mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-01 04:36:24 +01:00
*** empty log message ***
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@1226 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
9cec104960
commit
5fbeb711a6
@ -1,314 +1,308 @@
|
||||
MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2001 Árpád Gereöffy (A'rpi/ESP-team)
|
||||
=============================== * Készítők teljes listáját lásd AUTHORS file*
|
||||
MPlayer - Movie Player for LINUX (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)
|
||||
================================ * See the file AUTHORS for the complete list *
|
||||
http://mplayer.sourceforge.net (or http://mplayer.dev.hu)
|
||||
|
||||
Röviden:
|
||||
~~~~~~~~
|
||||
Az MPlayer egy LINUXON működő videolejátszó. Le tudja játszani a legtöbb MPEG,
|
||||
AVI és ASF file-t, valamint felsorakoztat jónéhány nativ és Win32 codecet.
|
||||
Nézhetsz vele VCD-t, DVD-t, és még DivX-et is. A másik óriási tulajdonsága az
|
||||
MPlayernek a megjelenítési módok széles választéka. Működik X11, Xv, DGA,
|
||||
OpenGL, SVGAlib, fbdev, sőt SDL-lel is (beleértve ezáltal az SDL drivereit
|
||||
is, például az AAlib drivert), és néhány alacsonyszintű kártyaspecifikus driver
|
||||
(Matrox/3dfx/SiS) is használható! Legtöbbjük támogat software vagy hardware
|
||||
scaling-et, így a teljesképernyős mód is elérhető. És még nem is szóltam a
|
||||
szép, élsímított, árnyékolt feliratozásról (7 támogatott típus!), ami támogat
|
||||
magyar, angol, cirill, cseh és koreai fontokat, valamint OSD-t!
|
||||
About:
|
||||
~~~~~~
|
||||
MPlayer is a movie player for LINUX. It plays most MPEG, AVI and ASF files,
|
||||
supported by many native and Win32 DLL codecs. You can watch VCD, DVD and even
|
||||
DivX movies too. The another big feature of mplayer is the wide range of
|
||||
supported output drivers. It works with X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev,
|
||||
but you can use SDL (and this way all drivers of SDL, for example AAlib) and
|
||||
some lowlevel card-specific drivers (for Matrox) too! Most of them supports
|
||||
software or hardware scaling, so you can enjoy movies in fullscreen. And what
|
||||
about the nice big antialiased shaded subtitles (7 supported types!!!) with
|
||||
hungarian, english, cyrillic, czech, korean fonts, and OSD?
|
||||
|
||||
Történet:
|
||||
~~~~~~~~~
|
||||
Egy éve kezdődött...
|
||||
Nagyon sok lejátszót kipróbáltam Linux alatt (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,
|
||||
VideoLAN,xine,xanim,avifile,xmmp), de mindnek ugyanazok a problémái.
|
||||
Többnyire a különleges file-okkal, vagy a hang/kép szinkronnal. Legtöbbjük
|
||||
képtelen mind MPEG1, MPEG2 ÉS AVI (DivX) lejátszásra. Sokuknak gondjuk van
|
||||
a képminőséggel, vagy a sebességgel is. Elhatároztam, hogy (át)írok egyet...
|
||||
History:
|
||||
~~~~~~~~
|
||||
This began a year ago...
|
||||
I've tried lots of players under linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN,
|
||||
xine,xanim,avifile,xmmp) but they all have some problem. Mostly with
|
||||
special files or with audio/video sync. Most of them is unable to play
|
||||
both MPEG1, MPEG2 and AVI (DivX) files. Many players have image quality
|
||||
or speed problems too. So I've decided to write/modify one...
|
||||
|
||||
- mpg12play v0.1-v0.3:
|
||||
Az első próbálkozás, fél óra alatt összegányolva!
|
||||
A libmpeg3-at hasznaltam a www.heroinewarrior.com-ról egészen a 0.3-as
|
||||
verzióig, de minőségi és sebességi problémák voltak vele.
|
||||
The first try, hacked together in a half hour!
|
||||
I've used libmpeg3 from www.heroinewarrior.com up to the version 0.3,
|
||||
but there were image quality and speed problems with it.
