1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-10-22 08:51:57 +02:00
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10675 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
gabucino 2003-08-20 10:24:51 +00:00
parent bf3d382b0c
commit 74b0065331
3 changed files with 118 additions and 66 deletions

View File

@ -255,6 +255,12 @@ Az <B>MPlayer</B> a RealVideo
detektálja a felinstallált RealPlayert. Ha nem sikerül, mondd meg a detektálja a felinstallált RealPlayert. Ha nem sikerül, mondd meg a
configure-nak a helyet a <CODE>--with-reallibdir</CODE> opcióval.</P configure-nak a helyet a <CODE>--with-reallibdir</CODE> opcióval.</P
<P>A codec-ek letölthetõk még a
<a href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/</a>
címrõl is. A csomag letöltése után tömörítsd ki a $PREFIX/lib/codecs
könyvtárba, vagy add meg a kívánt útvonalat a
<CODE>--with-reallibdir</CODE> opcióval.</P>
<P><B>Megj.:</B> a RealPlayer könyvtárak jelenleg csak <B>Linux, FreeBSD, <P><B>Megj.:</B> a RealPlayer könyvtárak jelenleg csak <B>Linux, FreeBSD,
NetBSD és Cygwin rendszereken működnek, x86, Alpha, és PowerPC NetBSD és Cygwin rendszereken működnek, x86, Alpha, és PowerPC
platformokon (csak a Linux/Alpha és Linux/PowerPC van tesztelve).</B></P> platformokon (csak a Linux/Alpha és Linux/PowerPC van tesztelve).</B></P>

View File

@ -425,7 +425,7 @@
verzióig, de minőségi és sebességi problémák voltak vele.</LI> verzióig, de minőségi és sebességi problémák voltak vele.</LI>
<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B> Szept 28-Okt 20, 2000<BR> <LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B> Szept 28-Okt 20, 2000<BR>
Az MPEG codec helyére a DVDview-et (Dirk Farin) tettem, nagyszerű dolog Az MPEG codec helyére a DVDview-et (Dirk Farin) tettem, nagyszerű dolog
volt, de lassú, és C++-ban készült (utálom a C++-t!!!)</LI> volt, de lassú, és C++-ban készült (A'rpi útálja a C++-t!!!)</LI>
<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B> Okt 21-Nov 2, 2000<BR> <LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B> Okt 21-Nov 2, 2000<BR>
Az MPEG codec itt az Aaron Holtzman és Michel Lespinasse készítette libmpeg2 Az MPEG codec itt az Aaron Holtzman és Michel Lespinasse készítette libmpeg2
(mpeg2dec). Nagyon jó, optimalizált, gyors C kód, tökéletes képminőség és (mpeg2dec). Nagyon jó, optimalizált, gyors C kód, tökéletes képminőség és

View File

@ -222,7 +222,7 @@ flip=igen
.br .br
# Több PNG file dekódolása # Több PNG file dekódolása
.br .br
mf= type=png:fps=25 mf=type=png:fps=25
File-specifikus konfigurációs file-okat is írhatsz. File-specifikus konfigurációs file-okat is írhatsz.
Ha például a 'movie.avi' file-hoz szeretnél konfigurációs file-t, úgy hozz Ha például a 'movie.avi' file-hoz szeretnél konfigurációs file-t, úgy hozz
@ -257,6 +257,10 @@ alatt helyre
A lejátszás végén CPU statisztikák kiírása. A lejátszás végén CPU statisztikák kiírása.
A \-nosound és \-vo null opciókkal együtt a video codec sebességének A \-nosound és \-vo null opciókkal együtt a video codec sebességének
mérésére használható. mérésére használható.
.br
.I MEGJEGYZÉS:
Ezzel az opcióval az MPlayer figyelmen kívül hagyja a képkockák késleltetését,
ha hang nélküli lejátszás történik (felfogható végtelen FPS-ként is).
