1
mirror of https://github.com/monero-project/monero-gui synced 2024-12-11 08:33:55 +01:00
monero-gui/translations/monero-core_id.ts
2018-05-07 23:18:22 +02:00

2733 lines
111 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="id_ID">
<context>
<name>AddressBook</name>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="64"/>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="51"/>
<source>Qr Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="73"/>
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>Menandai Pembayaran&lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(opsional)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="66"/>
<source>4.. / 8..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="74"/>
<source>Paste 64 hexadecimal characters</source>
<translation>Merekatkan 64 simbol heksadesimal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="82"/>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>Catatan &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Ikhtiari)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="83"/>
<source>Give this entry a name or description</source>
<translation>Pililah nama atau menuliskan catatan untuk alamat ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="91"/>
<source>Add</source>
<translation>Tambah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="96"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="99"/>
<source>Invalid address</source>
<translation>Macam alamat salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="103"/>
<source>Can&apos;t create entry</source>
<translation>Tidak dapat membuat catatan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookTable</name>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="47"/>
<source>No more results</source>
<translation>Hasil selesai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="105"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>Menandai pembayaran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="150"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonConsole</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonConsole.qml" line="177"/>
<source>command + enter (e.g help)</source>
<translation>command + enter (contoh: membantu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="93"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="111"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation>Mulai jurik (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="124"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Menggunakan pengaturan yang dipilih oleh Anda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dashboard</name>
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="57"/>
<source>Quick transfer</source>
<translation>Pengiriman cepat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="89"/>
<source>SEND</source>
<translation>KIRIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="102"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; looking for security level and address book? go to &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Transfer&lt;/a&gt; tab</source>
<translation>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; mencari tingkatan sekuritas dan buku alamat? Marilah ke &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Transfert&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardTable</name>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="47"/>
<source>No more results</source>
<translation>Hasil selesai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="137"/>
<source>Date</source>
<translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="170"/>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo Rekening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="190"/>
<source>Amount</source>
<translation>Jumlah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTable</name>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="50"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>Menandai transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="51"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>Menandai pembayaran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="52"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>Kunci transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="53"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>Catatan untuk transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="54"/>
<source>Destinations:</source>
<translation>Tujuan-tujuan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="55"/>
<source>Rings:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="80"/>
<source>No more results</source>
<translation>Hasil selesai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="244"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="343"/>
<source>Blockheight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="368"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="347"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation type="unfinished">(%1/%2 konfirmasi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="351"/>
<source>UNCONFIRMED</source>
<translation>BELUM DIKONFIRMASI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="353"/>
<source>FAILED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="354"/>
<source>PENDING</source>
<translation>TERTUNDA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="309"/>
<source>Fee</source>
<translation>Biaya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTableInnerColumn</name>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableInnerColumn.qml" line="87"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTableMobile</name>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="49"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation type="unfinished">Menandai transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="50"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation type="unfinished">Menandai pembayaran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="51"/>
<source>Tx key:</source>
<translation type="unfinished">Kunci transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="52"/>
<source>Tx note:</source>
<translation type="unfinished">Catatan untuk transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="53"/>
<source>Destinations:</source>
<translation type="unfinished">Tujuan-tujuan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="54"/>
<source>Rings:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="80"/>
<source>No more results</source>
<translation type="unfinished">Hasil selesai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="180"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation type="unfinished">(%1/%2 konfirmasi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="182"/>
<source>UNCONFIRMED</source>
<translation type="unfinished">BELUM DIKONFIRMASI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="184"/>
<source>FAILED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="185"/>
<source>PENDING</source>
<translation type="unfinished">TERTUNDA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="136"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Membatalkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="148"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Keys</name>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="115"/>
<source>Mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="162"/>
<source>Double tap to copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="142"/>
<source>Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="169"/>
<source>Keys copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="182"/>
<source>Export wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="197"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="237"/>
<source>Spendable Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="206"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="237"/>
<source>View Only Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="247"/>
