1
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-01-05 03:06:28 +01:00
mpv/DOCS/Polish/mplayer.1

1390 lines
47 KiB
Groff
Raw Normal View History

.\" MPlayer (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users>
.\" This manpage was/is done by Gabucino <sendmail@to.mplayer-users>
.\" (Patches done by Jonas Jermann <sendmail@to.mplayer-users>)
.\" T<>umaczenie na j<>zyk polski: imoteph (imoteph@wp.pl)& Zorg (kmaterka@wp.pl)
.\"
.TH "MPlayer" "1" "2002-05-13"
.SH "NAZWA"
mplayer \- Movie Player dla Linuksa
.br
mencoder \- Enkoder (Koder) Film<6C>w dla Linuksa
.SH "SK<53>ADNIA"
.B mplayer
.RB [opcje]\ [\fIplik\fP\ |\ \fIURL\fP\ |\ \fIplaylista\fP\ |\ \-\ ]
.br
.B mplayer
.RB [opcje\ globalne]\ \fIplik1\fP\ [opcje\ specyficzne]\ [plik2]\ [opcje\ specyficzne]
.br
.B mplayer
.RB [opcje\ globalne]\ {\fIgrupa\ plik<EFBFBD>w\ i\ opcji\fP}\ [grupa\ specyficznych\ opcji]
.br
.B mplayer
.RB [dvd|vcd|tv]://[tytu<74>]\ [opcje]
.br
.B mplayer
.RB [mms|http|http_proxy|rtp]://URL[:port]\ [opcje]
.br
.B mencoder
.RB [opcje]\ [\fIplik\fP\ |\ \fIURL\fP\ |\ \-\ ]\ [\-o\ plik]
.br
.B gmplayer
.RB [options]\ [\-skin\ nazwa\ sk<EFBFBD>rki]
.SH "OPIS"
.B mplayer
to odtwarzacz film<6C>w dla LINUKSA (dzia<69>a w wielu innych Uniksach, i na nie\-x86
CPU, patrz dokumentacja). Odtwarza wi<77>kszo<7A><6F> plik<69>w MPEG, VOB, AVI, OGG, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV,
FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, oparty na oryginalnych XAnim i
Win32 DLL kodekach. Mo<4D>esz odtwarza<7A> VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/4/5, a nawet filmy WMV
(i w og<6F>le nie potrzebujesz bibliotek avifile!).
Kolejn<EFBFBD> du<64><75> cech<63> mplayera jest szeroki wyb<79>r wspieranych sterownik<69>w wyj<79>cia.
Pracuje z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, ale mo<6D>esz u<>ywa<77>
GGI, SDL (i w tym przypadku wszystkich ich sterownik<69>w), VESA (we wszystkich kartach kompatybilnych z VESA, nawet
bez X!) i niekt<6B>re niskopoziomowe specyficzne dla kart sterowniki (dla Matrox, 3Dfx i Radeon)!
.br
Wi<EFBFBD>kszo<EFBFBD><EFBFBD> z nich wspiera programowe lub sprz<72>towe skalowanie, wi<77>c b<>dziesz m<>g<EFBFBD> ogl<67>da<64> filmy na pe<70>nym ekranie.
MPlayer wspiera wy<77>wietlanie przez niekt<6B>re sprz<72>towe dekodery MPEG, takie jak Siemens
DVB, DXR2 i DXR3/Hollywood+!
<EFBFBD>adne wyg<79>adzane cieniowanie napis<69>w z europejskimi/ISO 8859-1,2 (polskie, w<>gierskie, angielskie
itp.), cyrylica, korea<65>skie czcionki s<> wspierane (10 wspieranych format<61>w napis<69>w: VobSub, MicroDVD,
SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle i nasz: MPsub).
.B mencoder
(Koder Film<6C>w MPlayera) jest to prosty koder (kompresor) film<6C>w, projektowany do
kodowania film<6C>w otwieranych MPlayerem (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET)
do innych wspieranych format<61>w (patrz poni<6E>ej). Potrafi kodowa<77> do DivX4
(1, 2 lub 3 krokowo), XviD, kodeki libavcodec, PCM/MP3/VBRMP3 audio.
Potrafi r<>wnie<69> kopiowa<77> strumieniowo, posiada pot<6F><74>ny system plugin<69>w
(przycinanie, powi<77>kszanie, odwracanie, postprocesing, obracanie, skalowanie, konwersja rgb/yuv) i inne.
.B gmplayer
to MPlayer z graficznym interfejsem u<>ytkownika.
Posiada te same opcje co MPlayer.
.SH OG<EFBFBD>LNE INFORMACJE
Ka<EFBFBD>da "flaga" opcji ma "przeciwflag<61>" do pary, np. \-fs przeciwn<77> jest \-nofs.
.br
.B Sprawd<EFBFBD> te<EFBFBD> dokumentacj<EFBFBD> html!
.SH "OPCJE DEMUXERA/STRUMIENI"
.TP
.B \-aid <id>
Wybierz kana<6E> audio [MPG: 0\-31 AVI: 1\-99 ASF: 0\-127 VOB: 128\-...]
.br
.I INFORMACJE:
U<EFBFBD>yj \-alang dla zdefiniowania j<>zyka poprzez parametr.
.TP
.B \-alang <j<>zyk\ strumienia\ audio>
U<EFBFBD>yteczne gdy odtwarzasz dyski DVD. Przypuszczalnie dwuliterowy kod(y) kraju w
parametrze i zawsze pr<70>buje odtwarza<7A> strumie<69> audio w tym j<>zyku,
je<EFBFBD>eli taki istnieje. Dla przyk<79>adu: \-alang pl,en b<>dzie zawsze pr<70>bowa<77> odtworzy<7A>
polski lub je<6A>eli nie istnieje wtedy angielski strumie<69> audio je<6A>eli si<73> jakie<69> znajduj<75>.
.TP
.B \-audio\-demuxer <numer>
Zmusza audio demuxera do typu \-audiofile.
Podaj ID demuxera kt<6B>re s<> zdefiniowane w demuxers.h.
Mo<EFBFBD>esz u<>y<EFBFBD> \-audio\-demuxer 17 by wymusi<73> wykrywanie .mp3!
.TP
.B \-audiofile <nazwa\ pliku>
Otw<EFBFBD>rz audio z zewn<77>trznego pliku (WAV, MP3 lub OggVorbis)
.TP
.B \-cdrom\-device <<3C>cie<69>ka\ do\ urz<EFBFBD>dzenia>
Zmie<EFBFBD> <20>cie<69>k<EFBFBD> do urz<72>dzenia CDROM ze standardowego /dev/cdrom
.TP
.B \-cache <kbajty>
Ta opcja okre<72>la ile pami<6D>ci (w kilobajtach) ma by<62> u<>yte do precachingu pliku/URL.
Szczeg<EFBFBD>lnie u<>yteczne w powolnych mediach (standardowo jest \-nocache).
.TP
.B \-chapter <id\ rozdzia<EFBFBD>u[-<id ko<EFBFBD>cowego rozdzia<EFBFBD>u>]
Od kt<6B>rego rozdzia<69>u rozpoczyna odtwarzanie. Opcjonalnie okre<72>la w kt<6B>rym rozdziale
ko<EFBFBD>czy odtwarzanie. Przyk<79>ad mo<6D>na znale<6C><65> poni<6E>ej.
.TP
.B \-csslib <nazwa\ pliku>
(opcja starego stylu DVD) Ta opcje jest u<>ywana do zmiany standardowej lokalizacji libcss.so
.TP
.B \-demuxer <numer>
Wymuszenie typu demuxera. Podaj ID demuxera zdefiniowane w demuxers.h.
.TP
.B \-dumpaudio (tylko MPLAYER)
Zrzucanie surowego skompresowanego strumienia audio do ./stream.dump (przydatny z mpeg/ac3)
.TP
.B \-dumpfile <nazwa\ pliku> (tylko MPLAYER)
Ustal plik kt<6B>ry powinien by<62> zrzucony. Powinien by<62> u<>yty razem
z \-dumpaudio/\-dumpvideo/\-dumpstream.
.TP
.B \-dumpstream (tylko MPLAYER)
Zrzuca surowy strumie<69> do ./stream.dump . Przydatny dla przyk<79>adu
gdy rippujesz z DVD lub sieci.
.TP
.B \-dumpsub (tylko MPLAYER)
Zrzuca strumie<69> napis<69>w ze strumienia VOB.
.TP
.B \-dumpvideo (tylko MPLAYER)
Zrzuca surowy skompresowany strumie<69> video do ./stream.dump (nie bardzo u<>yteczny)
.TP
.B \-dvd <id\ tytu<EFBFBD>u>
Powiedz MPlayerowi kt<6B>re filmy (okre<72>lone przez id tytu<74>u) ma odtwarza<7A>. Dla przyk<79>adu
czasem '1' to trailery, a '2' to prawdziwy film. Czasami deinterlacing
jest wymagany dla playbacku DVD: zobacz te<74> opcje '\-pp 0x20000' lub '\-npp lb'.
.TP
.B \-dvd\-device <<3C>cie<69>ka\ do\ urz<EFBFBD>dzenia>
Zmie<EFBFBD> <20>cie<69>k<EFBFBD> do urz<72>dzenia DVD ze standardowego /dev/dvd
.TP
.B \-dvdangle <id\ uj<EFBFBD>cia>
Niekt<EFBFBD>re dyski DVD zawieraj<61> sceny kt<6B>re mog<6F> by<62> ogl<67>dane z r<><72>nych k<>t<EFBFBD>w.
Tutaj mo<6D>esz poda<64> MPlayer kt<6B>re uj<75>cia ma u<>ywa<77>. Przyk<79>ad mo<6D>na znale<6C><65> poni<6E>ej.
