1
mirror of https://github.com/monero-project/monero-gui synced 2024-12-01 08:11:54 +01:00
monero-gui/translations/monero-core_eo.ts
Riccardo Spagni 9f3bd9d896
Merge pull request #586
97f9fb6 Monero-core.ts (xmr-eric)
a3c9c98 Main.qml: Capitalize Insufficient funds message (xmr-eric)
2017-03-22 11:35:08 +02:00

2421 lines
97 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eo_EO">
<context>
<name>AddressBook</name>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="52"/>
<source>Add new entry</source>
<translation>Aldonu novan kontakton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="61"/>
<source>Address</source>
<translation>Adreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="63"/>
<source>&lt;b&gt;Tip tekst test&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="72"/>
<source>QRCODE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="94"/>
<source>4...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="103"/>
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>paga-ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="105"/>
<source>&lt;b&gt;Payment ID&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A unique user name used in&lt;br/&gt;the address book. It is not a&lt;br/&gt;transfer of information sent&lt;br/&gt;during the transfer</source>
<translation>&lt;b&gt;Betaal-ID&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Unika uzantnomo uzita en&lt;br/&gt;la adresaron. Tio informo ne senditos a&lt;br/&gt;kun la transakcio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="117"/>
<source>Paste 64 hexadecimal characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="126"/>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="128"/>
<source>&lt;b&gt;Tip test test&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;test line 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="139"/>
<source>Give this entry a name or description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="155"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="160"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eraro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="163"/>
<source>Invalid address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="167"/>
<source>Can&apos;t create entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Local database)&lt;/font&gt;</source>
<translation type="vanished">Priskribo &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Loka datumbazo)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ADD</source>
<translation type="vanished">ALDONU</translation>
</message>
<message>
<source>Payment ID</source>
<translation type="vanished">Paga-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">Priskribo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookTable</name>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="47"/>
<source>No more results</source>
<translation>Ne plu da ruzultoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="104"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>Paga-ID:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BasicPanel</name>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="97"/>
<source>Locked Balance:</source>
<translation>Saldo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="110"/>
<source>78.9239845</source>
<translation>78.9239845</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="134"/>
<source>Available Balance:</source>
<translation>Disponebla Saldo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="147"/>
<source>2324.9239845</source>
<translation>2324.9239845</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonConsole</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonConsole.qml" line="108"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonConsole.qml" line="119"/>
<source>command + enter (e.g help)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<source>Daemon doesn&apos;t appear to be running</source>
<translation type="vanished">Ŝajnas ke la demono ne funkcias</translation>
</message>
<message>
<source>Start daemon</source>
<translation type="vanished">Enŝaltu demonon</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Nuligu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="84"/>
<source>Starting Monero daemon in %1 seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="106"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="123"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonProgress</name>
<message>
<source>Synchronizing blocks %1/%2</source>
<translation type="vanished">Sinkronigado de blokoj %1/%2</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing blocks</source>
<translation type="vanished">Sinkronigado de blokoj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dashboard</name>
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="57"/>
<source>Quick transfer</source>
<translation>Rapida transakcio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="89"/>
<source>SEND</source>
<translation>SENDU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="102"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; looking for security level and address book? go to &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Transfer&lt;/a&gt; tab</source>
<translation>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Zoekt u het beveiligingsniveau en het adresboek? Ga naar het&lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Verzenden&lt;/a&gt; tab</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardTable</name>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="47"/>
<source>No more results</source>
<translation>Ne plu da rezultoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="137"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="170"/>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="190"/>
<source>Amount</source>
<translation>Kvanto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>History</name>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="224"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="249"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="331"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="366"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="398"/>
<source>&lt;b&gt;Tip tekst test&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="134"/>
<source>Filter transaction history</source>
<translation>Filtru transakcia historio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="70"/>
<source> selected: </source>
<translation> selektita: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="145"/>
<source>&lt;b&gt;Total amount of selected payments&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Totalkvanto de selektitaj pagoj&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="273"/>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Incremental search</source>
<translation type="vanished">Pliiganta serĉo</translation>
</message>
<message>
<source>Search transfers for a given string</source>
<translation type="vanished">Serĉu transakciojn per teksto</translation>
</message>
<message>
<source>Type search string</source>
<translation type="vanished">Tajpu serĉan tekston</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="182"/>
<source>Type for incremental search...</source>
<translation>Tajpu por pliiganta serĉo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="222"/>
<source>Date from</source>
