mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-01-05 03:06:28 +01:00
updates by Sebastian Krämer <mail@skraemer.de>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@12773 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
0fa71e29f6
commit
0a007f3c1f
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy
|
||||
.\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereöffy
|
||||
.\" Diese Man-Page wurde/wird von Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann,
|
||||
.\" Moritz Bunkus und Sebastian Krämer gepflegt.
|
||||
.\"
|
||||
@ -841,7 +841,7 @@ unterst
|
||||
.TP
|
||||
.B \-frames <Anzahl>
|
||||
Nur die ersten <Anzahl> Bilder werden wiedergegeben/encodiert.
|
||||
Beedet sich danach.
|
||||
Beendet sich danach.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-hr\-mp3\-seek (nur bei .MP3)
|
||||
Hi\-res mp3-Spulen.
|
||||
@ -966,59 +966,74 @@ Bildgr
|
||||
.B \-rtsp\-stream\-over\-tcp
|
||||
Kann zusammen mit 'rtsp://'\-URLs verwendet werden, um anzugeben, dass die
|
||||
daraus resultierenden eingehenden RTP\- und RTCP\-Pakete per TCP
|
||||
übertragen werden (mit der gleichen TCP-Verbindung wie RTSP). Diese Option
|
||||
kann hilfreich sein, wenn deine Internetverbindung eingehende UDP-Pakete
|
||||
nicht durchlässt (siehe http://www.live.com/mplayer/).
|
||||
übertragen werden (mit der gleichen TCP-Verbindung wie RTSP).
|
||||
Diese Option kann hilfreich sein, wenn deine Internetverbindung eingehende
|
||||
UDP-Pakete nicht durchlässt (siehe http://www.live.com/mplayer/).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-skipopening
|
||||
Überspringt das Intro der DVD (nur bei dvdnav).
|
||||
.TP
|
||||
.B \-sb <Byteposition> (siehe auch bei \-ss)
|
||||
Springt an die Byteposition.
|
||||
.B \-sb <Byte-Position> (siehe auch \-ss)
|
||||
Springt an die Byte-Position.
|
||||
Nützlich beim Abspielen von CD-ROM-Abbildern / .VOB-Dateien mit Schrott
|
||||
am Anfang.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-srate <Hz>
|
||||
Erzwingt eine Audioabspielrate, wobei die Videogeschwindigkeit angepasst
|
||||
wird, um A/V\-Sync beizubehalten. MEncoder übergibt diesen Wert an lame
|
||||
für's Resampling.
|
||||
wird, um die A/V-Synchronisation beizubehalten.
|
||||
MEncoder übergibt diesen Wert an lame für's Resampling.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-ss <Zeit> (siehe auch bei \-sb)
|
||||
Springt an die gegebene Zeit.
|
||||
|
||||
Springt zu der angegebenen Zeitposition.
|
||||
.
|
||||
.I BEISPIELE:
|
||||
.PD 0
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs "\-ss 56"
|
||||
spult zu 56 Sekunden
|
||||
springt zu 56 Sekunden
|
||||
.IPs "\-ss 01:10:00"
|
||||
spult zu 1 Stunde 10 Minuten
|
||||
springt zu 1 Stunde 10 Minuten
|
||||
.RE
|
||||
.PD 1
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-tv <option1:option2:...>
|
||||
Diese Option aktiviert das TV-Grabbing von MPlayer.
|
||||
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
.B \-tskeepbroken
|
||||
Sorgt dafür, daß Mplayer solche TS-Pakete, die als unbrauchbar markiert wurden,
|
||||
nicht ignoriert.
|
||||
Diese Option wird manchmal gebraucht, um korrupte MPEG-TS-Dateien abzuspielen.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-tsprog <1\-65534>
|
||||
Beim Abspielen eines MPEG-TS-Streams kann mit dieser Option ausgewählt werden,
|
||||
welches Programm (falls vorhanden) abgespielt werden soll.
|
||||
Kann in Verbindung mit \-vid und \-aid benutzt werden.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-tsprobe <Byte-Position>
|
||||
Beim Abspielen eines MPEG-TS-Streams kannst du mit dieser Option auswählen,
|
||||
wieviele Bytes MPlayer nach den gewünschten Program-IDs durchsuchen soll.
