1
mirror of https://github.com/monero-project/monero-gui synced 2024-12-12 08:03:55 +01:00
monero-gui/translations/monero-core_ru.ts
Agent LvM 278458bb64 (squash and merge) Russian and Ukrainian translations (#1184)
* Activate Ukrainian localization

* Add monero-core_ua.ts and update monero-core_ru.ts
2018-03-26 13:42:03 -04:00

2538 lines
118 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AddressBook</name>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="50"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="56"/>
<source>Qr Code</source>
<translation>QR-код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="74"/>
<source>4...</source>
<translation>4...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="80"/>
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>ID платежа &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Опционально)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="81"/>
<source>&lt;b&gt;Payment ID&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A unique user name used in&lt;br/&gt;the address book. It is not a&lt;br/&gt;transfer of information sent&lt;br/&gt;during the transfer</source>
<translation>&lt;b&gt;ID платежа &lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Уникальное имя пользователя, используемое в&lt;br/&gt;адресной книге. Эта информация &lt;br/&gt;не отправляется&lt;br/&gt;во время совершения платежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="88"/>
<source>Paste 64 hexadecimal characters</source>
<translation>Вставьте 64 шестнадцатеричных символа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="93"/>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>Описание &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Опционально)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="99"/>
<source>Give this entry a name or description</source>
<translation>Введите имя или описание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="111"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="116"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="119"/>
<source>Invalid address</source>
<translation>Неправильный адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="123"/>
<source>Can&apos;t create entry</source>
<translation>Нельзя создать запись</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressBookTable</name>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="47"/>
<source>No more results</source>
<translation>Нет результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="104"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>ID платежа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="149"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>Адрес скопирован в буфер обмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BasicPanel</name>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="97"/>
<source>Locked Balance:</source>
<translation>Неподтвержденный баланс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="110"/>
<source>78.9239845</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="133"/>
<source>Available Balance:</source>
<translation>Доступный баланс:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="146"/>
<source>2324.9239845</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonConsole</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonConsole.qml" line="117"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonConsole.qml" line="128"/>
<source>command + enter (e.g help)</source>
<translation>Ввести команду и нажать ENTER (например help)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="93"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation>Запуск локальной ноды через %1 секунд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="115"/>
<source>Start daemon (%1)</source>
<translation>Запуск демона (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="132"/>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Использовать свои настройки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dashboard</name>
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="57"/>
<source>Quick transfer</source>
<translation>Быстрая отправка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="89"/>
<source>SEND</source>
<translation>ОТПРАВИТЬ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="102"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; looking for security level and address book? go to &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Transfer&lt;/a&gt; tab</source>
<translation>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Ищите настройки уровня конфиденциальности и адресную книгу? Кликните на вкладку &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Отправить&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DashboardTable</name>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="47"/>
<source>No more results</source>
<translation>Нет результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="137"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="170"/>
<source>Balance</source>
<translation>Баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="190"/>
<source>Amount</source>
<translation>Количество</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>History</name>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="135"/>
<source>Filter transaction history</source>
<translation>Фильтр истории транзакций</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="70"/>
<source> selected: </source>
<translation> выбрано: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="159"/>
<source>Type for incremental search...</source>
<translation>Наберите текст для пошагового поиска по истории транзакций...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="199"/>
<source>Date from</source>
<translation>Дата от</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="225"/>
<location filename="../pages/History.qml" line="379"/>
<source>To</source>
<translation>До</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="252"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="290"/>
<source>Advanced filtering</source>
<translation>Дополнительные фильтры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="310"/>
<source>Type of transaction</source>
<translation>Тип транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="346"/>
<source>Amount from</source>
<translation>Количество от</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTable</name>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="78"/>
<source>No more results</source>
<translation>Нет результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="49"/>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="195"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>ID платежа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="48"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>Хеш транзакции (Tx ID):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="50"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>Ключ транзакции (Tx Key):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="51"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>Примечание транзакции:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="52"/>
<source>Destinations:</source>
<translation>Получатели:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="102"/>
<source>Details</source>
<translation>Подробно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="243"/>
<source>BlockHeight:</source>
<translation>Высота блока:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="258"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation>(%1/%2 подтверждений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="262"/>
<source>UNCONFIRMED</source>
<translation>НЕПОДТВЕРЖДЕНО</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="264"/>
<source>FAILED</source>
<translation>НЕОТПРАВЛЕНО</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="265"/>
<source>PENDING</source>
<translation>ОЖИДАЕТСЯ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="294"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="386"/>
<source>Fee</source>
<translation>Комиссия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="351"/>
<source>Amount</source>
<translation>Количество</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTableMobile</name>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="47"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>Хеш транзакции (Tx ID):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="48"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>ID платежа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="49"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>Ключ транзакции (Tx Key):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="50"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>Примечание транзакции:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="51"/>
<source>Destinations:</source>
<translation>Получатели:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="77"/>
<source>No more results</source>
<translation>Нет результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="150"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation>(%1/%2 подтверждений)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="152"/>