<translation>Dato de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="247"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="396"/>
<source>To</source>
<translation>Al</translation>
</message>
<message>
<source>FILTER</source>
<translation type="vanished">FILTRU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="310"/>
<source>Advanced filtering</source>
<translation>Sperta filtrado</translation>
</message>
<message>
<source>Advance filtering</source>
<translation type="vanished">Sperta filtrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="329"/>
<source>Type of transaction</source>
<translation>Transakcia tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="364"/>
<source>Amount from</source>
<translation>Kvanto de</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTable</name>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="78"/>
<source>No more results</source>
<translation>Ne plu da rezultoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="49"/>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="203"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>Paga-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="48"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>Tr ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="50"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>Tr ŝlosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="51"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>Tr noto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="52"/>
<source>Destinations:</source>
<translation>Destinoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="110"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="251"/>
<source>BlockHeight:</source>
<translation>Blokalteco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="266"/>
<source>(%1/10 confirmations)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="270"/>
<source>UNCONFIRMED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="271"/>
<source>PENDING</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="300"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="392"/>
<source>Fee</source>
<translation>Kosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="357"/>
<source>Amount</source>
<translation>Kvanto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="128"/>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="131"/>
<source>Test tip 1&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;line 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="172"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Disponebla saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="175"/>
<source>Test tip 2&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;line 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="264"/>
<source>Send</source>
<translation>Sendu</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
<translation type="vanished">T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="314"/>
<source>Receive</source>
<translation>Ricevu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="315"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<source>Verify payment</source>
<translation type="vanished">Kontrolu pagon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="408"/>
<source>K</source>
<translation>K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="338"/>
<source>History</source>
<translation>Historio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="92"/>
<source>Testnet</source>
<translation type="unfinished">Testreto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="289"/>
<source>Address book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="290"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="361"/>
<source>Advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="362"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="383"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="384"/>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="407"/>
<source>Check payment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="431"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>Subskribu/kontrolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="432"/>
<source>I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="454"/>
<source>Settings</source>
<translation>Agordoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="455"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="265"/>
<source>S</source>
<translation>A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiddlePanel</name>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation type="vanished">Saldo:</translation>
</message>
<message>
<source>Unlocked Balance:</source>
<translation type="vanished">Disponebla Saldo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="45"/>
<source>Balance</source>
<translation type="unfinished">Saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="47"/>
<source>Unlocked Balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mining</name>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="73"/>
<source>Solo mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="80"/>
<source>(only available for local daemons)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="86"/>
<source>Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.&lt;br&gt; &lt;br&gt;Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="96"/>
<source>CPU threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="104"/>
<source>(optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="118"/>
<source>Background mining (experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="134"/>
<source>Enable mining when running on battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="144"/>
<source>Manage miner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="153"/>
<source>Start mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="163"/>
<source>Error starting mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="164"/>
<source>Couldn&apos;t start mining.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="166"/>
<source>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="178"/>
<source>Stop mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="194"/>
<source>Status: not mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="205"/>
<source>Mining at %1 H/s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="208"/>
<source>Not mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="210"/>
<source>Status: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkStatusItem</name>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="85"/>
<source>Network status</source>
<translation>Retstatuso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="54"/>
<source>Connected</source>
<translation>Konektita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="53"/>
<source>Synchronizing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="57"/>
<source>Wrong version</source>
<translation>Malĝusta versio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="59"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Malkonektita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="60"/>
<source>Invalid connection status</source>
<translation>Malĝusta retstatuso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="70"/>
<source>Please enter wallet password</source>
<translation>Bonvolu tajpi monujpasvorton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="70"/>
