mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-16 22:37:28 +01:00
Spanish man page updates by Fernando Tarín
Some issues fixed and another section translated git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@22828 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
927cde6251
commit
5eb6bd64d3
@ -7,6 +7,14 @@
|
||||
.\" FIXME: break lines longer than 80 characters; remove trailing whitespaces
|
||||
.\" FIXME: New sentences need to start on new lines.
|
||||
.
|
||||
.\" FIXME: Partir las líneas que contienen más de 80 caracteres; borrar
|
||||
.\" los espacios finales.
|
||||
.\" FIXME: Las nuevas frases deben comenzar en nuevas líneas.
|
||||
.\" Arreglado hasta Opciones 432
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traducido hasta la línea 2359 hay que revisar también las anteriores para
|
||||
.\" detectar algunos pequeños cambios.
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.\" Definiciones de Macros
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
@ -36,14 +44,13 @@
|
||||
.\" Título
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.TH MPlayer 1 "2004-07-19" "Proyecto MPlayer" "El Reproductor de Películas"
|
||||
.TH MPlayer 1 "2006-10-15" "Proyecto MPlayer" "El Reproductor de Películas"
|
||||
.
|
||||
.SH NOMBRE
|
||||
.RSs
|
||||
mplayer \- reproductor de películas
|
||||
.br
|
||||
mencoder \- codificador de películas
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.\" Sinopsis
|
||||
@ -52,136 +59,99 @@ mencoder \- codificador de pel
|
||||
.SH SINOPSIS
|
||||
.na
|
||||
.nh
|
||||
.RSs
|
||||
.B mplayer
|
||||
.RI [opciones]\ [archivo|URL|playlist|\-]
|
||||
.RSs
|
||||
[opciones] [archivo|URL|playlist|\-]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
[opciones]
|
||||
fichero1
|
||||
[opciones] fichero1
|
||||
[opciones específicas] fichero2 [opciones específicas]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
[opciones]
|
||||
{grupo de ficheros y opciones}
|
||||
[opciones específicas del grupo]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
[dvd|dvdnav]://[título|[título_inicial]-título_final]
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
vcd://pista[/dispositivo]
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
tv://[canal]
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
radio://[canal|frecuencia][/capture]
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
pvr://
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
dvb://[numero_tarjeta@]canal
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
mf://máscara
|
||||
[-mf opciones] [opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
[cdda|cddb]://pista[-pista_final][:velocidad][/dispositivo]
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
cue://archivo[:pista]
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u [fichero|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]://
|
||||
[fichero|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]://
|
||||
[usuario:contraseña@]URL[:puerto] [opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
sdp://fichero
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
mpst://host[:puerto]/URL
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B mplayer
|
||||
'in +\n[.k]u
|
||||
tivo://host/[list|llist|fsid]
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.in
|
||||
.B gmplayer
|
||||
[opciones]
|
||||
[\-skin\ skin]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.B mencoder
|
||||
[opciones]
|
||||
fichero [fichero|URL|\-]
|
||||
[\-o\ fichero\ |\ file://fichero\ |\
|
||||
[opciones] fichero
|
||||
[fichero|URL|\-] [\-o\ fichero\ |\ file://fichero\ |
|
||||
smb://[usuario:contraseña@]host/ruta_al_fichero]
|
||||
.
|
||||
.br
|
||||
.B mencoder
|
||||
[opciones]
|
||||
.
|
||||
fichero1
|
||||
[opciones] fichero1
|
||||
[opciones específicas] fichero2 [opciones específicas]
|
||||
.RE
|
||||
.ad
|
||||
.hy
|
||||
.
|
||||
@ -190,10 +160,9 @@ fichero1
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.SH DESCRIPCIÓN
|
||||
.RSs
|
||||
.B mplayer
|
||||
es un reproductor de películas para Linux (funciona en muchas otras
|
||||
plataformas y arquitecturas de CPU, vea la documentación).
|
||||
es un reproductor de películas para Linux (funciona en muchas otras plataformas
|
||||
y arquitecturas de CPU, vea la documentación).
|
||||
Reproduce la mayoría de los ficheros MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM,
|
||||
QT/\:MOV/\:MP4, ogg/\:OGM, MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM and RoQ,
|
||||
soportados de forma nativa y otros codecs binarios.