.TP
.B \-dvdauth <urz<72>dzenie\ DVD>
(opcja starego stylu DVD) W<><57>cz w DVD autentyfikacj<63> korzystaj<61>c z podanego urz<72>dzenia.
.TP
.B \-dvdkey <klucz\ CSS>
(opcja starego stylu DVD) Gdy dekodujesz z nie DVD, ta opcja przekazuje klucz CSS potrzebny
do kackowania DVD (klucz jest wy<77>wietlany podczas autentyfikacji DVD).
.TP
.B \-dvdnav (KOD BETA)
Wymuszaj u<>ycie libdvdnav.
.TP
.B \-forceidx
Wymuszaj przebudowanie INDEXu. U<>yteczny dla plik<69>w z uszkodzonym indeksem (niesynchroniczny, itp.).
Przeszuka plik je<6A>li to mo<6D>liwe. Mo<4D>esz ustali<6C> index na sta<74>e korzystaj<61>c z
MEncoder (patrz dokumentacja).
.TP
.B \-fps <warto<74><6F>>
Zmie<EFBFBD> tempo klatek video (je<6A>eli warto<74><6F> jest z<>a/zaginiona w nag<61><67>wku) (numer float)
.TP
.B \-frames <numer>
Odtw<EFBFBD>rz/konwertuj tylko pierwsze <numer> klatek, potem wy<77><79>cz.
.TP
.B \-hr\-mp3\-seek (tylko .MP3)
Dok<EFBFBD>adne przeszukiwanie mp3. Standardowo jest: w<><77>czone gdy odtwarza z zewn<77>trznego pliku mp3,
gdy potrzebujemy znale<6C><65> bardzo dok<6F>adn<64> pozycj<63> do zatrzymania synchronizacji A/V. Potrafi to by<62> powolne
szczeg<EFBFBD>lnie gdy szukamy do ty<74>u \- jest to przewijanie z samego pocz<63>tku by znale<6C><65>
dok<EFBFBD>adn<EFBFBD> klatk<74>.
.TP
.B \-idx (zobacz te<EFBFBD> opcj<EFBFBD> \-forceidx !)
Przebuduj INDEX AVI je<6A>eli INDEX nie zostanie znaleziony,
ten spos<6F>b pozwala przeszuka<6B> plik. U<>yteczny przy uszkodzonych/niekompletnych
przesy<EFBFBD>kach, lub <20>le stworzonych AVI.
.TP
.B \-mc <sekundy/klatki>
Maksymalna korekcja synchronizacji A-V na klatk<74> (w sekundach)
.TP
.B \-mf <opcja1:opcja2:...>
U<EFBFBD>ywany gdy dekodujemy z wielokrotnego pliku PNG lub JPEG.
(patrz dokumentacja). Opcje to:
on w<><77>cz wspieranie multiplik<69>w
w=<warto<74><6F>> szeroko<6B><6F> danych wyj<79>ciowych (autodetekcja)
h=<warto<74><6F>> wysoko<6B><6F> danych wyj<79>ciowych (autodetekcja)
fps=<warto<74><6F>> fps danych wyj<79>ciowych (standardowo: 25)
type=<warto<74><6F>> typ pliku danych wej<65>ciowych (dost<73>pne typy : jpeg, png)
.TP
.B \-ni (tylko .AVI)
Wymu<EFBFBD> u<>ycie non\-interleaved AVI parser (ustala odtwarzanie
w niekt<6B>rych uszkodzonych plikach AVI).
.TP
.B \-nobps (tylko .AVI)
Nie u<>ywaj warto<74>ci avg. bajt<6A>w/sek dla synchronizacji A\-V (AVI).
Pomaga w niekt<6B>rych plikach AVI z uszkodzonym nag<61><67>wkiem.
.TP
.B \-skipopening
Pomi<EFBFBD> pocz<63>tek dvd (tylko dvdnav).
.TP
.B \-sb <pozycja\ w\ bajtach> (patrz te<EFBFBD> opcj<EFBFBD> \-ss !)
Szukaj do pozycji w bajtach. Przydatne dla playbacku z obrazu
cdromu / pliku vob ze <20>mieciami na pocz<63>tku.
.TP
.B \-srate <Hz>
Okre<EFBFBD>l Hz dla playbacku audio. Zmienia pr<70>dko<6B><6F> playbacku!
.TP
.B \-ss <czas> (patrz te<EFBFBD> opcj<EFBFBD> \-sb !)
Przeszukuje do podanej pozycji. Dla przyk<79>adu:
\-ss 56 przeszukuje do 56 sekundy
\-ss 01:10:00 przeszukuje do 1 godziny 10 minut
.TP
.B \-tv <opcja1:opcja2:...>
Ta opcja umo<6D>liwia przechwytywanie TV MPlayerem (patrz dokumentacja).
Dost<EFBFBD>pne opcje to:
on u<>ywaj danych wej<65>ciowych TV
noaudio bez d<>wi<77>ku
driver=<warto<74><6F>> dost<73>pne: dummy, v4l
device=<warto<74><6F>> wyszczeg<65>lnij inne urz<72>dzenia ni<6E> standardowy /dev/video0
input=<warto<74><6F>> dost<73>pne: television, s-video, composite, itp.
freq=<warto<74><6F>> wyszczeg<65>lnij cz<63>stotliwo<77>ci dla tunera (np. 511.250)
outfmt=<warto<74><6F>> format danych wyj<79>ciowych dla tunera(rgb32, rgb24, yv12, uyvy, i420)
width=<warto<74><6F>> szeroko<6B><6F> okna danych wyj<79>ciowych
height=<warto<74><6F>> wysoko<6B><6F> okna danych wyj<79>ciowych
norm=<warto<74><6F>> dost<73>pne: PAL, SECAM, NTSC
channel=<warto<74><6F>> ustaw tuner by przekazywa<77> kana<6E> (chennel)
chanlist=<warto<74><6F>> dost<73>pne: us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, itp.
.TP
.B \-vcd <<3C>cie<69>ka>
Odtwarzaj <20>cie<69>k<EFBFBD> video cd z urz<72>dzenia zamiast po prostu z pliku
.TP
.B \-vid <id>
Wybierz kana<6E> video [MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 ]
.TP
.B \-vivo <sub\-opcje> (KOD DEBUGOWANY)
Wymu<EFBFBD> parametry audio dla .vivo demuxer (by usun<75><6E> b<><62>dy)
.SH "OPCJE DEKODOWANIA/FILTROWANIA"
.TP
.B \-ac <nazwa\ kodeka>
Wymu<EFBFBD> u<>ycie specyficznego kodeka audio, wed<65>ug nazw w codecs.conf,
dla przyk<79>adu:
\-ac mp3 u<>yj kodeka MP3 libmp3
\-ac mp3acm u<>yj kodeka MP3 l3codeca.acm
\-ac ac3 u<>yj kodeka AC3
\-ac hwac3 w<><77>cz Hardware AC3 passthrough (patrz dokumentacja)
\-ac vorbis u<>yj libvorbis
\-ac ffmp3 u<>yj kodeka MP3 ffmpeg's (WOLNY)
U<EFBFBD>yj '\-ac help' by zobaczy<7A> PE<50>N<EFBFBD> list<73>!
.TP
.B \-afm <1\-12> (PRZESTARZA<5A>Y)
Wymu<EFBFBD> u<>ycie specyficznego formatu audio. Dla przyk<79>adu:
\-afm 1 u<>yj libmp3 (mp2/mp3, ale nie mp1)
\-afm 2 przypuszczalnie raw PCM audio
\-afm 3 u<>yj libac3
\-afm 4 u<>yj dobrze dobranego kodeka Win32
\-afm 5 u<>yj sterownika aLaw/uLaw
\-afm 10 u<>yj libvorbis
\-afm 11 u<>yj dekodera MP3 ffmpeg (nawet mp1)
U<EFBFBD>yj '\-ac help' by zobaczy<7A> pe<70>n<EFBFBD> list<73>!
.TP
.B \-aspect <stosunek>
Zmie<EFBFBD> stosunek rozmiaru filmu. Jest automatycznie wykrywany w MPEG, ale nie mo<6D>e
by<EFBFBD> automatycznie wykryty w wi<77>kszo<7A>ci plik<69>w AVI. Przyk<79>ad:
\-aspect 4:3 lub \-aspect 1.3333
\-aspect 16:9 lub \-aspect 1.7777
.TP
.B \-flip
Odwr<EFBFBD><EFBFBD> obraz do g<>ry do<64>em.
.TP
.B \-nosound
Nie odtwarzaj/koduj d<>wi<77>ku.
.TP
.B \-npp <opcja1,opcja2,...>
Ta opcja daje mo<6D>liwo<77><6F> przekazania literowych opcji postprocessingu
i jest innym sposobem na ich przekazanie (bez \-pp).
.br
INFORMACJA: -npp tylko kontroluje zewn<77>trzny filter postprocessingu, a ty MUSISZ
za<EFBFBD>adowa<EFBFBD> go r<>cznie u<>ywaj<61>c '-vop pp', on nie jest automatycznie <20>adowany!
.br
Wi<EFBFBD>c, u<>ywaj: -vop pp -npp <opcje>
.I PRZYK<EFBFBD>AD:
'\-pp 0x2007f' <=> '\-npp hb,vb,dr,al,lb'
'\-pp 0x7f' <=> '\-npp hb,vb,dr,al'
Mo<EFBFBD>esz pobra<72> list<73> opcji dla \-npp wywo<77>uj<75>c
.I mplayer \-npp help
.br
Te klucze akceptuj<75> prefix '\-' do wy<77><79>czania opcji.