<source>Please enter wallet password for:&lt;br&gt;</source>
<translation>Bonvolu tajpi monujpasvorton por:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="147"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Nuligu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="162"/>
<source>Ok</source>
<translation>Bone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyLevelSmall</name>
<message>
<source>LOW</source>
<translation type="vanished">MALALTA</translation>
</message>
<message>
<source>MEDIUM</source>
<translation type="vanished"> MEZA</translation>
</message>
<message>
<source>HIGH</source>
<translation type="vanished">ALTA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="100"/>
<source>Low</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="109"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="118"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressBar</name>
<message>
<source>Synchronizing blocks %1/%2</source>
<translation type="vanished">Sinkronigado de blokoj %1/%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="43"/>
<source>Establishing connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="57"/>
<source>Blocks remaining: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="100"/>
<source>Synchronizing blocks</source>
<translation>Sinkronigado de blokoj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Receive</name>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="64"/>
<source>Invalid payment ID</source>
<translation>Malĝusta paga-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="107"/>
<source>WARNING: no connection to daemon</source>
<translation>Malkonektita al demono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="129"/>
<source>in the txpool: %1</source>
<translation>En la transakciujo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="136"/>
<source>%2 confirmations: %3 (%1)</source>
<translation>Konfirmoj: %3 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="138"/>
<source>1 confirmation: %2 (%1)</source>
<translation>Konfirmoj: %2 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="146"/>
<source>No transaction found yet...</source>
<translation>Ankoraŭ ne transakcio trovitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="150"/>
<source>Transaction found</source>
<translation>Transakcio trovitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="150"/>
<source>%1 transactions found</source>
<translation>%1 transakcioj trovitas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="156"/>
<source> with more money (%1)</source>
<translation>kun sufiĉa da mono (1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="158"/>
<source> with not enough money (%1)</source>
<translation>kun nesufiĉa da mono (1%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="190"/>
<source>Address</source>
<translation>Adreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="197"/>
<source>ReadOnly wallet address displayed here</source>
<translation>Nurlegebla monujadreso montrata tie ĉi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="227"/>
<source>16 hexadecimal characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="263"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="273"/>
<source>Integrated address</source>
<translation>Integrita adreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="282"/>
<source>Generate payment ID for integrated address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ReadOnly wallet integrated address displayed here</source>
<translation type="vanished">Nurlegebla integrita monujadreso montrata tie ĉi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="385"/>
<source>Save QrCode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="386"/>
<source>Failed to save QrCode to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="397"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="219"/>
<source>Payment ID</source>
<translation>Paga-ID</translation>
</message>
<message>
<source>16 or 64 hexadecimal characters</source>
<translation type="vanished">16 aŭ 64 deksesuma karaktroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="306"/>
<source>Amount</source>
<translation>Kvanto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="314"/>
<source>Amount to receive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="335"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Tracking &lt;font size=&apos;2&apos;&gt; (&lt;/font&gt;&lt;a href=&apos;#&apos;&gt;help&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt;)&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="340"/>
<source>Tracking payments</source>
<translation>Sekvado de pagoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="341"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font size=&apos;+2&apos;&gt;This is a simple sales tracker:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click Generate to create a random payment id for a new customer&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.&lt;/p&gt;It&apos;s up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they&apos;ll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="251"/>
<source>Generate</source>
<translation>Generu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RightPanel</name>
<message>
<location filename="../RightPanel.qml" line="61"/>
<source>Twitter</source>
<translation>Twitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RightPanel.qml" line="62"/>
<source>News</source>
<translation>Novaĵoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RightPanel.qml" line="63"/>
<source>Help</source>
<translation>Helpu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../RightPanel.qml" line="64"/>
<source>About</source>
<translation>Pri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchInput</name>
<message>
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="69"/>
<source>Search by...</source>
<translation>Serĉu per...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="228"/>
<source>SEARCH</source>
<translation>SERĈU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<source>Click button to show seed</source>
<translation type="vanished">Klaku butonon por montri semon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="424"/>
<source>Error</source>
<translation>Eraro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="425"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Malĝusta pasvorto</translation>
</message>
<message>
<source>Mnemonic seed: </source>
<translation type="vanished">Mnemonika semo</translation>
</message>
<message>
<source>It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.</source>
<translation type="vanished">Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="119"/>
<source>Show seed</source>
<translation>Montru semon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="221"/>
<source>Daemon address</source>
<translation>Demonadreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="72"/>
<source>Manage wallet</source>
<translation>Administru monujon</translation>
</message>
<message>
<source>Close current wallet and open wizard</source>
<translation type="vanished">Fermu nunan monujon kaj komencigu asistanton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="87"/>
<source>Close wallet</source>
<translation>Fermu monujon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="102"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="132"/>