|
||||
@ -203,17 +172,17 @@ WMV.
|
||||
MPlayer soporta un amplio rango de controladores de salida de video y de
|
||||
audio.
|
||||
Funciona con X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB,
|
||||
Quartz, Mac OS X CoreVideo, pero también puede usar GGI, SDL (y todos sus controladores),
|
||||
VESA (en cualquier tarjeta compatible con VESA, incluso sin X11), algunos
|
||||
controladores de tarjetas específicas a bajo nivel (par Matrox, 3Dfs y ATI)
|
||||
y algunas tarjetas decodificadoras de MPEG por hardware, tales como Siemens
|
||||
DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 y DXR3/\:Hollywood+.
|
||||
Quartz, Mac OS X CoreVideo, pero también puede usar GGI, SDL (y todos sus
|
||||
controladores), VESA (en cualquier tarjeta compatible con VESA, incluso sin X11)
|
||||
, algunos controladores de tarjetas específicas a bajo nivel (par Matrox, 3Dfs y
|
||||
ATI) y algunas tarjetas decodificadoras de MPEG por hardware, tales como
|
||||
Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 y DXR3/\:Hollywood+.
|
||||
La mayoría de ellos soportan escalado por software o por hardware, para que
|
||||
pueda disfrutar de las películas en modo de pantalla completa.
|
||||
.PP
|
||||
MPlayer tiene información en pantalla (OSD, On Screen Display) sobre el estado,
|
||||
subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual
|
||||
de los controles con teclado.
|
||||
subtítulos grandes y bonitos con suavizado de bordes y realimentación visual de
|
||||
los controles con teclado.
|
||||
Tipos de letra Europeo/\:ISO8859-1,2 (Húngaro, Inglés, Checoslovaco, etc),
|
||||
Cirílico y Koreano se soportan en 12 formatos de subtítulos (MicroDVD, SubRip,
|
||||
OGM, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS y el nuestro:
|
||||
@ -225,19 +194,18 @@ dise
|
||||
más arriba) a otros formatos también reproducibles con MPlayer (vea más abajo).
|
||||
Codifica a MPEG-4 (DivX/Xvid), cualquier codec de libavcodec y audio en
|
||||
PCM/\:MP3/\:VBRMP3 en 1, 2 o 3\ pasadas.
|
||||
Además, tiene habilidades para copiar flujos, un potente sistema de filtros
|
||||
(recortar, expandir, girar, post-procesar, rotar, escalar, ruidos,
|
||||
Además, tiene habilidades para copiar flujos, un potente sistema de filtros
|
||||
(recortar, expandir, girar, post-procesar, rotar, escalar, ruidos,
|
||||
conversión rgb/\:yuv) y más.
|
||||
.PP
|
||||
.B gmplayer
|
||||
es MPlayer con una interfaz gráfica para el usuario.
|
||||
Tiene las mismas opciones que MPlayer.
|
||||
.PP
|
||||
Se pueden encontrar ejemplos de uso para familiarizarle rápidamente con el manejo
|
||||
del programa al final de esta página del manual
|
||||
Se pueden encontrar ejemplos de uso para familiarizarle rápidamente con el
|
||||
manejo del programa al final de esta página del manual
|
||||
.PP
|
||||
.B ¡Lea también la documentación HTML!
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
@ -245,13 +213,12 @@ del programa al final de esta p
|
||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||
.
|
||||
.SH "CONTROL INTERACTIVO"
|
||||
.RSs
|
||||
MPlayer tiene una capa de control totalmente configurable, dirigida por
|
||||
órdenes, que le permite controlar MPlayer usando el teclado, el ratón,
|
||||
un mando de juegos o un mando a distancia (usando LIRC). Vea la opción
|
||||
-input para conocer las maneras de configurarlo.
|
||||
MPlayer tiene una capa de control totalmente configurable, dirigida por órdenes,
|
||||
que le permite controlar MPlayer usando el teclado, el ratón, un mando de
|
||||
juegos o un mando a distancia (usando LIRC). Vea la opción -input para conocer
|
||||
las maneras de configurarlo.