|
||||
- mpg12play v0.5-v0.87:
|
||||
Az MPEG codec helyére a DVDview-et (Dirk Farin) tettem, nagyszerű dolog
|
||||
volt, de lassú, és C++-ban készült (utálom a C++-t!!!)
|
||||
Mpeg codec replaced with DVDview by Dirk Farin, it was a great stuff,
|
||||
but it was slow and was written in C++ (I hate C++!!!)
|
||||
- mpg12play v0.9-v0.95pre5:
|
||||
Az MPEG codec itt az Aaron Holtzman és Michel Lespinasse készítette libmpeg2
|
||||
(mpeg2dec). Nagyon jó, optimalizált, gyors C kód, tökéletes képminőség és
|
||||
100%-os megfelelés a szabványnak.
|
||||
Mpeg codec was libmpeg2 (mpeg2dec) by Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
|
||||
It's great, optimized very fast C code with perfect image quality and
|
||||
100% MPEG standard conformance.
|
||||
- MPlayer v0.3-v0.9:
|
||||
Egyvelege két programnak: mpg12play v0.95pre6 és az új, egyszerű AVI
|
||||
lejátszómnak ('avip'), ami az avifile Win32 DLL loaderén alapul.
|
||||
It was a pack of two programs: mpg12playv0.95pre6 and my new simple AVI
|
||||
player 'avip' based on avifile's Win32 DLL loader.
|
||||
- MPlayer v0.10:
|
||||
Az MPEG és AVI lejátszó egyetlen programban!
|
||||
The MPEG and AVI player in a single binary!
|
||||
- MPlayer v0.11:
|
||||
Néhány új fejlesztővel gyarapodtunk, és innentől az mplayer project
|
||||
csapatmunkán alapul!
|
||||
ASF támogatás hozzáadása, és OpenDivX (lásd www.projectmayo.com)
|
||||
en/dekódolás.
|
||||
Some new developers joined and from 0.11 the mplayer project is a team-work!
|
||||
Added .ASF file support, and OpenDivX (see www.projectmayo.com) en/decoding.
|
||||
- MPlayer v0.17 "The IdegCounter"
|
||||
A 0.11pre sorozat végső verziója, 4 hónapnyi kőkemény fejlesztés után!
|
||||
Próbáld ki és ess ámulatba! Ezernyi új dolog... és persze a régi kód
|
||||
feljavítva, bugok eltávolítva stb.
|
||||
- MPlayer 0.18
|
||||
2 hónap telt el a 0.17 óta, és itt az újabb release... Teljes ASF támogatás,
|
||||
még több subtitle formátum, libao (mint libvo, csak ez audio-ra), és még
|
||||
stabilabb, mint eddig! KÖTELEZŐ !
|
||||
The release version of the 0.11pre after 4 months of heavy development!
|
||||
Try it, and be amazed! Thousands of new features added... and of course
|
||||
old code was improved too, bugs removed etc.
|
||||
- MPlayer 0.18 "The BugCounter"
|
||||
2 months since 0.17 and here's a new release.. Completed ASF support,
|
||||
more subtitle formats, introduced libao (similar to libvo but to audio),
|
||||
even more stable than ever, and so on. It's a MUST !
|
||||
|
||||
Látható, hogy nem codeceket írtam, csak néhány lejátszót. Sok időt töltöttem
|
||||
azzal is, hogy megtaláljam a megfelelő módszert a hibás file-ok beolvasására
|
||||
(mind MPEG, AVI), valamint a tökéletes A-V szinkronra, akár seekkel is.
|
||||
A lejátszó sziklaszilárdan játszik le hibás MPEG file-okat (hasznos néhány
|
||||
VCD-nél), és lejátszik minden olyan hibás AVI-t, amit a csodás windows
|
||||
media player nem. Még az index chunk nélküli AVI-k is lejátszhatók, sőt
|
||||
az indexet fel is lehet építeni a '-idx' opcióval, így seekelni is lehet
|
||||
bennük! Amint az látszik, a stabilitás és a minőség a legfontosabbak
|
||||
a számomra, de a sebesség se semmi.