<source>Secret view key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="248"/>
<source>Public view key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="249"/>
<source>Secret spend key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="250"/>
<source>Public spend key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="262"/>
<source>(View Only Wallet - No mnemonic seed available)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="212"/>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo Rekening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="202"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Saldo rekening yang tidak terkunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="313"/>
<source>Send</source>
<translation>KIRIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="363"/>
<source>Receive</source>
<translation>Menerima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="364"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="457"/>
<source>Prove/check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="458"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="387"/>
<source>History</source>
<translation>Riwayat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="137"/>
<source>View Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="124"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testnet (jaringan pelatihan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="124"/>
<source>Stagenet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="338"/>
<source>Address book</source>
<translation>Buku alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="388"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="410"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Terperinci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="411"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="433"/>
<source>Mining</source>
<translation>Pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="434"/>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="480"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="481"/>
<source>A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="550"/>
<source>Seed &amp; Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="551"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="601"/>
<source>Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="610"/>
<source>Daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="505"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>Menandatangani/mengesahkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="529"/>
<source>E</source>
<translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="314"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="506"/>
<source>I</source>
<translation>I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="528"/>
<source>Settings</source>
<translation>Pengaturan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEditMulti</name>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="84"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="91"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiddlePanel</name>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="47"/>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo Rekening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="49"/>
<source>Unlocked Balance</source>
<translation>Saldo rekening yang tidak terkunci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mining</name>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="61"/>
<source>Solo mining</source>
<translation>Pertambangan sendiri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="68"/>
<source>(only available for local daemons)</source>
<translation>(Hanya untuk jurik lokal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="74"/>
<source>Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.&lt;br&gt; &lt;br&gt;Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!</source>
<translation>Pertambangan dengan komputer Anda menolong mempertahankan jaringan Monero. Makin banyak orang-orang pertambangan, makin sulit menyerangkan jaringan, dan setiap komputer membantu, memang yang kecil.&lt;br&gt; &lt;br&gt;Pertambangan juga memberikan Anda sebuah kesempatan supaya memenangkan sedikit Monero. Komputer Anda akan menebak untuk kunci blok Monero. Jika Anda menemukan kunci yang pas, Anda akan menang sedikit Monero. Semoga sukses!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="87"/>
<source>CPU threads</source>
<translation>Nomor ulir CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="95"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(opsional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="107"/>
<source>Background mining (experimental)</source>
<translation>Pertambangan latar belakang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="121"/>
<source>Enable mining when running on battery</source>
<translation>Memboleh pertambangan dengan daya baterai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="129"/>
<source>Manage miner</source>
<translation>Mengelola pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="139"/>
<source>Start mining</source>
<translation>Mulai pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="145"/>
<source>Error starting mining</source>
<translation>Kesalahan mulai pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="146"/>
<source>Couldn&apos;t start mining.&lt;br&gt;</source>
<translation>Tidak dapat mulai pertambangan.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="148"/>
<source>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.&lt;br&gt;</source>
<translation>Pertambangan hanya diboleh dengan jurik lokal. Mohon mulai jurik yang lokal jika Anda ingin pertambangan.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="161"/>
<source>Stop mining</source>
<translation>Berhenti pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="172"/>
<source>Status: not mining</source>
<translation>Status: tidak pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="184"/>
<source>Mining at %1 H/s</source>
<translation>Pertambangan %1 H/s (tebakan per detik)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="187"/>
<source>Not mining</source>
<translation>Tidak pertambangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="189"/>
<source>Status: </source>
<translation>Status: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MobileHeader</name>
<message>
<location filename="../components/MobileHeader.qml" line="93"/>
<source>Unlocked Balance:</source>
<translation type="unfinished">Saldo rekening yang tidak terkunci:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkStatusItem</name>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="43"/>
<source>Synchronizing</source>
<translation>Menerima dan memeriksa blok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="45"/>
<source>Remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="46"/>
<source>Connected</source>
<translation>Tersambung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="49"/>
<source>Wrong version</source>
<translation>Versi salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="51"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Koneksi terputus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="52"/>
<source>Invalid connection status</source>
<translation>Status sambungan salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="102"/>
<source>Network status</source>
<translation>Status jaringan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="98"/>
<source>Please enter new password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="156"/>
<source>Please confirm new password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="228"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Membatalkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="237"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="86"/>
<source>Please enter wallet password</source>
<translation>Silahkan masuk kata sandi untuk dompet Anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="86"/>