.TP .TP
.B \-edl <filenév> .B \-edl <filenév>
Edit decision list (EDL) használatának bekapcsolása. Edit decision list (EDL) használatának bekapcsolása.
@ -322,6 +326,11 @@ Haszn
.IPs file .IPs file
Parancsok beolvasása a megadott file-ból. Leginkább fifo megadása Parancsok beolvasása a megadott file-ból. Leginkább fifo megadása
esetén hasznos. esetén hasznos.
.br
.I MEGJEGYZÉS:
Ha az adott file egy fifo, az MPlayer mindkét végét megnyitja, tehát kiadhatsz
több \'echo "seek 10" > mp_pipe\' parancsot is, és a pipe még mindig
működni fog.
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -356,6 +365,9 @@ A Linux RTC haszn
.B \-playlist <file> .B \-playlist <file>
File-ok lejátszása lejátszási lista használatával (1 file/sor, vagy Winamp File-ok lejátszása lejátszási lista használatával (1 file/sor, vagy Winamp
illetve ASX formátum). illetve ASX formátum).
.br
.I MEGJEGYZÉS:
Az ezután megadott opciók csak a lejátszási lista elemeire lesznek érvényesek.
.TP .TP
.B \-quiet \ \ .B \-quiet \ \
Kevesebb kimeneti és státusz üzenet kiírása. Kevesebb kimeneti és státusz üzenet kiírása.
@ -363,10 +375,6 @@ Kevesebb kimeneti
.B \-really\-quiet \ \ .B \-really\-quiet \ \
Még kevesebb üzenet kiírása. Még kevesebb üzenet kiírása.
.TP .TP
.B \-sdp
Annak megadása hogy a bemeneti file SDP tipusú ('Session Description Protocol'),
mely egy RTP session-t ír le (lásd http://www.live.com/mplayer/).
.TP
.B \-shuffle \ \ .B \-shuffle \ \
File-ok lejátszása véletlenszerű sorrendben. File-ok lejátszása véletlenszerű sorrendben.
.TP .TP
@ -531,10 +539,6 @@ P
(régi tipusú DVD opció) Ezzel az opcióval felül lehet bírálni a libcss.so (régi tipusú DVD opció) Ezzel az opcióval felül lehet bírálni a libcss.so
alapértelmezett helyét. alapértelmezett helyét.
.TP .TP
.B \-cuefile <filenév> (lásd még \-vcd)
(S)VCD lejátszása a CDRwin (bin/cue) image-éből, amit az itt megadott
file ír le.
.TP
.B \-demuxer <szám> .B \-demuxer <szám>
Használandó demuxer tipusának felülbírálata. Használandó demuxer tipusának felülbírálata.
A demuxers.h file-ban leírt ID-k lehetnek a paraméterek. A demuxers.h file-ban leírt ID-k lehetnek a paraméterek.
@ -601,14 +605,14 @@ lej
szükséges CSS kulcsot (amelyet a \-dvdauth opcióval történő autentikációval szükséges CSS kulcsot (amelyet a \-dvdauth opcióval történő autentikációval
lehet megszerezni). lehet megszerezni).
.TP .TP
.B \-dvdnav (BÉTA KÓD)
libdvdnav használatának kényszerítése.
.TP
.B \-forceidx .B \-forceidx
INDEX újraépítésének kényszerítése. INDEX újraépítésének kényszerítése.
Hibás AVI-k lejátszásánál hasznos, a tekerés bekapcsolásához. Hibás AVI-k lejátszásánál hasznos, a tekerés bekapcsolásához.
Az ilyen file-okat a MEncoder-rel lehet maradandóan javítani (lásd a Az ilyen file-okat a MEncoder-rel lehet maradandóan javítani (lásd a
dokumentációt. dokumentációt.
.I MEGJEGYZÉS:
Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető
(tehát pl pipe-al nem).