|
||||
As you see, I didn't write any codecs, just some players. Instead I spent
|
||||
a lot of time finding the best way to parse bad damaged input files
|
||||
(both MPEG and AVI) and to do perfect A-V sync with seeking ability.
|
||||
My player is rock solid playing damaged MPEG files (useful for some VCDs),
|
||||
and it plays bad AVI files which are unplayable with the famous
|
||||
windows media player. Even AVI files without index chunk are playable, and
|
||||
you can rebuild their indexes with the -idx option, thus enabling seeking!
|
||||
As you see, stability and quality are the most important things for me,
|
||||
but the speed is also amazing.
|
||||
|
||||
És a grafikus felület?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Nem foglalkozom felületekkel. Utálom őket, a kedvencem az egyszerű 80x25-ös
|
||||
konzol. Ezért a lejátszó csak billentyűzetről irányítható, a
|
||||
konzolról/xtermről. Tervezés alatt áll egy felület, Pontscho/Fresh! által.
|
||||
Erősen fejlesztés alatt áll, de hamarosan kiadjuk és beépítjük.
|
||||
Ha már itt tartunk, kellene neki néhány skin, ha jó grafikus vagy, írj neki!!!
|
||||
What about the GUI?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
I'm not a GUI programmer. I hate GUIs, I like the pure black 80x25 console.
|
||||
So the player has only keyboard control from the controlling console/xterm now.
|
||||
There is a GUI development for the player, coordinated by Pontscho/Fresh!
|
||||
It's still under development, but it will be merged and released real soon.
|
||||
BTW he needs some nice skins, if you are a good graphician, contact him!!!
|
||||
|
||||
Támogatott formátumok:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
- VCD (Video CD) közvetlen a CD-ROM-ról, vagy image file-ból
|
||||
- DVD, közvetlen a lemezről, opcionálisan libcss-t használva dekódoláshoz
|
||||
- MPEG 1/2 System Stream (PS/PES/VOB) és Elementary Stream (ES) formátumok
|
||||
- RIFF AVI formátum
|
||||
- ASF 1.0 formátum
|
||||
- file olvasása, stdin-ről is, továbbá hálózatról, HTTP-n keresztül
|
||||
Supported input formats:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
- VCD (Video CD) directly from CD-ROM or from CDRwin's .bin image file
|
||||
- DVD, directly from your DVD disk, using optional libcss for decryption
|
||||
- MPEG 1/2 System Stream (PS/PES/VOB) and Elementary Stream (ES) file formats
|
||||
- RIFF AVI file format
|
||||
- ASF 1.0 file format
|
||||
- supports reading from file, stdin, DVD drive or network via HTTP
|
||||
|
||||
Megj.: quicktime-vel és realmedia-val kapcsolatban lásd a FAQ-t !
|
||||
Note: about quicktime (.mov/.qt) and realmedia (.ra/.rm) support read the FAQ!
|
||||
|
||||
Támogatott audio és video codecek:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
*** Lásd http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html ***
|
||||
*** a teljes, naponta frissített listához ***
|
||||
Supported audio & video codecs:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
*** See http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html ***
|
||||
*** for the complete, daily updated list!!! ***
|
||||
|
||||
A legfontosabb video codecek:
|
||||
- MPEG1 (VCD) és MPEG2 (DVD) video
|
||||
- DivX, OpenDivX és más MPEG4 variánsok
|
||||
- Windows Media Video 7 (WMV1) ami .wmv file-okban van
|
||||
- Intel Indeo codecek (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)
|
||||
- MJPEG, ASV2 és más hardware formátumok
|
||||
The most important video codecs:
|
||||
- MPEG1 (VCD) and MPEG2 (DVD) video
|
||||
- DivX, OpenDivX and other MPEG4 variants
|
||||
- Windows Media Video 7 (WMV1) used in .wmv files
|
||||
- Intel Indeo codecs (3.1,3.2,4.1,5.0)
|
||||
- MJPEG, ASV2 and other hardware formats
|
||||
|
||||
A legfontosabb audio codecek:
|
||||
- MPEG layer 2, és layer 3 (MP3) audio (natív kód, 3DNow! optimalizációval)
|
||||
- AC3 dolby audio (natív kód, 3DNow! optimalizációval)
|
||||
- VoxWare audio
|
||||
- alaw, msgsm, pcm és más régi formátumok
|
||||
The most important audio codecs:
|
||||
- MPEG layer 2, and layer 3 (MP3) audio (native code, with 3dnow optimization)
|
||||
- AC3 dolby audio (native code, with 3dnow optimization)
|
||||
- Voxware audio
|
||||
- alaw, msgsm, pcm and other simple old audio formats
|
||||
|
||||
Ha van olyan codeced, ami nincs felsorolva vagy támogatva, olvasd el a
|
||||
http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html és DOCS/CODECS
|
||||
file-okat, amikben le van írva, mit kell tenned, hogy támogassuk a codeced!