<source>Please enter wallet password for: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="150"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Membatalkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="161"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyLevelSmall</name>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="96"/>
<source>Low</source>
<translation>Rendah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="105"/>
<source>Medium</source>
<translation>Sedang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="114"/>
<source>High</source>
<translation>Tinggi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressBar</name>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="38"/>
<source>%1 blocks remaining: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="70"/>
<source>Synchronizing %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCodeScanner</name>
<message>
<location filename="../components/QRCodeScanner.qml" line="129"/>
<source>QrCode Scanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Receive</name>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="74"/>
<source>WARNING: no connection to daemon</source>
<translation>PERINGATAN: tidak dapat koneksi dengan jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="124"/>
<source>No transaction found yet...</source>
<translation>Transaksi belum dapat ditemukan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="128"/>
<source>Transaction found</source>
<translation>Transaksi ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="130"/>
<source>%1 transactions found</source>
<translation>%1 transaksi ditemukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="138"/>
<source>With more Monero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="139"/>
<source>With not enough Monero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="141"/>
<source>Expected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="142"/>
<source>Total received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="165"/>
<source>Set the label of the selected address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="200"/>
<source>Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="202"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="431"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="521"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="206"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="435"/>
<source>&lt;p&gt;This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click-&gt;Save) so they can more easily send you exact amounts.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="373"/>
<source>Create new address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="388"/>
<source>Set the label of the new address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="389"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="409"/>
<source>Advanced options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="429"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="434"/>
<source>QR Code</source>
<translation type="unfinished">Kode QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="525"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font size=&apos;+2&apos;&gt;This is a simple sales tracker:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.&lt;/p&gt;It&apos;s up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they&apos;ll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="612"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="614"/>
<source>confirmations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="617"/>
<source>confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="641"/>
<source>Transaction ID copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="676"/>
<source>Enable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="330"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="456"/>
<source>Amount to receive</source>
<translation>Jumlah untuk terima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="519"/>
<source>Tracking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="205"/>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="524"/>
<source>Tracking payments</source>
<translation>Pelacakan pembayaran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="696"/>
<source>Save QrCode</source>
<translation>Menyimpan Kode QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="697"/>
<source>Failed to save QrCode to </source>
<translation>Tidak dapat menyimpan Kode QR di </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="502"/>
<source>Save As</source>
<translation>Menympan dengan nama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="455"/>
<source>Amount</source>
<translation>Jumlah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteNodeEdit</name>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="67"/>
<source>Remote Node Hostname / IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="83"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchInput</name>
<message>
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="71"/>
<source>Search by...</source>
<translation>Cari dengan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="225"/>
<source>SEARCH</source>
<translation>MENCARI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="110"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation>Membuat dompet hanya untuk menonton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="382"/>
<source>Show status</source>
<translation>Menunjukkan status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="412"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="452"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(opsional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="156"/>
<source>Rescan wallet balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="161"/>
<source>Error: </source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="166"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="399"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="467"/>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="475"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="312"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="608"/>
<source>Debug info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="657"/>
<source>Wallet name: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="671"/>
<source>Wallet creation height: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="694"/>
<source>Rescan wallet cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="695"/>
<source>Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="717"/>
<source>Invalid restore height specified. Must be a number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="733"/>
<source>Wallet log path: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="747"/>
<source>Please choose a folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="757"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="760"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="764"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="766"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="770"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="703"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="774"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Membatalkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="167"/>
<source>Successfully rescanned spent outputs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="182"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="207"/>
<source>Daemon mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="215"/>
<source>Local Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="226"/>
<source>Remote Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="240"/>
<source>Bootstrap node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="259"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="291"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="260"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="292"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="334"/>