|
||||
.TP
|
||||
.B control por teclado
|
||||
.B control por teclado
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSss
|
||||
.IPs "<\- y \->"
|
||||
@ -271,14 +238,13 @@ retrocede/\:avanza en la lista de reproducci
|
||||
.IPs "INICIO y FIN"
|
||||
siguiente/\:previa entrada del árbol de reproducción en la lista actual.
|
||||
.IPs "INS y SUPR"
|
||||
siguiente/\:previa fuente alternativa (solo para listas
|
||||
de reproducción ASX).
|
||||
siguiente/\:previa fuente alternativa (solo para listas de reproducción ASX).
|
||||
.IPs "p / ESPACIO"
|
||||
Pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa).
|
||||
Pausa la película (cualquier tecla para salir del modo pausa).
|
||||
.IPs ".\ \ \ \ "
|
||||
Paso adelante. Pesionar una vez detiene la película.
|
||||
Cada pulsación posterior reproduce un frame y detiene la película
|
||||
otra vez (cualquier otra tecla hace retornar al modo normal).
|
||||
Cada pulsación posterior reproduce un frame y detiene la película otra vez
|
||||
(cualquier otra tecla hace retornar al modo normal).
|
||||
.IPs "q / ESC"
|
||||
Detiene la película y sale.
|
||||
.IPs "+ y -"
|
||||
@ -300,8 +266,8 @@ Cambia al modo siempre-visible (vea tambi
|
||||
.IPs "w y e"
|
||||
Decrementa/\:incrementa el rango de pan y scan.
|
||||
.IPs "o\ \ \ \ "
|
||||
Cambia entre los estados de OSD: nada / posición / posición + tiempo /
|
||||
posición + tiempo + tiempo total.
|
||||
Cambia entre los estados de OSD: nada / posición / posición + tiempo posición +
|
||||
tiempo + tiempo total.
|
||||
.IPs "d\ \ \ \ "
|
||||
Cambia el saltarse imágenes.
|
||||
cambia entre los estados del salto de imágenes: nada / saltar el mostrar
|
||||
@ -332,9 +298,9 @@ Muestra el nombre del fichero que se est
|
||||
Activa/desactiva el desentrelazador.
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa una salida
|
||||
de video acelerada por hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), el ecualizador
|
||||
por software (\-vf eq o \-vf eq2) o el filtro de tonalidad (\-vf hue).)
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa una salida de video
|
||||
acelerada por hardware (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), el ecualizador por software
|
||||
(\-vf eq o \-vf eq2) o el filtro de tonalidad (\-vf hue).)
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs "1 y 2"
|
||||
@ -347,8 +313,8 @@ Ajusta el matiz.
|
||||
Ajusta la saturación.
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa quartz o
|
||||
el controlador de vídeo de macosx)
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa quartz o el
|
||||
controlador de vídeo de macosx)
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs "command + 0"
|
||||
@ -363,8 +329,8 @@ Cambia al modo de pantalla completa (vea tambi
|
||||
Establece el canal alfa de la ventana de la película.
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa el
|
||||
controlador de vídeo sdl)
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa el controlador de
|
||||
vídeo sdl)
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs "c\ \ \ \ "
|
||||
@ -373,8 +339,8 @@ Alterna entre los diferentes modos de pantalla completa.
|
||||
Vuelve al modo original.
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa un
|
||||
teclado multimedia)
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se usa un teclado
|
||||
multimedia)
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs "PAUSE"
|
||||
@ -385,9 +351,8 @@ Detiene la reproducci
|
||||
Posiciona atrás/\:adelante 1 minuto.
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se ha compilado
|
||||
con soporte para la interfaz gráfica y tienen precedencia sobre las
|
||||
anteriores)
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se ha compilado con soporte
|
||||
para la interfaz gráfica y tienen precedencia sobre las anteriores)
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs "ENTER"
|
||||
@ -404,9 +369,8 @@ Abre el navegador de temas.
|
||||
Abre el diálogo de preferencias.
