1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-01-24 19:37:30 +01:00

more files by Torinthiel <torinthiel@wp.pl> and crew

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11157 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
diego 2003-10-17 08:23:12 +00:00
parent 6331cb6f38
commit 7393054b5d
3 changed files with 862 additions and 0 deletions

186
DOCS/xml/pl/bugs.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,186 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with 1.4 -->
<appendix id="bugs">
<title>Znane błędy</title>
<sect1 id="bugs-special">
<title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora błędy/problemy</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x:</para>
<para>Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE</para>
<para>Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x</para>
<para>Obejście: <command>./configure --disable-sse</command></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Ogólny SIGILL (sygnał 4):</para>
<para>Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić MPlayera na dwóch różnych maszynach
(np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie)</para>
<para>Rozwiązanie: kompiluj MPlayera na tej samej maszynie, na której chcesz go używać!</para>
<para>Obejście: polecenia <command>./configure --disable-sse</command> itp.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&quot;Niespójność wewnętrznego bufora&quot; (&quot;Internal buffer inconsistency&quot;) w
trakcie działania MEncodera:</para>
<para>Problem: znany problem przy lame &lt; 3.90 skompilowanym za pomocą GCC 2.96 lub 3.x.</para>
<para>Rozwiązanie: używaj lame'a &gt;=3.90.</para>
<para>Obejście: skompiluj lame za pomocą GCC 2.95.x i usuń już zainstalowane pakiety lame'a, gdyż
mogły one zostać skompilowane za pomocą GCC 2.96.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Zepsuty dźwięk MP2/MP3 na PPC:</para>
<para>Problem: znany błąd złej kompilacji kodu przez GCC dla platformy PPC, na razie bez rozwiązania.</para>
<para>Obejście: użyj (powolnego) dekodera MP1/MP2/MP3 z FFmpeg (<option>-ac ffmpeg</option>)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Sygnał 11 w libmpeg2, przy skalowaniu i kodowaniu:</para>
<para>Problem: znany błąd MMX w GCC 2.95.2 MMX.</para>
<para>Rozwiązanie: aktualizacja GCC do 2.95.3.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="bugs-audio">
<title>Różne problemy z synchronizacją A-V i dźwiękiem</title>
<sect2 id="bugs-delay-all">
<title>Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy wszystkich lub wielu plikach)</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np. emulacji OSS
ALSY 0.9 za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także <option>-ao sdl</option>. Opcje
te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza się bez problemów z opcją <option>-nosound</option>,
to możesz być pewien, że to wina karty dźwiękowej lub jej sterownika.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para>
<para>Obejście: opcja MPlayera <option>-abs</option></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem><para>
problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje
częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj wtyczki do zmiany
rozdzielczości dźwięku (<option>-af resample=...</option>)
</para></listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para>
<para>spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza to, że masz
zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik</para>
<para>Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się jak
przyspieszyć odtwarzanie</para>
<para>Spróbuj również opcji<option>-framedrop</option></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="bugs-delay-specific">
<title>Opóźnienia/desynchronizacja dźwięku specyficzne dla jednego lub kilku plików</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>zły plik</para>
<para>
Obejścia:
<itemizedlist>
<listitem>
<para>opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option> (dla plików
bez przeplotu lub uszkodzonych)</para>
<para>i/lub</para>
</listitem>
<listitem>
<para>opcja <option>-mc 0</option> (wymagana dla plików ze
złym przeplotem dźwięku VBR)</para>
<para>i/lub</para>
</listitem>
<listitem>
<para>opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia</para>
</listitem>
</itemizedlist>
Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a my to sprawdzimy
(i naprawimy).
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz</para>
<para>Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na sekundę o 10%
(używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach na sekundę)
lub użyj wtyczki do zmiany rozdzielczości dźwięku</para>
</listitem>
<listitem>
<para>powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w statusie
zwiększa się)</para>
<para>Obejście: opcja <option>-framedrop</option></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="bugs-nosound">
<title>Zupełny brak dźwięku</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio</para>
<para>Obejście: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="bugs-nopicture">
<title>Zupełny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video</para>
<para>Obejście: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego
za pomocą opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
próbujesz odtwarzać plik DivX 3.x za pomocą kodeka OpenDivX lub XviD
(opcja <option>-vc odivx</option>) - zainstaluj Divx4Linux i przekompiluj odtwarzacz
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="bugs-video">
<title>Problemy z wyjściem video</title>
<para>
Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> są jedynie
zaleceniami, nieobsługiwanymi (jeszcze) przez wszystkie sterowniki. Nie jest to więc
błąd, jeśli nie działają. Tylko niektóre sterowniki obsługują skalowanie/powiększanie
i nie oczekuj tego od x11 lub dga.
