1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2024-10-18 10:25:02 +02:00

sync by Sebastian Krämer <mail@skraemer.de>

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13174 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
diego 2004-08-28 16:23:31 +00:00
parent 932973111f
commit 261fa6cde3

View File

@ -4,7 +4,7 @@
// Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net>
// Sebastian Krämer <mail@skraemer.de>
// In synch with rev 1.123
// In synch with rev 1.126
// ========================= MPlayer help ===========================
@ -83,7 +83,6 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Kann Audiocodec nicht initialisieren! -> kein Ton\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Versuche Videocodecfamilie %s zu erzwingen...\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Kann keinen Codec finden, der zur gewählten -vo-Option und Videoformat 0x%X passt!\n"
#define MSGTR_VOincompCodec "Der ausgewählte Videoausgabetreiber ist nicht kompatibel mit diesem Codec.\n"
#define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Kann Videoausgabetreiber nicht initialisieren!\n"
#define MSGTR_CannotInitAO "Kann Audiotreiber/Soundkarte nicht öffnen/initialisieren -> kein Ton\n"
#define MSGTR_StartPlaying "Starte Wiedergabe...\n"
@ -185,7 +184,139 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_RecommendedVideoBitrate "Empfohlene Videobitrate für %s CD(s): %d\n"
#define MSGTR_VideoStreamResult "\nVideostream: %8.3f kbit/s (%d bps) Größe: %d Bytes %5.3f Sek. %d Frames\n"
#define MSGTR_AudioStreamResult "\nAudiostream: %8.3f kbit/s (%d bps) Größe: %d Bytes %5.3f Sek.\n"
#define MSGTR_OpenedStream "Erfolg: Format: %d Daten: 0x%X - 0x%x\n"
#define MSGTR_VCodecFramecopy "Videocodec: Framecopy (%dx%d %dbpp fourcc=%x)\n"
#define MSGTR_ACodecFramecopy "Audiocodec: Framecopy (Format=%x chans=%d Rate=%ld Bits=%d bps=%ld Sample-%ld)\n"
#define MSGTR_CBRPCMAudioSelected "CBR PCM Audio ausgewählt\n"
#define MSGTR_MP3AudioSelected "MP3 Audio ausgewählt\n"
#define MSGTR_CannotAllocateBytes "Konnte %d Bytes nicht reservieren\n"
#define MSGTR_SettingAudioDelay "Setze AUDIOVERZÖGERUNG auf %5.3f\n"
#define MSGTR_SettingAudioInputGain "Setze Audioeingangsverstärkung auf %f\n"
#define MSGTR_LamePresetEquals "\nPreset=%s\n\n"
#define MSGTR_LimitingAudioPreload "Limitiere Audio-Preload auf 0.4s\n"
#define MSGTR_IncreasingAudioDensity "Erhöhe Audiodichte auf 4\n"
#define MSGTR_ZeroingAudioPreloadAndMaxPtsCorrection "Erzwinge Audio-Preload von 0, maximale pts-Korrektur von 0\n"
#define MSGTR_CBRAudioByterate "\n\nCBR Audio: %ld Bytes/Sek, %d Bytes/Block\n"
#define MSGTR_LameVersion "LAME-Version %s (%s)\n\n"
#define MSGTR_InvalidBitrateForLamePreset "Fehler: Die angegebene Bitrate ist außerhalb des gültigen Bereichs\nfür dieses Preset.\n"\
"\n"\
"Bei Benutzung dieses Modus mußt du einen Wert zwischen \"8\" und \"320\" angeben.\n"\
"\n"\
"Für weitere Informationen hierzu versuche: \"-lameopts preset=help\"\n"
#define MSGTR_InvalidLamePresetOptions "Fehler: Du hast kein gültiges Profil und/oder ungültige Optionen mit\n dem Preset angegeben.\n"\
"\n"\