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-tv <Option1:Option2:...> (nur bei TV)
|
||||
Diese Option steuert verschiedene Einstellungen des TV-Empfang-Moduls.
|
||||
Um mit MPlayer fernzusehen, benutze die Optionen 'tv://' oder
|
||||
'tv://<Kanalnummer>' oder sogar 'tv://Kanalname' (siehe unten für die Option
|
||||
'channels' für die Kanalnamen) als Film-URL.
|
||||
.br
|
||||
MPlayer akzeptiert keine Doppelpunkte. Benutze statt dessen also Punkte
|
||||
in der Geräte-ID (z.B.\& hw.0,0 und nicht hw:0,0).
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
MPlayer akzeptiert keine Doppelpunkte, benutze statt dessen also Punkte
|
||||
in der Geräte-ID (z.B.\& hw.0,0 anstelle von hw:0,0).
|
||||
.br
|
||||
Sei gewarnt, dass du zwar eine beliebige Samplerate angeben kannst, wenn
|
||||
du ALSA verwendest, der LAME-Audiocodec aber nur die 'Standard'-Sampleraten
|
||||
unterstützt. Du wirst ein .AVI ohne Sound erhalten, wenn du eine
|
||||
merkwürdige Samplerate bei diesem Codec wählst.
|
||||
.br
|
||||
unterstützt.
|
||||
Du wirst ein .AVI ohne Sound erhalten, wenn du eine ungerade Samplerate
|
||||
bei diesem Codec wählst.
|
||||
.
|
||||
Verfügbare Optionen:
|
||||
.
|
||||
.RSs
|
||||
.IPs on\ \ \
|
||||
benutzt den TV-Eingang
|
||||
.IPs noaudio
|
||||
kein Sound
|
||||
.IPs driver=<Wert>
|
||||
mögliche Werte: dummy, v4l, bsdbt848
|
||||
mögliche Werte: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848
|
||||
.IPs device=<Wert>
|
||||
Gibt ein anderes Videogerät als /dev/\:video0 an.
|
||||
.IPs input=<Wert>
|
||||
@ -1028,7 +1043,9 @@ an (such in der Ausgabe nach einer Liste)
|
||||
Gibt die Frequenz an, auf die der Tuner gesetzt wird (z.B.\& 511.250).
|
||||
Kann nicht zusammen mit 'channels' benutzt werden.
|
||||
.IPs outfmt=<Wert>
|
||||
Ausgabeformat des Tuners (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420)
|
||||
Gibt das Ausgabeformat des Tuners mit einer Voreinstellung des
|
||||
V4L-Treibers (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) oder ein
|
||||
frei wählbares Format als hexadezimalen Wert an.
|
||||
.IPs width=<Wert>
|
||||
Breite des Ausgabefensters
|
||||
.IPs height=<Wert>
|
||||
@ -1040,21 +1057,27 @@ second).
|
||||
Maximalgröße des Capture-Puffers in Megabytes (standardmäßig: dynamische
|
||||
Größe)
|
||||
.IPs norm=<Wert>
|
||||
Werte: PAL, SECAM, NTSC
|
||||
mögliche Werte: PAL, SECAM, NTSC.
|
||||
Siehe normid-Option unten für V4L2.
|
||||
.IPs normid=<Wert> (nur bei V4L2)
|
||||
Siehe MPlayer-Output für eine Liste der verfügbaren TV-Normen.
|
||||
.IPs channel=<Wert>
|
||||
Setzt den Tuner auf Kanal <Wert>.
|
||||
.IPs chanlist=<Wert>
|
||||
Werte: europe-east, europe-west, us-bcast, us-cable, etc
|
||||
.IPs channels=<Kanal>\-<Name>,<Kanal>\-<Name>,...
|
||||
Setzt Namen für Kanäle. Benutze '_' anstelle von Leerzeichen bei Namen
|
||||
(oder spiel mit der Shellquotierung rum ;\-).
|
||||
Die Sendernamen werden mit dem OSD angezeigt, und die Kommandos
|
||||
tv_step_channel, tv_set_channel und tv_last_channel werden dann z.B.\& mit einer
|
||||
Fernbedienung benutzbar sein (siehe lirc).
|
||||
Setzt Namen für Kanäle.
|
||||
Benutze '_' anstelle von Leerzeichen bei Namen (oder spiel mit der
|
||||
Shellquotierung rum ;-).
|
||||
Die Sendernamen werden dann mit dem OSD angezeigt, und die Kommandos
|
||||
tv_step_channel, tv_set_channel und tv_last_channel werden dann z.B.\& mit
|
||||
einer Fernbedienung benutzbar sein (siehe LIRC).
|
||||
Kann nicht zusammen mit dem frequency\-Parameter benutzt werden.