<source>Manage daemon</source>
<translation>Administru demonon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="152"/>
<source>Start daemon</source>
<translation>Komencigu demonon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="166"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Haltigi demonon</translation>
</message>
<message>
<source>Show log</source>
<translation type="vanished">Montru logon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="405"/>
<source>Daemon log</source>
<translation>Demonlogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="230"/>
<source>Hostname / IP</source>
<translation>Gastignomo / IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="179"/>
<source>Show status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="199"/>
<source>Daemon startup flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="207"/>
<source>(optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="239"/>
<source>Port</source>
<translation>Pordo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="249"/>
<source>Login (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="258"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="267"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Pasvorto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="275"/>
<source>Save</source>
<translation>Konservu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="302"/>
<source>Layout settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="319"/>
<source>Custom decorations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="330"/>
<source>Log level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="356"/>
<source>(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="372"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="388"/>
<source>GUI version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="395"/>
<source>Embedded Monero version: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="416"/>
<source>Wallet mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sign</name>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="68"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Bona subskribo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="69"/>
<source>This is a good signature</source>
<translation>Tio ĉi estas bona subskribo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="73"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Malbona subskribo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="74"/>
<source>This signature did not verify</source>
<translation>Tio ĉi subskribo nevalidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="123"/>
<source>Sign a message or file contents with your address:</source>
<translation>Subskribu mesaĝon aŭ enhavojn de dosiero kun via adreso :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="133"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="319"/>
<source>Either message:</source>
<translation>Mesaĝo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="148"/>
<source>Message to sign</source>
<translation>Mesaĝo por subskribi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="167"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="242"/>
<source>Sign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="195"/>
<source>Please choose a file to sign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="208"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="393"/>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="352"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="426"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="380"/>
<source>Please choose a file to verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="444"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Signing address &lt;font size=&apos;2&apos;&gt; ( Paste in or select from &lt;/font&gt; &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SIGN</source>
<translation type="vanished">SUBSKRIBU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="183"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="368"/>
<source>Or file:</source>
<translation>Aŭ dosiero:</translation>
</message>
<message>
<source>SELECT</source>
<translation type="vanished">SELEKTU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="223"/>
<source>Filename with message to sign</source>
<translation>Dosiernomo kun mesaĝo por subskribi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="264"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="273"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="470"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="479"/>
<source>Signature</source>
<translation>Subskribo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="309"/>
<source>Verify a message or file signature from an address:</source>
<translation>Kontrolu subskribon de mesaĝo aŭ dosiero el adreso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="334"/>
<source>Message to verify</source>
<translation>Mesaĝo por kontroli</translation>
</message>
<message>
<source>VERIFY</source>
<translation type="vanished">KONTROLU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="408"/>
<source>Filename with message to verify</source>
<translation>Dosiernomo kun mesaĝo por kontroli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardDialog</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="127"/>
<source>Ok</source>
<translation>Bone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="112"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Nuligu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardDropdown</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="197"/>
<source>Low (x1 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="198"/>
<source>Medium (x20 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="199"/>
<source>High (x166 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="200"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="201"/>
<source>Sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="202"/>
<source>Received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableDropdown</name>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Copy address to clipboard&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="183"/>
<source>&lt;b&gt;Send to same destination&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="184"/>
<source>&lt;b&gt;Find similar transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="185"/>
<source>&lt;b&gt;Remove from address book&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableHeader</name>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="65"/>
<source>Payment ID</source>
<translation type="unfinished">Paga-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="66"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="67"/>
<source>Block height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="68"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Kvanto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TickDelegate</name>
<message>
<source>LOW</source>
<translation type="vanished">MALALTA</translation>
</message>
<message>
<source>MEDIUM</source>
<translation type="vanished">MEZA</translation>
</message>
<message>
<source>HIGH</source>
<translation type="vanished">ALTA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="55"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="56"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="57"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transfer</name>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="66"/>