<source>Manage Daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="423"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="438"/>
<source>Show advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="680"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (Click to change)&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="682"/>
<source>Set a new restore height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="357"/>
<source>Start Local Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="372"/>
<source>Stop Local Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="450"/>
<source>Local daemon startup flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="486"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Pengaturan tata letak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="507"/>
<source>Custom decorations</source>
<translation>Dekorasi kustom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="517"/>
<source>Log level</source>
<translation>Tingkat log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="592"/>
<source>(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)</source>
<translation>(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="633"/>
<source>GUI version: </source>
<translation>Versi GUI: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="645"/>
<source>Embedded Monero version: </source>
<translation>Versi Monero termasuk: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="160"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="188"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="189"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Kata sandi yang salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="77"/>
<source>Manage wallet</source>
<translation>Mengelola dompet Anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="98"/>
<source>Close wallet</source>
<translation>Menutup dompet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SharedRingDB</name>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="93"/>
<source>Shared RingDB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="97"/>
<source>This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="110"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="112"/>
<source>Blackballed outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="110"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="242"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="113"/>
<source>In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.&lt;br&gt;To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.&lt;br&gt;Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="134"/>
<source>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="135"/>
<source>You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="147"/>
<source>Please choose a file to load blackballed outputs from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="163"/>
<source>Path to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="165"/>
<source>Filename with outputs to blackball</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="178"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="189"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="205"/>
<source>Or manually blackball/unblackball a single output:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="206"/>
<source>Paste output public key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="220"/>
<source>Blackball</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="229"/>
<source>Unblackball</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="242"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="244"/>
<source>Rings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="245"/>
<source>In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero&apos;s ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you do spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.&lt;br&gt;This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.&lt;br&gt;If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.&lt;br&gt;If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="267"/>
<source>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="278"/>
<source>Key image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="279"/>
<source>Paste key image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="299"/>
<source>Get ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="311"/>
<source>Get Ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="317"/>
<source>No ring found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="334"/>
<source>Set ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="346"/>
<source>Set Ring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="364"/>
<source>I intend to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="378"/>
<source>I might want to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="392"/>
<source>Relative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="408"/>
<source>Segregation height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sign</name>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="60"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Tandatangan bagus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="61"/>
<source>This is a good signature</source>
<translation>Ini adalah tandatangan yang bagus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="65"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Tandatangan buruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="66"/>
<source>This signature did not verify</source>
<translation>Tandatangan ini tidak dapat disahkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="124"/>
<source>Message to sign</source>
<translation>Pesan untuk ditandatangani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="103"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="137"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="181"/>
<source>Sign</source>
<translation>Menandatangani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="107"/>
<source>This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="125"/>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="155"/>
<source>Path to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="169"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="262"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="221"/>
<source>Verify message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="248"/>
<source>Verify file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="290"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="319"/>
<source>Please choose a file to sign</source>
<translation>Mohon memilih arsip untuk ditandatangani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="211"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="234"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="274"/>
<source>Verify</source>
<translation>Mengesahkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="330"/>
<source>Please choose a file to verify</source>
<translation>Pililah arsip untuk disahkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="198"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="199"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="304"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="309"/>
<source>Signature</source>
<translation>Tanda tangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="222"/>
<source>Message to verify</source>
<translation>Pesan untuk disahkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="249"/>
<source>Filename with message to verify</source>
<translation>Nama arsip dengan pesan untuk disahkan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardDialog</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="133"/>
<source>Double tap to copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="140"/>
