Account Set the label of the selected account: 设置选定账户的标签: Balance All 总余额 Total balance: 全部余额: Copied to clipboard 已经复制到剪贴板 Total unlocked balance: 已经解锁的余额 Accounts 账户 Edit account label 编辑账户标签 Copy address to clipboard 将地址复制到剪贴板 Address copied to clipboard 地址已被复制到剪贴板 Create new account 创建新账号 Set the label of the new account: 设置新账户到标签: AddressBook Save your most used addresses here 可以把你的常用地址保存在这里 This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. 这会使发送或接收Monero更加简单,并且减少在手动输入地址时发生的错误。 Add an address 添加一个地址 Address book 地址簿 Send to this address 付款到此地址 See transactions 查看交易 Copy address to clipboard 将地址复制到剪贴板 Address copied to clipboard 已复制地址到剪贴板 Add address 添加地址 Resolve 解析 No valid address found at this OpenAlias address 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址 Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险 No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险 Internal error 内部错误 No address found 没有找到该地址 Address 地址 Edit entry 修改标头 Grab QR code from screen 从屏幕中获取二维码 Description 描述 Add a name... 添加名称... Add 新增 Save 保存 Error 错误 Invalid address 无效的地址 Can't create entry 无法新增地址 Cancel 取消 Delete 删除 OpenAlias error OpenAlias 错误 Advanced Mining 挖矿 Prove/check 证明/检验 Shared RingDB 共享的环签名数据库 Sign/verify 签名/验证 ContextMenu Cut 剪切 Copy 复制 Paste 粘贴 Delete 删除 Select All 全选 DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds 本地节点将在%1秒后启动 Start daemon (%1) 启动后台进程(%1) Use custom settings 使用自定义设置 DevicePassphraseDialog Hardware wallet 硬件钱包 Computer 计算机 Hardware wallet passphrase 硬件钱包助记词 Please select where you want to enter passphrase. It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security. 请选择您希望如何输入助记词。 建议在硬件钱包上输入助记词,以获得更高的安全性。 History Date from 起始日期 Date to 截止日期 Date 日期 Transactions 交易 Sort & filter 排序和过滤 Clean 清除 Sort by 排序按 Blockheight 区块高度 Amount 金额 Page Jump to page (1-%1) 跳转到第 (1-%1) 页 Invalid page. Must be a number within the specified range. 无效页。必须在指定范围内跳转页。 Sent 已付款 Received 已收款 Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight 按交易ID、地址、描述、金额或区块高度搜索 Fee 手续费 Mined 已挖出 Yes 好的 Pending 待定 Confirmations 确认数 Description 描述 Transaction ID 交易ID Transaction key 交易密钥 Click to reveal 点击以显示 Unknown recipient 未知收款方 Advanced options 高级选项 Human readable date format 人类可读的日期格式 Export all history 导出所有历史记录 Set description: 设置描述: Updated description. 描述已更新。 No transaction history yet. 还没有历史交易。 No results. 没有结果。 %1 transactions total, showing %2. 共 %1 笔交易,已显示 %2 笔。 Primary address 主地址 Unknown amount 未知金额 To 发往 In Failed 失败 My wallet 我的钱包 Address 地址 Unknown address 未知地址 Transaction details 交易细节 Generate payment proof Payment proof 付款证明 Generating payment proof 正在生成付款证明 Copied to clipboard 已复制到剪贴板 Tx ID: 交易 ID: Address: 地址: Payment ID: 支付 ID: Integrated address 集成地址 Tx key: 交易密钥: Tx note: 交易备注: Destinations: 目标地址: Rings: 环签名: Please choose a folder 请选择一个文件夹 Success 成功 CSV file written to: %1 已写入到CSV文件进度:%1 Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. 提示:使用你喜欢的电子表格软件,将其按照区块高度排序。 Error 错误 Error exporting transaction data. 导出交易数据时出错。 InputDialog Cancel 取消 Ok 好的。 Keys Mnemonic seed 私钥助记种子(seed) WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. 警告:请勿在别的分叉上重用你的 Monero 私钥,除非这个分叉内置了重用保护,否则隐私会受到侵害。 WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually. 