.I PRZYK<EFBFBD>AD:
'\-npp de,\-al' oznacza 'standardowy filtr bez korekcji jasno<6E>ci/kontrastu'
Nast<EFBFBD>puj<EFBFBD>cy ':' mo<6D>e by<62> do<64><6F>czony do opcji by wskazywa<77> jej mo<6D>liwo<77>ci:
a : automatycznie wy<77><79>cza filtr gdy procesor jest za wolny
c : wykonuje te<74> filtr 'chrominance'
y : nie wykonuje filtrowania chrominance (tylko korekcja o<>wietlenia)
Ka<EFBFBD>dy filtr standardowo ustawiony jest na 'c' (chrominance).
.I PRZYK<EFBFBD>AD:
'\-npp de,tn:1:2:3' oznacza 'w<><77>czony standardowy filtr & tymczasowe usuwanie szum<75>w'
'\-npp hb:y,vb:a \-autoq 6' oznacza 'odblokowana korekcja o<>wietlenia poziomego
i automatyczne prze<7A><65>czanie odblokowania na on/off zale<6C>nie, czy jest dost<73>pny
czas procesora'
.TP
.B \-pp <jako<6B><6F>> (patrz te<EFBFBD> opcj<EFBFBD> \-npp !)
Zastosuj filtr posprocesingu do dekodowania obrazu
Warto<EFBFBD><EFBFBD> podana przez -pp jest wysy<73>ana do kodeka, je<6A>eli kodek ma wbudowany filtr
postprocessingu (najnowsze win32 DShow DLLs, divx4linux), w przeciwnym wypadku zewn<77>trzny
plugin postprocessingu (-vop pp) b<>dzie automatycznie za<7A>adowany i u<>yty.
Informacja, je<6A>eli mo<6D>esz u<>ywa<77> jednocze<7A>nie wbudowanego i zewn<77>trznego pp,
u<EFBFBD>yj -pp by w<><77>czy<7A> pp, a -vop pp=warto<74><6F> by w<><77>czy<7A> zewn<77>trzny pp!
Wa<EFBFBD>n<EFBFBD> warto<74>ci<63> -pp dla wbudowanych filtr<74>w pp urozmaicaj<61>c<EFBFBD> kodeki jest przewa<77>nie
0-6, gdzie 0=wy<77><79>czony 6=najwolniejszy/najlepszy.
Dla zewn<77>trznych filtr<74>w pp, jest to tryb numeryczny u<>ywany w postprocessingu.
Opcja '\-npp' opisana powy<77>ej posiada te same efekty, ale z literami. By mie<69> kilka
filtr<EFBFBD>w w tym samym czasie, po prostu dodaj warto<74>ci hexadecymalne.
.I PRZYK<EFBFBD>AD:
Nast<EFBFBD>puj<EFBFBD>ce warto<74>ci s<> znane z tego, <20>e daj<61> dobre efekty:
\-pp 0x20000 <=> \-npp lb (deinterlacing \- np. dla playbacku DVD/MPEG2)
\-pp 0x7f <=> \-npp hb,vb,dr,al (odblokowanie filtr<74>w - dla DivX)
.TP
.B \-ssf <tryb> (KOD BETA)
Okre<EFBFBD>la parametry SwScaler. Dost<73>pne opcje to:
lgb=[0..100] filtr rozmycia gaussowego (luma)
cgb=[0..100] filtr rozmycia gaussowego (chroma)
ls=[0..100] filtr wyostrzaj<61>cy (luma)
cs=[0..100] filtr wyostrzaj<61>cy (chroma)
cvs=x zmiana 'chroma' w pionie
chs=x zmiana 'chroma' w poziomie
.TP
.B \-stereo <tryb>
Wybierz typ dla MP2/MP3 wyj<79>cia stereo.
Stereo 0
lewy kana<6E> 1
Prawy kana<6E> 2
.TP
.B \-sws <typ\ oprogramowania\ skaluj<EFBFBD>cego>
Ta opcja okre<72>la jako<6B><6F> (i odpowiednio pr<70>dko<6B><6F>) skalowania programowego,
dla opcji \-zoom. Dla przyk<79>adu z x11 lub z innym wyj<79>ciem sprz<72>towej
akceleracji. Mo<4D>liwe ustawienia to:
0 szybki bilinear (standardowo)
1 bilinear
2 bicubic (najlepsza jako<6B><6F>)
3 ?
4 najbli<6C>szy s<>siad (z<>a jako<6B><6F>)
5 obszar <20>rednio wspieranego skalowania
.TP
.B \-vc <nazwa kodeka>
Wymu<EFBFBD> u<>ycie specyficznego kodeka video, wed<65>ug nazw w codecs.conf,
dla przyk<79>adu:
\-vc divx u<>yj kodeka VFW DivX
\-vc divxds u<>yj kodeka DirectShow DivX
\-vc ffdivx u<>yj kodeka libavcodec's DivX
\-vc ffmpeg12 u<>yj kodeka libavcodec's MPEG1/2
\-vc divx4 u<>yj kodeka ProjectMayo's DivX
Patrz '\-vc help' po PE<50>N<EFBFBD> list<73>!
.TP
.B \-vfm <1\-12> (PRZESTARZA<5A>Y)
Wymu<EFBFBD> u<>ycie specyficznej RODZINY kodek<65>w i ODWROTU do podstawowego w razie niepowodzenia.
Dla przyk<79>adu:
\-vfm 2 u<>yj kodeka VFW (Win32)
\-vfm 3 u<>yj kodeka OpenDivX/DivX4 (YV12)
(ten sam co \-vc odivx ale z odwrotem)
\-vfm 4 u<>yj kodeka DirectShow (Win32)
\-vfm 5 u<>yj kodeka libavcodec
\-vfm 7 u<>yj kodeka DivX4 codec (YUY2)
(ten sam co \-vc divx4 ale z odwrotem)
\-vfm 10 u<>yj kodeka XAnim
Patrz '\-vc help' po pe<70>n<EFBFBD> list<73>!
.I INFORMACJE:
Je<EFBFBD>eli wsparcie dla libdivxdecore zosta<74>o wkompilowane, w<>wczas typ 3 i 7 teraz
zawiera ten sam kodek DivX4, ale inne API do kontaktowania si<73>. Po r<><72>nice
mi<EFBFBD>dzy nimi i kiedy u<>ywa<77> kt<6B>ry, sprawd<77> sekcje DivX4 w dokumentacji.
.TP
.B \-vop <plugin3[=opcje], plugin2, plugin1, ...>
Uruchom osobn<62> list<73> filtr<74>w video (patrz dokumentacja!).
Dost<EFBFBD>pne pluginy to:
crop[=w:h:x:y] przycinanie
expand[=w:h:x:y:o] rozszerzanie obrazu i OSD
flip lustrzane odbicie pionowe
mirror lustrzane odbicie i poziome
rotate[=<0-3>] obracanie obrazu +- 90 stopni
scale[=w:h] skalowanie programowe
yuy2 YV12/I420 \-> YUY2
rgb2bgr[=swap] RGB 24/32 <\-> BGR 24/32
palette RGB/BGR 8 \-> 15/16/24/32 bpp
format[=fourcc] ograniczanie przestrzeni kolor<6F>w
pp[=flags] postprocessing (patrz \-pp)
lavc[=quality:fps] YV12\->MPEG1 (libavcodec)
fame YV12\->MPEG1 (libfame)
dvbscale[=aspect] optymalne skalowanie dla kart DVB
(aspect=DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO)
cropdetect wykrywanie czarnych obramowa<77>
(wy<77>wietl przyci<63>te warto<74>ci do stdout)
.I parametry:
.br
w,h miejsce przeznaczenia szeroko<6B>ci/wysoko<6B>ci
value : w/h = warto<74><6F>
\-1 : w/h = oryginalny (standardowo)
0 : w/h = skalowanie (stosunek) szer/wys
\-value : w/h = oryginalny+warto<74><6F>
x,y pozycja x/y pod obrazem
value : x/y = warto<74><6F>
\-1 : x/y = wy<77>rodkuj obraz (standardowo)
o w<><77>cz/wy<77><79>czone renderowanie OSD/SUB
0 : wy<77><79>czone (standardowo)
1 : w<><77>czone
.TP
.B \-x <x> (tylko MPLAYER)
Skaluj obraz do x szeroko<6B>ci (je<6A>eli jest dost<73>pne skalowanie sw/hw). Wy<57><79>czone obliczanie stosunku.
.TP
.B \-xy <x>
x<=8 Skaluj obraz wsp<73><70>czynnikiem <x>
x>8 Ustaw szeroko<6B><6F> na <x> i wylicz wysoko<6B><6F> by zachowa<77> poprawny stosunek.
.TP
.B \-y <y> (tylko MPLAYER)
Skaluj obraz do wysoko<6B>ci y (je<6A>eli jest dost<73>pne skalowanie sw/hw). Wy<57><79>czone obliczanie stosunku.
.TP
.B \-zoom
Pozwalaj na programowe skalowanie, gdy jest dost<73>pne. Mo<4D>esz u<>y<EFBFBD> wymuszonego skalowania opcj<63> -vop
(skalowanie -vop ZIGNORUJE opcje -x/-y/-xy/-fs/-aspect bez -zoom)
.SH "OPCJE OSD/SUB"
.I INFORMACJE:
Zobacz tak<61>e rozszerzenie -vop.
.TP
.B \-dumpmpsub (tylko MPLAYER)
Konwertuj dane napisy (okre<72>lone prze<7A><65>cznikiem \-sub) do formatu napis<69>w
MPlayera, MPsub. Stworzony zostanie plik dump.mpsub w obecnym katalogu.
.TP
.B \-ifo <plik\ vobsub\ ifo>
Wska<EFBFBD> plik kt<6B>ry b<>dzie u<>yty do za<7A>adowania palety i rozmiaru klatek dla
VOBSUB.