<source>Content copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="154"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Membatalkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="163"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardDropdown</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="163"/>
<source>Low (x1 fee)</source>
<translation>Rendah (Biaya x1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="164"/>
<source>Medium (x20 fee)</source>
<translation>Sedang (Biaya x20)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="165"/>
<source>High (x166 fee)</source>
<translation>Tinggi (Biaya x166)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="166"/>
<source>Slow (x0.25 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="167"/>
<source>Default (x1 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="168"/>
<source>Fast (x5 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="169"/>
<source>Fastest (x41.5 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="170"/>
<source>All</source>
<translation>Semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="171"/>
<source>Sent</source>
<translation>Terkirim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="172"/>
<source>Received</source>
<translation>Diterima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubaddressModel</name>
<message>
<location filename="../src/model/SubaddressModel.cpp" line="73"/>
<source>Primary address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableDropdown</name>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Copy address to clipboard&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Menyalin alamat ke clipboard&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="183"/>
<source>&lt;b&gt;Send to this address&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="184"/>
<source>&lt;b&gt;Find similar transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Mencari transaksi yang serupa&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="185"/>
<source>&lt;b&gt;Remove from address book&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Menghapus dari buku alamat&lt;b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableHeader</name>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="79"/>
<source>Payment ID</source>
<translation>Menandai pembayaran:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="80"/>
<source>Date</source>
<translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="81"/>
<source>Block height</source>
<translation>Ketinggian blok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="82"/>
<source>Amount</source>
<translation>Jumlah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TickDelegate</name>
<message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="57"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="58"/>
<source>High</source>
<translation>Tinggi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionHistoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/model/TransactionHistoryModel.cpp" line="103"/>
<source>Primary address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transfer</name>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="70"/>
<source>OpenAlias error</source>
<translation>Kesalahan dengan OpenAlias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="189"/>
<source>Amount</source>
<translation>Jumlah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="212"/>
<source>Transaction priority</source>
<translation>Kepentingan transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="228"/>
<source>Slow (x0.25 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="230"/>
<source>Fast (x5 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="231"/>
<source>Fastest (x41.5 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="267"/>
<source>QR Code</source>
<translation>Kode QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="260"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="282"/>
<source>Resolve</source>
<translation>Menyelesaikan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="46"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; (&lt;/font&gt;&lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Start daemon&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt;)&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="82"/>
<source>Ring size: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="156"/>
<source>This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="227"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="229"/>
<source>Normal (x1 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="257"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Address &lt;font size=&apos;2&apos;&gt; ( &lt;/font&gt; &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="297"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address</source>
<translation>Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="303"/>
<source>Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed</source>
<translation>Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="307"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed</source>
<translation>Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="311"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="315"/>
<source>Internal error</source>
<translation>Kesalahan internal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="319"/>
<source>No address found</source>
<translation>Tidak dapat menemukan alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="338"/>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional )&lt;/font&gt;</source>
<translation>Catatan &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Opsional )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="339"/>
<source>Saved to local wallet history</source>
<translation>Sedia dalam riwayat dompet lokal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="350"/>
<source>Send</source>
<translation>MENGIRIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="622"/>
<source>Monero sent successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="492"/>
<source>Sweep Unmixable</source>
<translation>Menggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="503"/>
<source>Create tx file</source>
<translation>Membuat arsip transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="193"/>
<source>All</source>
<translation>Semua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="433"/>
<source>Advanced options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="522"/>
<source>Sign tx file</source>
<translation>Menandatangani arsip transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="533"/>
<source>Submit tx file</source>
<translation>Menyerahkan arsip transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="559"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="615"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="621"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="548"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="609"/>
<source>Please choose a file</source>
<translation>&gt;Mohon memilih arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="560"/>
<source>Can&apos;t load unsigned transaction: </source>
<translation>Tidak bisa membuka transaksi yang tidak ditandatangani: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="567"/>
<source>
Number of transactions: </source>
<translation>Jumlah transaksi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="569"/>
<source>
Transaction #%1</source>
<translation>Transaksi #%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="570"/>
<source>
Recipient: </source>
<translation>Penerima: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="571"/>
<source>
payment ID: </source>
<translation>Menandai Pembayaran: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="572"/>
<source>
Amount: </source>
<translation>Jumlah: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="573"/>
<source>
Fee: </source>
<translation>Biaya: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="574"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation>Ukuran cincin: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="588"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="616"/>