<source>UNCONFIRMED</source>
<translation>НЕПОДТВЕРЖДЕНО</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="154"/>
<source>FAILED</source>
<translation>НЕОТПРАВЛЕНО</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="155"/>
<source>PENDING</source>
<translation>ОЖИДАЕТСЯ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Keys</name>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="62"/>
<source>Mnemonic seed</source>
<translation>Мнемоническая seed-фраза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="78"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="112"/>
<source>Double tap to copy</source>
<translation>Двойной клик для копирования в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="85"/>
<source>Seed copied to clipboard</source>
<translation>Seed-фраза скопирована в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="95"/>
<source>Keys</source>
<translation>Ключи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="119"/>
<source>Keys copied to clipboard</source>
<translation>Ключи скопированы в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="129"/>
<source>Export wallet</source>
<translation>Экспорт кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="142"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="181"/>
<source>Spendable Wallet</source>
<translation>Полнофункциональный кошелек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="150"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="181"/>
<source>View Only Wallet</source>
<translation>Кошелек только для просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="191"/>
<source>Secret view key</source>
<translation>Приватный ключ для просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="192"/>
<source>Public view key</source>
<translation>Публичный ключ для просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="193"/>
<source>Secret spend key</source>
<translation>Приватный ключ для траты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="194"/>
<source>Public spend key</source>
<translation>Публичный ключ для траты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="206"/>
<source>(View Only Wallet - No mnemonic seed available)</source>
<translation>(Кошелек только для просмотра - Мнемоническая seed-фраза не доступна)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="147"/>
<source>Balance</source>
<translation>Баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="192"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Разблокированный баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="295"/>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="345"/>
<source>Receive</source>
<translation>Получить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="346"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="439"/>
<source>Prove/check</source>
<translation>Подтвердить/проверить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="440"/>
<source>K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="369"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="96"/>
<source>View Only</source>
<translation>Только для просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="108"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Тестовая сеть (testnet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="320"/>
<source>Address book</source>
<translation>Адресная книга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="321"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="370"/>
<source>H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="392"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="393"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="415"/>
<source>Mining</source>
<translation>Майнинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="416"/>
<source>M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="508"/>
<source>Seed &amp; Keys</source>
<translation>Seed-фраза &amp; Ключи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="509"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="463"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>Подписать/проверить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="464"/>
<source>I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="486"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="487"/>
<source>E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="296"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MiddlePanel</name>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="47"/>
<source>Balance</source>
<translation>Баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="49"/>
<source>Unlocked Balance</source>
<translation>Разблокированный баланс</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mining</name>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="70"/>
<source>Solo mining</source>
<translation>Соло-майнинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="77"/>
<source>(only available for local daemons)</source>
<translation>(возможно только при использовании локальных демонов)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="83"/>
<source>Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.&lt;br&gt; &lt;br&gt;Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!</source>
<translation>Майнинг на вашем компьютере помогает обезопасить сеть Monero. Чем больше людей майнит, тем сложнее атаковать сеть, и каждый майнер вносит свой вклад в этот процесс. &lt;br&gt; &lt;br&gt;Майнинг также дает вам небольшой шанс добыть несколько монет Monero. Ваш компьютер будет искать хеши для решения блоков. Если вы найдете блок, то получите вознаграждение. Удачи!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="93"/>
<source>CPU threads</source>
<translation>Количество потоков CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="101"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(опционально)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="113"/>
<source>Background mining (experimental)</source>
<translation>Фоновый майнинг (эксперементально)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="129"/>
<source>Enable mining when running on battery</source>
<translation>Разрешить майнинг при работе от батареи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="139"/>
<source>Manage miner</source>
<translation>Управление майнером</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="148"/>
<source>Start mining</source>
<translation>Запустить майнинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="158"/>
<source>Error starting mining</source>
<translation>Ошибка запуска майнинга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="159"/>
<source>Couldn&apos;t start mining.&lt;br&gt;</source>
<translation>Нельзя запустить майнинг&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="161"/>
<source>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.&lt;br&gt;</source>
<translation>Майнинг доступен только на локальных демонах. Запустите локальный демон, чтобы майнить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="173"/>
<source>Stop mining</source>
<translation>Остановить майнинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="188"/>
<source>Status: not mining</source>
<translation>Статус: майнинг выключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="199"/>
<source>Mining at %1 H/s</source>
<translation>Майнинг на скорости %1 H/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="202"/>
<source>Not mining</source>
<translation>Майнинг выключен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="204"/>
<source>Status: </source>
<translation>Статус: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MobileHeader</name>
<message>
<location filename="../components/MobileHeader.qml" line="92"/>
<source>Unlocked Balance:</source>
<translation>Разблокированный баланс:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkStatusItem</name>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="91"/>
<source>Network status</source>
<translation>Состояние сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="56"/>
<source>Connected</source>
<translation>Подключено к сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="53"/>
<source>Synchronizing</source>
<translation>Синхронизация...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="55"/>
<source>Remote node</source>
<translation>Удаленная нода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="59"/>
<source>Wrong version</source>
<translation>Неверная версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="61"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Отключено от сети</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="62"/>
<source>Invalid connection status</source>
<translation>Недопустимый статус подключения.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="100"/>
<source>Please enter new password</source>
<translation>Пожалуйста введите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="157"/>
<source>Please confirm new password</source>
<translation>Пожалуйста подтвердите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="231"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="244"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продолжить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="88"/>