<source>OpenAlias error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="78"/>
<source>Privacy level (ringsize %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="44"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; (&lt;/font&gt;&lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Start daemon&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt;)&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="125"/>
<source>Amount</source>
<translation>Kvanto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="135"/>
<source>Transaction priority</source>
<translation>Prioritato de transakcio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="175"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="193"/>
<source>Low (x1 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="194"/>
<source>Medium (x20 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="195"/>
<source>High (x166 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="223"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Address &lt;font size=&apos;2&apos;&gt; ( Paste in or select from &lt;/font&gt; &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="241"/>
<source>QR Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="271"/>
<source>Resolve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="289"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="294"/>
<source>Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="296"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="299"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="302"/>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="305"/>
<source>No address found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="345"/>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="357"/>
<source>Saved to local wallet history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="387"/>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Sendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="442"/>
<source>Show advanced options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="470"/>
<source>Transaction cost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="491"/>
<source>Sweep Unmixable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="505"/>
<source>create tx file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="527"/>
<source>Sign tx file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="541"/>
<source>Submit tx file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="556"/>
<source>Rescan spent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="565"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="600"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="656"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eraro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="566"/>
<source>Error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="571"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="662"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="572"/>
<source>Sucessfully rescanned spent outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="589"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="650"/>
<source>Please choose a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="601"/>
<source>Can&apos;t load unsigned transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="608"/>
<source>
Number of transactions: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="610"/>
<source>
Transaction #%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="611"/>
<source>
Recipient: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="612"/>
<source>
payment ID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="613"/>
<source>
Amount: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="614"/>
<source>
Fee: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="615"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="629"/>
<source>Confirmation</source>
<translation type="unfinished">Konfirmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="657"/>
<source>Can&apos;t submit transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="663"/>
<source>Money sent successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="725"/>
<source>Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LOW</source>
<translation type="vanished">MALALTA</translation>
</message>
<message>
<source>MEDIUM</source>
<translation type="vanished">MEZA</translation>
</message>
<message>
<source>HIGH</source>
<translation type="vanished">ALTA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="91"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>or ALL</source>
<translation type="vanished">aŭ ĈIO</translation>
</message>
<message>
<source>LOW (x1 fee)</source>
<translation type="vanished">MALALTA (x1 kosto)</translation>
</message>
<message>
<source>MEDIUM (x20 fee)</source>
<translation type="vanished">MEZA (x20 kosto)</translation>
</message>
<message>
<source>HIGH (x166 fee)</source>
<translation type="vanished">ALTA (x166 kosto)</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy level</source>
<translation type="vanished">Nivelo de privateco</translation>
</message>
<message>
<source>Transakcio cost</source>
<translation type="vanished">Kosto de transakcio</translation>
</message>
<message>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional - saved to local wallet history )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="vanished">Priskribo &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Malnepra - konservita en loka monujhistorio )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="710"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="722"/>
<source>Wallet is not connected to daemon.</source>
<translation>Monujo ne konektitas al demono</translation>
</message>
<message>
<source>Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon</source>
<translation type="vanished">Konektita demono malkongruas kun GUI. Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="730"/>
<source>Waiting on daemon synchronization to finish</source>
<translation>Atendanti la fino de demonsinkronigado</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Address &lt;font size=&apos;2&apos;&gt; ( Type in or select from &lt;/font&gt; &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; book )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Adres &lt;font size=&apos;2&apos;&gt; (Vul in of selecteer van &lt;/font&gt; &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Adresboek&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; kiezen )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="320"/>
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional )&lt;/font&gt;</source>
<translation>Paga-ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Malnepra )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="332"/>
<source>16 or 64 hexadecimal characters</source>
<translation>16 aŭ 64 deksesuma karaktroj</translation>
</message>
<message>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( An optional description that will be saved to the local address book if entered )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="vanished">Priskribo &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Malnepra priskribo kiu konservitos en la loka adresaro )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>SEND</source>