<source>Can&apos;t submit transaction: </source>
<translation>Tidak bisa mengirim transaksi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="661"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="673"/>
<source>Wallet is not connected to daemon.</source>
<translation>Dompet tidak dapat menghubung ke jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="676"/>
<source>Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon</source>
<translation>Jurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="681"/>
<source>Waiting on daemon synchronization to finish</source>
<translation>Menunggu jurik untuk selesai menerima dan memeriksa blok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="91"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="460"/>
<source>Transaction cost</source>
<translation>Biaya transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="329"/>
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional )&lt;/font&gt;</source>
<translation>Menandai pembayaran &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Ikhtiari )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="330"/>
<source>16 or 64 hexadecimal characters</source>
<translation>16 atau 64 simbol heksadesimal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TxKey</name>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="230"/>
<source>If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.</source>
<translation>Jika pembayaran termasuk beberapa transaksi, setiapnya harus diperiksa dan hasil ditambah.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="94"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="170"/>
<source>Address</source>
<translation>Alamat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="66"/>
<source>Prove Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="70"/>
<source>Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that proves the authorship of a transaction. In this case, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="96"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="172"/>
<source>Recipient&apos;s wallet address</source>
<translation>Alamat dompet penerima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="107"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="184"/>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="108"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="185"/>
<source>Optional message against which the signature is signed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="121"/>
<source>Generate</source>
<translation type="unfinished">Membuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="141"/>
<source>Check Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="145"/>
<source>Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="197"/>
<source>Signature</source>
<translation type="unfinished">Tanda tangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="198"/>
<source>Paste tx proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="81"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="157"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Menandai transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="84"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="159"/>
<source>Paste tx ID</source>
<translation>Merekatkan menandai transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="211"/>
<source>Check</source>
<translation>Periksa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletManager</name>
<message>
<location filename="../src/libwalletqt/WalletManager.cpp" line="153"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardConfigure</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="79"/>
<source>Were almost there - lets just configure some Monero preferences</source>
<translation>Hampir selesai - marilah kita pilih preferensi dalam Monero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="97"/>
<source>Kickstart the Monero blockchain?</source>
<translation>Mulailah rantaiblok Monero?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="113"/>
<source>It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.</source>
<translation>Sangat penting ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="124"/>
<source>Enable disk conservation mode?</source>
<translation>Menggunakan disk cara penghematan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="140"/>
<source>Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.</source>
<translation>Cara penghematan bisa mengurangi ruang hard disk untuk Monero, tetapi tidak mengurangi jumlah data. Menyimpan rantaiblok lengkap bermanfaat untuk jaringan. Kalau Anda punya hard disk yang kecil, pilihan ini sesuai untuk Anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="153"/>
<source>Allow background mining?</source>
<translation>Mengizinkan pertambangan di balik layar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="169"/>
<source>Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.</source>
<translation>Pertambangan menjaminkan sekuritas jaringan Monero, dan juga mengeluarkan hadiah kecil kepada yang menambang dengan sukses. Pilihan ini mengizinkan Monero untuk pertambangan kapan komputer Anda menggunakan daya listrik dan Anda tidak bekerja. Pertambangan berhenti sewaktu saat Anda bekerja lagi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateViewOnlyWallet</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateViewOnlyWallet.qml" line="68"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation>Membuat dompet hanya untuk menonton</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateWallet</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet.qml" line="100"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Membuat dompet baru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDaemonSettings</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="114"/>
<source>To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it&apos;s recommended to run your own node. &lt;br&gt;&lt;br&gt; If you don&apos;t have the option to run your own node, there&apos;s an option to connect to a remote node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="126"/>
<source>Start a node automatically in background (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="148"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="159"/>
<source>(optional)</source>
<translation type="unfinished">(opsional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="183"/>
<source>Bootstrap node (leave blank if not wanted)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="210"/>
<source>Connect to a remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDonation</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="93"/>
<source>Monero development is solely supported by donations</source>
<translation>Pembangunan Monero cuma didukung oleh sumbangan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="113"/>
<source>Enable auto-donations of?</source>
<translation>Mengizinkan sumbangan otomatis tentang?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="151"/>
<source>% of my fee added to each transaction</source>
<translation>% biaya saya ditambahkan ke setiap transaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="162"/>
<source>For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.</source>
<translation>Dengan setiap transaksi, biaya kecil dibebankan. Pilihan ini membolehkan Anda menaiki persen biaya itu kepada yang membangunkan Monero. Contoh, pilihan 50% dengan biaya 0.005XMR akan tambah lagi 0.0025XMR kepada yang membangunkan Monero.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="174"/>
<source>Allow background mining?</source>
<translation>Mengizinkan pertambangan di balik layar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="190"/>
<source>Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.</source>