<source>Please enter wallet password</source>
<translation>Пожалуйста введите пароль кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="88"/>
<source>Please enter wallet password for:&lt;br&gt;</source>
<translation>Пожалуйста введите пароль кошелька для:&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="156"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="169"/>
<source>Continue</source>
<translation>Продолжить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyLevelSmall</name>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="100"/>
<source>Low</source>
<translation>Низкая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="109"/>
<source>Medium</source>
<translation>Средняя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="118"/>
<source>High</source>
<translation>Высокая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressBar</name>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="41"/>
<source>Establishing connection...</source>
<translation>Установка соединения...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="58"/>
<source>Blocks remaining: %1</source>
<translation>Блоков осталось: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="109"/>
<source>Synchronizing blocks</source>
<translation>Синхронизация блоков</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCodeScanner</name>
<message>
<location filename="../components/QRCodeScanner.qml" line="129"/>
<source>QrCode Scanned</source>
<translation>QR-код отсканирован</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Receive</name>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="64"/>
<source>Invalid payment ID</source>
<translation>Неверный ID платежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="113"/>
<source>WARNING: no connection to daemon</source>
<translation>ВНИМАНИЕ: нет подключения к демону</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="135"/>
<source>in the txpool: %1</source>
<translation>в пуле транзакций: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="142"/>
<source>%2 confirmations: %3 (%1)</source>
<translation>%2 подтверждений: %3 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="144"/>
<source>1 confirmation: %2 (%1)</source>
<translation>1 подтверждение: %2 (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="152"/>
<source>No transaction found yet...</source>
<translation>Транзакции пока отсутствуют...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="156"/>
<source>Transaction found</source>
<translation>Транзакция найдена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="156"/>
<source>%1 transactions found</source>
<translation>%1 транзакций найдено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="162"/>
<source> with more money (%1)</source>
<translation> с достаточным количеством денег (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="164"/>
<source> with not enough money (%1)</source>
<translation> с недостаточным количеством денег (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="195"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="202"/>
<source>ReadOnly wallet address displayed here</source>
<translation>Адрес кошелька только для просмотра показан здесь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="214"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>Адрес скопирован в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="235"/>
<source>16 hexadecimal characters</source>
<translation>16 шестнадцатеричных символов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="247"/>
<source>Payment ID copied to clipboard</source>
<translation>ID платежа скопирован в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="270"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="279"/>
<source>Integrated address</source>
<translation>Интегрированный адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="300"/>
<source>Integrated address copied to clipboard</source>
<translation>Интегрированный адрес скопирован в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="341"/>
<source>Tracking</source>
<translation>Отслеживание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="343"/>
<source>help</source>
<translation>помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="393"/>
<source>Save QrCode</source>
<translation>Сохранить QR-код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="394"/>
<source>Failed to save QrCode to </source>
<translation>Не удалось сохранить QR-код в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="405"/>
<source>Save As</source>
<translation>Сохранить Как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="227"/>
<source>Payment ID</source>
<translation>ID платежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="288"/>
<source>Generate payment ID for integrated address</source>
<translation>Сгенерировать ID платежа для интегрированного адреса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="312"/>
<source>Amount</source>
<translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="320"/>
<source>Amount to receive</source>
<translation>Сумма для получения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="348"/>
<source>Tracking payments</source>
<translation>Отслеживание платежей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="349"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font size=&apos;+2&apos;&gt;This is a simple sales tracker:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click Generate to create a random payment id for a new customer&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.&lt;/p&gt;It&apos;s up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they&apos;ll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font size=&apos;+2&apos;&gt;Это простой инструмент для отслеживания операций:&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажмите «Сгенерировать», чтобы создать случайный ID платежа для нового клиента.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Пусть ваш клиент отсканирует QR-код, чтобы произвести платеж (если у этого клиента есть программное обеспечение, которое поддерживает сканирование QR-кодов).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул транзакций для входящих платежей, используя этот QR-код. Если вы введете сумму, она также будет проверена тем, что входящие транзакции составят эту сумму.&lt;/p&gt;Вам решать, принимать или нет неподтвержденные транзакции. Вероятно, они вскоре будут подтверждены, но есть вероятность, что они могут не подтвердится, поэтому для больших сумм вы можете подождать одного или нескольких подтверждений.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="259"/>
<source>Generate</source>
<translation>Сгенерировать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteNodeEdit</name>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="49"/>
<source>Remote Node Hostname / IP</source>
<translation> Имя хоста / IP удаленной ноды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="57"/>
<source>Port</source>
<translation>Порт</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchInput</name>
<message>
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="69"/>
<source>Search by...</source>
<translation>Искать по...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="228"/>
<source>SEARCH</source>
<translation>ПОИСК</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="153"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="180"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="181"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Неверный пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="66"/>
<source>Manage wallet</source>
<translation>Управление кошельком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="81"/>
<source>Close wallet</source>
<translation>Закрыть кошелек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="96"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation>Создать кошелек только для просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="310"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="340"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(опционально)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="145"/>
<source>Rescan wallet balance</source>
<translation>Пересканировать баланс кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="154"/>
<source>Error: </source>
<translation>Ошибка: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="159"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="303"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation>Путь для хранения блокчейна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="363"/>
<source>Username</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="372"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="397"/>
<source>Connect</source>
<translation>Подключить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="421"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Настройки интерфейса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="439"/>
<source>Custom decorations</source>
<translation>Включить эффекты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="450"/>
<source>Log level</source>