|
||||
If you have a codec not listed here, and not supported yet, just
|
||||
read http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html and DOCS/CODECS
|
||||
to get info about its status and about how to help us adding support for it!
|
||||
|
||||
Támogatott video outputok:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Általános:
|
||||
- x11: X11, opcionálisan az SHM kiterjesztéssel
|
||||
- xv: X11 az XVideo kiterjesztés overlay-eivel (hardware támogatás)
|
||||
- gl: OpenGL renderelő, egyelőre csak ezekkel megy:
|
||||
- bármely kártyával, Utah-GLX-szel
|
||||
- Matrox kártyák + X/DRI >=4.0.3
|
||||
- Radeon + X/DRI CVS
|
||||
- dga: X11 a DGA kiterjesztéssel
|
||||
- fbdev:Megjelenítés általános framebuffereken
|
||||
- svga: Megjelenítés SVGAlib-bel
|
||||
- sdl: 1.1.7 : software scaling
|
||||
1.1.8 : támogatja a hardware-es gyorsítást XVideo-n keresztül
|
||||
1.2.0 : aalib támogatás (szöveges módú megjelenítés)
|
||||
- ggi: SDL-hez hasonló
|
||||
Supported video output devices:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
General:
|
||||
- x11: X11 with optional SHM extension
|
||||
- xv: X11 using overlays with the Xvideo extension (hardware YUV & scaling)
|
||||
- gl: OpenGL renderer, so far works only with :
|
||||
- all cards with Utah-GLX
|
||||
- Matrox cards with X/DRI >=4.0.3
|
||||
- Radeon with X/DRI CVS
|
||||
- dga: X11 DGA extension
|
||||
- fbdev:Output to general framebuffers
|
||||
- svga: Output to SVGAlib
|
||||
- sdl: 1.1.7 : supports software scaling
|
||||
1.1.8 : supports Xvideo (hardware scaling/fullscreen)
|
||||
1.2.0 : supports aalib (textmode rendering, very funny!)
|
||||
- ggi: similar to SDL
|
||||
|
||||
Kártyaspecifikus:
|
||||
- mga: Matrox G200/G400 hardware-es YUV overlay az mga_vid-en keresztül
|
||||
- xmga: Matrox G200/G400 overlay (mga_vid) X11 ablakban
|
||||
(Xv emuláció 3.3.x-es X-szel!)
|
||||
- syncfb: Matrox G400 YUV támogatás framebufferen (régi, használj mga/xmga-t)
|
||||
- 3dfx: Voodoo2/3 hardware YUV (/dev/3dfx) támogatás (nincs tesztelve!)
|
||||
Card specific:
|
||||
- mga: Matrox G200/G400 hardware YUV overlay via the mga_vid device
|
||||
- xmga: Matrox G200/G400 overlay (mga_vid) in X11 window
|
||||
(Xv emulation on X 3.3.x !)
|
||||
- syncfb: Matrox G400 YUV support on framebuffer (obsoleted, use mga/xmga)
|
||||
- 3dfx: Voodoo2/3 hardware YUV (/dev/3dfx) support (not yet tested, maybe broken)
|
||||
|
||||
Egyéb:
|
||||
- png: output PNG file-okba (-z kapcsoló a tömörítés mértékét állítja)
|
||||
- pgm: output PGM file-okba (tesztelésre, vagy ffmpeg enkódoláshoz)
|
||||
- md5: MD5sum támogatás (MPEG konformancia tesztekhez)
|
||||
- odivx:OpenDivX AVI file output (-br a bitrate-et állítja)
|
||||
- null: output a nagy semmibe (sebességtesztekhez)
|
||||
Special:
|
||||
- png: PNG files output (use -z switch to set compression)
|
||||
- pgm: PGM files output (for testing purposes or ffmpeg encoding)
|
||||
- md5: MD5sum output (for MPEG conformance tests)
|
||||
- odivx:OpenDivX AVI File writer (use -br to set encoding bitrate)
|
||||
- null: Null output (for speed tests/benchmarking)
|
||||
|
||||
Megj.: olvasd el a DOCS/VIDEOCARDS file-t !