</para>
<formalpara>
<title>Migotanie OSD/napisów</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem><para>sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić</para></listitem>
<listitem><para>sterownik xv: użyj opcji <option>-double</option></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
<formalpara>
<title>Zielony obraz przy użyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
<para>
<itemizedlist>
<listitem><para>mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj go używając opcji
<option>mga_ram_size</option>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</formalpara>
</sect2>
</sect1>
</appendix>

469
DOCS/xml/pl/formats.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,469 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- synced with 1.6 -->
<sect1 id="formats">
<title>Obsługiwane formaty</title>
<para>
Na początek ważne jest wyjaśnienie pewnego często popełnianego błędu.
Kiedy ludzie widzą plik o rozszerzeniu <filename>.AVI</filename>,
automatycznie stwierdzają, że to nie jest plik MPEG. Nie jest to prawda.
Przynajmniej niezupełnie. W przeciwieństwie do popularnego stwierdzenia,
plik taki <emphasis>może</emphasis> zawierać video MPEG1.
</para>
<para>
Widzisz, <emphasis role="bold">kodek</emphasis> to nie to samo, co
<emphasis role="bold">format pliku</emphasis>.
Przykłady <emphasis role="bold">kodeków</emphasis> video: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3vix.
Przykłady <emphasis role="bold">formatów</emphasis> plików: MPG, AVI, ASF.
</para>
<para>
W teorii, możesz umieścić video OpenDivX i dźwięk MP3 w
<emphasis role="bold">pliku MPG</emphasis>. Większość odtwarzaczy
nie będzie jednak w stanie go odtworzyć, gdyż spodziewają się obrazu MPEG1 i
dźwięku MP2 (w przeciwieństwie do <emphasis role="bold">AVI</emphasis>,
<emphasis role="bold">MPG</emphasis> nie ma odpowiednich pól do opisu jego
strumieni audio i video). Możesz również umieścić video MPEG1 w pliku
AVI. <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net/">FFmpeg</ulink> i
<link linkend="mencoder">MEncoder</link> potrafią tworzyć takie pliki.
</para>
<sect2 id="video-formats">
<title>Formaty video</title>
<sect3 id="mpg-vob-dat">
<title>Pliki MPEG</title>
<para>
Pliki MPEG spotykamy w różnych kształtach:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
MPG: To jest najbardziej <emphasis role="bold">podstawowa</emphasis> forma
plików MPEG. Zawiera video MPEG1 i audio MP2 (MPEG-1 warstwa 2) lub rzadziej
MP1.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
DAT: To dokładnie ten sam format, co MPG, tylko z innym rozszerzeniem. Jest
on używany na płytach <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. W związku
ze sposobem tworzenia płyt VCD i struktury Linuksa, pliki DAT nie mogą być
odtwarzane ani kopiowane z VCD jak zwykłe pliki. Musisz użyć opcji
<option>vcd://</option> by odtworzyć Video CD.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
VOB: To format pliku MPEG na płytach <emphasis role="bold">DVD</emphasis>.
Jest to to samo, co MPG, plus możliwość umieszczenia w nim napisów lub
dźwięku nie-MPEG (AC3). Zawiera zakodowany strumień obrazu MPEG2 i przeważnie
dźwięk AC3, lecz dozwolone są także DTS, MP2 i nieskompresowane LPCM.
<emphasis role="bold">Poczytaj <link linkend="dvd">Sekcję DVD</link></emphasis>!
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Serie klatek tworzą niezależne grupy w plikach MPEG. To oznacza, że możesz
ciąć/łączyć plik MPEG za pomocą zwykłych narzędzi plikowych (typu
<command>dd</command>, <command>cut</command>) i pozostaje on całkowicie
funkcjonalny.