.TP .TP
.B \-fps <érték> .B \-fps <érték>
A video framerate-jének felülbírálata (ha a fejlécben nem, vagy rosszul A video framerate-jének felülbírálata (ha a fejlécben nem, vagy rosszul
@ -628,6 +632,9 @@ akkor lehet lass
AVI INDEX újraépítése, ha hiányzik, így a tekerés lehetővé tétele. AVI INDEX újraépítése, ha hiányzik, így a tekerés lehetővé tétele.
Hasznos hibás/\:folyamatban lévő letöltésekhez, vagy rosszul Hasznos hibás/\:folyamatban lévő letöltésekhez, vagy rosszul
létrehozott file-okhoz. létrehozott file-okhoz.
.I MEGJEGYZÉS:
Értelemszerűen ez az opció csak akkor használható ha a média tekerhető
(tehát pl pipe-al nem).
.TP .TP
.B \-mc <másodperc/frame> .B \-mc <másodperc/frame>
Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt. Maximális A-V szinkron javítás egy képkocka alatt.
@ -639,8 +646,6 @@ A rendelkez
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs on\ \ \
multifile támogatás bekapcsolása
.IPs w=<érték> .IPs w=<érték>
a kimenet szélessége (autodetekt) a kimenet szélessége (autodetekt)
.IPs h=<érték> .IPs h=<érték>
@ -1116,7 +1121,7 @@ A VobSub felirat ID-je itt adhat
.TP .TP
.B \-spualign <-1\-2> .B \-spualign <-1\-2>
Megadja hogy az spu (DVD/VobSub) feliratok hogyan legyenek helyezve. Megadja hogy az spu (DVD/VobSub) feliratok hogyan legyenek helyezve.
Az értékek ugyanazok mint a -subpos esetén, illetve a -1 az eredeti Az értékek ugyanazok mint a -subalign esetén, illetve a -1 az eredeti
helyet jelenti. helyet jelenti.
.TP .TP
.B \-spuaa <mód> .B \-spuaa <mód>
@ -1375,24 +1380,21 @@ Vigy
.TP .TP
.B \-dxr2 <opció1:opció2:...> .B \-dxr2 <opció1:opció2:...>
Ezzel az opcióval a dxr2 kimenetet lehet paraméterezni. Ezzel az opcióval a dxr2 kimenetet lehet paraméterezni.
Megjegyzés: nem MPEG1/2 formátum lejátszása esetén a lavc szűrő
automatikusan beillesztésre kerül, így az összes MPlayer által támogatott
formátum out-of-the-box működik (ha elég gyors a CPU-d a menet közbeni
átkódoláshoz).
A DXR2-n használt overlay chipset elég rossz minőségű, de az alap
beállítások elvileg mindenkinél működnek.
Az OSD-t az overlay-on lehet használni (nem TV-n).
Az alap colorkey beállítás érdekes effekteket is eredményezhet, valószínűleg
a karakterek körül lesznek rajzolva a colorkey színével, stb. Ha állítgatsz
rajta egy kicsit akkor javulni fog.
.