|
||||
NOTE: check DOCS/VIDEOCARDS for details and requirements!
|
||||
|
||||
Támogatott audio outputok:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Supported audio output devices:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
- OSS (ioctl) driver
|
||||
- SDL driver (up/downsampling támogatás, esd, arts, stb)
|
||||
- natív ALSA 0.5 driver
|
||||
- natív ALSA 0.9 driver (bugos, használj OSS emulációt!)
|
||||
- natív ESD driver (készülőben?)
|
||||
- SUN audio driver (/dev/audio) BSD és Solaris8-ra
|
||||
- SDL driver (supports up/downsampling, esd, arts etc)
|
||||
- native ALSA 0.5 driver
|
||||
- native ALSA 0.9 driver (buggy, use OSS emulation!)
|
||||
- native ESD driver (under development?)
|
||||
- SUN audio driver (/dev/audio) for BSD and Solaris8 users
|
||||
|
||||
Megj.: olvasd el a DOCS/SOUNDCARDS file-t !
|
||||
NOTE: check DOCS/SOUNDCARDS for details!
|
||||
|
||||
Sebesség:
|
||||
~~~~~~~~~
|
||||
A legtöbb kritikus rész MMX/MMXext/SSE/3DNow!/3DNow!Ex-re optimalizált.
|
||||
A képkirakási sebességet megnövelheted az MTRR regiszterek beállításával,
|
||||
lásd DOCS/MTRR . Néhány *régi* sebességteszt eredményét lásd DOCS/SPEED .
|
||||
Speed:
|
||||
~~~~~~
|
||||
Most of time-critical parts are optimized for MMX/MMXext/SSE/3DNow!/3DNow!Ex.
|
||||
You can improve rendering speed by setting up MTRR registers, see doc in MTRR.
|
||||
Some *old* benchmark results can be found in the file DOCS/SPEED.
|
||||
|
||||
Használat:
|
||||
~~~~~~~~~~
|
||||
file: mplayer [opciók] [útvonal/]filenév
|
||||
VCD: mplayer [opciók] -vcd trackszám /dev/cdrom
|
||||
DVD: mplayer [opciók] -dvdauth /dev/dvd filenév.VOB
|
||||
net: mplayer [opciók] http://site.com/file.[mpg|avi]
|
||||
Usage:
|
||||
~~~~~~
|
||||
file: mplayer [options] [path/]filename
|
||||
VCD: mplayer [options] -vcd trackno /dev/cdrom
|
||||
DVD: mplayer [options] -dvdauth /dev/dvd filename.VOB
|
||||
net: mplayer [options] http://site.com/file.[mpg|avi]
|
||||
|
||||
Opciók:
|
||||
lásd `mplayer -h'
|
||||
lásd `mplayer -vo help' a rendelkezésre álló video driverek listájához
|
||||
lásd `mplayer -ao help' a rendelkezésre álló audio driverek listájához
|
||||
Options:
|
||||
see `mplayer -h' for options
|
||||
see `mplayer -vo help' for list of available video output drivers
|
||||
see `mplayer -ao help' for list of available audio output drivers
|
||||
|
||||
Billentyűk:
|
||||
<- or -> hátra/előre seek, 10 másodpercnyi
|
||||
up or down hátra/előre seek, 1 percnyi
|
||||
p or SPACE pillanatállj, bármely billentyűre tovább
|
||||
q or ^C lejátszás leállítasa, kilépés
|
||||
o OSD funkciók : nincs / seek / seek+idő
|
||||
/ and * hangerő csökkentése/növelése
|
||||
m master/pcm csatorna használata hangerőhöz
|
||||
f teljes képernyős mód ki/be (csak SDL!)