.TP
.B \-ffactor <numer>
Wypr<EFBFBD>buj czcionki alphamap. Mo<4D>e by<62>:
0 po postu bia<69>a czcionka
0.75 bardzo w<>ski czarny zarys [standardowo]
1 w<>ski czarny zarys
10 pogrubiony czarny zarys
.TP
.B \-font <<3C>cie<69>ka\ do\ pliku\ font.desc>
Szukaj czcionki dla OSD/SUB w alternatywnym katalogu (standardowo:
~/.mplayer/font/font.desc). Dla przyk<79>adu:
\-font ~/.mplayer/arial\-14/font.desc
.TP
.B \-noautosub
Wy<EFBFBD><EFBFBD>cz automatyczne <20>adowanie napis<69>w
.TP
.B \-osdlevel <0\-2> (tylko MPLAYER)
Okre<EFBFBD>l w kt<6B>rym trybie powinien w<><77>czy<7A> si<73> OSD (0: brak, 1: szukanie, 2: szukanie+czas)
(standardowo = 2)
.TP
.B \-sid <id>
W<EFBFBD><EFBFBD>cz wy<77>wietlanie napis<69>w DVD. Poza tym, MUSISZ poda<64> numer kt<6B>ry
pokrywa si<73> z j<>zykiem napis<69>w DVD (0\-31). Po list<73> dost<73>pnych j<>zyk<79>w
dla napis<69>w, u<>yj prze<7A><65>cznika \-v i patrz na dane wyj<79>ciowe.
.br
.I INFORMACJA:
U<EFBFBD>yje \-slang by zdefiniowa<77> j<>zyk napis<69>w wed<65>ug nazwy.
.TP
.B \-slang <j<>zyk\ napis<EFBFBD>w>
Patrz opcj<63> \-sid, ale ta potrzebuje dwu\-literowego parametru, kodu kraju.
Przyk<EFBFBD>ad: \-slang pl, en b<>dzie zawsze wybiera<72>o polski lub je<6A>eli taki nie istnieje,
wtedy angielski napisy, je<6A>eli takie s<>. Po list<73> dost<73>pnych j<>zyk<79>w
dla napis<69>w, u<>yj prze<7A><65>cznika \-v i patrz na dane wyj<79>ciowe.
.TP
.B \-sub <plik\ napis<EFBFBD>w>
U<EFBFBD>yj/wy<77>wietl ten plik napis<69>w
.TP
.B \-subcc
Wy<EFBFBD>wietl napisy Closed Caption (CC) na DVD. Nie chodzi tu o zwyk<79>e napisy VOB,
tylko o specjalne napisy ASCII dla nies<65>ysz<73>cych umieszczone w plikach VOB
w strumieniu userdata na wi<77>kszo<7A>ci p<>yt R1 DVD. Napisy CC nie wyst<73>puj<75>
na p<>ytach DVD z region<6F>w innych ni<6E> R1.
.TP
.B \-subcp\ strona\ kodowa
Je<EFBFBD>eli masz w systemie iconv(3), mo<6D>esz u<>y<EFBFBD> tej opcji do
okre<EFBFBD>lenia strony kodowej napis<69>w. Przyk<79>ad:
\-subcp latin2
\-subcp cp1250
.TP
.B \-sub\-demuxer <numer> (KOD BETA)
Wymu<EFBFBD> tym demuxera napis<69>w dla \-subfile.
.TP
.B \-subdelay <sek>
Op<EFBFBD><EFBFBD>nienie napis<69>w w <sek> sekundach. Mo<4D>e by<62> ujemne.
.TP
.B \-subfps <tempo>
Okre<EFBFBD>l tempo klatek/sek pliku napis<69>w (numer float)
(TYLKO dla plik<69>w SUB opartych na klatkach tj. NIE format MicroDVD!)
(standardowo: ten sam fps co w filmie)
.TP
.B \-subfile <filename> (KOD BETA)
Obecnie nieprzydatny. Ten sam co \-audiofile, ale dla strumieni napis<69>w. (OggDS?)
.TP
.B \-subpos <0 \- 100> (u<>yteczny z rozszerzeniem -vop)
Okre<EFBFBD>l pozycje napis<69>w na ekranie
.TP
.B \-unicode
Powiedz MPlayerowi by przetwarza<7A> plik napis<69>w jako UNICODE.
.TP
.B \-utf8
Powiedz MPlayer'owi by przetwarza<7A> plik napis<69>w jako UTF8.
.TP
.B \-vobsub <plik\ vobsub\ bez\ rozszerzenia>
Okre<EFBFBD>l plik VobSub kt<6B>re b<>d<EFBFBD> u<>yte jako napisy. Jest to pe<70>na
<EFBFBD>cie<EFBFBD>ka do pliku bez rozszerzenia, tj. bez ".idx", ".ifo"
lub ".sub".
.TP
.B \-vobsubid <id\ napis<EFBFBD>w\ vobsub>
Okre<EFBFBD>l id napis<69>w VobSub. Poprawne warto<74>ci mieszcz<63> si<73> w zakresie od 0 do 31.
.SH "OPCJE WYJ<59>CIA AUDIO (TYLKO MPLAYER)"
.TP
.B \-abs <warto<74><6F>> (PRZESTARZA<5A>E)
Zmie<EFBFBD> wykryty bufor audio urz<72>dzenia/karty, tylko -ao oss
.TP
.B \-ao <sterownik>[:<urz<72>dzenie>]
Wybierz wyj<79>ciowy sterownik audio i dodatkowe urz<72>dzenia. "urz<72>dzenie" jest te<74> poprawne
z SDL, wtedy oznacza pod\-sterownik (dla przyk<79>adu: \-vo sdl:esd).
Je<EFBFBD>li u<>ywasz OSS, mo<6D>esz okre<72>li<6C> kt<6B>re urz<72>dzenie d<>wi<77>kowe chcesz u<>ywa<77>:
\-ao oss:/dev/dsp1 (zast<73>piona stara opcja \-dsp )
Mo<EFBFBD>esz pobra<72> list<73> dost<73>pnych sterownik<69>w
.I mplayer \-ao help
.TP
.B \-aofile <nazwa\ pliku>
Nazwa pliku dla \-ao pcm.
.TP
.B \-aop <plugin1:plugin2:...>
Okre<EFBFBD>l plugin(y) audio i ich opcje (patrz dokumentacja!!).
Dost<EFBFBD>pne pod\-opcje to:
list=[pluginy] oddzielona przecinkami lista plugin<69>w
(resample, format, surround, format, volume, extrastereo, volnorm)
delay=<sek> przyk<79>adowy plugin, nie u<>ywaj go!
format=<format> format danych wyj<79>ciowych (tylko format plugin<69>w)
fout=<Hz> cz<63>stotliwo<77><6F> danych wyj<79>ciowych (tylko pr<70>bkowanie plugin<69>w)
volume=<0-255> g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> (tylko g<>o<EFBFBD>no<6E><6F> plugin<69>w)
mul=<warto<74><6F>> ustawienia stereo, standardowy to 1 (tylko extrastereo plugin)
softclip zdolno<6E><6F> kompresowania "programowego\-wycinania" (tylko plugin g<>o<EFBFBD>no<6E>ci)
.TP
.B \-channels <n>
Wybierz numer kana<6E><61>w wyj<79>cia audio, kt<6B>re b<>d<EFBFBD> u<>yte
Stereo 2
Surround 4
Full 5.1 6
Aktualnie ta opcja jest tylko uhonorowaniem dla AC3 audio, i/lub plugina surround.
.TP
.B \-delay <sekundy>
Op<EFBFBD><EFBFBD>nienie audio w sekundach (mog<6F> by<62> +/\- warto<74>ci float)
.TP
.B \-mixer <urz<72>dzenie>
Ta opcja m<>wi MPlayerowi, by u<>ywa<77> innego urz<72>dzenia do miksowania ni<6E>
/dev/mixer.
.TP
.B \-nowaveheader (tylko -ao pcm)
Nie zawieraj nag<61><67>wk<77>w wave. U<>yteczny dla RAW PCM.
.SH "OPCJE WYJ<59>CIA WIDEO (TYLKO MPLAYER)"
.TP
.B \-aa*
U<EFBFBD>yte dla \-vo aa. Mo<4D>esz uzyska<6B> list<73> i wyja<6A>nienia dost<73>pnych opcji wykonania
.I mplayer \-aahelp
.TP
.B \-blue_intensity <\-1000\ \-\ 1000>
Modyfikowanie nasilenia niebieskich sk<73>adnik<69>w sygna<6E>u wideo (domy<6D>lnie 0).
.TP
.B \-bpp <g<><67>bia>
U<EFBFBD>ywaj innych kolor<6F>w g<><67>bi ni<6E> autodetekcja. Nie wszystkie sterowniki wspieraj<61> \-vo
jak (fbdev, dga2, svga, vesa).
.TP
.B \-brightness <\-100\ \-\ 100>
Modyfikuj jasno<6E><6F> wyj<79>cia wideo (domy<6D>lne 0). Zmienia to intensywno<6E><6F>
RGB sk<73>adnik<69>w sygna<6E>u wideo od czerni do bia<69>o<EFBFBD>ci ekranu.
.TP
.B \-contrast <\-100\ \-\ 100>
Modyfikuj kontrast wyj<79>cia wideo (domy<6D>lnie 0). Dzia<69>a w podobny spos<6F>b jak jasno<6E><6F>.
.TP
.B \-display <nazwa>
Wyszczeg<EFBFBD>lnij nazw<7A> hostu i poka<6B> liczb<7A> X serwer<65>w na kt<6B>rych chcesz wy<77>wietla<6C>.