|
||||
Warnung: Die Sendernummer wird dann die Position des Eintrags in der
|
||||
'channels'\-Liste sein, wobei der erste Eintrag die 1 bekommt. Benutze also
|
||||
z.B.\& tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, etc.
|
||||
'channels'-Liste sein, wobei der erste Eintrag die 1 bekommt.
|
||||
Benutze also z.B.\& tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, etc.
|
||||
.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<-100\-100>
|
||||
Setzt Werte des Farb-Equaliziers der Karte.
|
||||
.IPs audiorate=<Werte>
|
||||
Setzt die Audiobitrate für's Capturen.
|
||||
.IPs forceaudio
|
||||
@ -1075,7 +1098,7 @@ W
|
||||
.IPs forcechan=<1\-2>
|
||||
Normalerweise wird die Anzahl der aufgenommenen Audiokanäle automatisch
|
||||
durch Ermitteln des Audiomodus der TV-Karte festgelegt.
|
||||
Mit dieser Option kann Mono/\:Stereo unabhängig von dem von der TV-Karte
|
||||
Mit dieser Option kann Mono/\:Stereo unabhängig von dem von V4L
|
||||
zurückgegebenen Audiomodus erzwungen werden.
|
||||
Kann benutzt werden, wenn die TV-Karte den aktuellen Audiomodus nicht
|
||||
zurückgeben kann.
|
||||
@ -1091,37 +1114,63 @@ W
|
||||
.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535>"
|
||||
Diese Optionen setzen Parameter des Mixers auf der Capture-Karte.
|
||||
Sie haben keinen Effekt, wenn deine Karte keinen Mixer hat.
|
||||
0\-65535 ist gültiger Bereich bei V4L1.
|
||||
Bei V4L2 geht der gültige Bereich von 0 bis 100, und 50 steht für den vom
|
||||
Treiber angegebenen Default-Wert.
|
||||
.IPs immediatemode=<Boolean>
|
||||
Ein Wert von 0 bedeutet: nimm Audio und Video zusammen in einem Puffer auf
|
||||
(Standardwert für mencoder).
|
||||
Ein Wert von 1 beduetet: nimm nur Video direkt von der Karte auf und Audio
|
||||
über ein externes Kabel von der TV\-Karte zur Soundkarte (Standardwert
|
||||
für mplayer).
|
||||
Ein Wert von 0 bedeutet: Nimm Audio und Video zusammen in einem Puffer auf
|
||||
(Standardwert für Mencoder).
|
||||
Ein Wert von 1 beduetet: Nimm nur Video direkt von der Karte und Audio
|
||||
über ein externes Kabel von der TV\-Karte zur Soundkarte auf (Standardwert
|
||||
für MPlayer).
|
||||
.IPs mjpeg
|
||||
Benutzte Hardware-mjpeg-Kompression (wenn dies die Karte unterstützt).
|
||||
Bei dieser Option mußt du Breite und Höhe des Ausgabefensters nicht
|
||||
angeben, denn MPlayer ermittelt diese Werte automatisch vom
|
||||
Dezimierungswert (siehe unten).
|
||||
.IPs decimation=<1,2,4>
|
||||
Wählt die Bildgröße für die Hardware-mjpeg-Kompression:
|
||||
.RSss
|
||||
1: volle Größe
|
||||
704x576 PAL
|
||||
704x480 NTSC
|
||||
.br
|
||||
2: mittlere Größe
|
||||
352x288 PAL
|
||||
352x240 NTSC
|
||||
.br
|
||||
4: kleine Größe
|
||||
176x144 PAL
|
||||
176x120 NTSC
|
||||
.REss
|
||||
.IPs quality=<0\-100>
|
||||
Wählt die Qualität der JPEG-Kompression.
|
||||
.br
|
||||
(Qualitätseinstellung < 60 für volle Größe empfohlen)
|
||||
.RE
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-user <Benutzername> (siehe auch \-passwd)
|
||||
.B \-user <Benutzername> (siehe auch \-passwd) (nur bei Netzwerk)
|
||||
Gibt den Benutzernamen für die HTTP-Authentifizierung an.
|
||||
.TP
|
||||
.B \vcd://<Titel>
|
||||
Spielt den Video\-CD\-Titel direkt von einem Gerät oder einem Diskabbild
|
||||
ab (siehe \-cuefile).
|
||||
.B \-user-agent <Zeichenkette>
|
||||
Benutze Zeichenkette als User-Agent beim HTTP-Streaming.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vid <id>
|
||||
Wählt die Videospur [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255].
|
||||
Wählt die Videospur [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190].
|
||||
Beim Abspielen von MPEG-TS-Streams benutzt MPlayer/Mencoder das erste Programm
|
||||
(falls vorhanden) mit dem gewählten Video-Stream.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-vivo <sub\-Optionen> (DEBUG\-CODE)
|
||||
Erzwingt Audioparameter für den .vivo-Demuxer (nur für's Debugging
|
||||
gedacht).
|
||||
|
||||
|
||||
Erzwingt Audioparameter für den .vivo-Demuxer (nur für Debugging-Zwecke).