.RSs .RSs
.IPs ar-mode=<érték> .IPs ar-mode=<érték>
aspect ratio (0 = normál, 1 = pan scan, 2 = letterbox (alap)) aspect ratio (0 = normál, 1 = pan scan, 2 = letterbox (alap))
.IPs iec958\-encoded/\:decoded .IPs iec958\-encoded
iec958 kimenet mód iec958 kimenet mód
.IPs iec958\-decoded
iec958 kimenet mód beállítása dekódoltra (alap)
.IPs macrovision=<érték>
macrovision mód (0 = ki (alap), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
3 = agc 4 colorstripe)
.IPs mute .IPs mute
hangkimenet elnémítása hangkimenet elnémítása
.IPs unmute
hangkimenet megszólaltatása
.IPs ucode=<érték> .IPs ucode=<érték>
útvonal a mikrokódhoz útvonal a mikrokódhoz
.RE .RE
@ -1406,43 +1408,54 @@ hangkimenet eln
.IPs bw\ \ \ .IPs bw\ \ \
fekete fehér TV kimenet fekete fehér TV kimenet
.IPs color .IPs color
színes TV kimenet színes TV kimenet (alap)
.IPs interlaced .IPs interlaced
váltottsoros TV kimenet váltottsoros TV kimenet
.IPs macrovision=<érték> .IPs nointerlaced
macrovision mód (0 = ki (alap), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe, váltottsoros TV kimenet kikapcsolása
3 = agc 4 colorstripe)
.IPs norm=<érték> .IPs norm=<érték>
TV norma (ntsc (alap), pal,pal60,palm,paln,palnc) TV norma (ntsc (alap), pal,pal60,palm,paln,palnc)
.IPs square/\:ccir601\-pixel .IPs square\-pixel
TV pixel mód pixelmód: négyzet alakú
.IPs ccir601\-pixel
pixelmód: ccir601
.RE .RE
.RS .RS
.I Overlay .I Overlay
.RE .RE
.RSs .RSs
.IPs cr-[left|right|top|bot]=<\-20\-20> .IPs cr-left=<0\-500>
overlay vágás állítása bal oldali vágás mértéke (alap: 50)
.IPs ck-[rgb]min=<0\-255> .IPs cr-right=<0\-500>
a colorkey minimum értéke jobb oldali vágás értéke (alap: 300)
.IPs ck-[rgb]max=<0\-255> .IPs cr-top=<0\-500>
a colorkey maximum értéke fentről történő vágás mértéke (alap: 0)
.IPs ck-[rgb]=<0\-255> .IPs cr-bottom=<0\-500>
color key értékei alulról történő vágás mértéke (alap: 0)
.IPs ck-[r|g|b]=<0\-255>
overlay colorkey színkomponenseinek átállítása
.IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255>
minimum értéke a vonatkozó colorkey-nek
.IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255>
maximum értéke a vonatkozó colorkey-nek
.IPs ignore\-cache .IPs ignore\-cache
ne használja a VGA cache-t hagyja figyelmen kívül a cache-elt overlay beállításokat
.IPs update\-cache
frissítsa a cache-elt overlay beállításokat
.IPs ol-osd .IPs ol-osd
osd hack bekapcsolása az overlayon OSD bekapcsolása
.IPs ol[hwxy]\-cor=<érték> .IPs nool-osd
OSD kikapcsolása
.IPs ol[h|w|x|y]\-cor=<-20\-20>
overlay méretének és pozíciójának állítása, ha nem tökéletesen érintkezik overlay méretének és pozíciójának állítása, ha nem tökéletesen érintkezik
az ablakkal az ablakkal (alap: 0)
.IPs overlay .IPs overlay
overlay bekapcsolása overlay bekapcsolása (alap)
.IPs nooverlay
TV kimenet bekapcsolása
.IPs overlay-ratio=<1\-2500> .IPs overlay-ratio=<1\-2500>
overlay hangolása (alapban 1000) overlay hangolása (alapban 1000)
.IPs update\-cache
VGA cache újrakreálása
.RE .RE
. .
.TP .TP
@ -1823,6 +1836,9 @@ Csak libmpeg2
.B \-nosound .B \-nosound
Hang lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása. Hang lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása.
.TP .TP
.B \-novideo
Video lejátszásának/\:enkódolásának kikapcsolása.
.TP
.B \-pp <minőség> (lásd még \-vf pp) .B \-pp <minőség> (lásd még \-vf pp)
A DLL minőségjavító szintjének beállítása. A DLL minőségjavító szintjének beállítása.
Ez az opció NEM az MPlayer postprocess szűrőjének beállítására való, hanem Ez az opció NEM az MPlayer postprocess szűrőjének beállítására való, hanem
@ -2652,6 +2668,9 @@ P
.RSss .RSss
aspect=16/9, aspect=1.78 aspect=16/9, aspect=1.78
.REss .REss
.IPs autoaspect
Ugyanarra vonatkozik mint az aspect opció, de ez automatikusan számol,
a megadott crop/expand/scale/stb szűrőket is figyelembe véve.