"Verfügbare Profile sind folgende:\n"\
"\n"\
" <fast> standard\n"\
" <fast> extreme\n"\
" insane\n"\
" <cbr> (ABR-Modus) - Der ABR-Modus ist impliziert. Um ihn zu benutzen,\n"\
" gib einfach die Bitrate an. Zum Beispiel:\n"\
" \"preset=185\" aktiviert dieses Preset\n"\
" und benutzt 185 als durchschnittliche kbps.\n"\
"\n"\
" Ein paar Beispiele:\n"\
"\n"\
" \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
" oder \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
" oder \"-lameopts preset=172 \"\n"\
" oder \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
"\n"\
"Für weitere Informationen hierzu versuche: \"-lameopts preset=help\"\n"
#define MSGTR_LamePresetsLongInfo "\n"\
"Die Preset-Schalter sind angelegt, die höchstmögliche Qualität zur Verfügung\nzu stellen.\n"\
"\n"\
"Sie waren Thema von großangelegten Doppelblind-Hörtests und wurden\n"\
"dementsprechend verfeinert, um diese Objektivität zu erreichen.\n"\
"\n"\
"Diese werden kontinuierlich aktualisiert, um den neuesten Entwicklungen zu\n"\
"entsprechen, die stattfinden. Daher sollte dir das Resultat die fast beste\n"\
"Qualität liefern, die zur Zeit mit LAME möglich ist.\n"\
"\n"\
"Um diese Presets zu aktivieren:\n"\
"\n"\
" Für VBR-Modi (generell höchste Qualität):\n"\
"\n"\
" \"preset=standard\" Dieses Preset sollte generell anwendbar sein für\n"\
" die meisten Leute und die meiste Musik und hat\n"\
" schon eine recht hohe Qualität.\n"\
"\n"\
" \"preset=extreme\" Wenn du einen extrem guten Hörsinn und ähnlich gute\n"\
" Ausstattung hast, wird dir dieses Preset generell\n"\
" eine leicht höhere Qualität bieten als der\n"\
" \"standard\"-Modus.\n"\
"\n"\
" Für CBR 320kbps (höchstmögliche Qualität mit diesen Preset-Schaltern):\n"\
"\n"\
" \"preset=insane\" Dieses Preset ist vermutlich Overkill für die meisten\n"\
" Leute und die meisten Situationen, aber wenn Du\n"\
" die absolut höchste Qualität brauchst und die\n"\
" Dateigröße egal ist, ist dies der Weg.\n"\
"\n"\
" Für ABR-Modi (hohe Qualität für gegebenene Bitrate, geringer als bei VBR):\n"\
"\n"\
" \"preset=<kbps>\" Benutzung dieses Presets wird dir normalerweise gute\n"\
" Qualität zu einer angegebenen Bitrate liefern.\n"\
" Je nach Bitrate wird dieses Preset optimale\n"\
" Einstellungen für diese bestimmte Situation\n"\
" ermitteln. Obwohl dieser Ansatz funktioniert,\n"\
" ist er nicht ansatzweise so flexibel wie VBR\n"\
" und wird für gewöhnlich nicht das gleiche\n"\
" Qualitätslevel wie VBR bei hohen Bitraten\n"\
" erreichen.\n"\
"\n"\
"Die folgenden Optionen sind auch bei den zugehörigen Profilen verfügbar:\n"\
"\n"\
" <fast> standard\n"\
" <fast> extreme\n"\
" insane\n"\
" <cbr> (ABR-Modus) - Der ABR-Modus ist impliziert. Um ihn zu benutzen,\n"\
" gib einfach die Bitrate an. Zum Beispiel:\n"\
" \"preset=185\" aktiviert dieses Preset\n"\
" und benutzt 185 als durchschnittliche kbps.\n"\
"\n"\
" \"fast\" - Aktiviert die neue schnelle VBR für ein bestimmtes Profil. Der\n"\
" Nachteil des fast-Schalters ist, daß die Bitrate oft leicht höher\n"\
" als im normalen Modus ist, außerdem kann die Qualität auch leicht\n"\
" geringer ausfallen.\n"\