<translation type="vanished">SENDU</translation>
</message>
<message>
<source>SWEEP UNMIXABLE</source>
<translation type="vanished">BALAU NEMIKSEBLA </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TxKey</name>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="90"/>
<source>Verify that a third party made a payment by supplying:</source>
<translation>Kontrolu ke tria partio faris pagon per provizi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="94"/>
<source> - the recipient address</source>
<translation> - ricevantadreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="98"/>
<source> - the transaction ID</source>
<translation> - la transakcio-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="102"/>
<source> - the secret transaction key supplied by the sender</source>
<translation> - la sekreta transakcio-ŝlosilo provizita per la sendinto</translation>
</message>
<message>
<source>If a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined.</source>
<translation type="vanished">Se pago havis plurajn transakciojn, ĉiu devas esti kontrolata kaj la rezultoj kombinataj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="106"/>
<source>If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="119"/>
<source>Address</source>
<translation>Adreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="126"/>
<source>Recipient&apos;s wallet address</source>
<translation>Monujadreso de recevanto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="148"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Transakcio-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="157"/>
<source>Paste tx ID</source>
<translation>Algluu Tr ID-on</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="189"/>
<source>Paste tx key</source>
<translation>Algluu Tr ŝlosilon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="212"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="181"/>
<source>Transaction key</source>
<translation>Transakcio ŝlosilon</translation>
</message>
<message>
<source>CHECK</source>
<translation type="vanished">KONTROLU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardConfigure</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="79"/>
<source>Were almost there - lets just configure some Monero preferences</source>
<translation>Preskaŭ Preta - ni agordu kelkajn preferojn por Monero Core</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="97"/>
<source>Kickstart the Monero blockchain?</source>
<translation>Komencigi la Monera blokĉeno?</translation>
</message>
<message>
<source>It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.</source>
<translation type="vanished">Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. Vi demanditos konfirmi la semon en la sekva ekrano por certigi ke vi faris bonan kopion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="115"/>
<source>It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.</source>
<translation>Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="126"/>
<source>Enable disk conservation mode?</source>
<translation>Ŝalti diskakonservado-reĝimon?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="144"/>
<source>Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.</source>
<translation>Diskakonservado-reĝimo uzas malmultege da diskspaco, sed la saman kvanton da retkapacito ol normala Monera nodo. Tamen, la konservado de la plena blokĉeno beneficas por la sekureco de la Monerreto.Se vi uzas aparaton kun mulmulte da diskspaco, tio ĉi opcio taŭgas al vi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="157"/>
<source>Allow background mining?</source>
<translation>Permesi minadon kiel fona programo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="175"/>
<source>Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.</source>
<translation>La minado sekurigas la Monerreto kaj vi ricevas rekompenceto por la laboro. Tio ĉi opcio ŝaltos la minadon kiam via komputilo uzas la kurentprovizon kaj estas senokupa. La minado haltos kiam vi daŭrigi uzi la komputilon.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateViewOnlyWallet</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateViewOnlyWallet.qml" line="68"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateWallet</name>
<message>
<source>A new wallet has been created for you</source>
<translation type="vanished">Nova monujon kreitas pro vi</translation>
</message>
<message>
<source>This is the 25 word mnemonic for your wallet</source>
<translation type="vanished">Tio ĉi estas la 25-a vorta mnemoniko por via monujo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet.qml" line="99"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDonation</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="93"/>
<source>Monero development is solely supported by donations</source>
<translation>La programado de Monero estas nur sustenata per donacoj.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="113"/>
<source>Enable auto-donations of?</source>
<translation>Ebligi aŭtomatajn donacojn?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="153"/>
<source>% of my fee added to each transaction</source>
<translation>% da mia kosto aldonita al ĉiu transakcio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="164"/>
<source>For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.</source>
<translation>Por ĉiu transakcio, one devas pagi malgrandan transakcikoston. Tio ĉi opcio ebligas aldona kvato (procento de la basa kosto) al via transakcio por subteni la progamadon de Monero.Ekzemple, 50% aŭtomata donaco aldonas 0.0025 XMR al transakcikosto de 0.005 XMR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="176"/>
<source>Allow background mining?</source>
<translation>Permesi minadon kiel fona programo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="194"/>
<source>Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.</source>
<translation>La minado sekurigas la Monerreto kaj vi ricevas rekompenceto por la laboro. Tio ĉi opcio ŝaltos la minadon kiam via komputilo uzas la kurentprovizon kaj estas senokupa. La minado haltos kiam vi daŭrigi uzi la komputilon.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardFinish</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="49"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="52"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="54"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Ebligita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="49"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="52"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="54"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Malebligita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="58"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingvo</translation>
</message>
<message>
<source>Account name</source>
<translation type="vanished">Nomo de monujo</translation>
</message>
<message>
<source>Seed</source>
<translation type="vanished">Semo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="59"/>
<source>Wallet name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="60"/>
<source>Backup seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="61"/>
<source>Wallet path</source>
<translation>Vojnomo de monujo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="67"/>