</para>
<para>
Jedną ważną cechą plików MPG jest to, że zawierają pole opisujące stosunek
szerokości do wysokości obrazu. Na przykład pliki SVCD zawierają obraz
o rozdzielczości 480x480, a w nagłówku pole to jest ustawione na 4:3, więc
odtwarzane są w 640x480. Pliki AVI nie zawierają tego pola, więc muszą być
skalowane w trakcie kodowania lub odtwarzane z opcją <option>-aspect</option>
</para>
</sect3>
<sect3 id="avi">
<title>Pliki AVI</title>
<para>
Zaprojektowane przez Microsoft <emphasis role="bold">pliki AVI
(Audio Video Interleaved)</emphasis> to szeroko stosowany wielofunkcyjny format
aktualnie używany głównie dla video DivX i DivX4. Posiada wiele wad i niedociągnięć
(np. przy strumieniowaniu). Obsługuje jeden strumień video i od 0 do 99 strumieni
audio i może mieć co najwyżej 2 GB, lecz istnieje rozszerzenie, które pozwala na
osiągnięcie większych plików, zwane <emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>.
Aktualnie Microsoft usilnie zniechęca do stosowania AVI i zaleca ASF/WMV. Nie żeby
to kogoś obchodziło...
</para>
<para>
Istnieje hack, który pozwala plikom AVI zawierać strumień audio Ogg Vorbis,
ale powoduje to ich niekompatybilność ze zwykłymi AVI.
<application>MPlayer</application> obsługuje odtwarzanie takich plików.
Skoki są również zaimplementowane, lecz poważnie ograniczone poprzez
źle zakodowane pliki z pomieszanymi nagłówkami tworzonymi przez zepsute
programy. Niestety jedyny program, który potrafi tworzyć takie pliki -
<application>NanDub</application> ma z tym problem.
</para>
<note>
<para>
Kamery DV tworzą surowe strumienie DV, które są konwertowane przez narzędzia
do zgrywania DV do dwóch różnych typów plików AVI. Pliki te zawierają wtedy
albo osobne strumienie audio i video, które <application>MPlayer</application>
potrafi odtwarzać lub surowy strumień DV, którego obsługa jest w trakcie
rozwoju.
</para>
</note>
<para>
Istnieją dwa typy plików AVI:
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">Z przeplotem:</emphasis> Zawartość audio i video jest
przepleciona. Jest to standardowy typ - zalecany i przeważnie używany. Niektóre
narzędzia tworzą przeplatane pliki AVI ze złą synchronizacją.
<application>MPlayer</application> wykrywa je jako przeplatane, ale powoduje
to utratę synchronizacji A/V (najczęściej przy skokach). Pliki te powinny
być odtwarzane jako bez przeplotu (opcja <option>-ni</option>).
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">Bez przeplotu:</emphasis> Najpierw umieszczony jest
cały strumień video, a potem cały strumień audio. Wymaga to więc dużo
"chodzenia" po pliku, co powoduje, że trudno jest je odtwarzać z sieci lub z
CD-ROMów.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> obsługuje dwie metody synchronizacji
dla plików AVI:
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">oparte na bps (bitach na sekundę):</emphasis> Oparta
jest na liczbie bitów/próbek na sekundę strumieni audio/video. Metoda ta jest
stosowana przez większość odtwarzaczy, włączając w to
<ulink url="http://avifile.sourceforge.net">avifile</ulink> oraz
<application>Windows Media Player</application>. Pliki z uszkodzonymi
nagłówkami i pliki z dźwiękiem VBR (Variable Bitrate - zmienne
tempo bitowe) utworzone za pomocą niekompatybilnego z VBR programu kodującego spowodują
desynchronizację A/V przy tej metodzie (głównie przy skokach).
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
<emphasis role="bold">oparte na przeplocie:</emphasis> Nie korzysta z
informacji o tempie bitowym z nagłówka, lecz zamiast tego używa względnej
pozycji przeplecionych fragmentów audio i video, dzięki czemu źle zakodowane pliki
z dźwiękiem VBR można normalnie odtwarzać.
</simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>
Każdy kodek video i audio jest dozwolony, lecz należy zauważyć, że dźwięk
VBR nie jest zbyt dobrze obsługiwany przez większość odtwarzaczy. Format pliku
co prawda pozwala na użycie dźwięku VBR, lecz większość odtwarzaczy spodziewa
się dźwięku CBR (Constant Bitrate - stałe tempo bitowe), przez co
zawiodą przy VBR. VBR nie jest powszechny i specyfikacja AVI Microsoftu opisuje
jedynie CBR. Zauważyłem również, że większość enkoderów/multiplekserów AVI
tworzy złe pliki z dźwiękiem VBR. Istnieją jedynie dwa wyjątki potwierdzające
tę regułę:
<application>NanDub</application> oraz <link linkend="mencoder">MEncoder</link>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="asf-wmv">
<title>Pliki ASF/WMV</title>
<para>
ASF (Active Streaming Format - Aktywny Format Strumieniowania) pochodzi z
Microsoftu. Rozwinęły się dwa warianty ASF: v1.0 i v2.0. v1.0 jest używana
przez ich narzędzia medialne (<application>Windows Media Player</application>
oraz <application>Windows Media Encoder</application>) i jest bardzo tajna.
v2.0 jest opublikowana i opatentowana :). Oczywiście różnią się one znacząco i
nie ma pomiędzy nimi żadnej kompatybilności (kolejna zagrywka legalistyczna).
<application>MPlayer</application> obsługuje jedynie v1.0, gdyż nikt jeszcze nie
widział żadnego pliku v2.0 :). Zauważ, że dzisiejsze pliki ASF mają rozszerzenia
<filename>.WMA</filename> lub <filename>.WMV</filename>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="qt-mov">
<title>Pliki QuickTime/MOV</title>
<para>
Formaty te zostały zaprojektowane przez Apple i mogą zawierać dowolny kodek,
CBR lub VBR. Mają przeważnie rozszerzenie <filename>.QT</filename> lub
<filename>.MOV</filename>. Warto zauważyć, że grupa MPEG4 wybrała QuickTime
jako zalecany format pliku dla MPEG4, a ich pliki MOV mają rozszerzenie
<filename>.MPG</filename> lub <filename>.MP4</filename> (interesujące jest to, że
strumienie w tych plikach to w rzeczywistości pliki MPG i AAC. Możesz nawet je
wyciągnąć za pomocą opcji <option>-dumpvideo</option> oraz <option>-dumpaudio</option>).
</para>
<note>
<para>
Większość nowych plików QuickTime używa kodeka video <emphasis role="bold">Sorenson</emphasis>
i dźwięku QDesign Music. Zobacz naszą sekcję poświęconą kodekowi
<link linkend="sorenson">Sorenson</link>.
</para>
</note>
</sect3>
<sect3 id="vivo">
<title>Pliki VIVO</title>
<para>
<application>MPlayer</application> szczęśliwie demultipleksuje pliki VIVO.
Największą niedogodnością formatu jest to, że nie ma on bloku indeksu
ani stałego rozmiaru pakietu czy bajtów synchronizacji, a większość plików
nie ma nawet klatek kluczowych, więc zapomnij o skakaniu po filmie!
</para>
<para>
Kodek video plików VIVO/1.0 to standardowy <emphasis role="bold">h.263</emphasis>.
Kodek video plików VIVO/2.0 to zmodyfikowany, niestandardowy
<emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Dźwięk jest ten sam i może to być
<emphasis role="bold">g.723 (standardowy)</emphasis> lub
<emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
</para>
<para>
Zobacz sekcje
<link linkend="vivo-video">Kodeka video VIVO</link> i
<link linkend="vivo-audio">Kodeka audio VIVO</link>
by uzyskać informacje na temat instalacji.
</para>
</sect3>
<sect3 id="fli">
<title>Pliki FLI</title>
<para>
<emphasis role="bold">FLI</emphasis> jest bardzo starym formatem używanym przez
Autodesk Animator, lecz jest to powszechny w sieci format dla krótkich animacji.
<application>MPlayer</application> demultipleksuje i dekoduje pliki FLI i potrafi
nawet po nich skakać (użyteczne przy zapętlaniu za pomocą opcji
<option>-loop</option>). Pliki FLI nie zawierają klatek kluczowych, więc obraz
będzie trochę zaśmiecony przez krótką chwilę po skoku.