警告:复制种子单词到剪贴板,可能会暴露给恶意软件,导致你的种子单词被记录,从而Monero被盗。请手工抄写下这些种子单词。 Wallet restore height 钱包恢复高度 Block # 区块 # Primary address & Keys 主地址及密钥 Primary address 主地址 Export wallet 导出钱包 Spendable Wallet 可支付的钱包 View Only Wallet 只读的钱包 Done 完成 Mnemonic seed protected by hardware device. 由硬件钱包来保护助记词种子。 (View Only Wallet - No mnemonic seed available) (只读钱包 - 没有助记种子) (View Only Wallet - No secret spend key available) (仅可查看的钱包——无需涉及支付密钥) (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) (硬件钱包——无法获取支付密钥) Secret view key view密钥 Public view key view公钥 Secret spend key spend密钥 Public spend key spend公钥 LanguageSidebar Language changed. 语言修改成功。 LeftPanel Send 付款 Receive 收款 View Only 只读 Testnet 测试网 Stagenet 专用网 Copied to clipboard 复制到剪贴板 Ctrl+ Account 账户 Syncing... 同步中... Address book 地址簿 Transactions 交易 Advanced 高级功能 Wallet 钱包 Daemon 后台进程 Settings 钱包设置 LineEdit Copy 复制 Copied to clipboard 已复制到剪贴板 Paste 粘贴 LineEditMulti Copy 复制 Copied to clipboard 复制到剪切板 Paste 粘贴 MenuBar File 文件 Close Wallet View Light Theme Dark Theme Change Language Merchant Sales 销售额 Currently monitoring incoming transactions, none found yet. 正在监控进账的交易,但尚未找到。 Save As 另存为 This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) Currently selected address 当前选择的地址 Change 改变 (right-click, save as) (点击右键, 另存为) Payment URL 支付的URL地址 Copied to clipboard 已复制到剪贴板 Amount to receive 收到的金额 Enable sales tracker 启用销售跟踪器 Leave this page 离开本页 The merchant page requires a larger window 商户页面需要更大的窗口 WARNING: no connection to daemon 警告: 没有与后台进程建立连接 Save QrCode 保存二维码 Failed to save QrCode to 无法保存二维码至 MerchantTrackingList show 显示 hide 隐藏 unconfirmed 未确认的 Awaiting in txpool 正在交易池中等待 confirmations 确认 confirmation 确认 Mining Your daemon must be synchronized before you can start mining 在开始挖矿之前节点必须完成同步 CPU threads CPU线程数量 Mining is only available on local daemons. 挖矿仅可在本地进程运行。 Mining may reduce the performance of other running applications and processes. 挖矿可能会降低其他正在运行的应用程序和进程的性能。 Set to use recommended # of threads 设置为推荐的 # 线程数 Use all threads 使用所有线程 Set to use all threads 设置为使用所有线程 Background mining (experimental) 后台挖矿(实验性功能) Enable mining when running on battery 允许在使用电池时挖矿 Mining 挖矿 Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! P2Pool mining is a decentralized way to pool mine that pays out more frequently compared to solo mining, while also supporting the network. Solo Mining mode Use half (recommended) Options Manage miner 挖矿管理 Start mining 开始挖矿 P2Pool installation P2Pool will be installed at %1. Proceed? No Yes 好的 Mini Main Chain Use the mini chain if you have a low hashrate. Flags P2Pool startup flags (optional) (选填) Starting P2Pool Mining with P2Pool, at %1 H/s Error starting mining 启动挖矿时发生错误 P2Pool Installation Failed P2Pool installation failed. Try starting the program with administrator privileges. P2Pool Installation Succeeded P2Pool has successfully installed. Couldn't start mining.<br> 无法启动挖矿<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> 挖矿仅能使用本地的后台进程, 请先执行本地的后台进程<br> Stop mining 停止挖矿 Status 状态 Mining temporarily suspended. Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block. Not mining 未挖矿 NetworkStatusItem Starting the node Stopping the node Synchronizing 区块同步中 Remote node 远程节点 Connected 已连接 Mining 挖矿 Wrong version 版本错误 Searching node 正在搜索节点 Disconnected 已断开连接 Connecting 连接中 Invalid connection status 无效的连接状态 Network status 网络状态 Switch to another public remote node Successfully switched to another public node 成功切换到另一个公共节点 Failed to switch public node 切换公共节点失败 Switching to another public node 正在切换到另一个公共节点 PasswordDialog Please enter new wallet password 请输入新钱包的密码 wallet password 钱包密码 wallet device passphrase 钱包设备口令 Please enter %1 for: 请输入%1到 Please enter %1 请输入 %1 Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. 警告:电脑主机系统内的口令短语(passphrase)存在安全风险,它可能被某些流氓软件捕获。建议采用硬件钱包内的口令短语(passphrase)。 CAPSLOCKS IS ON. 大写输入已开启。 Please confirm new password 请确认新的密码 Please confirm wallet device passphrase 请确认钱包设备的口令 Cancel 取消 Ok 好的 ProcessingSplash Please wait... 请稍后... ProgressBar %1 blocks remaining: %1 区块剩余 Synchronizing %1 同步区块中 %1 QRCodeScanner QrCode Scanned 二维码已扫描 Receive Set the label of the selected address: 标记已选地址: Addresses 地址 Show on device 在设备上显示 Please choose a name 请选择一个名称 Set the label of the new address: 标记新地址: Address 地址 Payment request QR code copied to clipboard Copy to clipboard 复制到剪贴板 Save as Image Left click: copy QR code to clipboard Right click: save QR code as image file Copy payment request to clipboard Payment request copied to clipboard Amount 金额 Description 描述 What is being payed for (a product, service, donation) (optional) Visible to the sender Your name Your name, company or website (optional) Address # no label Edit address label 编辑地址标签 Copy address to clipboard 将地址复制到剪贴板 Address copied to clipboard 地址已复制到粘贴板 Create new address 创建新地址 See transactions 查看交易 Primary address 主地址 Save QrCode 保存二维码 Failed to save QrCode to 无法保存二维码至 QR code saved to RemoteNodeDialog Edit remote node Add remote node Address 地址 Port 端口 Daemon username 节点用户名 (optional) (选填) Daemon password 守护进程密码 Password 密码 Mark as Trusted Daemon 标记为可信进程 Cancel 取消 Ok RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP 远程节点主机名/IP Port 端口 RemoteNodeList Add remote node Trusted daemon Edit remote node Remove remote node Settings Wallet 钱包 Interface 界面 Node 节点 Log 日志 Info 信息 SettingsInfo Simple mode 简易模式 Advanced mode 高级模式 GUI version: GUI 版本: Embedded Monero version: 内置 Monero 版本: Wallet path: 钱包路径: Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 设置新的区块还原高度。 你可以输入区块高度或者日期 (格式:YYYY-MM-DD): Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD 无效的区块还原高度。输入格式必须为一个数字或日期(YYYY-MM-DD) Rescan wallet cache 重新扫描钱包缓存 Remote node 远程节点 Local node 本地节点 portable Wallet restore height: 钱包恢复高度: Change 改变 Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 你确定要重建钱包缓存吗? 以下信息将被删除 - 收款人地址 - 交易密钥 - 交易说明 旧的钱包缓存文件将被重命名,可在后续用于恢复。 Wallet log path: 钱包日志路径: Wallet mode: 钱包模式: Graphics mode: 图形模式: Tails: tails 系统 persistent persistent 储存 persistence disabled 已停用persistence 储存 Copy to clipboard 复制到剪贴板 Copied to clipboard 已复制到剪贴板 Donate to Monero Donation to Monero Core Team SettingsLayout Custom decorations 自定义外观 Hide balance 隐藏余额 Lock wallet on inactivity 非活动期间将锁定钱包 Light theme 明亮主题 Check for updates periodically 定期检查更新 Display wallet name in title bar Ask for password before sending a transaction 在发送交易前要求输入密码 Wrong password 密码错误 Autosave 自动保存 Every minute(s) 分钟 minutes 分钟 minute 分钟 After 之后 Ask to stop local node during program exit Enable displaying balance in other currencies 开启以其它币种显示余额 Price source 价格来源 Currency 币种 Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. 