<source>Daemon address</source>
<translation>Demonadreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="68"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testreto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="70"/>
<source>Restore height</source>
<translation>Restaŭralteco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="78"/>
<source>New wallet details:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="82"/>
<source>Don&apos;t forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An overview of your Monero configuration is below:</source>
<translation type="vanished">Superrigardo de via Monera Agordo estas sube:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="128"/>
<source>Youre all set up!</source>
<translation>Vi pretas!</translation>
</message>
<message>
<source>Youre all setup!</source>
<translation type="vanished">Vi pretas!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardMain</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="168"/>
<source>A wallet with same name already exists. Please change wallet name</source>
<translation>Monujo kun la sama nomo jam ekzistas. Bonvolu ŝangi la monujnomon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="176"/>
<source>Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name</source>
<translation>Ne-askioj karaktroj ne permesitas en la vojnomo aŭ monujnomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="350"/>
<source>USE MONERO</source>
<translation>UZU MONERON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="367"/>
<source>Create wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="377"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="378"/>
<source>The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the &quot;Open wallet from file&quot; option, and selecting the view wallet in:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="386"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eraro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="399"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardManageWalletUI</name>
<message>
<source>This is the name of your wallet. You can change it to a different name if youd like:</source>
<translation type="vanished">Tiu ĉi estas la nomo de via monujo. Vi povas ŝangi ĝin en malsama nomo se vi volus:</translation>
</message>
<message>
<source>My account name</source>
<translation type="vanished">Mia monujnomo</translation>
</message>
<message>
<source>Restore height</source>
<translation type="vanished">Restaŭralteco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="133"/>
<source>Wallet name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="152"/>
<source>Restore from seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="166"/>
<source>Restore from keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="203"/>
<source>Account address (public)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="211"/>
<source>View key (private)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="220"/>
<source>Spend key (private)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="232"/>
<source>Restore height (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="245"/>
<source>Your wallet is stored in</source>
<translation>Via monujo konservitas en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="272"/>
<source>Please choose a directory</source>
<translation>Bonvolu elekti dosierujon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardMemoTextInput</name>
<message>
<source>It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly.</source>
<translation type="vanished">Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. Vi demanditos konfirmi la semon en la sekva ekrano por certigi ke vi faris bonan kopion.</translation>
</message>
<message>
<source>It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.</source>
<translation type="vanished">Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="44"/>
<source>Enter your 25 word mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="88"/>
<source>This seed is &lt;b&gt;very&lt;/b&gt; important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardOptions</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="87"/>
<source>Welcome to Monero!</source>
<translation>Bonvenon al Monero!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="98"/>
<source>Please select one of the following options:</source>
<translation>Bonvolu elekti unu el la sekvaj opcioj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="155"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="197"/>
<source>Restore wallet from keys or mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="241"/>
<source>Open a wallet from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="262"/>
<source>Custom daemon address (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is my first time, I want to create a new account</source>
<translation type="vanished">Tio ĉi estas mia unua fojo, mi volas krei novan monujon</translation>
</message>
<message>
<source>I want to recover my account from my 25 word seed</source>
<translation type="vanished">Mi volas restaŭri mian monujon el mia 25-a vortsemo.</translation>
</message>
<message>
<source>I want to open a wallet from file</source>
<translation type="vanished">Mi volas malfermi monujon el dosiero</translation>
</message>
<message>
<source>Please setup daemon address below.</source>
<translation type="vanished">Bonvolu starigi demonadreson sube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="295"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Testreto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardPassword</name>
<message>
<source>Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet</source>
<translation type="vanished">Nun ke via monujo kreitas, bonvolu agordi pasvorton por via monujo</translation>
</message>
<message>
<source>Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet</source>
<translation type="vanished">Nun ke via monujo restaŭritas, bonvolu agordi pasvorton por via monujo</translation>
</message>
<message>
<source>Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure.</source>
<translation type="vanished">Sciu ke tion ĉi pasvorto nerestaŭreblas kaj se vi forgesus ĝin, vi devus restaŭri vian monujon el la mnemoniksemo kiun vi ĵus recivis&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
Via pasvorto uzitos por ŝirmi vian monujon kaj konfirmi agojn. Do certiĝu ke via pasvorto sekuras sufiĉe.</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Pasvorto</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation type="vanished">Konfirmu pasvorton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="57"/>
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="59"/>
<source>Give your wallet a password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="127"/>
<source> &lt;br&gt;Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Enter a strong password&lt;/b&gt; (using letters, numbers, and/or symbols):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardPasswordUI</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPasswordUI.qml" line="70"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Pasvorto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPasswordUI.qml" line="82"/>
<source>Confirm password</source>
<translation type="unfinished">Konfirmu pasvorton</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardRecoveryWallet</name>