</para>
</sect3>
<sect3 id="realmedia">
<title>Pliki RealMedia (RM)</title>
<para>
Tak, <application>MPlayer</application> potrafi czytać (demultipleksować)
pliki RealMedia (<filename>.rm</filename>). Skoki działają, ale musisz dodatkowo
podać opcję <option>-forceidx</option> (format obsługuje klatki kluczowe).
Tu znajdziesz listę obsługiwanych kodeków <link linkend="realvideo">RealVideo</link>
i <link linkend="realaudio">RealAudio</link>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="nuppelvideo">
<title>Pliki NuppelVideo</title>
<para>
<ulink url="http://mars.tuwien.ac.at/~roman/nuppelvideo">NuppelVideo</ulink>
jest narzędziem do zgrywania TV (AFAIK :). <application>MPlayer</application>
potrafi czytać jego pliki <filename>.NUV</filename> (tylko NuppelVideo 5.0). Pliki
te mogą zawierać klatki: nieskompresowane YV12, skompresowane YV12+RTJpeg, skompresowane
YV12 RTJpeg+lzo i skompresowane YV12+lzo. <application>MPlayer</application> dekoduje je
(a nawet <emphasis role="bold">koduje</emphasis> za pomocą <application>MEncodera</application>)
wszystkie. Działają również skoki.
</para>
</sect3>
<sect3 id="yuv4mpeg">
<title>pliki yuv4mpeg</title>
<para>
<ulink url="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
to format plików stosowany przez
<ulink url="http://mjpeg.sf.net">programy mjpegtools</ulink>.
Możesz zgrywać, produkować, filtrować lub kodować video w tym formacie za pomocą
tych narzędzi. Format ten jest w rzeczywistości sekwencją nieskompresowanych
obrazów YUV 4:2:0.
</para>
</sect3>
<sect3 id="film">
<title>Pliki FILM</title>
<para>
Format ten jest używany przez stare gry CD-ROM na Sega Saturn.
</para>
</sect3>
<sect3 id="roq">
<title>Pliki RoQ</title>
<para>
Pliki RoQ to pliki multimedialne używane w niektórych grach ID, np.
Quake III czy Return to Castle Wolfenstein.
</para>
</sect3>
<sect3 id="ogg">
<title>Pliki OGG/OGM</title>
<para>
Jest to nowy format plików z <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>.
Może zawierać dowolne kodeki audio i video, CBR lub VBR. Będziesz potrzebował
zainstalowanych bibliotek <systemitem class="library">libogg</systemitem>
oraz <systemitem class="library">libvorbis</systemitem> zanim skompilujesz
<application>MPlayera</application> by móc go odtwarzać.
</para>
</sect3>
<sect3 id="sdp">
<title>Pliki SDP</title>
<para>
<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> to standardowy
format IETF dla opisu strumieni RTP audio i/lub video.
(Wymagane jest &quot;<ulink url="http://www.live.com/mplayer/">LIVE.COM Streaming Media</ulink>&quot;.)
</para>
</sect3>
<sect3 id="pva">
<title>Pliki PVA</title>
<para>
PVA to format MPEGo-podobny używany przez oprogramowanie kart DVB (np.:
<application>MultiDec</application> lub <application>WinTV</application> pod Windows).
</para>
<para>
Specyfikacje PVA są do pobrania pod następującym adresem:
<ulink url="http://www.technotrend.de/download/av_format_v1.pdf"/>
</para>
</sect3>
<sect3 id="gif">
<title>Pliki GIF</title>
<para>
Format <emphasis role="bold">GIF</emphasis> jest powszechnym formatem zapisu
grafiki sieciowej. Istnieją dwie wersje specyfikacji GIF: GIF87a oraz GIF89a.
Główną różnicą jest to, że GIF89a pozwala na animację. MPlayer obsługuje oba
formaty plików za pomocą biblioteki <systemitem class="library">libungif</systemitem>
lub innej, kompatybilnej z libgif biblioteki. Nieanimowane GIFy są wyświetlane
jako filmy o pojedynczej klatce. (Użyj opcji <option>-loop</option> oraz
<option>-fixed-vo</option> by wyświetlić je dłużej)
</para>
<para>
<application>MPlayer</application> obecnie nie pozwala na skoki w plikach GIF.