Na przyk<79>ad: \-display xtest.localdomain:0
.TP
.B \-double
Umo<EFBFBD>liw podw<64>jne buforowanie. Sta<74>e migotanie przez przechowywanie dw<64>ch ramek w pami<6D>ci
i wy<77>wietlanie jednej, podczas, gdy inna jest dekodowana. Dzia<69>a z OSD. Potrzebna jest
dwukrotnie wi<77>ksza pami<6D><69>, ni<6E> pojedynczy bufor, wi<77>c nie b<>dzie pracowa<77> na kartach
z bardzo ma<6D><61> pami<6D>ci<63> wideo.
.TP
.B \-dr
W<EFBFBD><EFBFBD>cz bezpo<70>rednie renderowanie (nie wspierane przez wszystkie kodeki i wyj<79>cia wideo)
(domy<6D>lnie jest wy<77><79>czone).
.TP
.B \-fb <urz<72>dzenie> (FBdev lub tylko DirectFB)
Okre<EFBFBD>lenie buforu klatki u<>ywanego urz<72>dzenia. Domy<6D>lnie u<>ywany przez /dev/fb0.
.TP
.B \-fbmode <nazwa trybu> (tylko FBdev)
Zmie<EFBFBD> tryb wideo etykiet<65> <nazwa trybu> okre<72>lon<6F> w /etc/fb.modes.
.br
.I INFORMACJA:
Bufor klatki VESA nie wspiera trybu zmieniaj<61>cego si<73>.
.TP
.B \-fbmodeconfig <nazwa pliku> (tylko FBdev)
U<EFBFBD>ywaj tego pliku konfiguracyjnego zamiast domy<6D>lnego /etc/fb.modes.
Poprawne tylko dla sterownik<69>w fbdev.
.TP
.B \-forcexv (tylko SDL)
Wymu<EFBFBD> u<>ywanie XVideo
.TP
.B \-fs
Odtwarzanie pe<70>noekranowe (film w centrum i czarne obramowanie wok<6F><6B> niego).
Prze<EFBFBD><EFBFBD>cz go klawiszem 'f' (nie wszystkie wyj<79>cia wideo go wspieraj<61>).
.TP
.B \-fsmode-dontuse <0-31> (PRZESTARZA<5A>A) (u<>ywaj opcji -fs)
Wypr<EFBFBD>buj t<> opcj<63>, je<6A>eli masz problemy z trybem pe<70>noekranowym.
.TP
.B \-green_intensity <\-1000\ \-\ 1000>
Modyfikuj intensywno<6E><6F> zielonych sk<73>adnik<69>w sygna<6E>u wideo (domy<6D>lnie 0).
.TP
.B \-hue <\-100\ \-\ 100>
Modyfikuj barw<72> sygna<6E>u wideo (domy<6D>lnie 0). Mo<4D>esz otrzyma<6D> dzi<7A>ki tej opcji kolorowy
negatyw obrazu.
.TP
.B \-jpeg <sub\-opcje>
Wyszczeg<EFBFBD>lnij opcje dla JPEG (-vo jpeg), oddzielaj poprzez ":" (patrz dokumentacja!).
Udost<EFBFBD>pniane sub\-opcje s<> [no]progressiv ([nie]post<73>powy), [no]baseline,
optimize (optymizowanie), smooth (rozmycie), quality (jako<6B><6F>) i outdir (katalog wyj<79>ciowy).
.TP
.B \-monitor_dotclock <zakres\ dotclock\ (lub\ pixelclock)> (tylko FBdev)
Zajrzyj do etc/example.conf aby uzyska<6B> dalsze informacje, a tak<61>e do DOCS/video.html.
.TP
.B \-monitor_hfreq <cz<63>stotliwo<77><6F> pozioma> (tylko FBdev)
.TP
.B \-monitor_vfreq <cz<63>stotliwo<77><6F> pionowa> (tylko FBdev)
.TP
.B \-monitoraspect <stosunek>
Ustaw stosunek twojego ekranu. Na przyk<79>ad:
\-monitoraspect 4:3 lub 1.3333
\-monitoraspect 16:9 lub 1.7777
.TP
.B \-noslices
Wy<EFBFBD><EFBFBD>cz rysowanie przez 16-pikselow<6F> wysoko<6B><6F> slices/bands, zamiast tego
rysuj dop<6F>ki klatka jest w pojedynczym ruchu. Mo<4D>liwe, <20>e b<>dzie szybkie, lub wolne - w zale<6C>no<6E>ci
od karty/pami<6D>ci.
B<EFBFBD>dzie to mia<69>o efekt tylko z kodekami libmpeg2 i libavcodec.
.TP
.B \-panscan
W<EFBFBD><EFBFBD>cz Pan & Scan functionality, tj. w poleceniu wy<77>wietlania filmu 16:9
na ekranie 4:3, boki filmu b<>d<EFBFBD> przyci<63>te, wiec dostajemy obraz 4:3
kt<EFBFBD>ry pasuje doskonale. Ta opcja dzia<69>a tylko z xv, (x)mga, oraz vidix.
.TP
.B \-red_intensity <\-1000\ \-\ 1000>
Modyfikuj intensywno<6E><6F> czerwonych sk<73>adnik<69>w sygna<6E>u wideo (domy<6D>lnie 0).
.TP
.B \-saturation <\-100\ \-\ 100>
Modyfikuj nasycenie wyj<79>cia wideo (domy<6D>lnie 0). Dzi<7A>ki tej opcji mo<6D>esz uzyska<6B> obraz w skali
szaro<EFBFBD>ci.
.TP
.B \-rootwin
Odtwarzaj film w oknie roota (t<>o pulpitu) zamiast odtwarzania w nowym oknie.
Pracuje tylko ze sterownikami x11, xv, xmga, xvidix.
.TP
.B \-screenw <piksele> \-screenh <piksele>
Je<EFBFBD>eli u<>ywasz sterownik<69>w wyj<79>cia, kt<6B>re nie mog<6F> rozpozna<6E> rozdzielczo<7A>ci ekranu
(fbdev/x11 i/lub TVout) tutaj mo<6D>esz okre<72>li<6C> pionow<6F> i poziom<6F> rozdzielczo<7A><6F>.
.TP
.B \-vm
Wypr<EFBFBD>buj, <20>eby uzyska<6B> lepszy tryb wideo. Sterowniki wyj<79>cia dga, x11/xv (XF86VidMode) i sdl
wspieraj<EFBFBD> to.
.TP
.B \-vo <sterownik>[:<urz<72>dzenie>]
Wybierz sterowniki wyj<79>cia wideo i optymalne urz<72>dzenie. "Urz<72>dzenie" jest zgodne
z SDL i tak<61>e GGI, co oznacza w<>wczas sub\-driver (na przyk<79>ad: \-vo sdl:aalib).
Mo<EFBFBD>esz otrzyma<6D> list<73> dost<73>pnych sterownik<69>w wykonania.
.I mplayer \-vo help
.TP
.B \-vsync
W<EFBFBD><EFBFBD>cz VBI dla vesa
.TP
.B \-wid <id\ okna>]
To przeka<6B>e MPlayer'owi, <20>eby u<>y<EFBFBD> okna X11, kt<6B>re jest u<>yteczne, aby osadzi<7A> MPlayer'a
w przegl<67>darce (z wtyczk<7A> dla tego przypadku).
.TP
.B \-xineramascreen <numer\ ekranu>
W konfiguracjach Xinerama (tzn. odtwarzanie pojedynczego pulpitu rozci<63>gni<6E>tego w poprzek)
Ta opcja przeka<6B>e MPlayer'owi, w kt<6B>rym ekranie ma wy<77>wietli<6C> film. <20>a<EFBFBD>cuch 0 \- ...
.TP
.B \-z <0\-9>
Okre<EFBFBD>l poziom kompresji dla wyj<79>cia PNG (-vo png)
0 bez kompresji
9 maksymalna kompresja
.TP
.B \-zr*
U<EFBFBD>ywany dla \-vo zr. Mo<4D>esz otrzyma<6D> list<73> i wyja<6A>nienia dotycz<63>ce dost<73>pnych opcji wykonawczych.
.I mplayer \-zrhelp
.SH "OPCJE ODTWARZACZA (TYLKO MPLAYER)"
.TP
.B \-autoq <jako<6B><6F>> (u<>ywaj z -vop pp!)
Dynamiczna zmiana poziomu zwlekania, w zale<6C>no<6E>ci od wolnego czasu procesora.
Numer, kt<6B>ry wyszczeg<65>lnisz b<>dzie maksymalnym poziomem. Zazwyczaj mo<6D>esz u<>ywa<77>
troch<EFBFBD> wi<77>kszych liczb. Mo<4D>liwe, <20>e nie b<>dziesz u<>ywa<77> z \-pp ale wszystko b<>dzie w porz<72>dku
z \-npp!
.TP
.B \-benchmark
Poka<EFBFBD> statystyki u<>ycia procesora i przesuwania klatek na ko<6B>cu.
U<EFBFBD>ywaj w kombinacji z \-nosound i \-vo niewa<77>ne dla kryterium, tylko kodek<65>w wideo.
.TP
.B \-dapsync (PRZESTARZA<5A>Y)
U<EFBFBD>ywaj alternatywnej metody synchronizacji.
.TP
.B \-framedrop (zobacz tak<EFBFBD>e opcj<EFBFBD> \-hardframedrop !)
Przeci<EFBFBD>ganie klatki: dekoduj wszystkie (opr<70>cz B) klatki, wideo mo<6D>na pomin<69><6E>. U<>yteczne do
odtwarzania w ty<74> na wolnych kartach VGA.
.TP
.B \-gui (KOD BETA)
Wystartuj MPlayer'a w trybie GUI - graficznym interfejsie u<>ytkownika.