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se ha compilado
|
||||
con soporte para la TV o DVB y tienen precedencia sobre las
|
||||
anteriores)
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se ha compilado con soporte
|
||||
para la TV o DVB y tienen precedencia sobre las anteriores)
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs "h and k"
|
||||
@ -417,8 +381,8 @@ Cambia la norma.
|
||||
Cambia la lista de canales.
|
||||
.PD 1
|
||||
.PP
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se ha compilado
|
||||
con soporte para dvdnav: se usan para navegar por los menús)
|
||||
(Las siguientes teclas son válidas únicamente cuando se ha compilado con soporte
|
||||
para dvdnav: se usan para navegar por los menús)
|
||||
.PP
|
||||
.PD 0
|
||||
.IPs "Teclado numérico 8"
|
||||
@ -432,8 +396,7 @@ Selecciona el bot
|
||||
.IPs "Teclado numérico 5"
|
||||
Vuelve al menú principal.
|
||||
.IPs "Teclado numérico 7"
|
||||
Vuelve al menú más cercano (el orden preferido es:
|
||||
capítulo->título->raíz).
|
||||
Vuelve al menú más cercano (el orden preferido es: capítulo->título->raíz).
|
||||
.IPs "Teclado numérico INTRO"
|
||||
Confirma la elección.
|
||||
.PD 1
|
||||
@ -460,7 +423,8 @@ Posiciona atr
|
||||
.IPs "botón 1"
|
||||
Pausa
|
||||
.IPs "botón 2"
|
||||
Cambia los estados OSD: ninguno / búsqueda / búsqueda + contador / búsqueda + contador+ tiempo total
|
||||
Cambia los estados OSD: ninguno / búsqueda / búsqueda + contador / búsqueda +
|
||||
contador+ tiempo total.
|
||||
.IPs "botón 3"
|
||||
Aumenta/disminuye el volumen
|
||||
.RE
|
||||
@ -480,8 +444,8 @@ combinaci
|
||||
.PP
|
||||
.I NOTA:
|
||||
El analizador de subopciones (se usa por ejemplo para las subopciones -ao pcm)
|
||||
soporta un modo especial de escape de cadenas pensado para usarse
|
||||
con interfaces gráficas de usuario externas.
|
||||
soporta un modo especial de escape de cadenas pensado para usarse con interfaces
|
||||
gráficas de usuario externas.
|
||||
.br
|
||||
Tienen el siguiente formato:
|
||||
.br
|
||||
@ -2341,76 +2305,16 @@ Especifica el ID del subt
|
||||
.SH "OPCIONES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)"
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-abs <valor> (\-ao oss solamente) (OBSOLETO)
|
||||
.B \-abs <valor> (\-ao oss sólamente) (OBSOLETO)
|
||||
Sobreescribe la detección del tamaño del buffer de audio del
|
||||
controlador/\:tarjeta.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-aofile <nombrearchivo>
|
||||
Sobreescribe el nombre de archivo por defecto para \-ao pcm.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-aop <list=plugin1,plugin2...:opción1=valor1:opt2=val2...>
|
||||
Especifica los plugin(s) de audio y sus opciones (vea también la documentación).
|
||||
.sp 1
|
||||
Las opciones disponibles son:
|
||||
.
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs list=[plugins]
|
||||
lista de plugins separados por comas (resample, surround, format, volume,
|
||||
extrastereo, volnorm, delay)
|
||||
.IPs delay=<seg>
|
||||
plugin de ejemplo, no usar (solo plugin delay).
|
||||
.IPs format=<formato>
|
||||
formato de salida (formato para el plugin solamente)
|
||||
.IPs fout=<Hz>
|
||||
frecuencia de salida (plugin de resample solamente)
|
||||
.IPs volume=<0\-255>
|
||||
volumen (plugin de volumen solamente)
|
||||
.IPs mul=<valor>
|
||||
coeficiente de estéreo (por defecto: 2.5) (plugin extraestéreo solamente)
|
||||
.IPs softclip
|
||||
compresor con capacidad / 'soft-clipping' (plugin de volumen solamente)
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-delay <seg>
|
||||
Retardo de audio en segundos (número real positivo o negativo).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-format <0\-8192>
|
||||
Selecciona el formato usado para la salida desde la capa de filtro (de
|
||||
acuerdo a los defines en libao2/\:afmt.h):
|
||||
.