<translation>Уровень логирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="482"/>
<source>(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)</source>
<translation>(Например, *: WARNING, net.p2p:DEBUG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="160"/>
<source>Successfully rescanned spent outputs.</source>
<translation>Баланс кошелька успешно пересканирован.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="170"/>
<source>Change password</source>
<translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="201"/>
<source>Local Node</source>
<translation>Локальная нода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="215"/>
<source>Remote Node</source>
<translation>Удаленная нода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="233"/>
<source>Manage Daemon</source>
<translation>Управление Демоном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="239"/>
<source>Show advanced</source>
<translation>Показать дополнительные настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="257"/>
<source>Start Local Node</source>
<translation>Запустить локальную ноду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="272"/>
<source>Stop Local Node</source>
<translation>Остановить локальную ноду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="333"/>
<source>Local daemon startup flags</source>
<translation>Флаги запуска локального демона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="351"/>
<source>Node login (optional)</source>
<translation>Логин для ноды (опционально)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="382"/>
<source>Remote node</source>
<translation>Удаленная нода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="498"/>
<source>Debug info</source>
<translation>Отладочная информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="512"/>
<source>GUI version: </source>
<translation>Версия GUI:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="517"/>
<source>Embedded Monero version: </source>
<translation>Встроенная версия Monero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="523"/>
<source>Wallet creation height: </source>
<translation>Высота блока на момент создания кошелька: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="524"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;(Click to change)&lt;/a&gt;</source>
<translation> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;(Кликните для изменения)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="550"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="563"/>
<source>Rescan wallet cache</source>
<translation>Пересканировать кеш кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="564"/>
<source>Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
</source>
<translation>Вы действительно хотите пересканировать кеш кошелька?
Следующая информация будет удалена
- Адреса получателей
- Ключи транзакций (tx keys)
- Описания транзакций
Старый кеш будет переименован с возможностью восстановления в будущем.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="592"/>
<source>Wallet log path: </source>
<translation>Путь для хранения логов кошелька: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="596"/>
<source>Wallet Name: </source>
<translation>Имя кошелька: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="600"/>
<source>Daemon log path: </source>
<translation>Путь для хранения логов демона: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="609"/>
<source>Daemon log</source>
<translation>Логи демона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="618"/>
<source>Please choose a folder</source>
<translation>Пожалуйста выберите папку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="627"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="630"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Ошибка: Файловая система доступна только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="634"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="636"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="640"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="572"/>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="644"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="285"/>
<source>Show status</source>
<translation>Показать статус</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sign</name>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="64"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Проверенная подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="65"/>
<source>This is a good signature</source>
<translation>Это проверенная подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="69"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Непроверенная подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="70"/>
<source>This signature did not verify</source>
<translation>Эта подпись не проверена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="106"/>
<source>Sign a message or file contents with your address:</source>
<translation>Подпишите сообщение или содержимое файла с помощью своего адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="115"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="272"/>
<source>Either message:</source>
<translation>Любое сообщение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="128"/>
<source>Message to sign</source>
<translation>Сообщение для подписи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="145"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="215"/>
<source>Sign</source>
<translation>Подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="171"/>
<source>Please choose a file to sign</source>
<translation>Пожалуйста выберите файл для подписи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="183"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="340"/>
<source>Select</source>
<translation>Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="302"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="371"/>
<source>Verify</source>
<translation>Проверить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="387"/>
<source>Signing address</source>
<translation>Адрес для подписи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="389"/>
<source>Paste in or select from &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;</source>
<translation>Вставьте сюда или выберите из &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Адресной книги&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="160"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="317"/>
<source>Or file:</source>
<translation>Или файл:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="197"/>
<source>Filename with message to sign</source>
<translation>Имя файла с сообщением для подписи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="234"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="239"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="415"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="420"/>
<source>Signature</source>
<translation>Подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="262"/>
<source>Verify a message or file signature from an address:</source>
<translation>Проверьте сообщение или подпись файла с адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="285"/>
<source>Message to verify</source>
<translation>Сообщение для проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="328"/>
<source>Please choose a file to verify</source>
<translation>Выберите файл для проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="354"/>
<source>Filename with message to verify</source>
<translation>Имя файла с сообщением для проверки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardDialog</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="122"/>
<source>Double tap to copy</source>
<translation>Двойной клик, чтобы скопировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="129"/>
<source>Content copied to clipboard</source>
<translation>Контент скопирован в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="147"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="160"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardDropdown</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="203"/>
<source>Low (x1 fee)</source>
<translation>Низкая (х1 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="204"/>
<source>Medium (x20 fee)</source>
<translation>Средняя (х20 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="205"/>
<source>High (x166 fee)</source>
<translation>Высокая (х166 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="206"/>
<source>Slow (x0.25 fee)</source>
<translation>Медленная (x0.25 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="207"/>
<source>Default (x1 fee)</source>
<translation>Стандартная (x1 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="208"/>
<source>Fast (x5 fee)</source>
<translation>Быстрая (x5 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="209"/>
<source>Fastest (x41.5 fee)</source>
<translation>Самая быстрая (x41.5 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="210"/>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="211"/>
<source>Sent</source>
<translation>Отправленные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="212"/>