.TP
.B \-h, \-\-help
Zobacz ma<6D>e streszczenie opcji
.TP
.B \-hardframedrop
Wi<EFBFBD>ksza intensywno<6E><6F> przesuwania klatek (dekodowanie przerywane). Prowadzi do zaburze<7A> obrazu!
.TP
.B \-input <komenda>
Ta opcja mo<6D>e by<62> u<>ywana do konfiguracji pewnych cz<63><7A>ci systemu wej<65>ciowego.
Podstawowa <20>cie<69>ka to $HOME/.mplayer.
conf=<plik> czytaj alternatywny input.conf.
Je<4A>eli podany by<62> bez <20>cie<69>ki,
wybierany jest $HOME/.mplayer.
ar\-delay zwlekaj w msek przed tym, jak wystartujemy,
<20>eby automatycznie powt<77>rzy<7A> klucz
(0 <20>eby wy<77><79>czy<7A>)
ar\-rate jak cz<63>sto ma by<62> naciskany klawisz/sek.
kiedy powtarzamy
keylist poka<6B> wszystkie klawisze, kt<6B>rymi mo<6D>na
przeskakiwa<77> do...
cmdlist poka<6B> wszystkie komendy, kt<6B>rymi mo<6D>na
przeskakiwa<77>
js\-dev okre<72>l urz<72>dzenie steruj<75>ce do u<>ytku
(domy<6D>lnie jest to /dev/input/js0)
.I INFORMACJA:
Autopowtarzanie jest obecnie tylko wspierane przez d<>ojstiki
.TP
.B \-lircconf <plik\ konfiguracyjny>
Okre<EFBFBD>l plik konfiguracyjny dla LIRC (zobacz http://www.lirc.org), je<6A>eli nie odpowiada ci
domy<EFBFBD>lne ~/.lircrc
.TP
.B \-loop <num>
Ilo<EFBFBD><EFBFBD> <num> powtarzania si<73> playbacku filmu. 0 oznacza zawsze
.TP
.B \-nojoystick
Wy<EFBFBD><EFBFBD>cz wspieranie przez d<>ojstik. Domy<6D>lnie jest w<><77>czone, je<6A>eli j<> wkompilowa<77>e<EFBFBD>
.TP
.B \-nolirc
Wy<EFBFBD><EFBFBD>cz wspieranie lirc
.TP
.B \-nortc
Wy<EFBFBD><EFBFBD>cz u<>ywanie /dev/rtc (real-time clock)
.TP
.B \-playlist <plik>
Odtwarzaj pliki wed<65>ug tej listy (1 plik/rz<72>d, lub Winamp, lub format ASX).
.TP
.B \-quiet
Wy<EFBFBD>wietlaj mniej komunikat<61>w statusu.
.TP
.B \-skin <katalog\ sk<EFBFBD>rki> (KOD BETA)
Za<EFBFBD>aduj sk<73>rk<72> z tego katalogu (BEZ nazwy). Na przyk<79>ad: '\-skin fittyfene' np.:
/usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene
~/.mplayer/Skin/fittyfene
.TP
.B \-slave
Ta opcja prze<7A><65>cza w tryb slave. Jest to zamierzone dla u<>ytku MPlayer'a
jako sponsora innych program<61>w. Zamiast przechwytywania wci<63>ni<6E>tych klawiszy klawiatury,
MPlayer b<>dzie czyta<74> proste komendy.
Zobacz sekcje
.B PROTOKӣ TRYBU SLAVE
Dla sk<73>adni.
.TP
.B \-softsleep
U<EFBFBD>ywaj wysokiej jako<6B>ci oprogramowania zegar<61>w. Sprawnie dzia<69>aj<61>cy jako RTC, nie potrzebuje root'a,
ale wymaga szybszego CPU.
.TP
.B \-sstep <sek>
Okre<EFBFBD>l ilo<6C><6F> sekund, mi<6D>dzy wy<77>wietlonymi klatkami. U<>yteczny do pokazu slajd<6A>w.
.TP
.B \-use-stdin
.SH "OPCJE KODUJ<55>CE (TYLKO MENCODER)"
.TP
.B \-divx4opts <opcja>
Je<EFBFBD>eli kodowanie jest do DivX4, mo<6D>esz okre<72>li<6C> jego parametry tutaj:
-divx4opts br=1800:deinterlace:key=250
Dost<EFBFBD>pne opcje:
help uzyskaj pomoc
br=<warto<74><6F>> okre<72>l bitrate
w kbit <4\-16000>, lub
bit <16001\-24000000>
key=<warto<74><6F>> maksymalna przerwa keyframe
(w klatkach)
deinterlace w<><77>cz deinterlacing
(nie u<>ywaj, DivX4 zawiera b<><62>dy!)
q=<1\-5> jako<6B><6F> (1\-szybka, 5\-najlepsza)
min_quant=<1\-31> minimalny quantizer
max_quant=<1\-31> maksymalny quantizer
rc_period=<value> wsp<73><70>czynnik kontroli okresu
rc_reaction_period=<warto<74><6F>>
wsp<73><70>czynnik kontroli reakcji okresu
rc_reaction_ratio=<warto<74><6F>>
wsp<73><70>czynnik kontroli reakcji
crispness=<0\-100> wyszczeg<65>lnienie chropowato<74>ci/g<>adko<6B>ci
.TP
.B \-endpos <pozycja\ czas|bajt>
Zatrzymaj kodowanie w podanym czasie, lub pozycji bajta. Mo<4D>liwe jest wyszczeg<65>lnienie
na r<><72>ne sposoby:
-endpos 56 koduje tylko 56 sekund
-endpos 01:10:00 koduje tylko 1 godzin<69>
-endpos 100mb koduje tylko 100 mbajt<6A>w
Mo<EFBFBD>e by<62> u<>ywane w parze z -ss lub -sb!
.br
.I INFORMACJA:
Pozycja bajta nie b<>dzie dok<6F>adna, b<>dzie zatrzymana na granicy klatki.
.TP
.B \-ffourcc <fourcc>
Mo<EFBFBD>na u<>ywa<77> do wy<77><79>czenia wideo fourcc pliku wyj<79>ciowego. Na przyk<79>ad -ffourcc
div3 da plik wyj<79>ciowy zawieraj<61>cy "div3" jako wideo fourcc.
.TP
.B \-include <plik\ konfiguracji>
Wyszczeg<EFBFBD>lnij plik konfiguracyjny, kt<6B>ry b<>dzie u<>ywany po domy<6D>lnym
.TP
.B \-lameopts <opcja>
Je<EFBFBD>eli kodowanie jest do MP3 z libmp3lame, mo<6D>esz wyszczeg<65>lni<6E> jego parametry tutaj:
-lameopts br=192:cbr
Dost<EFBFBD>pne opcje:
help poka<6B> pomoc
vbr=<warto<74><6F>> regulacja bitrate metod<6F>
0=cbr
1=mt
2=rh(domy<6D>lne)
3=abr
4=mtrh
abr <20>rednie bitrate
cbr sta<74>e bitrate
br=<warto<74><6F>> wska<6B> bitrate w
kbitach <0-1024>
(tylko dla CBR i ABR)
q=<warto<74><6F> Jako<6B><6F>
(0-wysoka, 9-niska)
(dla VBR)
aq=<warto<74><6F>> ?
ratio=<warto<74><6F>> stosunek kompresji <1-100>
vol=<warto<74><6F>> ustaw wej<65>ciowy przyrost audio <0-10>
mode=<warto<74><6F>> 0=stereo
1=z<><7A>cze-stereo
2=dualchannel
3=mono
(domy<6D>lnie: auto)
padding=<warto<74><6F>> 0=nie
1=wszystko
2=modyfikuj
.TP
.B \-lavcopts <opcja>
Je<EFBFBD>eli koduje z kodekami pochodz<64>cymi z libavcodec, mo<6D>esz wyszczeg<65>lni<6E> jego parametry
tutaj:
-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
Dost<EFBFBD>pne opcje:
help poka<6B> pomoc
vcodec=<warto<74><6F>> u<>ywaj okre<72>lonych kodek<65>w:
mjpeg - Motion JPEG
h263 - H263
h263p - H263 Plus
mpeg4 - DivX 4/5
msmpeg4 - DivX 3
rv10 - stary kodek RealVideo
mpeg1video - MPEG1 wideo :)
Domy<6D>lnie nie jest ustawione nic
i musisz to okre<72>li<6C>.
vbitrate=<warto<74><6F>> okre<72>l bitrate w
kbitach <4-16000>, lub
bitach <16001-24000000>
(ostrze<7A>enie: 1kbit = 1000 bit<69>w)
domy<6D>lnie = 800k
vratetol=<warto<74><6F>> przybli<6C>ona tolerancja *rozmiar pliku*
w kbitach.
(ostrze<7A>enie: 1kbit = 1000 bit<69>w)
domy<6D>lnie = 1024*8 kbit<69>w = 1MBajt
keyint=<warto<74><6F>> przerwa przed keyframes
(okre<72>lona w klatkach, >300 nie s<> wskazane)
domy<6D>lnie = 250 (jedna key frame na ka<6B>de
dziesi<73><69> sekund filmu w 25 fps)
vhq tryb wysokiej jako<6B>ci, makro bloki
b<>d<EFBFBD> kodowane trybem wysokiej jako<6B>ci, macro bloki
b<>d<EFBFBD> kodowane zbiorowo i zostanie u<>yty.
domy<6D>lnie = HQ wy<77><79>czone
vme=<0\-5> metoda szacunkowego obliczenia ruchu:
0 - no ME at all
1 - ME_FULL
2 - ME_LOG
3 - ME_PHODS
4 - ME_EPZS
5 - ME_X1
EPZS cz<63>sto daj<61> najlepsze wyniki,
ale mo<6D>esz tak<61>e pr<70>bowa<77> X1. FULL jest
bardzo wolne, a inne s<> eksperymentalne.
domy<6D>lne = EPZS
vqcomp=<warto<74><6F>> je<6A>eli warto<74><6F> jest ustawiona na 1.0,
quantizer zostanie prawie sta<74>y
(szybki sceny b<>d<EFBFBD> wygl<67>da<64>y nie najlepiej).