Pliki GIF bowiem niekoniecznie muszą mieć stałego rozmiaru klatki, ani stałej
prędkości odtwarzania. Raczej każda klatka jest niezależnego rozmiaru i ma
zostać umiejscowiona w odpowiednim miejscu na polu o ustalonym rozmiarze.
Prędkość odtwarzania jest kontrolowana za pomocą opcjonalnego bloku przed
każdą klatką, która ustala opóźnienie kolejnej klatki w setnych sekundy.
</para>
<para>
Standardowe pliki GIF zawierają 24-bitowe klatki RGB z co najwyżej 8-bitową
indeksowaną paletą. Klatki te są przeważnie kompresowane za pomocą LZW, lecz
niektóre kodery produkują nieskompresowane klatki by uniknąć problemów
patentowych w związku z kompresją LZW.
</para>
<para>
Jeśli Twoja dystrybucja nie zawiera biblioteki <systemitem class="library">libungif</systemitem>,
pobierz ją ze
<ulink url="http://prtr-13.ucsc.edu/~badger/software/libungif/index.shtml">strony domowej libungif</ulink>.
By uzyskać szczegółowe informacje techniczne, zajrzyj do
<ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">specyfikacji GIF89a</ulink>.
</para>
</sect3>
</sect2>
<!-- ********** -->
<sect2 id="audio-formats">
<title>Formaty audio</title>
<para>
<application>MPlayer</application> jest odtwarzaczem
<emphasis role="bold">filmów</emphasis>, a nie <emphasis role="bold">mediów</emphasis>.
Potrafi jednak odtwarzać niektóre pliki audio (są one wymienione w sekcjach poniżej).
Nie jest to jednak zalecane zastosowanie <application>MPlayera</application>.
Powinieneś raczej użyć <ulink url="http://www.xmms.org">XMMSa</ulink>.
</para>
<sect3 id="mp3">
<title>Pliki MP3</title>
<para>
Możesz mieć pewne problemy przy odtwarzaniu niektórych plików
MP3, które <application>MPlayer</application> błędnie rozpozna jako
MPEG i odtworzy je nieprawidłowo lub nie odtworzy ich wcale. Nie da się
tego naprawić bez porzucenia wsparcia obsługi uszkodzonych plików
MPEG i tak prawdopodobnie zostanie przez najbliższą przyszłość. Opcja
<option>-demuxer</option> opisana na stronie man może pomóc Ci w takich
przypadkach.
</para>
</sect3>
<sect3 id="wav">
<title>Pliki WAV</title>
<para>
</para>
</sect3>
<sect3 id="ogg-vorbis">
<title>Pliki OGG/OGM (Vorbis)</title>
<para>
Wymaga poprawnie zainstalowanych bibliotek
<systemitem class="library">libogg</systemitem> i
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="wma-asf">
<title>Pliki WMA/ASF</title>
<para>
</para>
</sect3>
<sect3 id="mp4">
<title>Pliki MP4</title>
<para></para>
</sect3>
<sect3 id="cdda">
<title>CD audio</title>
<para>
<application>MPlayer</application> potrafi korzystać z programu
<application>cdparanoia</application> do odtwarzania CDDA (Audio CD). Sekcja
ta nie zawiera spisu możliwości programu <application>cdparanoia</application>.
</para>
<para>
Zajrzyj do strony man i przeczytaj opis opcji <option>-cdda</option>, która może
zostać wykorzystana do przekazania opcji do programu <application>cdparanoia</application>.
</para>
</sect3>
<sect3 id="xmms">
<title>XMMS</title>
<para>
<application>MPlayer</application> potrafi korzystać z wtyczek wejścia z programu
<application>XMMS</application> do odtwarzania wielu formatów. Istnieją wtyczki do
muzyczek z gier na SNES, muzyczek SID (z Commodore 64), wielu formatów Amigi, .xm,
.it, VQF, musepack, Bonk, shorten i wielu innych. Możesz znaleźć je na
<ulink url="http://www.xmms.org/plugins_input.html">Stronie wtyczek wejściowych do
XMMS</ulink>.
</para>
<para>
Do obsługi tej możliwości musisz mieć <application>XMMSa</application> i skompilować
<application>MPlayera</application> za pomocą <filename>./configure --enable-xmms</filename>.