<message>
<source>We&apos;re ready to recover your account</source>
<translation type="vanished">Ni pretas por restaŭri vian monujon</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your 25 word private key</source>
<translation type="vanished">Bonvolu entajpi vian 25-an vortan privatŝlosilon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRecoveryWallet.qml" line="112"/>
<source>Restore wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardWelcome</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation type="vanished">Bonvenon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWelcome.qml" line="79"/>
<source>Welcome to Monero!</source>
<translation type="unfinished">Bonvenon al Monero!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWelcome.qml" line="89"/>
<source>Please choose a language and regional format.</source>
<translation>Bonvolu elekti lingvon kaj regionan formaton</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="314"/>
<location filename="../main.qml" line="479"/>
<location filename="../main.qml" line="540"/>
<location filename="../main.qml" line="551"/>
<location filename="../main.qml" line="593"/>
<location filename="../main.qml" line="654"/>
<location filename="../main.qml" line="692"/>
<location filename="../main.qml" line="722"/>
<source>Error</source>
<translation>Eraro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="315"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Monujo ne malfermeblas: </translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing blocks %1 / %2</source>
<translation type="vanished">Sinkronigado de blokoj %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="481"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Nekapablas krei transakciojn: Malĝusta demonversio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="491"/>
<location filename="../main.qml" line="492"/>
<location filename="../main.qml" line="602"/>
<location filename="../main.qml" line="603"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>Ne nemikseblaj eligoj por balai</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm transaction:</source>
<translation type="vanished">Bonvolu konfirmi transakcion:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount: </source>
<translation type="vanished">Kvanto:</translation>
</message>
<message>
<source>Mixin: </source>
<translation type="vanished">Enmikso: </translation>
</message>
<message>
<source>Number of transactions: </source>
<translation type="vanished">Kvanto da transakcioj: </translation>
</message>
<message>
<source>Description: </source>
<translation type="vanished">Priskribo: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="541"/>
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
<translation>Kvanto malĝustas: antaŭvidita nombro de %1 al %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="664"/>
<source>Money sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translation>Mono senditas sukcese: %1 transakcio(j)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="704"/>
<source>Payment check</source>
<translation>Pagkontrolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="709"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Tio ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne minatas</translation>
</message>
<message>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmations</source>
<translation type="vanished">Tio ĉi adreso ricevis %1 moneron, kun %2 da konfirmoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="718"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Tio ĉi adreso ricevis nenion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="483"/>
<location filename="../main.qml" line="594"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Nekapablas krei transakcion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="346"/>
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="346"/>
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="346"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation type="unfinished">Disponebla saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="398"/>
<source>Waiting for daemon to start...</source>
<translation>Atendi por la komencado de la demono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="404"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Atendi por haltado de la demono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="429"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="430"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="504"/>
<location filename="../main.qml" line="615"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Konfirmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="505"/>
<location filename="../main.qml" line="616"/>
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="506"/>
<source>
Address: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="507"/>
<source>
Payment ID: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="508"/>
<location filename="../main.qml" line="617"/>
<source>
Amount: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="509"/>
<location filename="../main.qml" line="618"/>
<source>
Fee: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="510"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="511"/>
<source>
Number of transactions: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="512"/>
<source>
Description: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1272"/>
<source>Daemon is running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1273"/>
<source>Daemon will still be running in background when GUI is closed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1275"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation type="unfinished">Haltigi demonon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1310"/>
<source>New version of monero-wallet-gui is available: %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Address: </source>
<translation type="vanished">Adreso: </translation>
</message>
<message>
<source>Payment ID: </source>
<translation type="vanished">Paga-ID: </translation>
</message>
<message>
<source>Fee: </source>
<translation type="vanished">Kosto: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Nesufiĉa da mono. Disponebla saldo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="655"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Mono ne sendeblas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="658"/>
<source>Information</source>
<translation>Informo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="664"/>
<source>Transaction saved to file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="714"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="730"/>
<source>Balance (syncing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="730"/>
<source>Balance</source>
<translation type="unfinished">Saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="936"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Bonvolu atendi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="965"/>
<source>Program setup wizard</source>
<translation>Programagordilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="980"/>
<source>Monero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1021"/>
<source>send to the same destination</source>
<translation>Sendu al la saman destinon</translation>
</message>
</context>
</TS>