1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-12-28 06:03:45 +01:00

Removed unused constant definition (MSGTR_InvalidAOdriver)

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17987 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
ptt 2006-03-28 11:27:45 +00:00
parent 9142e232cc
commit 2cffa60fa7
17 changed files with 0 additions and 19 deletions

View File

@ -64,7 +64,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "HOME äèðåêòîðèÿòà íå ìîæå äà áúäå îòêðèòà.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "Ïðîáëåì ñ ôóíêöèÿ get_path(\"config\") \n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Ñúçäàâà ñå êîíôèãóðàöèîíåí ôàéë: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Íåâàëèäåí àóäèî äðàéâåð: %s\nÏîëçâàéòå '-ao help' çà ñïèñúêà ñ äðàéâåðè.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(Êîïèðàéòå/ñâúðæåòå etc/codecs.conf îò ñîðñà íà MPlayer â ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Èçïîëçâà ñå âãðàäåíèÿ codecs.conf.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Íå ìîæå äà ñå çàðåäè øðèôò: %s\n"

View File

@ -62,7 +62,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Nemohu nalézt domácí adresáø.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "Nastal problém s get_path(\"config\")\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Vytváøím konfiguraèní soubor: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Neplatné jméno výstupního audio rozhraní: %s\nSeznam dostupných rozhraní zobrazíte pomocí '-ao help'.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(Zkopírujte/nalinkujte etc/codecs.conf ze zdrojových kódù MPlayeru do ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Pou¾ívám zabudovaný výchozí codecs.conf.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Nemohu naèíst font: %s\n"

View File

@ -65,7 +65,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Kann Homeverzeichnis nicht finden.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") fehlgeschlagen.\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Erstelle Konfigurationsdatei: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Ungültiger Audioausgabetreibername: %s\nBenutze '-vo help' für eine Liste der verfügbaren Audiotreiber.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(Kopiere/verlinke etc/codecs.conf aus dem MPlayer-Quelltext nach ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Benutze eingebaute Standardwerte für codecs.conf.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Kann Schriftdatei nicht laden: %s\n"

View File

@ -61,7 +61,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Kunne ikke finde hjemmekatalog\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Genererer konfigurationsfil: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Ugyldig lyddriver: %s\nBrug '-ao help' for at få en komplet liste over gyldige lyddrivere.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(kopier/link etc/codecs.conf (fra MPlayer kilde katalog) til ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Benytter indbyggede standardværdier for codecs.conf\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Kunne ikke indlæse skrifttype: %s\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Ìç äõíáôÞ ç åýñåóç ôïõ HOME öáêÝëïõ\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") ðñüâëçìá\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Äçìéïõñãßá ôïõ áñ÷åßïõ config: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Λάθος όνομα για τον οδηγό εξόδου ήχου: %s\nΧρησιμοποιήστε '-ao help' για να έχετε τη λίστα των διαθέσιμων οδηγών εξόδου ήχου.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(áíôéãñáöÞ/óõíôüìåõóç etc/codecs.conf (áðü ôïí ðçãáßï êþäéêá ôïõ MPlayer) óôï ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "×ñÞóç ôïõ åíóùìáôùìÝíïõ ðñïåðéëåãìÝíïõ codecs.conf\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Ìç äõíáôüôçôá öüñôùóçò ôçò ãñáììáôïóåéñÜò: %s\n"

View File

@ -68,7 +68,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Cannot find HOME directory.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Creating config file: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Invalid audio output driver name: %s\nUse '-ao help' to get a list of available audio drivers.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(Copy/link etc/codecs.conf from the MPlayer sources to ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Using built-in default codecs.conf.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Cannot load font: %s\n"

View File

@ -70,7 +70,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "No se puede encontrar el directorio HOME.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "Problema en get_path(\"config\").\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Creando archivo de configuración: %s.\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Nombre del driver de salida de audio incorrecto: %s\nUsa '-ao help' para obtener la lista de drivers de salida de audio disponibles.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "Copia/Enlaza <árbol del código fuente de MPlayer>/etc/codecs.conf a ~/.mplayer/codecs.conf\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Usando codecs.conf interno por defecto.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "No se puede cargar fuente: %s.\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Impossible de trouver le répertoire HOME.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "Problème get_path(\"config\")\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Création du fichier de config: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Nom du pilote de sortie audio invalide: %s\nUtilisez '-ao help' pour avoir une liste des pilotes disponibles.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "Copiez/liez etc/codecs.conf depuis le source de MPlayer vers ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Utilisation du codecs.conf intégré par défaut\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Ne peut charger la police: %s\n"