|
||||
Keys:
|
||||
<- or -> seek backward/forward 10 seconds
|
||||
up or down seek backward/forward 1 minute
|
||||
p or SPACE pause movie (press any key to continue)
|
||||
q or ^C stop playing and quit program
|
||||
o toggle OSD : none / seek / seek+timer
|
||||
/ and * decrease/increase volume
|
||||
m toggle using master/pcm channel for volume setting
|
||||
f toggle fullscreen (only with -vo sdl)
|
||||
|
||||
Példák:
|
||||
Examples:
|
||||
mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg
|
||||
mplayer -vcd 2 /dev/cdrom
|
||||
mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
|
||||
mplayer -dvd /dev/dvd /mnt/dvd/matrix.vob
|
||||
mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi
|
||||
|
||||
Megj.: a Matrox YUV driver (-vo mga vagy xmga) használatához először be kell
|
||||
tölteni a drivert, lásd DOCS/VIDEOCARDS .
|
||||
Note: in order to use Matrox YUV driver (-vo mga or xmga), first you'll have
|
||||
to load the driver: see DOCS/VIDEOCARDS .
|
||||
|
||||
Lejátszás stdin-ről:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Végre lehetséges.
|
||||
Playing from Net & stdin:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Now it's possible.
|
||||
|
||||
Egyszerűen csak add meg a '-' karaktert filenévnek:
|
||||
To play something by reading from stdin, just use '-' as filename:
|
||||
|
||||
cat test.mpg | mplayer -vo xv -
|
||||
|
||||
Korlátozások:
|
||||
mpg: nem lehet visszafele seekelni
|
||||
asf: nem lehet visszafele seekelni
|
||||
avi: index nincs beolvasva -> egyáltalán nincs seek, néhány
|
||||
file nem lejátszható
|
||||
Restrictions:
|
||||
mpg: no backward seeking
|
||||
asf: no backward seeking
|
||||
avi: no index reading -> no seeking at all, and playing of some files are
|
||||
+impossible
|
||||
|
||||
Terminálról/xterm-ből nem lehet irányítani, de a hotkey-ek, és az OSD
|
||||
működik az ablakban. Természetesen a LIRC mindenhol megy.
|
||||
No control from controlling terminal/xterm, but hotkeys and osd works
|
||||
from the window. or course LIRC still works everywhere.
|
||||
|
||||
Ez a tulajdonság néhány külső programmal együtt kibővíti a lehetőségeinket.
|
||||
Például egy épp most letöltött divx film megnézése:
|
||||
This feature combined with external wrappers extends possibilities.
|
||||
For example, to play a movie just downloaded from your favourite divx
|
||||
server:
|
||||
rar p ast-nssvcd.rar | mplayer -vo xmga -fs -
|
||||
vagy :
|
||||
or:
|
||||
wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -
|
||||
|
||||
|
||||
TV output:
|
||||
~~~~~~~~~~~
|
||||
Ha van egy Matrox G400 Dual-Head kártyád, tudsz a TV-n filmet nézni,
|
||||
kihasználva a második head TV-output képességét. Olvasd el a
|
||||
DOCS/TVout-G400 file-t a részletekhez!
|
||||
~~~~~~~~~~
|
||||
If you have a Matrox G400 Dual-Head card, you can watch movies on TV, using
|
||||
the TV-out feature of the second head. Read DOCS/TVout-G400 for details!
|
||||
|
||||
Bugreportok, hozzáfűzések, kérelmek, stb:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Először olvasd el az összes leírást, a problémák legtöbbje le van írva
|
||||
valahol. Legalább olvasd el a DOCS/BUGS file-t ! Nem szeretünk olyan
|
||||
kérdésre válaszolni, amire már ismert a válasz ebben, vagy más
|
||||
dokumentációban.
|
||||
Sending bugreports, comments, feature requests etc:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
First please read all the docs in this package, most of the problems are
|
||||
described somewhere. At least read DOCS/BUGS ! We don't like answering
|
||||
questions which are already answered in this readme or other docs.