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.SH "OSD\-/UNTERTITEL\-OPTIONEN"
|
||||
.I ANMERKUNG:
|
||||
.br
|
||||
Siehe auch \-vf expand.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dumpmicrodvdsub (nur bei MPlayer)
|
||||
Konvertiert die mit der \-sub\-Option angegebenen Untertitel in das
|
||||
Konvertiert die mit der \-sub-Option angegebenen Untertitel in das
|
||||
MicroDVD\-Format. Erstellt eine Datei dumpsub.sub im aktuellen Verzeichnis.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-dumpmpsub (nur bei MPlayer)
|
||||
@ -1599,10 +1648,26 @@ Signed 32-bit (Big-Endian)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-mixer <Gerät>
|
||||
Teil MPlayer das zu benutzende Mixergerät mit (Standard: /dev/\:mixer).
|
||||
Teilt MPlayer das zu benutzende Mixergerät mit (Standard: /dev/\:mixer).
|
||||
Bei ALSA gibt dies den Mixer-Namen an.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-mixer-channel <Mixer-Anschluß> <nur bei \-ao oss und \-ao alsa)
|
||||
Bei dieser Option benutzt MPlayer zur Lautstärkeregulierung einen anderen
|
||||
Anschluß als die Standardeinstellung PCM.
|
||||
Optionen für OSS beinhalten
|
||||
.B vol, pcm, line.
|
||||
Für eine komplette Liste der Optionen suche nach SOUND_DEVICE_NAMES in der
|
||||
Datei /usr/include/linux/soundcard.h.
|
||||
Bei ALSA kannst du die Namen benutzen, die beispielsweise alsamixer anzeigt,
|
||||
wie
|
||||
.B Master, Line, PCM.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-nowaveheader (nur bei -ao pcm)
|
||||
Schreibe keinen Wave-Header in die Datei. Wird für RAW-PCM benutzt.
|
||||
Schreibe keinen Wave-Header in die Datei.
|
||||
Wird für RAW-PCM benutzt.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.SH "OPTIONEN FÜR DIE AUDIOAUSGABE (NUR BEI MPLAYER)"
|
||||
|
||||
|
||||
.SH "OPTIONEN FÜR DIE VIDEOAUSGABE (NUR BEI MPLAYER)"
|
||||
@ -3884,13 +3949,13 @@ erstellt.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.SH AUTOREN
|
||||
MPlayer wurde ursprünglich von Arpad Gereoffy geschrieben.
|
||||
MPlayer wurde ursprünglich von Arpad Gereöffy geschrieben.
|
||||
Siehe Datei AUTHORS für eine Liste einiger der vielen anderer Beitragenden.
|
||||
.TP
|
||||
MPlayer is (C) 2000\-2004
|
||||
.B The MPlayer Team
|
||||
.TP
|
||||
Diese Manpage wurge geschrieben und wird gepflegt von
|
||||
Diese Manpage wurde geschrieben und wird gepflegt von
|
||||
.B Gabucino
|
||||
.br
|
||||
.B Diego Biurrun
|
||||
@ -3899,11 +3964,11 @@ Diese Manpage wurge geschrieben und wird gepflegt von
|
||||
.br
|
||||
.B Moritz Bunkus
|
||||
.PP
|
||||
Schicke Mails die Page betreffend bitte an die MPlayer-DOCS-Mailingliste.
|
||||
Schicke Mails die Manpage betreffend bitte an die MPlayer-DOCS-Mailingliste.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.SH "STANDARD\-HAFTUNGSAUSSCHLUSS"
|
||||
Benutze das Programm auf eigene Gefahr!
|
||||
Benutzung des Programms auf eigene Gefahr!
|
||||
Es könnte Fehler und Ungenauigkeiten enthalten, die dein System oder deine
|
||||
Augen beschädigen können.
|
||||
Sei also vorsichtig.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user