View File

@ -64,7 +64,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Nem találom a HOME könyvtárat.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probléma\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Konfigurációs fájl létrehozása: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Nem létező audio meghajtó: %s\nHasználd az '-ao help' opciót, hogy listát kapj a használható ao meghajtókról.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(másold/linkeld az etc/codecs.conf fájlt ~/.mplayer/codecs.conf-ba)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Befordított codecs.conf használata.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Nem tudom betölteni a következõ fontot: %s\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Kan HOME dir niet vinden\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") probleem\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Bezig met het creëren van configuratie bestand: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Foutieve audio uitvoer driver naam: %s\nGebruik '-ao help' om een lijst met beschikbare audio drivers te verkrijgen.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/ln etc/codecs.conf (van MPlayer source tree) naar ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "De standaard ingebouwde codecs.conf wordt gebruikt\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Kan font niet laden: %s\n"

View File

@ -58,7 +58,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Kan ikke finne HOME katalog\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Oppretter konfigurasjonsfil: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Ugyldig lyd-ut drivernavn: %s\nBruk '-ao help' for en liste over mulige lyd-ut drivere.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(kopier eller link etc/codecs.conf (fra MPlayer kildekode) til ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Kan ikke laste skrifttype: %s\n"
#define MSGTR_CantLoadSub "Kan ikke laste undertitler: %s\n"

View File

@ -62,7 +62,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Nie mogê znale¼æ katalogu domowego\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "Problem z get_path (\"config\")\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Tworzê plik konfiguracyjny: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Nieprawid這wa nazwa wyj軼iowego sterownika audio -> %s\n(lista: '-ao help').\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(Skopiuj etc/codecs.conf ze ¼róde³ MPlayera do ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "U¿ywam wbudowanego (domy¶lnego) pliku codecs.conf.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Nie mogê za³adowaæ czcionki: %s\n"

View File

@ -67,7 +67,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Diretório HOME não encontrado.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "Problema em get_path(\"config\")\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Criando arquivo de configuração: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Nome do driver de saída de audio inválido: %s\nUse '-ao help' para listar os drivers disponíveis.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(Copie/link etc/codecs.conf da fonte do MPlayer para ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Usando codecs.conf interno padrão\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Impossível carregar fonte: %s\n"

View File

@ -69,8 +69,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Creez fişierul de configurare: %s\n"\
"Încearcă '-vo help' pentru o listă cu driveri video disponibili.\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Numele driverului de ieşire audio e greşit: %s\n"\
"Foloseşte '-ao help' pentru lista cu driveri audio disponibili.\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Folosesc 'codecs.conf' built-in.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Nu pot încărca fontul: %s\n"
#define MSGTR_CantLoadSub "Nu pot încărca subtitrarea: %s\n"

View File

@ -59,7 +59,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Nemô¾em najs» domáci (HOME) adresár\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problém\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Vytváram konfiguraèný súbor: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Neplatné meno výstupného audioovládaèa: %s\nPou¾ite '-ao help' pre zoznam dostupných ovládaèov.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/ln etc/codecs.conf (zo zdrojových kódov MPlayeru) do ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Pou¾ívam vstavané defaultne codecs.conf\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Nemô¾em naèíta» font: %s\n"

View File

@ -60,8 +60,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "Kan inte lokalisera $HOME-katalog.\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Skapar konfigfil: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Ej godkänd audio-ut-drivrutinsnamn: %s\n"\
"Använd '-ao help' får att få en lista med tillgängliga audio-ut-drivrutiner.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(Kopiera/länka etc/codecs.conf från MPlayer's källkod till ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Använder standardinbyggd codecs.conf.\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Kan inte ladda font: %s\n"

View File

@ -58,7 +58,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_NoHomeDir "ANADİZİN bulunumadı\n"
#define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problemi\n"
#define MSGTR_CreatingCfgFile "Ayar dosyası oluşturuluyor: %s\n"
#define MSGTR_InvalidAOdriver "Yanlış Ses çıkış sürücüsü adı: %s\n'-ao help' Komutunu kullanarak kullanılabilir ses çıkış sürücüleri görebilirsiniz.\n"
#define MSGTR_CopyCodecsConf "(etc/codecs.conf'u (MPlayer kaynak ağacından) ~/.mplayer/codecs.conf a kopyalayın/bağ yapın)\n"
#define MSGTR_BuiltinCodecsConf "Gömülü codecs.conf dosyası kullanılıyor\n"
#define MSGTR_CantLoadFont "Yazıtipi açılamadı: %s\n"