Jeśli to nie zadziała, być może musisz ustawić ścieżki do wtyczek i bibliotek
<application>XMMSa</application> ręcznie za pomocą opcji konfiguracji
<option>--with-xmmsplugindir</option> i <option>--with-xmmslibdir</option>
</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>

207
DOCS/xml/pl/tvinput.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,207 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with 1.6 -->
<sect1 id="tv-input" xreflabel="TV input">
<title>Wejście TV</title>
<para>
Sekcja ta opisuje jak <emphasis role="bold">oglądać/nagrywać obraz
za pomocą tunera TV kompatybilnego z V4L</emphasis>. Zajrzyj do strony man
by zobaczyć opis opcji TV i klawiszy sterujących.
</para>
<sect2 id="tv-compilation">
<title>Kompilacja</title>
<procedure>
<step><para>
Najpierw musisz przekompilować. <filename>./configure</filename> wykryje
automatycznie nagłówki jądra związane z V4L i obecność urządzeń
<filename>/dev/video*</filename>. Jeśli istnieją, obsługa TV zostanie
wbudowana (zobacz wynik działania <filename>./configure</filename>).
</para></step>
<step><para>
Upewnij się, że Twój tuner działa z innymi programami do obsługi TV pod Linuksem, na
przykład <application>XawTV</application>.
</para></step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="tv-tips">
<title>Wskazówki użytkowania</title>
<para>
Kompletna lista opcji dostępna jest na stronie man.
Tu jest tylko kilka wskazówek:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
Używaj opcji <option>channels</option>. Przykład
<screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
Wyjaśnienie: używając tej opcji, tylko kanały 23 i 26 będą dostępne oraz pojawi
się fajny napis na OSD przy zmianie kanału, wyświetlający jego nazwę.
Odstępy w nazwie kanału muszą zostać zastąpione znakiem &quot;_&quot;.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Używaj rozsądnych rozmiarów obrazu. Rozmiary obrazu wynikowego powinny
być podzielne przez 16.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Jeśli nagrywasz obraz video o pionowej rozdzielczości większej niż połowa
rozdzielczości pełnej (np. 288 dla PAL lub 240 dla NTSC), upewnij się, że włączyłeś
usuwanie przeplotu (deinterlacing). W przeciwnym wypadku dostaniesz film, który
jest zniekształcony w trakcie scen o dużej dynamice, a wskazana szybkość prawdopodobnie
nie będzie nawet mogła być utrzymana przez kontroler szybkości (bitrate
controller), gdyż artefakty przeplotu tworzą duże ilości szczegółów, a co za tym idzie,
potrzebują dużej przepustowości. Możesz włączyć usuwanie przeplotu za pomocą opcji
<option>-vf pp=TYP_DEINT</option>. Zwykle <option>pp=lb</option> spisuje się dobrze,
ale to kwestia gustu. Poczytaj o innych algorytmach usuwania przeplotu na stronie man
i zacznij eksperymentować.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Usuwaj "martwe miejsca". Kiedy nagrywasz video, są pewnie miejsca przy brzegach,
które są zazwyczaj czarne lub zawierają szum. Jak się łatwo domyślić, niepotrzebnie
wymagają większej przepustowości (dokładniej, to nie same czarne miejsca, lecz
ostre przejścia pomiędzy czarnym kolorem i jaśniejszym obrazem video, ale nie jest
to akurat takie ważne). Zanim zaczniesz nagrywać, ustaw argumenty opcji <option>crop</option>
by wszystkie "śmieci" na brzegach zostały wycięte. Oczywiście nie zapomnij o utrzymaniu
prawidłowych wymiarów obrazu.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Uważaj na obciążenie CPU. Nie powinno ono przekroczyć granicy 90% przez większość
czasu. Jeśli masz duży bufor nagrywania, MEncoder może przetrwać przeciążenie przez
najwyżej kilka sekund i nic więcej. Lepiej więc wyłączyć wszystkie trójwymiarowe
wygaszacze OpenGL i inne tego typu bajery.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Nie mieszaj z zegarem systemowym. <application>MEncoder</application> korzysta z
niego do synchronizacji A/V. Jeśli zmodyfikujesz zegar systemowy (zwłaszcza
wstecz), MEncoder się pogubi i utraci klatki. Jest to bardzo ważna sprawa jeśli
jesteś podpięty do sieci i używasz do synchronizacji czasu różnych programów typu
NTP. Musisz wyłączyć NTP w trakcie nagrywania, jeśli chcesz, by było ono
przeprowadzone niezawodnie.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Nie zmieniaj opcji <option>outfmt</option>, chyba, że wiesz co robisz lub Twoja
karta/sterownik naprawdę nie obsługuje ustawienia domyślnego (przestrzeń
kolorów YV12). W poprzednich wersjach
<application>MPlayera</application>/<application>MEncodera</application>
konieczne było podanie formatu wyjścia.