Je<4A>eli warto<74><6F> wynosi 0.0,
quantizer b<>dzie zmienia<69> si<73>,
by wszystkie klatki robi<62> w przybli<6C>onym rozmiarze
(wolne sceny b<>d<EFBFBD> wygl<67>da<64>y nie najlepiej).
domy<6D>lne = 0.5
vqblur=<0\-1> rozmywanie wykresu quantizera co
pewien czas.
0.0 : bez rozmywania
1.0 : <20>rednia wszystkich
quantizer<65>w
domy<6D>lne = 0.5
vqscale=<2\-31> daje ka<6B>dej klatce ten sam
quantizer (wybiera tryb sta<74>y
quantizera).
domy<6D>lne = 0 (tryb sta<74>y quantizer
zablokowany).
vrc_strategy=<0\-2>
r<><72>ne strategie rozstrzygania, kt<6B>re klatki,
kt<6B>ry quantizer powinien otrzymywa<77>.
domy<6D>lne = 2
v4mv 4 ruchy wektor<6F>w na makroblok,
mo<6D>e da<64> odrobin<69> lepsz<73> jako<6B><6F>,
mo<6D>e by<62> u<>ywane tylko w trybie HQ
i obecnie jest "dziurawe" z Klatkami B.
domy<6D>lnie = disabled (wy<77><79>czone}
vpass=<1/2> wybierz pierwszy krok
lub drugi krok w trybie 2-krokowym.
domy<6D>lne = 0 (tryb 1-krokowy)
Nast<EFBFBD>pne 3 opcje stosuje si<73> tylko do klatek I i P:
vqmin=<1\-31> minimalny quantizer,
domy<6D>lne = 3
vqmax=<1\-31> maksymalny quantizer
domy<6D>lne = 15
vqdiff=<1\-31> r<><72>nica quantizer'a.
Limit maksymalnego quantizer'a
r<><72>nicy mi<6D>dzy klatkami.
domy<6D>lne = 3
Nast<EFBFBD>puj<EFBFBD>ce opcje stosuje si<73> tylko do klatek B:
vmax_b_frames=<0\-4>
maksymalna liczna klatek
pomi<6D>dzy ka<6B>d<EFBFBD> klatk<74> I/P.
domy<6D>lne = 0 (generacja klatek-B
wy<77><79>czona)
vb_strategy=<warto<74><6F>>
strategia wybierania pomi<6D>dzy
klatkami I/P/B:
0 zawsze u<>ywa maks B
1 unikanie klatek B w wysokim
ruchu / zmianie scen (mo<6D>e
prowadzi<7A> do nieprzewidywania rozmiaru pliku)
domy<6D>lne = 0
vb_qfactor=<warto<74><6F>>
wsp<73><70>czynnik quantizer'a pomi<6D>dzy
klatkami b i i/p (wi<77>ksza ocena
wysoko<6B>ci quantizer'a dla klatek b)
domy<6D>lne = 2.0
W trybie sta<74>ym quantizer'a mo<6D>esz u<>ywa<77> tych opcji:
vqscale, vmax_b_frames, vhq, vme, keyint
Mo<EFBFBD>esz u<>ywa<77> nast<73>puj<75>cych opcji tylko w trybie 1-krokowym 2-krokowego lub 1-krokowego:
vqblur, vqdiff
Mo<EFBFBD>esz u<>ywa<77> nast<73>puj<75>cych opcji tylko w 2 kroku trybu 2-krokowego:
vrc_strategy, vb_strategy
Wszystkie inne opcje mog<6F> by<62> wykorzystane we wszystkich trybach.
.TP
.B \-noskip
Nie pomijaj klatek
.TP
.B \-o <nazwa pliku>
Dane wyj<79>ciowe przekazywane do <nazwa pliku>, zamiast domy<6D>lnego 'test.avi'.
.TP
.B \-oac <nazwa kodeka>
Koduj z podanym kodekiem (nazwa kodeka z codecs.conf,
u<EFBFBD>yj -ovc help, aby otrzyma<6D> list<73> dost<73>pnych kodek<65>w).
Przyk<EFBFBD>ady:
-oac copy nie kodowanie, tylko kopiowanie strumienia
-oac pcm kodowanie do to odkompresowanego PCM
-oac mp3lame kodowanie do MP3 (u<>ywa Lame)
.TP
.B \-ofps <fps>
Plik wyj<79>ciowy b<>dzie mia<69> r<><72>ne klatki/sekund<6E>, ni<6E> <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o.
MUSISZ ustawi<77> go dla zmiennych fps (asf, wi<77>kszo<7A><6F> mov) i post<73>powych
(29.97fps telecined mpeg) plik<69>w.
.TP
.B \-ovc <nazwa kodeka>
Koduje z podanym kodekiem (nazwy kodek<65>w pochodz<64> z codecs.conf,
u<EFBFBD>ywaj -ovc help, aby otrzyma<6D> list<73> dost<73>pnych kodek<65>w).
Przyk<EFBFBD>ady:
-ovc copy nie koduj, tylko kopiuj strumie<69>
-ovc divx4 koduj do DivX4/DivX5, lub XviD
-ovc rawrgb koduj do odkompesowanego RGB24
-ovc lavc koduj z kodekami libavcodec
.TP
.B \-pass <1/2>
Z tym mo<6D>esz kodowa<77> pliki 2-krokowo DivX4. Najpierw koduje z -pass 1, p<><70>niej
z tym samym parametrem, koduje z -pass 2.
INFORMACJA: dla libavcodec 2-krokowego u<>ywaj -lavcopts vpass=1/2 zamiast -pass 1/2
.TP
.B \-passlogfile <nazwa pliku>
Kiedy koduje w trybie 2-krokowym, MEncoder zrzuca najpierw pierwszy krok informacji
aby poda<64> plik zamiast domy<6D>lnego divx2pass.log.
.TP
.B \-skiplimit <warto<74><6F>>
Maksymalne pomijanie klatek po nie-porzuconej
(-noskiplimit dla nieograniczonej liczby)
.TP
.B \-v, \-\-verbose
W<EFBFBD><EFBFBD>cza rozwlek<65>e dane wyj<79>ciowe (wi<77>ksze \-v oznacza wi<77>ksz<73> rozwlek<65>o<EFBFBD><6F>)
.SH "KONTROLA KLAWIAT<41>RY"
.I INFORMACJA:
MPlayer ma w pe<70>ni konfiguralne sterowanie komendami, kontrol<6F> warstw,
kt<EFBFBD>rymi pozwala Ci na kontrolowanie nim. MPlayer u<>ywa klawiatury, myszy, d<>ojstika,
lub zdaln<6C> kontrol<6F> (u<>ywa lirc).
.B Patrz dokumentacja!
.br
.I INFORMACJA:
Domy<EFBFBD>lny plik konfiguracyjny do systemu wej<65>ciowego, to:
$HOME/.mplayer/input.conf, lecz mo<6D>esz go uniewa<77>ni<6E>
u<EFBFBD>ywaj<EFBFBD>c opcji -input conf .
.br
.I INFORMACJA:
Te klawisze mog<6F> nie dzia<69>a<EFBFBD>, zale<6C>y to od Twoich sterownik<69>w wyj<79>cia wideo.
.TP
.B kontrola generalna
<\- i \-> szukaj (skocz) w ty<74>/w prz<72>d o 10 sekund
.br
g<EFBFBD>ra i d<><64> szukaj (skocz) w ty<74>/w prz<72>d o 1 minut<75>
.br
pgup i pgdown szukaj (skocz) w ty<74>/w prz<72>d o 10 minut
.br
< i > w prz<72>d/w ty<74> w playli<6C>cie
.br
HOME i END id<69> do nast<73>pnego/poprzedniego play-drzewa pochodz<64>cego
z g<><67>wnej listy.
.br
INS i DEL id<69> do nast<73>pnego/poprzedniego alternatywnego <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>a (tylko playlista asx)
.br
p / SPACE pause'uj film (naci<63>nij dowolny klawisz)
.br
q / ESC zatrzymaj odtwarzanie i wyjd<6A> z programu
.br
+ i \- modyfikuj zwlekanie audio przez +/\- 0.1 sekund
.br
/ i * zmniejszenie/zwi<77>kszenie g<>o<EFBFBD>no<6E>ci
.br
f prze<7A><65>cz w pe<70>ny ekran
.br
o prze<7A><65>cz OSD: <20>aden / szukaj / szukaj+timer
.br
d prze<7A><65>cz przesuwanie klatki
.br
z i x modyfikuj zwlekanie napis<69>w przez by +/\- 0.1 sekund
.br
r i t modyfikuj pozycj<63> napis<69>w
(Nast<73>puj<75>ce klawisze s<> wa<77>ne tylko, kiedy u<>ywamy \-vo xv lub \-vo [vesa|fbdev]:vidix,
lub \-vo xvidix, lub \-vc divxds (wolne).
1 i 2 modyfikacja kontrastu
.br
3 i 4 modyfikacja jasno<6E>ci
.br
5 i 6 modyfikacja barwy
.br
7 i 8 modyfikacja nasycenie
.TP
.B Kontrola klawiatury GUI
, i . poprzedni/nast<73>pny plik
.br
gray \- i + zmniejszenie/zwi<77>kszenie g<>o<EFBFBD>no<6E>ci
.br
ENTER zacznij odtwarza<7A>
.br
s zatrzymaj odtwarzanie
.br
a o programie...