<source>Received</source>
<translation>Полученные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableDropdown</name>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Copy address to clipboard&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Скопировать адрес в буфер обмена&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="183"/>
<source>&lt;b&gt;Send to this address&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Отправить на этот адрес&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="184"/>
<source>&lt;b&gt;Find similar transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Найти похожие транзакции&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="185"/>
<source>&lt;b&gt;Remove from address book&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Удалить из адресной книги&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableHeader</name>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="65"/>
<source>Payment ID</source>
<translation>ID платежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="66"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="67"/>
<source>Block height</source>
<translation>Высота блока</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="68"/>
<source>Amount</source>
<translation>Количество</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TickDelegate</name>
<message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="55"/>
<source>Default</source>
<translation>Стандартный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="56"/>
<source>High</source>
<translation>Высокий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transfer</name>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="129"/>
<source>Amount</source>
<translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="181"/>
<source>Transaction priority</source>
<translation>Приоритет транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="91"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="419"/>
<source>Transaction cost</source>
<translation>Стоимость транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="490"/>
<source>Sign tx file</source>
<translation>Подписать файл транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="504"/>
<source>Submit tx file</source>
<translation>Отправить файл транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="654"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="666"/>
<source>Wallet is not connected to daemon.</source>
<translation>Кошелек не подключен к демону</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="674"/>
<source>Waiting on daemon synchronization to finish</source>
<translation>Ожидание синхронизации с демоном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="301"/>
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional )&lt;/font&gt;</source>
<translation>ID платежа &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Опционально )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="45"/>
<source>Start daemon</source>
<translation>Запустить демона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="69"/>
<source>OpenAlias error</source>
<translation>Ошибка OpenAlias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="164"/>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="194"/>
<source>Slow (x0.25 fee)</source>
<translation>Медленная (x0.25 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="195"/>
<source>Default (x1 fee)</source>
<translation>Стандартная (x1 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="196"/>
<source>Fast (x5 fee)</source>
<translation>Быстрая (x5 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="197"/>
<source>Fastest (x41.5 fee)</source>
<translation>Самая быстрая (x41.5 комиссия)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="220"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="222"/>
<source>Paste in or select from &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;</source>
<translation>Вставить сюда или выбрать из &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Адресной книги&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="277"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address</source>
<translation>Не найдено действительного адреса на этом OpenAlias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="282"/>
<source>Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed</source>
<translation>Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="284"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed</source>
<translation>На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="287"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="290"/>
<source>Internal error</source>
<translation>Внутренняя ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="293"/>
<source>No address found</source>
<translation>Адрес не найден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="307"/>
<source>16 or 64 hexadecimal characters</source>
<translation>16 или 64 шестнадцатеричных символа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="312"/>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional )&lt;/font&gt;</source>
<translation>Описание &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Опционально )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="318"/>
<source>Saved to local wallet history</source>
<translation>Сохранено в локальной истории кошелька.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="669"/>
<source>Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon</source>
<translation>Подключенный демон не совместим с GUI.
Пожалуйста произведите обновление программного обеспечения или подключитесь к другому демону</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="81"/>
<source>Privacy level (ringsize %1)</source>
<translation>Уровень конфиденциальности (размер кольца %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="235"/>
<source>QR Code</source>
<translation>QR-код</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="259"/>
<source>Resolve</source>
<translation>Решить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="326"/>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="391"/>
<source>Show advanced options</source>
<translation>Показать расширенные настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="454"/>
<source>Sweep Unmixable</source>
<translation>Убрать несмешиваемые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="468"/>
<source>Create tx file</source>
<translation>создать файл транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="537"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="593"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="599"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="526"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="587"/>
<source>Please choose a file</source>
<translation>Пожалуйста выберите файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="538"/>
<source>Can&apos;t load unsigned transaction: </source>
<translation>Невозможно загрузить неподписанную транзакцию: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="545"/>
<source>
Number of transactions: </source>
<translation>
Число транзакций: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="547"/>
<source>
Transaction #%1</source>
<translation>
Танзакция #%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="548"/>
<source>
Recipient: </source>
<translation>
Получатель: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="549"/>
<source>
payment ID: </source>
<translation>
ID платежа: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="550"/>
<source>
Amount: </source>
<translation>
Количество: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="551"/>
<source>
Fee: </source>
<translation>
Комиссия: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="552"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation>
Размер кольца: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="566"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Подтверждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="594"/>
<source>Can&apos;t submit transaction: </source>
<translation>Невозможно отправить транзакцию: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="600"/>
<source>Money sent successfully</source>
<translation>Деньги успешно отправлены</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TxKey</name>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="133"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="245"/>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="140"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="252"/>
<source>Recipient&apos;s wallet address</source>
<translation>Адрес кошелька получателя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="106"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="218"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>ID транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="97"/>
<source>Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that proves the authorship of a transaction. In this case, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation>Сгенерируйте подтверждение входящего/исходящего платежа, указав ID транзакции, адрес получателя и опциональное сообщение.