Ten problem powinien być rozwiązany w aktualnych wydaniach i opcja
<option>outfmt</option> nie jest już wymagana, a ustawienie domyślne powinno
pasować każdemu. Na przykład, jeśli nagrywasz do formatu DivX używając libavcodec
i podasz opcję <option>outfmt=RGB24</option> aby zwiększyć jakość nagrywanego obrazu,
zostanie on i tak później z powrotem przekonwertowany do YV12, więc jedyne, co
osiągniesz, to ogromna strata mocy obliczeniowej.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
By użyć przestrzeni kolorów I420 (<option>outfmt=i420</option>), musisz dodać opcję
<option>-vc rawi420</option> z powodu konfliktu fourcc z kodekiem Intel Indeo.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Jest kilka sposobów na nagrywanie audio. Możesz nagrywać dźwięk za pomocą Twojej
karty dźwiękowej korzystając z zewnętrznego kabla pomiędzy kartą video i wejściem
liniowym lub korzystając z wbudowanego w układ bt878 przetwornika ADC. W tym drugim
przypadku musisz załadować sterownik <emphasis role="bold">btaudio</emphasis>.
Przeczytaj plik <filename>linux/Documentation/sound/btaudio</filename> (w drzewie
jądra, a nie MPlayera) by dowiedzieć się jak korzystać z tego sterownika.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
Jeśli <application>MEncoder</application> nie może otworzyć urządzenia
dźwiękowego, upewnij się, że jest ono rzeczywiście dostępne. Zdarzają się
problemy z serwerami dźwięku typu aRts (KDE) lub esd (GNOME). Jeśli masz
kartę full-duplex (prawie wszystkie przyzwoite karty dostępne obecnie obsługują
tę funkcję) i korzystasz z KDE, spróbuj zaznaczyć opcję "Działanie w pełni
dupleksowe" ("full duplex") w konfiguracji serwera dźwięku.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2 id="tv-examples">
<title>Przykłady</title>
<informalexample>
<para>
Puste wyjście, do AAlib :)
<screen>
mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!--
--></screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Wejście ze standardowego V4L:
<screen>
mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!--
--></screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Bardziej skomplikowany przykład. Każe on MEncoderowi nagrać pełen
obraz PAL, wykadrować go i usunąć przeplot korzystając z algorytmu
liniowego zlewania (linear blend). Audio jest kompresowane ze stałą
szybkością równą 64kbps, korzystając z kodeka LAME. To ustawienie jest
dobre do nagrywania filmów.
<screen>
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \
-oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \
-vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o output.avi tv://
</screen>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para>
Ten przykład dodatkowo przeskaluje obraz do 384x288 i skompresuje video
z szybkością 350kbps w trybie wysokiej jakości. Opcja <option>vqmax</option>
uwalnia kwantyzator i pozwala kompresorowi video na osiągnięcie tak
niskiej szybkości nawet kosztem jakości obrazu. Może być to używane do
nagrywania długich seriali TV, kiedy jakość obrazu nie jest tak ważna.
<screen>
mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \
-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \
-oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \
-vf crop=720:540:24:18,pp=tn/lb,scale=384:288 -sws 1 -o output.avi tv://
</screen>
Jest również możliwe podanie mniejszych wymiarów obrazu w opcji <option>-tv</option>
i pominięcie programowego skalowania, ale to podejście wykorzystuje maksymalną
ilość dostępnych informacji i jest trochę bardziej odporne na szum. Z powodu
ograniczeń sprzętowych Układy bt878 mogą stosować uśrednianie pikseli jedynie
w kierunku poziomym.
</para>
</informalexample>
</sect2>
</sect1>