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs 1
|
||||
Mu-Law
|
||||
.IPs 2
|
||||
A-Law
|
||||
.IPs 4
|
||||
Ima-ADPCM
|
||||
.IPs 8
|
||||
unsigned 8-bit
|
||||
.IPs 16
|
||||
signed 16-bit (little-endian)
|
||||
.IPs 32
|
||||
unsigned 16-bit (little-endian)
|
||||
.IPs 64
|
||||
unsigned 16-bit (big-endian)
|
||||
.IPs 128
|
||||
signed 16-bit (little-endian)
|
||||
.IPs 256
|
||||
signed 16-bit (big-endian)
|
||||
.IPs 512
|
||||
MPEG (2) Audio
|
||||
.IPs 1024
|
||||
AC3
|
||||
.IPs 4096
|
||||
signed 32-bit (little-endian)
|
||||
.IPs 8192
|
||||
signed 32-bit (big-endian)
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.B \-format <formato> (vea también la opción format del filtro de audio)
|
||||
Selecciona el formato de la muestra usado para la salida desde la capa del
|
||||
filtro de audio hasta la tarjeta de sonido.
|
||||
Los valores que <formato> acepta están listados abajo en la descripción del
|
||||
formato en el filtro de audio.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-mixer <dispositivo>
|
||||
@ -2418,7 +2322,7 @@ Usa un dispositivo mezclador diferente al que hay por defecto /dev/\:mixer.
|
||||
Para ALSA este es el nombre del mezclador.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-mixer-channel <mixer line> (solo para \-ao oss y \-ao alsa)
|
||||
.B \-mixer-channel <mixer line>[,mixer index] (solo para \-ao oss y \-ao alsa)
|
||||
Esta opción le dice a MPlayer que use un canal diferente al PCM por
|
||||
defecto para controlar el volumen.
|
||||
Las opciones para OSS incluyen
|
||||
@ -2427,16 +2331,31 @@ Para una lista completa de opciones busque SOUND_DEVICE_NAMES en
|
||||
/usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h.
|
||||
Para ALSA puede usar los nombres por ejemplo como los muestra alsamixer,
|
||||
.B Master, Line, PCM.
|
||||
.br
|
||||
.I NOTA:
|
||||
El nombre de los canales de mezcla de ALSA seguidos de un número deben ser
|
||||
especificados en el formato <nombre,número>, p.e.\& un canal llamado 'PCM 1' en
|
||||
alsamixer convertirse a
|
||||
.BR PCM,1 .
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-nowaveheader (\-ao pcm solamente)
|
||||
No incluir encabezado wave.
|
||||
Usado para raw PCM.
|
||||
.B \-softvol
|
||||
Fuerza el uso del mezcaldor por software en vez de usar el mezclador de la
|
||||
tarjeta de sonido.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-softvol-max <10.0\-10000.0>
|
||||
Fija el nivel máximo de amplificación en porcentaje (por defecto: 110).
|
||||
Un valor de 200 le permitirá ajustar el volumen hasta un máximo del doble del
|
||||
nivel actual.
|
||||
Con valores por debajo de 100 el volumen inicial (que es el 100%) estará por
|
||||
debajo del máximo, p.e.\& el OSD no se mostrará correctamente.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-volstep <0\-100>
|
||||
Establece el tamaño de salto de los cambios del mezclador de volumen en
|
||||
porcentaje del rango completo (por defecto: 3).
|
||||
Establece el porcentaje de incremento o decremento para los cambios de volumen,
|
||||
el porcentaje es en relación con el total.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)"
|
||||
@ -2450,11 +2369,11 @@ Especifica una lista de controladores de salida de audio a usar.
|
||||
.PP
|
||||
Si la lista tiene una ',' al final, intentará usar finalmente los controladores
|
||||
no listados en la línea de órdenes.
|
||||
Las subopciones son opcionales y pueden ser omitidas la mayoría de las veces.
|
||||
Las subopciones son opcionales y se pueden omitir la mayoría de las veces.
|
||||
.br
|
||||
.I NOTA:
|
||||
Vea \-ao help para una lista de controladores disponibles.
|
||||
.
|
||||
.sp 1
|
||||
.I EJEMPLO:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user