开启汇率价格转换后,将依据你选择的价格来源,暴露你的IP地址。 Confirm and enable 确认并开启 Socks5 proxy (%1%2) remote node connections, updates downloading, fetching price sources IP address Port 端口 Change language 切换语言 SettingsLog Log level 日志级别 Daemon log 后台进程日志 Type a command (e.g '%1' or '%2') and press Enter Failed to send command 发送命令失败 SettingsNode Local node 本地节点 The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. 将区块链下载到你的电脑。这会带来更高的安全性,但也需要更多的存储空间。 Remote node 远程节点 Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. 使用一个第三方的服务器连接到 Monero 网络。安全性较低,但更加轻便。 To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. 可以在搜索引擎中查找“Monero 远程节点”。请注意确保节点由一个可信任的第三方维护。 (optional) (选填) Start daemon 启动守护 Stop daemon 停止后台进程 Blockchain location 区块链文件路径 Change 改变 Reset 重置 (default) (默认) Daemon startup flags 节点启动参数 Bootstrap Address 引导节点地址 Bootstrap Port 引导节点端口 SettingsWallet Close this wallet 关闭本钱包 Logs out of this wallet. 退出本钱包。 Create a view-only wallet 创建一个只读钱包 Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. 创建一个只能查看和发起交易的新钱包,但在发送之前需要一个可支配的钱包来签署交易。 Success 成功 The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. 仅可查看钱包已经创建,密码与当前钱包相同。你可以关闭当前钱包并打开该仅可查看钱包,点击“从文件打开钱包”选项,然后从这里选择对应的仅可查看钱包: %1 你可以在钱包设置中修改密码。 Show seed & keys 显示种子与私钥 Store this information safely to recover your wallet in the future. 请将这些信息安全地保存好,将来可用于恢复你的钱包。 Rescan wallet balance 重新扫描钱包余额 Use this feature if you think the shown balance is not accurate. 在你认为显示的余额不准确时使用此功能。 Locks the wallet on demand. Lock this wallet Ctrl+ Error 错误 Error: 错误: Rescan spent can only be used with a trusted remote node. If you trust the current node you are connected to (%1), you can mark it as trusted in Settings > Node page. Information 信息 Successfully rescanned spent outputs. 成功扫描已花费的输出。 Use this feature if a transaction is missing in your wallet history. This will expose the transaction ID to the remote node, which can harm your privacy. Scan transaction Enter a transaction ID: Transaction successfully scanned Failed to scan transaction Change wallet password 修改钱包密码 Receive Monero for your business, easily. 让您的企业轻松使用门罗币 Enter merchant mode 进入商家模式 Change the password of your wallet. 修改钱包密码。 Wrong password 密码错误 SharedRingDB Shared RingDB 共享的环签名数据库 This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. 您在本页面可以操作共享的环形签名数据库。该数据库可被门罗币钱包和克隆钱包的密钥重用。 Outputs marked as spent Blackball后的输出 In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br> 为了掩盖Monero交易中任何付款的去向,第三方不应知道环签名中每个输入和输出的对应关系。否则就会削弱环签名提供的保护作用。如果仅有一个输入之外的所有输入都已知,那么所有付款的去向将变得透明,这将使作为门罗币三个主要隐私保护层之一的环签名彻底无效。<br> 为帮助交易中避免出现这些问题,可以使用已知去向交易清单来避免在新交易中使用它们。这个清单由门罗币项目维护,可在 getmonero.org 网站上找到,您可以在此处导入此清单。 <br> 或者您可以自己扫描区块链 (以及复制了门罗币密钥的克隆钱包的区块链),使用monero-blockchain-mark-spent-outputs 工具创建已知的已用输出清单。 <br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. 这些是已知使用过的支付去向, 因此不能再用于环签名. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. 仅在希望刷新列表时您才必须加载文件. 