|
||||
|
||||
Olvasd el a DOCS/MPlayer-FAQ file-t. A legtöbb általános kérdésre
|
||||
ott találod a válaszokat!
|
||||
Read the DOCS/MPlayer-FAQ. Most common problems are answered there!
|
||||
|
||||
Probáld ki a legújabb fejlesztői változatot (CVS-ről) is, hátha már
|
||||
meg van oldva a gond, csak az új verzió még nincs kiadva. Ha nem
|
||||
sikerült megoldani a problémát, küldj egy szép bugreport-ot:
|
||||
lásd DOCS/BUGREPORTS .
|
||||
You should try the latest development version (from CVS) too, maybe your
|
||||
bug is already fixed, but the new version hasn't been released.
|
||||
If you couldn't solve the problem, then send a quality bugreport:
|
||||
read DOCS/BUGREPORTS for instructions (where, what and how...)
|
||||
|
||||
Iratkozz fel az mplayer-users levelezési listára (ANGOL nyelvű!).
|
||||
Sok MPlayer felhasználó van, talán tudnak neked segíteni. Küldd oda
|
||||
ötleteidet, kérelmeidet, hozzáfűznivalóidat. Ne kérj olyat, ami
|
||||
már le van írva a DOCS/TODO fileban!
|
||||
Subscribe to the mplayer-users mailing list. There are many MPlayer
|
||||
users, maybe they can help or know the solution to your problem.
|
||||
You also should send ideas, feature requests, comments to there!
|
||||
Please do not ask for features already listed in the DOCS/TODO!
|
||||
|
||||
Contact info:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Contact information:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Homepage: http://mplayer.sourceforge.net
|
||||
|
||||
Levelezési listák:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Jónéhány MPlayer lista van. A következő címeken lehet feliratkozni:
|
||||
Mailing lists:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
There are some public mailing lists on MPlayer. Subscribing can be achieved on
|
||||
the following addresses:
|
||||
|
||||
- MPlayer belső/magyar fejlesztők listája:
|
||||
- MPlayer core/hungarian developers list:
|
||||
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-devel
|
||||
|
||||
Nemtom, talán magyar nyelvű FLAME lista :)
|
||||
Továbbá a core csapattagok magánügyei, pl. mplayer parti, szponzorok,
|
||||
stb.
|
||||
I dunno, it is the FLAME list in hungarian language :)
|
||||
Also some talking about mplayer core team internals, like mplayer
|
||||
party, sponsors etc can be here.
|
||||
|
||||
- MPlayer fejlesztők listája:
|
||||
- MPlayer developers list:
|
||||
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-dev-eng
|
||||
|
||||
Ez az MPlayer fejlesztői lista! Témák: interface/API változások, új
|
||||
library-k, optimalizáció, ./configure, és IDE kell küldeni patch-eket.
|
||||
NE küldj ide bugreportot, kérdést!
|
||||
Ne növeljük a lista forgalmát.
|
||||
This list is about mplayer development! Talking about interface/API changes,
|
||||
new libraryes, code optimization, ./configure changes, and send patches here.
|
||||
Do NOT send bugreports, user questions, feature requests here!
|
||||
This list should be kept low-traffic.
|
||||
|
||||
- MPlayer felhasználók listája:
|
||||
- MPlayer users list:
|
||||
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users
|
||||
|
||||
- ide küldj bugreport-ot (miután elolvastad DOCS/BUGS, BUGREPORTS)
|
||||
- feature kérést (miután elolvastad DOCS/TODO)
|
||||
- felhasználói kérdéseket (miután elolvastad DOCS/README, INSTALL, FAQ
|
||||
stb.)
|
||||
- send bugreports here (after reading DOCS/BUGS, BUGREPORTS)
|
||||
- send feature requests here (after reading DOCS/TODO)
|
||||
- send user questions here (after reading DOCS/README, INSTALL, FAQ etc)
|
||||
|
||||
- MPlayer & Matrox G200/G400/G450 felhasználók:
|
||||
- MPlayer & Matrox G200/G400/G450 users:
|
||||
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox
|
||||
|
||||
Matrox-szal kapcsolatos kérdések helye,
|
||||
- mga_vid
|
||||
- matrox hivatalos driver-ei (4-es X)
|
||||
- matroxfb-TVout
|
||||
Send matrox-related questions here,
|
||||
- things about mga_vid,
|
||||
- matrox's official beta drivers (for X 4.x.x)
|
||||
- and about matroxfb-TVout stuff.