В случае исходящих платежей вы можете получить &apos;Доказательство отправления&apos; (Spend Proof), которое подтвердит авторство транзакции. В этом случае вам не нужно указывать адрес получателя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="113"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="225"/>
<source>Paste tx ID</source>
<translation>Вставить ID транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="159"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="271"/>
<source>Message</source>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="166"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="278"/>
<source>Optional message against which the signature is signed</source>
<translation>Необязательное сообщение, под которым сделана подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="186"/>
<source>Generate</source>
<translation>Сгенерировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="209"/>
<source>Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation>Убедитесь, что деньги были оплачены по адресу, указав ID транзакции, адрес получателя, сообщение, используемое для подписи, и саму подпись.
В случае с Spend Proof (Доказательством отправления) вам не нужно указывать адрес получателя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="297"/>
<source>Signature</source>
<translation>Подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="305"/>
<source>Paste tx proof</source>
<translation>Вставить доказательство отправления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="326"/>
<source>Check</source>
<translation>Проверить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="349"/>
<source>If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.</source>
<translation>Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена и результаты объединены.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardConfigure</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="79"/>
<source>Were almost there - lets just configure some Monero preferences</source>
<translation>Мы почти готовы к работе. Необходимо еще сделать некоторые настройки для Monero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="97"/>
<source>Kickstart the Monero blockchain?</source>
<translation>Запустим блокчейн Monero ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="115"/>
<source>It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.</source>
<translation>Очень важно записать его, поскольку это единственная резервная копия, которая может вам понадобится для вашего кошелька.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="126"/>
<source>Enable disk conservation mode?</source>
<translation>Включить режим сохранения диска?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="144"/>
<source>Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.</source>
<translation>Режим сохранения диска использует значительно меньше дискового пространства, но такой же объем полосы пропускания, как у обычного запуска Monero. Тем не менее, хранение полного блокчейна полезно для безопасности сети Monero. Если этот кошелек на устройстве с ограниченным дисковым пространством, этот вариант вам подойдет.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="157"/>
<source>Allow background mining?</source>
<translation>Разрешить фоновый майнинг ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="175"/>
<source>Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.</source>
<translation>Майнинг защищает сеть Monero, а также платит небольшую награду за проделанную работу. Эта опция позволяет Monero майнить, когда ваш компьютер включен и простаивает. Когда вы продолжите работать, он прекратит майнинг.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateViewOnlyWallet</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateViewOnlyWallet.qml" line="68"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation>Создать кошелек только для просмотра</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateWallet</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet.qml" line="100"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Создать новый кошелек</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDaemonSettings</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="114"/>
<source>To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it&apos;s recommended to run your own node. &lt;br&gt;&lt;br&gt; If you don&apos;t have the option to run an own node there&apos;s an option to connect to a remote node.</source>
<translation>Чтобы иметь возможность обмениваться данными с сетью Monero, вашему кошельку необходимо подключение к ноде Monero. Для лучшей конфиденциальности кошелек должен запускать собственную ноду. &lt;br&gt;&lt;br&gt; Если у вас нет возможности запускать собственную ноду, есть возможность подключиться к удаленной ноде.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="126"/>
<source>Start a node automatically in background (recommended)</source>
<translation>Запуск ноды автоматически в фоновом режиме (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="144"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation>Путь к блокчейну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="151"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(опционально)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="170"/>
<source>Connect to a remote node until my own node has finished syncing</source>
<translation>Подключиться к удаленной ноде, пока моя собственная нода не завершит синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="171"/>
<source>Connect to a remote node</source>
<translation>Подключиться к удаленной ноде</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDonation</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="93"/>
<source>Monero development is solely supported by donations</source>
<translation>Разработка Monero полностью поддерживается пожертвованиями</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="113"/>
<source>Enable auto-donations of?</source>
<translation>Включить автопожертвования?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="153"/>
<source>% of my fee added to each transaction</source>
<translation>% от моей комиссии, будет добавлено к каждой транзакции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="164"/>
<source>For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.</source>
<translation>За каждую транзакцию взимается небольшая комиссия. Эта опция позволяет вам добавить дополнительную сумму в процентах от этой комиссии к транзакции для поддержки разработки Monero. Например, 50% автодотации берут плату за транзакцию 0,005 XMR и добавляют 0,0025 XMR в пользу поддержки разработки Monero.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="176"/>
<source>Allow background mining?</source>
<translation>Разрешить фоновый майнинг?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="194"/>
<source>Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.</source>
<translation>Майнинг защищает сеть Monero, а также платит небольшую награду за проделанную работу. Эта опция позволяет Monero майнить, когда ваш компьютер включен и простаивает. Когда вы продолжите работать, он прекратит майнинг.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardFinish</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="49"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="52"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="54"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Включено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="49"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="52"/>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="54"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Выключено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="58"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="59"/>
<source>Wallet name</source>