.IPs vbitrate=<érték> .IPs vbitrate=<érték>
bitráta megadása (1/\:2-es menet), mértékegység bitráta megadása (1/\:2-es menet), mértékegység
.RSss .RSss
@ -3322,14 +3341,14 @@ Ugr
A 0-ás tipus relatív +/\:- <érték> mennyiségű tekerést tesz lehetővé. A 0-ás tipus relatív +/\:- <érték> mennyiségű tekerést tesz lehetővé.
Az 1-es tipus a film <érték> százalékához ugrik. Az 1-es tipus a film <érték> százalékához ugrik.
A 2-es tipus abszolut <érték> másodperc pozícióra ugrik. A 2-es tipus abszolut <érték> másodperc pozícióra ugrik.
.IPs "edl_mark"
????
.IPs "audio_delay <érték>" .IPs "audio_delay <érték>"
Audio késleltetésének beállítása adott másodpercre. Audio késleltetésének beállítása adott másodpercre.
.IPs quit .IPs quit
Kilépés az MPlayer-ből Kilépés az MPlayer-ből
.IPs pause .IPs pause
Lejátszás szüneteltetése Lejátszás szüneteltetése
.IPs grap_frames
Tudja valaki?
.IPs "pt_step <érték> [force=<érték>]" .IPs "pt_step <érték> [force=<érték>]"
A következő/\:előző playtree bejegyzésre ugrás. A következő/\:előző playtree bejegyzésre ugrás.
.IPs "pt_up_step <érték> [force=<érték>]" .IPs "pt_up_step <érték> [force=<érték>]"
@ -3343,22 +3362,46 @@ Feliratok k
OSD mód átváltása. OSD mód átváltása.
.IPs "volume <dir>" .IPs "volume <dir>"
Hangerő növelése/\:csökkentése Hangerő növelése/\:csökkentése
.IPs "use_master"
Hangerő állítás master vagy pcm csatornán történjen.
.IPs "mute"
Hang kimenet elnémítása/\:bekapcsolása.
.IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100\-100> [abs=<érték>]" .IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100\-100> [abs=<érték>]"
Video paramétereinek beállítása. Video paramétereinek beállítása.
.IPs "frame_drop [type=<érték>]" .IPs "frame_drop [type=<érték>]"
Képkockák eldobásának bekapcsolása/módjának kiválasztása. Képkockák eldobásának bekapcsolása/módjának kiválasztása.
.IPs "sub_alignment <érték>"
Feliratok elhelyezésének beállítása.
.IPs "sub_visibility" .IPs "sub_visibility"
Feliratok megjelenítésének ki/bekapcsolása. Feliratok megjelenítésének ki/bekapcsolása.
.IPs "sub_pos <érték>" .IPs "sub_pos <érték>"
Feliratok pozíciójának megváltoztatása. Feliratok pozíciójának megváltoztatása.
.IPs "vobsub_lang"
VOBSub feliratok nyelvének átváltása.
.IPs "get_percent_pos"
???
.IPs "get_time_length"
???
.IPs vo_fullscreen .IPs vo_fullscreen
Teljesképernyős módba váltás. Teljesképernyős módba váltás.
.IPs "panscan érték [érték2]"
???
.IPs "loadfile url"
Megadott file/\:URL betöltése.
.IPs "loadlist file"
Megadott lejátszási lista betöltése.
.IPs "change_rectangle val1 val2"
??? rectangle video szűrőhöz
.IPs "tv_step_channel <dir>" .IPs "tv_step_channel <dir>"
Következő/\:előző tv csatornára váltás. Következő/\:előző tv csatornára váltás.
.IPs "tv_step_norm" .IPs "tv_step_norm"
TV norma átváltása. TV norma átváltása.
.IPs "tv_step_chanlist" .IPs "tv_step_chanlist"
Csatornalista átváltása. Csatornalista átváltása.
.IPs "tv_set_channel channel"
TV csatorna átváltása.