" Warnung: In der aktuellen Version können fast-Presets im Vergleich zu\n"\
" regulären Presets in zu hoher Bitrate resultieren.\n"\
"\n"\
" \"cbr\" - Bei Benutzung des ABR-Modus (siehe oben) und signifikanter\n"\
" Bitrate wie 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320\n"\
" kannst du die \"cbr\"-Option benutzen, um Encoding im CBR-Modus"\
" anstelle des Standard-ABR-Modus zu erzwingen. ABR bietet höhere\n"\
" Qualität, doch CBR kann nützlich sein in Situationen, bei denen\n"\
" MP3-Streaming über das Internet wichtig sind.\n"\
"\n"\
" Zum Beispiel:\n"\
"\n"\
" \"-lameopts fast:preset=standard \"\n"\
" oder \"-lameopts cbr:preset=192 \"\n"\
" oder \"-lameopts preset=172 \"\n"\
" oder \"-lameopts preset=extreme \"\n"\
"\n"\
"\n"\
"Ein paar Pseudonyme sind für den ABR-Modus verfügbar:\n"\
"phone => 16kbps/Mono phon+/lw/mw-eu/sw => 24kbps/Mono\n"\
"mw-us => 40kbps/Mono voice => 56kbps/Mono\n"\
"fm/radio/tape => 112kbps hifi => 160kbps\n"\
"cd => 192kbps studio => 256kbps"
#define MSGTR_ConfigfileError "Konfigurationsdatei-Fehler"
#define MSGTR_ErrorParsingCommandLine "Fehler beim Parsen der Kommandozeile."
#define MSGTR_VideoStreamRequired "Videostream zwingend notwendig!\n"
#define MSGTR_ForcingInputFPS "Eingabe-fps werden interpretiert als %5.2f anstelle von\n"
#define MSGTR_RawvideoDoesNotSupportAudio "Ausgabedateiformat RAWVIDEO unterstützt kein Audio - Audio wird deaktiviert.\n"
#define MSGTR_DemuxerDoesntSupportNosound "Dieser Demuxer unterstützt -nosound no nicht.\n"
#define MSGTR_MemAllocFailed "Speicherreservierung fehlgeschlagen"
#define MSGTR_NoMatchingFilter "Konnte passenden Filter/passendes ao-Format nicht finden!\n"
#define MSGTR_MP3WaveFormatSizeNot30 "sizeof(MPEGLAYER3WAVEFORMAT)==%d!=30, vielleicht fehlerhafter C-Compiler?\n"
#define MSGTR_NoLavcAudioCodecName "Audio LAVC, Fehlender Codec-Name!\n"
#define MSGTR_LavcAudioCodecNotFound "Audio LAVC, konnte Encoder für Codec %s nicht finden.\n"
#define MSGTR_CouldntAllocateLavcContext "Audio LAVC, konnte Kontext nicht zuordnen!\n"
#define MSGTR_CouldntOpenCodec "Konnte Codec %s nicht öffnen, br=%d\n"
#define MSGTR_FramesizeBufsizeTag "FRAME_GRÖSSE: %d, BUFFER_GRÖSSE: %d, TAG: 0x%x\n"
// cfg-mencoder.h:
#define MSGTR_MEncoderMP3LameHelp "\n\n"\
@ -620,3 +751,16 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_MSGBOX_LABEL_Warning "Warnung!"
#endif
// ======================= VO Video Output drivers ========================
#define MSGTR_VOincompCodec "Der ausgewählte Videoausgabetreiber ist nicht kompatibel mit diesem Codec.\n"
// vo_jpeg.c
#define MSGTR_VO_JPEG_GenericError "Dieser Fehler ist aufgetreten"
#define MSGTR_VO_JPEG_UnableToAccess "Zugriff nicht möglich."
#define MSGTR_VO_JPEG_ExistsButNoDirectory "existiert schon, ist aber kein Verzeichnis."
#define MSGTR_VO_JPEG_DirExistsButNotWritable "Ausgabeverzeichnis existiert schon, ist aber nicht beschreibbar."
#define MSGTR_VO_JPEG_DirExistsAndIsWritable "Ausgabeverzeichnis existiert schon und ist beschreibbar."
#define MSGTR_VO_JPEG_CantCreateDirectory "Kann Ausgabeverzeichnis nicht erstellen."
#define MSGTR_VO_JPEG_DirectoryCreateSuccess "Ausgabeverzeichnis erfolgreich erstellt."