<translation>Имя кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="60"/>
<source>Backup seed</source>
<translation>Резервная копия seed-фразы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="61"/>
<source>Wallet path</source>
<translation>Путь к кошельку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="67"/>
<source>Daemon address</source>
<translation>Адрес демона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="68"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Тестовая сеть (testnet)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="70"/>
<source>Restore height</source>
<translation>Восстановить высоту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="78"/>
<source>New wallet details:</source>
<translation>Новые данные кошелька:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="82"/>
<source>Don&apos;t forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.</source>
<translation>Не забудьте записать свою seed-фразу. Вы можете просмотреть свою seed-фразу и изменить свою конфигурацию на странице настроек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="128"/>
<source>Youre all set up!</source>
<translation>Вы все настроили!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardMain</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="183"/>
<source>A wallet with same name already exists. Please change wallet name</source>
<translation>Кошелек с таким именем уже существует. Измените имя кошелька.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="191"/>
<source>Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name</source>
<translation>Символы не из таблицы ASCII не разрешены в пути к кошельку или имени аккаунта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="375"/>
<source>USE MONERO</source>
<translation>ПОЛЬЗУЙТЕСЬ MONERO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="392"/>
<source>Create wallet</source>
<translation>Создать кошелек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="402"/>
<source>Success</source>
<translation>Успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="403"/>
<source>The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the &quot;Open wallet from file&quot; option, and selecting the view wallet in:
%1</source>
<translation>Создан кошелек только для просмотра. Вы можете открыть его, закрыв текущий, кликнув опцию «Открыть кошелек из файла» и выбрав кошелек для просмотра по пути:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="411"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="424"/>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardManageWalletUI</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="158"/>
<source>Wallet name</source>
<translation>Имя кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="178"/>
<source>Restore from seed</source>
<translation>Восстановить с помощью seed-фразы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="192"/>
<source>Restore from keys</source>
<translation>Восстановить с помощью ключей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="206"/>
<source>From QR Code</source>
<translation>Из QR-кода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="245"/>
<source>Account address (public)</source>
<translation>Адрес кошелька (публичный)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="253"/>
<source>View key (private)</source>
<translation>Ключ для просмотра (приватный)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="262"/>
<source>Spend key (private)</source>
<translation>Ключ для траты (приватный)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="274"/>
<source>Restore height (optional)</source>
<translation>Восстановление высоты (опционально)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="287"/>
<source>Your wallet is stored in</source>
<translation>Ваш кошелек сохранен в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="313"/>
<source>Please choose a directory</source>
<translation>Пожалуйста выберите папку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardMemoTextInput</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="44"/>
<source>Enter your 25 word mnemonic seed</source>
<translation>Введите свою мнемоническую seed-фразу из 25 слов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="64"/>
<source>Seed copied to clipboard</source>
<translation>Seed-фраза скопирована в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="92"/>
<source>This seed is &lt;b&gt;very&lt;/b&gt; important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.</source>
<translation>Эту seed-фразу &lt;b&gt;очень важно записать и хранить в тайне&lt;/b&gt;. Это все что нужно для резервной копии и восстановления вашего кошелька.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardOptions</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="74"/>
<source>Welcome to Monero!</source>
<translation>Добро пожаловать в Monero!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="85"/>
<source>Please select one of the following options:</source>
<translation>Выберите один из следующих вариантов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="141"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>Создать новый кошелек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="182"/>
<source>Restore wallet from keys or mnemonic seed</source>
<translation>Восстановить кошелек из ключей или мнемонической seed-фразы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="225"/>
<source>Open a wallet from file</source>
<translation>Открыть кошелек из файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="245"/>
<source>Testnet</source>
<translation>Тестовая сеть (testnet)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardPassword</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="57"/>
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="59"/>
<source>Give your wallet a password</source>
<translation>Введите НОВЫЙ пароль для вашего кошелька</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="126"/>
<source> &lt;br&gt;Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt;Enter a strong password&lt;/b&gt; (using letters, numbers, and/or symbols):</source>
<translation> &lt;br&gt; Примечание: этот пароль не может быть восстановлен. Если вы его забудете, то кошелек должен быть восстановлен из своей мнемонической seed-фразы с 25 словосочетаниями. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
&lt;b&gt; Введите надежный пароль &lt;/b&gt; (используя буквы, цифры и/или специальные символы):</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardPasswordUI</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPasswordUI.qml" line="73"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardPasswordUI.qml" line="85"/>
<source>Confirm password</source>
<translation>Подтвердить пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardRecoveryWallet</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRecoveryWallet.qml" line="118"/>
<source>Restore wallet</source>
<translation>Восстановить кошелек</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardWelcome</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWelcome.qml" line="73"/>
<source>Welcome to Monero!</source>
<translation>Добро подаловать в Monero!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWelcome.qml" line="83"/>
<source>Please choose a language and regional format.</source>
<translation>Пожалуйста выберите язык и региональный формат.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="352"/>
<location filename="../main.qml" line="561"/>
<location filename="../main.qml" line="573"/>
<location filename="../main.qml" line="623"/>
<location filename="../main.qml" line="635"/>
<location filename="../main.qml" line="677"/>
<location filename="../main.qml" line="686"/>
<location filename="../main.qml" line="738"/>
<location filename="../main.qml" line="836"/>