如果需要可以手动添加/删除. Please choose a file from which to load outputs to mark as spent 请选择一个文件从中加载blackballed输出 Path to file 文件路径 Filename with outputs to mark as spent blackball的输出文件名 Browse 浏览 Load 载入 Or manually mark a single output as spent/unspent: 或者手动选择单个blackball/unblackball输出: Paste output amount 粘贴输出数量 Paste output offset 粘贴输出偏移量 Mark as spent Blackball Mark as unspent Unblackball Rings 环签名 In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> 为避免 Monero 环签名所提供的保护被破坏,某个输出不应在别的链上与别的成员结成一个新环而被再次花费掉(这样会导致产生相同的 key image)。尽管这看上去不是什么问题,但当一个重用密钥的 Monero 拷贝可以让你重新消费已被消费的输出时,这是个大问题。这里,你必须保证这个已存在的输出在两条链上使用了相同的环。<br>Monero 和其他一些无意伤害你的隐私的重用 Monero 私钥的软件会自动处理这些。<br>如果你也在使用一个重用私钥的 Monero 拷贝,而且这个拷贝没有包含这样的保护,你的交易仍然可以在那个拷贝上得到保护,但你需要手动将环输入到此页中,以便你能在后续安全地花费你的 Monero。<br>如果你没有使用一个不附带此安全特性的重用私钥的 Monero 拷贝的话,那么你什么都不用做,一切都是自动的。<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. 这个环签名已在密钥重用的Monero链上使用过, 因此重复使用同一个环签名可以避免隐私问题. Key image 签名镜像 Paste key image 粘贴签名镜像 Get ring 获取环签名 Get Ring 获取环签名 No ring found 未发现环签名 Set ring 设置环签名 Set Ring 设置环签名 I intend to spend on key-reusing fork(s) 我想要在重复使用密钥的分叉上支付. I might want to spend on key-reusing fork(s) 我可能想要在重复使用密钥的分叉上支付. Relative 相关的 Set segregation height: 设置隔离区块高度: Sign Good signature 正确的签名 This is a good signature 这份签名正确 Bad signature 签名不正确 This signature did not verify 这份签名无法通过验证 This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. 本页面中可以使用您的地址来签名/验证信息(或文件内容) Message 信息 Sign/verify 签名/验证 Mode 模式 File 文件 Sign file 签名文件 Sign message 签名消息 Enter a message to sign 输入一段签名信息 Enter path to file 文件输入路径 Browse 浏览 Click [Sign Message] to generate signature 点击【签名消息】生成签名 Click [Sign File] to generate signature 点击【签名文件】生成签名 Clear 清空 Sign Message 签名消息 Sign File 签名文件 Verify message 验证信息 Verify file 验证文件 Enter the message to verify 输入消息验证 Address 地址 Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) 输入Monero地址 (例如: 44AFFq5kSiGBoZ...) Enter the signature to verify 输入签名验证 Verify File 验证文件 Verify Message 验证消息 Please choose a file to sign 请选择一个要签名的文件 Please choose a file to verify 请选择一个要验证的文件 Signature 签名结果 StandardDialog Double tap to copy 双击复制 Content copied to clipboard 内容已复制到粘贴板 Cancel 取消 OK 确定 StandardDropdown Automatic 自动 Slow (x0.2 fee) 慢 (0.2倍手续费) Normal (x1 fee) 正常 (1倍手续费) Fast (x5 fee) 快 (5倍手续费) Fastest (x200 fee) 最快 (200倍手续费) SuccessfulTxDialog Transaction file successfully saved! Transaction successfully sent! Transaction ID: Transaction file location: View progress Open folder Done 完成 TitleBar Lock this wallet Close this wallet and return to main menu Change language 切换语言 Switch to light theme Switch to dark theme Transfer OpenAlias error OpenAlias 错误 Transaction priority 交易优先级 Automatic 自动 Fast (x5 fee) 快 (5倍手续费) Resolve 解析 Address is invalid. 地址无效。 Enter an amount. 输入金额 Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. 可用资金:%1 。请等待约%2分钟使你所有的余额可用。 Slow (x0.2 fee) 慢 (0.2倍手续费) Normal (x1 fee) 正常 (1倍手续费) Fastest (x200 fee) 最快 (200倍手续费) No valid address found at this OpenAlias address 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址 Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险 No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险 Internal error 内部错误 No address found 没有找到地址 Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. Add description 添加描述 64 hexadecimal characters 64个十六进制字符 Saved to local wallet history 保存至本机钱包纪录 Start daemon 启动守护 Amount 金额 Address 地址 Add payment ID 添加支付ID Send 付款 Monero sent successfully 成功付款 Waiting on daemon synchronization to finish. 等待进程同步完成。 