1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-09-05 02:48:21 +02:00

synced with r28160

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28161 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
Gabrov 2008-12-17 16:12:12 +00:00
parent 34f989f5e8
commit 9000a532c3
4 changed files with 22 additions and 11 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" Synced with r28056 .\" Synced with r28126
.\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team
.\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette .\" Ezt a man oldalt Gabucino, Diego Biurrun és Jonas Jermann készíti/készítette
.\" Karbantartó: Gabrov .\" Karbantartó: Gabrov
@ -33,7 +33,7 @@
.\" Név .\" Név
.\" -------------------------------------------------------------------------- .\" --------------------------------------------------------------------------
. .
.TH MPlayer 1 "2008. 12. 05." "MPlayer Project" "A film lejátszó" .TH MPlayer 1 "2008. 12. 17." "MPlayer Project" "A film lejátszó"
. .
.SH NÉV .SH NÉV
mplayer \- film lejátszó mplayer \- film lejátszó
@ -3640,7 +3640,7 @@ haszn
direct rendering támogatását. direct rendering támogatását.
Az optimális sebességhez próbálj ki valami ehhez hasonlót Az optimális sebességhez próbálj ki valami ehhez hasonlót
.br .br
\-vo gl:yuv=2:force\-pbo:ati\-hack \-dr \-noslices \-vo gl:yuv=2:rectangle=2:force\-pbo:ati\-hack \-dr \-noslices
.br .br
A kód nagyon kevés ellenőrzést végez, így ha egy tulajdonság nem elérhető, az A kód nagyon kevés ellenőrzést végez, így ha egy tulajdonság nem elérhető, az
azért lehet, mert a kártyád/OpenGL implementációd nem támogatja, akkor sem, ha azért lehet, mert a kártyád/OpenGL implementációd nem támogatja, akkor sem, ha
@ -3738,6 +3738,9 @@ be
A gamma külön állítható a vörös, zöld és kék színre. A gamma külön állítható a vörös, zöld és kék színre.
A sebessége jobban függ a GPU memória sávszélességétől, mint a többi módszernél. A sebessége jobban függ a GPU memória sávszélességétől, mint a többi módszernél.
.RE .RE
.IPs ycbcr
Használja a GL_MESA_ycbcr_texture bővítményt a YUV-RGB konverzióknál.
A legtöbb esetben ez valószínűleg lassabb, mint az RGB-be történő szoftveres konverzió.
.IPs lscale=<n> .IPs lscale=<n>
Kiválasztja a használandó méretező függvényt a fényerősséghez. Kiválasztja a használandó méretező függvényt a fényerősséghez.
Csak a 2-es, 3-as, 4-es és 6-os yuv módoknál helyes. Csak a 2-es, 3-as, 4-es és 6-os yuv módoknál helyes.
@ -3754,13 +3757,17 @@ Egy kicsit t
3: Ugyan az, mint az 1, de nem használ texturát. 3: Ugyan az, mint az 1, de nem használ texturát.
Néhány kártyán gyorsabb lehet. Néhány kártyán gyorsabb lehet.
.br .br
4: Kísérleti életlenítő maszkot használ 3x3 támogatással és 0.5-ös erősséggel. 4: Kísérleti életlenítő maszkot használ 3x3 támogatással és az alapértelmezett 0.5-ös erősséggel
(lásd filter-strength).
.br .br
5: Kísérleti életlenítő maszkot használ 5x5 támogatással és 0.5-ös erősséggel. 5: Kísérleti életlenítő maszkot használ 5x5 támogatással és az alapértelmezett 0.5-ös erősséggel
(lásd filter-strength).
.RE .RE
.IPs cscale=<n> .IPs cscale=<n>
Kiválasztja a használandó méretező függvényt a színességhez. Kiválasztja a használandó méretező függvényt a színességhez.
A részletekért lásd a lscale-t. A részletekért lásd a lscale-t.
.IPs filter-strength=<érték>
Beállítja a lscale/cscale szűrők erősségét, ahol ez támogatott.
.IPs customprog=<fájlnév> .IPs customprog=<fájlnév>
Saját fragmentum programot tölt be a <fájlnév>-ből. Saját fragmentum programot tölt be a <fájlnév>-ből.
Lásd a TOOLS/edgedect.fp fájl példáért. Lásd a TOOLS/edgedect.fp fájl példáért.
@ -4243,6 +4250,10 @@ Megadja a t
0-val nincs tömörítés, 9 a maximális tömörítés. 0-val nincs tömörítés, 9 a maximális tömörítés.
.IPs outdir=<könyvtárnév> .IPs outdir=<könyvtárnév>
Megadja a könyvtárat, ahova a PNG fájlokat menteni kell (alapértelmezett: ./). Megadja a könyvtárat, ahova a PNG fájlokat menteni kell (alapértelmezett: ./).
.IPs alpha (alapértelmezett: noalpha)
Alfa csatornás PNG fájlok létrehozása.
Ne feledd, hogy az MPlayer általában nem támogatja az alfát, ezért ez csak
néhány ritka esetben hasznos.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r27867 --> <!-- synced with r28148 -->
<chapter id="install"> <chapter id="install">
<title>Telepítés</title> <title>Telepítés</title>
@ -443,7 +443,7 @@ Ha inkább a külső függvénykönyvtárat használnád, telepítsd és add meg
FAAD2 binárisok nem tölthetőek le az audiocoding.com-ról, de (apt-)get-tel FAAD2 binárisok nem tölthetőek le az audiocoding.com-ról, de (apt-)get-tel
telepítheted <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">Christian Marillat</ulink> Debian csomagjait, telepítheted <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">Christian Marillat</ulink> Debian csomagjait,
vagy Mandrake/Mandriva RPM-et a <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>-ről, vagy Mandrake/Mandriva RPM-et a <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>-ről,
Fedora RPM-et pedig a <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna</ulink>-ról. Fedora/CentOS/RHEL RPM-et pedig az <ulink url="http://rpmfusion.org/">RPMFusion</ulink>-ról.
</para> </para>
<para> <para>
Ha úgy döntesz, hogy forrásból fordítasz, nem kell a teljes FAAD2 az AAC fájlok Ha úgy döntesz, hogy forrásból fordítasz, nem kell a teljes FAAD2 az AAC fájlok

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r26990 --> <!-- synced with r28148 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports"> <chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Portok</title> <title>Portok</title>
@ -61,8 +61,8 @@ a bináris codec csomagokból, melyek akár az apt-get segítségével is telep
<para> <para>
Dominik Mierzejewski tartja karban az <application>MPlayer</application> Dominik Mierzejewski tartja karban az <application>MPlayer</application>
hivatalos RPM csomagjait a Fedora Core-hoz. Elérhetőek hivatalos RPM csomagjait a Fedora-hoz és CentOS/RHEL-hez. Elérhetőek
a <ulink url="http://rpm.livna.org/">Livna repository</ulink>-ban. a <ulink url="http://rpmfusion.org/">RPMFusion repository</ulink>-ban.
</para> </para>
<para> <para>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
//... Okay enough of the hw, now send the other two! //... Okay enough of the hw, now send the other two!
// //
// Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu> // Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu>
// Sync'ed with help_mp-en.h r27967 (2008. 12. 05.) // Sync'ed with help_mp-en.h r28122 (2008. 12. 17.)
// ========================= MPlayer help =========================== // ========================= MPlayer help ===========================