ROM驱动器对读取VCD有着恐怖的性能。这是因为
针对这些设备的CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>没有完成。如果你有
SCSI编程知识<ulink url="../../tech/patches.txt">帮我们</ulink>实现对SCSI
VCD的支持。
</para></note>
<para>
同时,你可以通过
In the meantime you can extract data from VCDs with
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
从VCD提取数据并用<application>MPlayer</application>播放最终文件。
</para>
<formalpara>
<title>VCD结构</title>
<para>
视频CD (VCD)由CD-ROM XA簇组成例如CD-ROM 模式 2
表格1及2轨
<itemizedlist>
<listitem><para>
第一个轨道处于模式2表格2格式下这意味着他使用L2错误恢复。此轨道含有
ISO-9660文件系统其拥有2048字节/簇。此文件系统含有VCD属性数据信息
以及经常用于菜单上的静态桢。对菜单的MPEG块也能存于这第一个轨道上
MPEG不得不被分散成一系列的150个簇的块。ISO-9660文件系统可以包含其它
对于VCD操作不重要的文件或程序。
</para></listitem>
<listitem><para>
第二及余下的轨道通常是原始的2324字节/簇的MPEG(影片)轨道,每个簇包含
一个MPEG PS数据包。这些处于模式2表格1格式所以他们没簇存储更多数据
损失了一些纠错。在一个VCD的第一个轨道后也包含CD-DA轨道也是合法的。在
一些操作系统中有些技巧是这些非ISO-9660轨道出现在文件系统中。在另外
一些操作系统中如GNU/Linux这还被实现。在此MPEG数据
<emphasis role="bold">不能被挂载</emphasis>。因为大部分电影在这种轨道
内,你应先试<option>vcd://2</option>
</para></listitem>
<listitem><para>
还存在没有第一个轨道的VCD单一轨道根本没有文件系统。他们仍然是可
播放的,但不能被挂载。
</para></listitem>
<listitem><para>
视频CD的定义被称为Philips"白皮书",它通常并不出现在网上因为它要从
Philips购买。对于视频CD更详细的资料可从
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager文档</ulink>
获取。
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>关于.DAT文件</title>
<para>
被挂载的VCD上处于第一个轨道上的~600MB的文件并不是真正的文件它是所谓的ISO网
其被创建以便Windows处理这些轨道Windows根本不允许应用程序直接访问原始设
。在Linux下你不能复制或播放这些文件它们包含垃圾。在Windows下这是可
能的因为他的iso9660驱动模拟了在文件内直接读取轨道。要播放.DAT文件你需要内核
驱动岂可再PowerDVD的Linux版本中找到。其有一个更改的iso9660文件系统
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>)驱动,你可以通过<application>MPlayer</application>
复制甚至播放.DAT文件。但在Linux内核的标准的iso9660驱动上它不能工作另外使用
使用<option>vcd://</option>。对于VCD复制另外的方法是内核新的
<ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>驱动(不是
官方内核的一部分其将CD会话显示为镜像文件及<ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>
一个逐位的CD抓轨/复制程序。
</para>
</formalpara>
</sect1>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<sect1 id="edl" xreflabel="Edit Decision Lists (EDL)">
<title>Edit Decision Lists (EDL)</title>