Amount is more than unlocked balance. 总余额比未锁定余额要大。 Advanced options 高级选项 Error 错误 Confirmation message: Information 信息 Please choose a file 请选择一个文件 Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. 长付款地址已过时。 长付款ID在区块链上未加密,会损害您的隐私。 如果您要发送给的参与者仍需要较长的付款ID,请通知他们。 Key images key 文件 Export 导出 Import 导入 Required for view-only wallets to display the real balance 由只读性钱包显示真实余额 * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node 1. Using cold wallet, export the key images into a file 2. Using view-only wallet, import the key images file Offline transaction signing 线下交易签署 Create 创建 Sign (offline) Submit 提交 Spend XMR from a cold (offline) wallet 花费冷(线下)钱包里的门罗币 * To create a transaction file, please enter address and amount above Grab QR code from screen 从屏幕中获取二维码 Scan QR code Import from address book Send all unlocked balance of this account Remove recipient Add recipient Total fee only visible to you Outputs Required for cold wallets to sign their corresponding key images 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file 1.使用只读钱包,把结果导出到文件夹 2. Using cold wallet, import the outputs file 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images 2.使用冷钱包,导入输出文件导出密匙镜像 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file 3.使用只读钱包,导入密匙镜像创建交易文件 4. Using cold wallet, sign your transaction file 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction 5.使用只读钱包,递交已签字的交易 Unmixable outputs Sweep 清除 Create a transaction that spends old unmovable outputs Can't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易: Confirmation 确认 Can't submit transaction: 无法提交交易: Outputs successfully exported to file Outputs successfully imported to wallet Key images successfully exported to file Key images successfully imported to wallet Wallet is not connected to daemon. 钱包没有与后台进程建立连接. Wallet is connecting to daemon. 钱包正在连接到后台进程 Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 已连接的后台进程与此GUI钱包不兼容。 请升级或连接至另一个后台进程 TxConfirmationDialog Create transaction file Sweep unmixable outputs Confirm send All unlocked balance From My wallet 我的钱包 Account # To 发往 Monero address Fee 手续费 See on device Calculating fee Back Confirm 确认 TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. 如果该付款包含多笔交易, 则每笔交易都会被校验并且结果将会合并. Address 地址 Prove Transaction 证明交易 Reserve Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. 为你的收入或支付生成一个证明, 该证明由交易ID, 收款地址和一个可选的附带信息组成. 如果是支付, 你可以得到一个'支付证明',它将证明你是这笔交易的发起者. 这种情形下, 你不需要提供这笔交易的收款地址. For reserve proofs you don't need to specify tx id or address. Recipient's wallet address 接受方的钱包地址 Amount 金额 Paste amount of XMR (reserve proof only) Message 信息 Optional message against which the signature is signed 所用签名的可选信息 Generate 生成 Check Transaction 检验交易 Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. 验证一笔钱是否被支付到了某个地址, 需要提供交易ID,收款地址,被签名过的信息和签名本身. 如果是证明支付,你不需要提供收款地址. Transaction is not needed for reserve proof. Signature 签名结果 Paste tx proof 粘贴交易证明 Transaction ID 交易ID Paste tx ID 粘帖交易ID (tx ID) reserve proof Check 检验 UpdateDialog New Monero version v%1 is available. 