|
||||
|
||||
- mpg12play-portable fejlesztői lista:
|
||||
- mpg12play-portable developers:
|
||||
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-mpg12play
|
||||
|
||||
Ezen a listán történik az MPlayer portolása nem-x86 platformokra
|
||||
(IRIX, Solaris-SPARC, Alpha, Commodore64, Sharp számológép,
|
||||
Teáskanna, stb...)
|
||||
This list is for talking about mplayer ports to non-x86 platforms
|
||||
(IRIX, Solaris-SPARC, Alpha, Commodore64, Sharp Calculator,
|
||||
Teapot etc...)
|
||||
|
||||
- MPlayer bejelentések:
|
||||
- MPlayer announce:
|
||||
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-announce
|
||||
|
||||
Alacsony forgalmú lista :)
|
||||
És read-only. Ide írok vmit, ha kész az új verzió.
|
||||
Very low traffic list :)
|
||||
And it's read-only. I'll post something shit there if a new release
|
||||
is done.
|
||||
|
||||
- MPlayer CVS-log:
|
||||
- MPlayer CVS-log:
|
||||
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-cvslog
|
||||
|
||||
CVS-beli változásokról kérdéseket ide küldj.
|
||||
(ha nem érted, mire kell egy változtatás, vagy jobb fixet tudsz)
|
||||
Bizonyosodj meg róla, hogy a kívánt fejlesztő is olvassa a listát!
|
||||
Send only questions about CVS changes here.
|
||||
(if you don't understand why a change is required or you've better fix)
|
||||
Be sure in that your target developer reads this list!
|
||||
|
||||
Megj.: a fenti listák nyelve ANGOL, kivéve ahol más van feltüntetve.
|
||||
Más nyelven ne küldj üzenetet!
|
||||
NOTE: language of above lists are ENGLISH, unless explicitly stated otherwise.
|
||||
Please do not send messages using other language!
|
||||
|
||||
Licensz:
|
||||
License:
|
||||
~~~~~~~~
|
||||
Az MPlayer tartalmaz jónéhány, más projectekből átvett kódot, de jelenleg az
|
||||
OpenDivX kivételével minden a General Public License (GPL) version 2 vagy
|
||||
későbbi alá tartozik.
|
||||
Lásd DOCS/COPYING
|
||||
MPlayer incorporates a lot of code from other projects, but for now everything
|
||||
except the OpenDivX stuff is under General Public License (GPL) version 2 or
|
||||
later.
|
||||
|
||||
Standard Disclaimer:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Csak a saját felelősségedre használd! Hibák és pontatlanságok előfordulhatnak,
|
||||
amik kárt tesznek a rendszeredben és/vagy a szemedben/füledben. Óvatosan járj
|
||||
el, mert semmiféle felelősséget nem vállalunk!
|
||||
|
||||
Use only at your own risk! There may be errors and inaccuracies that could
|
||||
damage your system, your eye or ear. Proceed with caution, and although this is
|
||||
highly unlikely, we don't take any responsibility for that!
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ or speed problems too. So I've decided to write/modify one...
|
||||
The release version of the 0.11pre after 4 months of heavy development!
|
||||
Try it, and be amazed! Thousands of new features added... and of course
|
||||
old code was improved too, bugs removed etc.
|
||||
- MPlayer 0.18
|
||||
- MPlayer 0.18 "The BugCounter"
|
||||
2 months since 0.17 and here's a new release.. Completed ASF support,
|
||||
more subtitle formats, introduced libao (similar to libvo but to audio),
|
||||
even more stable than ever, and so on. It's a MUST !
|
||||
@ -299,7 +299,7 @@ License:
|
||||
~~~~~~~~
|
||||
MPlayer incorporates a lot of code from other projects, but for now everything
|
||||
except the OpenDivX stuff is under General Public License (GPL) version 2 or
|
||||
later. See DOCS/COPYING
|
||||
later.
|
||||
|
||||
Standard Disclaimer:
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user