<location filename="../main.qml" line="1032"/>
<location filename="../main.qml" line="1177"/>
<location filename="../main.qml" line="1280"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="353"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Невозможно открыть кошелек:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="506"/>
<source>Daemon failed to start</source>
<translation>Не удалось запустить демона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="507"/>
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
<translation>Пожалуйста, проверьте ваш журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="563"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="574"/>
<location filename="../main.qml" line="687"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>Нет несмешиваемых выходов для развертки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="587"/>
<location filename="../main.qml" line="700"/>
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation>Пожалуйста подтвердите транзакцию:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="590"/>
<location filename="../main.qml" line="701"/>
<source>
Amount: </source>
<translation>
Количество: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="592"/>
<source>
Ringsize: </source>
<translation>
Размер кольца: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="593"/>
<source>
Number of transactions: </source>
<translation>
Количество транзакций: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="594"/>
<source>
Description: </source>
<translation>
Описание: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="624"/>
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
<translation>Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1599"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation>Кликните еще раз чтобы закрыть...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1612"/>
<source>Daemon is running</source>
<translation>Демон запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1613"/>
<source>Daemon will still be running in background when GUI is closed.</source>
<translation>Демон будет все еще запущен в фоновом режиме после закрытия GUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1615"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Остановить демона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1650"/>
<source>New version of monero-wallet-gui is available: %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation>Доступна новая версия кошелька с графическим интерфейсом: %1&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="565"/>
<location filename="../main.qml" line="678"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Невозможно создать транзакцию: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="313"/>
<location filename="../main.qml" line="314"/>
<source>HIDDEN</source>
<translation>СКРЫТО</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="382"/>
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
<translation>Разблокированный баланс (~%1 min)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="382"/>
<source>Unlocked balance</source>
<translation>Разблокированный баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="382"/>
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
<translation>Разблокированный баланс (ожидание блока)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="435"/>
<source>Remaining blocks (local node):</source>
<translation>Осталось блоков (локальная нода):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="475"/>
<source>Waiting for daemon to start...</source>
<translation>Ожидание запуска демона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="481"/>
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
<translation>Ожидание остановки демона...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="586"/>
<location filename="../main.qml" line="699"/>
<source>Confirmation</source>
<translation>Подтверждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="588"/>
<source>
Address: </source>
<translation>
Адрес: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="589"/>
<source>
Payment ID: </source>
<translation>
ID платежа: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="591"/>
<location filename="../main.qml" line="702"/>
<source>
Fee: </source>
<translation>
Комиссия: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="636"/>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="739"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Невозможно отправить деньги: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="742"/>
<location filename="../main.qml" line="1173"/>
<source>Information</source>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="748"/>
<source>Transaction saved to file: %1</source>
<translation>Транзакция сохранена в файл: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="778"/>
<source>Payment proof</source>
<translation>Доказательство платежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="781"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation>Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="811"/>
<location filename="../main.qml" line="831"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation>Проверка доказательства платежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="814"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/>
<source>Bad signature</source>
<translation>Непроверенная подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="822"/>
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="833"/>
<source>Good signature</source>
<translation>Проверенная подпись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="845"/>
<source>Balance (syncing)</source>
<translation>Баланс (синхронизация)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="845"/>
<source>Balance</source>
<translation>Баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1033"/>
<location filename="../main.qml" line="1281"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Неверный пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1108"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1111"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation>Ошибка: Файловая система доступна только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1113"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1115"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1117"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation>Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1121"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1174"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation>Пароль успешно изменен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1178"/>
<source>Error: </source>
<translation>Ошибка: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1203"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Пожалуйста, подождите...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="748"/>
<source>Money sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translation>Деньги успешно отправлены: %1 подтверждений </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="819"/>
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
<translation>Этот адрес получил %1 XMR, но транзакции еще не подтверждены майнерами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="826"/>
<source>This address received nothing</source>
<translation>Этот адрес ничего не получил </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1227"/>
<source>Program setup wizard</source>
<translation>Мастер настройки программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1243"/>
<source>Monero</source>
<translation>Monero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1317"/>
<source>send to the same destination</source>
<translation>отправить тому же получателю</translation>
</message>
</context>
</TS>