<translation>Pertambangan menjaminkan sekuritas jaringan Monero, dan juga mengeluarkan hadiah kecil kepada yang menambang dengan sukses. Pilihan ini mengizinkan Monero untuk pertambangan kapan komputer Anda menggunakan daya listrik dan Anda tidak bekerja. Pertambangan berhenti sewaktu saat Anda bekerja lagi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardFinish</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="50"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="53"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Diaktifkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="50"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="53"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Dinonaktifkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="55"/>
<source>Stagenet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="55"/>
<source>Mainnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="65"/>
<source>Language</source>
<translation>Bahasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="66"/>
<source>Wallet name</source>
<translation>Nama dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="69"/>
<source>Backup seed</source>
<translation>Kata-kata biji yang backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="70"/>
<source>Wallet path</source>
<translation>Path untuk dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="76"/>
<source>Daemon address</source>
<translation>Alamat jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="55"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testnet (jaringan pelatihan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="77"/>
<source>Network Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="79"/>
<source>Restore height</source>
<translation>Mengembalikan dompet dari blok nomor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="87"/>
<source>New wallet details:</source>
<translation>Rincian dompet baru:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="91"/>
<source>Don&apos;t forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.</source>
<translation>Jangan melupahkan menulis biji acak Anda. Anda bisa lihat biki acak dan mengelola pengaturan di halaman pengaturan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="137"/>
<source>Youre all set up!</source>
<translation>Semua siap!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardMain</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="183"/>
<source>A wallet with same name already exists. Please change wallet name</source>
<translation>Dompet bernama ini sudah ada. Tolong mengganti nama dompet yang baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="367"/>
<source>USE MONERO</source>
<translation>MENGGUNAKAN MONERO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="380"/>
<source>Create wallet</source>
<translation>Membuat dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="386"/>
<source>Success</source>
<translation>Sukses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="387"/>
<source>The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the &quot;Open wallet from file&quot; option, and selecting the view wallet in:
%1</source>
<translation>Dompet hanya untuk menonton baru dibuat untuk Anda. Anda bisu membukanya kalau dompet ini ditutup, pekan &quot;Membuka dompet dari arsip&quot; dan memilih dompet hanya untuk menonton di: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="395"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="408"/>
<source>Abort</source>
<translation>Menggugurkan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardManageWalletUI</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="160"/>
<source>Wallet name</source>
<translation>Nama dompet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="184"/>
<source>Restore from seed</source>
<translation>Mengembalikan dari kata-kata biji acak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="194"/>
<source>Restore from keys</source>
<translation>Mengembalikan dari kunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="204"/>
<source>From QR Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="242"/>
<source>Account address (public)</source>
<translation>Alamat rekening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="258"/>
<source>View key (private)</source>
<translation>Kunci nonton (pribadi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="275"/>
<source>Spend key (private)</source>
<translation>Kunci membayarkan (pribadi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="295"/>
<source>Restore height (optional)</source>
<translation>Mengembalikan dari nomor blok (opsional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="315"/>
<source>Your wallet is stored in</source>
<translation>Dompet Anda disimpan di</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="345"/>
<source>Please choose a directory</source>
<translation>Silahkan memilihkan direktori</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardMemoTextInput</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="45"/>
<source>Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="65"/>
<source>Seed copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="93"/>
<source>This seed is &lt;b&gt;very&lt;/b&gt; important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.</source>
<translation>&lt;b&gt;Sangat&lt;/b&gt; penting kata-kata biji acak ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardOptions</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="75"/>
<source>Welcome to Monero!</source>
<translation>Selamat datang di dunia Monero!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="86"/>
<source>Please select one of the following options:</source>
<translation>Mohon memilihkan salah satu opsi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="142"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Membuat dompet baru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="183"/>
<source>Restore wallet from keys or mnemonic seed</source>
<translation>Mengembalikan dompet dari kunci atau kata-kata biji acak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="226"/>
<source>Open a wallet from file</source>
<translation>Membuka dompet dari arsip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="244"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testnet (jaringan pelatihan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="262"/>
<source>Stagenet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardPassword</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="57"/>
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="59"/>
<source>Give your wallet a password</source>
<translation>Memilih kata sandi untuk dompet Anda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="126"/>
<source> &lt;br&gt;Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Enter a strong password&lt;/b&gt; (using letters, numbers, and/or symbols):</source>
<translation> &lt;br&gt;Peringatan: kata sandi ini tidak pernah dapat diperoleh kembali. Jika Anda lupa kata sandi, dompet Anda harus dikembalikan dari kata biji acak.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Mohon memilih kata sandi yang sulit&lt;/b&gt; (dengan huruf, nomor dan/atau simbol):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardPasswordUI</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPasswordUI.qml" line="73"/>
<source>Password</source>
<translation>Kata sandi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPasswordUI.qml" line="85"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Memastikan kata sandi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardRecoveryWallet</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRecoveryWallet.qml" line="118"/>
<source>Restore wallet</source>
<translation>Mengembalikan dompet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardWelcome</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWelcome.qml" line="73"/>
<source>Welcome to Monero!</source>
<translation>Selamat datang di dunia Monero!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWelcome.qml" line="83"/>
<source>Please choose a language and regional format.</source>