.IPs "tv_last_channel"
TV csatorna átváltása az utolsóra.
.IPs "gui_[loadsubtitle|about|play|stop]" .IPs "gui_[loadsubtitle|about|play|stop]"
GUI funkciók GUI funkciók
.RE .RE
@ -3412,19 +3455,19 @@ A felirat file-ok keres
.SH PÉLDÁK .SH PÉLDÁK
.TP .TP
.B DVD lejátszás indítása .B DVD lejátszás indítása
mplayer \dvd://1 mplayer dvd://1
.TP .TP
.B Japán hanggal, és angol felirattal .B Japán hanggal, és angol felirattal
mplayer \dvd://1 \-alang ja \-slang en mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en
.TP .TP
.B Csak az 5, 6, 7 fejezetek lejátszása .B Csak az 5, 6, 7 fejezetek lejátszása
mplayer \dvd://1 \-chapter 5\-7 mplayer dvd://1 \-chapter 5\-7
.TP .TP
.B Más nézőpont kiválasztása .B Más nézőpont kiválasztása
mplayer \dvd://1 \-dvdangle 2 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
.TP .TP
.B Más DVD egység használata .B Más DVD egység használata
mplayer \dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2 mplayer dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2
.TP .TP
.B Régi tipusú DVD (VOB) lejátszás .B Régi tipusú DVD (VOB) lejátszás
mplayer \-dvdauth /dev/\:dvd /mnt/\:dvd/\:VIDEO_TS/\:VTS_02_4.VOB mplayer \-dvdauth /dev/\:dvd /mnt/\:dvd/\:VIDEO_TS/\:VTS_02_4.VOB
@ -3438,38 +3481,41 @@ mplayer rtsp://server.example.com/\:streamName
.B Felirat konvertálása MPsub-á (./\:dump.mpsub) .B Felirat konvertálása MPsub-á (./\:dump.mpsub)
mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
.TP .TP
.B Felirat konvertálása MPsub-á, valamilyen film megnyitása nélkül
mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop
\-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub
.TP
.B V4L bemenet használata .B V4L bemenet használata
mplayer \-tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
\-vo xv \-vo xv
.TP .TP
.B DVD 2-es sávjának enkódolása, csak a kiválasztott fejezetekkel .B DVD 2-es sávjának enkódolása, csak a kiválasztott fejezetekkel
mencoder \dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.TP .TP
.B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 640x480-ba .B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 640x480-ba
mencoder \dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.TP .TP
.B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 512xMMM-be (képarány .B DVD 2-es sávjának enkódolása, átméretezés 512xMMM-be (képarány
megtartásával) megtartásával)
mencoder \dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy
\-ovc divx4 \-ovc divx4
.TP .TP
.B Ugyanez, de a libavcodec-kel, MPEG4 tömörítéssel .B Ugyanez, de a libavcodec-kel, MPEG4 tömörítéssel
mencoder \dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc
\-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
.TP .TP
.B Ugyanez MJPEG-gel .B Ugyanez MJPEG-gel
mencoder \dvd://2 \-o titel2.avi \-ovc lavc mencoder dvd://2 \-o titel2.avi \-ovc lavc
\-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
.TP .TP
.B A jelenlegi könyvtárban lévő összes *.jpg file enkódolása .B A jelenlegi könyvtárban lévő összes *.jpg file enkódolása
mencoder \\*.jpg \-mf on:fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4 mencoder "mf://*.jpg" \-mf on:fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4
.TP .TP
.B Enkódolás tunerről .B Enkódolás tunerről
mencoder \-tv on:driver=v4l:width=640:height=480 \-o tv.avi \-ovc rawrgb mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc rawrgb
.TP .TP
.B Enkódolás pipe-ból .B Enkódolás pipe-ból
rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24 \-
\-\- \-
.TP .TP
.B Több *.vob file enkódolása .B Több *.vob file enkódolása
cat *.vob | mencoder <options> \- cat *.vob | mencoder <options> \-