.br
l wczytaj plik
.br
b przegl<67>darka sk<73>rek
.br
e prze<7A><65>cz equalizer
.br
p prze<7A><65>cz playlist<73>
.TP
.B Kontrola wej<EFBFBD>cia TV
h i l wybierz poprzedni/nast<73>pny kana<6E>
.br
n zmiana normy
.br
b zmiana listy kana<6E><61>w
.TP
.B Kontrola wej<EFBFBD>cia DVDNAV
K,J,H,L przejrzyj g<>ra/d<><64>/lewo/prawo
.br
M skocz do g<><67>wnego menu
.br
S wybierz
.SH "PROTOKӣ TRYBU SLAVE"
Je<EFBFBD>eli prze<7A><65>cznik \-slave jest podany, playback jest kontrolowany
protok<EFBFBD><EFBFBD> line\-based. Je<4A>eli nowe wej<65>cie jest w<><77>czone (domy<6D>lnie)
ka<EFBFBD>da linia musi zawiera<72> jedn<64> komend<6E> w przeciwnym razie jeden
z podanych symboli:
.TP
.B Komendy
.br
.br
seek <warto<74><6F>> [type=<0/1>]
Skocz do dowolnego miejsca w filmie.
Typ 0 jest skokiem wzgl<67>dnym przez +/-
<warto<74><6F>> sekund. Typ 1 - skok do
<warto<74><6F>> % w filmie.
audio_delay <warto<74><6F>>
Modyfikuj zwlekanie audio w sekundach
quit Opu<70><75> MPlayer'a
pause Pause/odpause'owanie playbacku
grap_frames Wie kto<74>?
pt_step <warto<74><6F>> [force=<wart<72><74>>]
Id<49> do nast<73>pnego/poprzedniego wej<65>cia w play-drzewie.
pt_up_step <warto<74><6F>> [force=<warto<74><6F>>]
Tak jak pt_step ale skacze do nast<73>pnego/poprzedniego
w g<><67>wnej li<6C>cie.
alt_src_step <warto<74><6F>>
Kiedy wi<77>cej ni<6E> jedno <20>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o jest dost<73>pne,
to wybiera nast<73>pne/poprzednie (tylko wspierane
przez palylist<73> asx).
sub_delay <warto<74><6F>> [abs=<warto<74><6F>>]
Modyfikuj zwlekanie napis<69>w przez +/- <warto<74>>
sekund, albo ustaw to do <warto<74>ci> w sekundach, kiedy
abs nie jest zerowe.
osd [level=<warto<74><6F>>]
Prze<7A><65>cz tryb osd, lub ustaw jego poziom,
kiedy poziom jest > 0.
volume <dir> zwi<77>kszenie/zmniejszenie g<>o<EFBFBD>no<6E>ci
contrast <warto<74><6F>> [abs=<warto<74><6F>>]
.br
brightness <warto<74><6F>> [abs=<warto<74><6F>>]
.br
hue <warto<74><6F>> [abs=<warto<74><6F>>]
.br
saturation <warto<74><6F>> [abs=<warto<74><6F>>]
Ustaw/modyfikuj parametry wideo.
<warto<74><6F>> <20>a<EFBFBD>cuch od -100 do 100.
frame_drop [type=<warto<74><6F>>]
Prze<7A><65>cz/Ustaw tryb przesuwania klatek.
sub_pos <warto<74><6F>> Modyfikuj po<70>o<EFBFBD>enie napis<69>w.
vo_fullscreen Prze<7A><65>cz w tryb pe<70>noekranowy.
tv_step_channel <dir>
Wybierz nast<73>pny/poprzedni kana<6E> tv.
tv_step_norm Zmie<69> norm<72> TV.
tv_step_chanlist
Zmie<69> list<73> kana<6E><61>w.
gui_loadfile
.br
gui_loadsubtitle
.br
gui_about
.br
gui_play
.br
gui_stop
Akcje GUI
.SH "PLIKI"
.BR /etc/mplayer.conf\ \ \ \ \
Ustawienia system\-wide
.br
.BR ~/.mplayer/config\ \ \ \ \
Ustawienia u<>ytkownika
.br
.BR ~/.mplayer/input.conf\
Ustawienia wej<65>cia. Zobacz '\-input keylist' dla listy wszystkich klawiszy!
.br
.BR ~/.mplayer/font/\ \ \ \ \ \
Katalog czcionki. Musi znajdowa<77> si<73> tutaj plik font.desc i plik z rozszerzeniem .RAW.
.br
.BR ~/.mplayer/DVDkeys/\ \ \
Zkrakowane klucze CSS
.br
.I NAPISY
(utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA)
.br
Napisy s<> szukane w katalogu filmu (dla przyk<79>adu /mnt/movie/movie.avi):
.br
/mnt/cdrom/movie.sub
.br
~/.mplayer/sub/movie.sub
.br
~/.mplayer/default.sub
.SH "PRZYK<59>ADY"
.TP
.B Szybki start odtwarzania DVD
mplayer \-dvd 1
.TP
.B Odtwarzaj tylko rozdzia<EFBFBD>y 5, 6, 7
mplayer \-dvd 1 \-chapter 5\-7
.TP
.B Odtwarzanie DVD z r<EFBFBD><EFBFBD>nych uj<EFBFBD><EFBFBD>
mplayer \-dvd 1 \-dvdangle 2
.TP
.B Odtwarzanie z innego urz<EFBFBD>dzenia DVD
mplayer \-dvd 1 \-dvd\-device /dev/dvd2
.TP
.B Odtwarzanie starego stylu DVD (VOB)
mplayer \-dvdauth /dev/dvd /mnt/dvd/VIDEO_TS/VTS_02_4.VOB
.TP
.B Strumie<EFBFBD> z HTTP
mplayer http://mplayer.hq/example.avi
.TP
.B Konwertuj napisy do MPsub (do ./dump.mpsub)
mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
.TP
.B Wej<EFBFBD>cie z standardowego V4L
mplayer \-tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 \-vo xv
.TP
.B Kodowanie tytu<EFBFBD>u #2 DVD, tylko wybranych rozdzia<EFBFBD><EFBFBD>w
mencoder -dvd 2 -chapter 10-15 -o title2.avi
.TP
.B Kodowanie tytu<EFBFBD>u #2 DVD, zmieniaj<EFBFBD>c rozmiar do 640x480
mencoder -dvd 2 -vop scale=640:480 -o title2.avi
.TP
.B Kodowanie tytu<EFBFBD>u #2 DVD, zmieniaj<EFBFBD>c rozmiar do 512xHHH (zachowaj stosunek obrazu)
mencoder -dvd 2 -vop scale -zoom -xy 512 -o title2.avi
.TP
.B To samo, ale z rodzin<EFBFBD> kodek<EFBFBD>w libavcodec, kompresja MPEG4 (Divx5)
mencoder -dvd 2 -o title2.avi -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800
.TP
.B Kodowanie wszystkich plik<EFBFBD>w *.jpg w aktualnym katalogu
mencoder \*.jpg -mf on:fps=25 -o output.avi
.TP
.B Kodowanie z tunera (patrz dokumentacja!)
mencoder -tv on:driver=v4l:width=640:height=480 -o tv.avi
.TP
.B Kodowanie z archiwum
rar p test-SVCD.rar | mencoder -divx4opts br=800 -ofps 24 -pass 1 -- -
.TP
.B Kodowanie zborowych plik<EFBFBD>w *.vob
cat *.vob | mencoder <opcje> -
.SH "B<><42>DY"
Prawdopodobne. PROSIMY, podw<64>jnie sprawd<77> dokumentacj<63> (zw<7A>aszcza bugreports.html),
FAQ i archiwum grupy mailingowej, przed wys<79>aniem zg<7A>oszenia!
Wy<EFBFBD>lij kompletny raport o b<><62>dzie do grupy mailingowej MPlayer-users na
<mplayer-users@mplayerhq.hu>. Kochamy kompletne raporty:)
.SH "AUTORZY"
Sprawd<EFBFBD> dokumentacj<63>!
MPlayer jest (C) 2000\-2002
.I Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer\-users>
Ta strona manualna jest napisana i utrzymywana przez
.I Gabucino <sendmail@to.mplayer\-users>.
(Poprawkiona przez
.I Jonas Jermann <sendmail@to.mplayer\-users>
)
Strona przet<65>umaczona przez:
.I Adriana Pawlika <imoteph@wp.pl>
.I Konrada Materk<EFBFBD> <kmaterka@wp.pl>.
.SH "STANDARDOWY ADNOTACJA"
U<EFBFBD>ywaj tylko na w<>asn<73> odpowiedzialno<6E><6F>! Mog<6F> znajdowa<77> si<73> tu b<><62>dy i nie<69>cis<69>o<EFBFBD>ci, kt<6B>re mog<6F>yby
uszkodzi<EFBFBD> Tw<54>j system, lub Twoje oczy. U<>ywaj z ostro<72>no<6E>ci<63> i cho<68> jest to ma<6D>o prawdopodobne,
autor nie bierze jakiejkolwiek odpowiedzialno<6E>ci za to!
.SH "OD T<>UMACZY"
T<EFBFBD>umaczenie mo<6D>e zawiera<72> pewne b<><62>dy, je<6A>eli czego<67> nie rozumiesz, przeczytaj to jeszcze raz,
mimo to je<6A>li dalej nie rozumiesz, zajrzyj do angloj<6F>zycznej wersji manuala. Ewentualne b<><62>dy
prosimy zg<7A>asza<7A> t<>umaczom.
.\" end of file