<translation>Silahkan memilih bahasa dan pilihan daerah</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="285"/>
<location filename="../main.qml" line="388"/>
<location filename="../main.qml" line="595"/>
<location filename="../main.qml" line="607"/>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<location filename="../main.qml" line="675"/>
<location filename="../main.qml" line="717"/>
<location filename="../main.qml" line="726"/>
<location filename="../main.qml" line="778"/>
<location filename="../main.qml" line="876"/>
<location filename="../main.qml" line="1057"/>
<location filename="../main.qml" line="1202"/>
<location filename="../main.qml" line="1404"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="286"/>
<location filename="../main.qml" line="389"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Tidak bisa membuka dompet: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="597"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="599"/>
<location filename="../main.qml" line="718"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Tidak bisa membuat transaksi: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="608"/>
<location filename="../main.qml" line="727"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>Tidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="739"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Konfirmasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="418"/>
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
<translation>Saldo rekening yang tidak terkunci (sedang menunggu blok)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="350"/>
<location filename="../main.qml" line="351"/>
<source>HIDDEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="418"/>
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
<translation>Saldo rekening yang tidak terkunci (~%1 min)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="418"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Saldo rekening yang tidak terkunci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="503"/>
<source>Waiting for daemon to start...</source>
<translation>Menunggu jurik untuk memulai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="509"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Menunggu jurik untuk berhenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="534"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>Jurik tidak dapat mulai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="535"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="619"/>
<location filename="../main.qml" line="740"/>
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation>Silakan memastikan transaksi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="622"/>
<source>
Payment ID: </source>
<translation>Menandai pembayaran: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="623"/>
<location filename="../main.qml" line="741"/>
<source>
Amount: </source>
<translation>Jumlah: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="624"/>
<location filename="../main.qml" line="742"/>
<source>
Fee: </source>
<translation>Biaya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="664"/>
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
<translation>Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="676"/>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="779"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Tidak bisa mengirim uang monero: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="782"/>
<location filename="../main.qml" line="1198"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="788"/>
<source>Transaction saved to file: %1</source>
<translation>Transaksi disimpan dalam arsip: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="859"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Alamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="862"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1732"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1745"/>
<source>Daemon is running</source>
<translation>Jurik telah dimulai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1746"/>
<source>Daemon will still be running in background when GUI is closed.</source>
<translation>Jurik akan menjalankan di latar belakang kapan GUI tertutup.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1748"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Berhenti jurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1783"/>
<source>New version of monero-wallet-gui is available: %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Versi baru untuk monero-wallet-gui tersedia: %1&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="866"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Alamat ini tidak menerima apa-apa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="461"/>
<source>Waiting for daemon to sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="463"/>
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="465"/>
<source>Wallet is synchronized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="551"/>
<source>Daemon is synchronized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="621"/>
<source>Address: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="625"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation type="unfinished">Ukuran cincin: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="627"/>
<source>
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="629"/>
<source>
Number of transactions: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="630"/>
<source>
Description: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="632"/>
<source>
Spending address index: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="788"/>
<source>Monero sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="818"/>
<source>Payment proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="821"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="851"/>
<location filename="../main.qml" line="871"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="854"/>
<location filename="../main.qml" line="873"/>
<source>Bad signature</source>
<translation type="unfinished">Tandatangan buruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="873"/>
<source>Good signature</source>
<translation type="unfinished">Tandatangan bagus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<source>Balance (syncing)</source>
<translation>Saldo rekening (sedang menerima dan memeriksa blok)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="885"/>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo Rekening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1058"/>
<location filename="../main.qml" line="1405"/>
<source>Wrong password</source>
<translation type="unfinished">Kata sandi yang salah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1133"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1136"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1138"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1140"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1142"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1146"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Membatalkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1199"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1203"/>
<source>Error: </source>
<translation type="unfinished">Kesalahan: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1245"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Mohon tunggu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1269"/>
<source>Program setup wizard</source>
<translation>Wizard untuk medirikan program ini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1285"/>
<source>Monero</source>
<translation>Monero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1441"/>
<source>send to the same destination</source>
<translation>kirim ke tujuan yang sama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1815"/>
<source>Daemon log</source>
<translation type="unfinished">Log jurik</translation>
</message>
</context>
</TS>