门罗币新版本 v%1 可下载 Please visit getmonero.org for details 请访问getmonero.org了解详情 Downloading 下载中 Update downloaded, signature verified Do you want to download and verify new version? Ok 好的 Cancel 取消 Download later 稍后下载 Retry 重试 Download 下载 Download failed 下载失败 Failed to start download 无法开始下载 Save as 保存为 Save operation failed 保存失败 Save to file 保存到文件 Utils Wrong password 密码错误 %n second(s) ago 0 %n minute(s) ago 0 %n hour(s) ago 0 %n day(s) ago 0 Testnet 测试网 Stagenet Mainnet 主网 WizardAskPassword Strength: 强度: Low Medium High Give your wallet a password 为您的钱包设置一个密码 This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. 密码无法恢复。如果您忘记密码,钱包将从你的 %1 开始恢复。 25 word mnemonic seed 25 字助记种子码 hardware wallet 硬体钱包 Enter a strong password Using letters, numbers, and/or symbols Password 密码 Password (confirm) 密码(确认) Passwords match! Passwords do not match WizardController Please choose a file 请选择一个文件 Failed to store the wallet Please proceed to the device... 请继续在硬件钱包上处理… Creating wallet from device... 从硬件钱包创建… Please check your hardware wallet – your input may be required. 请查看您的硬件钱包— 它可能需要您的操作 WizardCreateDevice1 Choose your hardware wallet Create a new wallet 创建一个新的钱包 stagenet testnet Using a hardware device. 使用硬件设备. Hardware wallet model Create a new wallet from device. 通过硬件设备创建一个新钱包。 Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before. 通过硬件设备还原钱包。如果你之前使用的是硬件钱包,使用该选项。 Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height 钱包创建日期格式为“年-月-日”或还原的区块高度 Restore height 恢复特定区块高度 Advanced options 高级选项 Subaddress lookahead (optional) 子地址预取(可选) Error writing wallet from hardware device. Check application logs. 从硬件设备写入钱包错误。请检查相关应用日志。 Back to menu 返回菜单 Create wallet 创建钱包 Restore wallet 恢复钱包 WizardCreateWallet1 Create a new wallet 创建一个新的钱包 stagenet testnet Creates a new wallet on this computer. 在此电脑上创建一个新钱包。 Mnemonic seed 私钥助记种子(seed) This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. 助记种子(seed)<b>非常重要</b>必须抄写下来并妥善保管, 它包含了恢复钱包时所需要的所有信息. Wallet restore height 钱包恢复高度 Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. 若您之后需要恢复钱包,指定该区块高度将加快恢复进程。 Back to menu 返回菜单 WizardCreateWallet3 Daemon settings 进程设置 To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. 为了能够与Monero网络通信,您的钱包需要连接到一个Monero节点。为了最好的隐私,建议运行您自己的节点。 WizardCreateWallet4 You're all set up! 已全部设置完毕! New wallet details: 新钱包详细信息: Create wallet 创建钱包 WizardDaemonSettings Start a node automatically in background (recommended) 自动在后台启动一个节点(推荐) Blockchain location (optional) 区块位置(可选) Reset 重置 Default 默认 Browse 浏览 Prune blockchain Bootstrap node 引导节点 Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. 除此之外,你还可以指定一个引导节点来快速的使用Monero。 Connect to a remote node 连接到远程节点 WizardHome Welcome to Monero Create a new wallet 创建一个新的钱包 stagenet testnet Choose this option if this is your first time using Monero. 如果这是您第一次使用Monero,请选择此选项。 Create a new wallet from hardware 从硬件引入创建一个新钱包 Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet. 连接您的硬件钱包,以创建一个新Monero钱包。 Open a wallet from file 以文件打开钱包 Import an existing .keys wallet file from your computer. 导入已有的.keys钱包文件,从您的计算机中 。 Restore wallet from keys or mnemonic seed 从密钥或助记种子(seed)恢复钱包 Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet. 请输入私钥或25个种子记忆词,来恢复你的钱包。 Change wallet mode 切换钱包模式 Advanced options 高级选项 Network Number of KDF rounds: KDF回合数: WizardLanguage Continue 继续 WizardModeBootstrap About the bootstrap mode 关于引导模式 This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. 该模式使用远程节点,并同步区块链。但它不同于第一个菜单选项(简化模式),该模式只有在本地区块完整同步后,才能使用远程节点。对于关心隐私又需要可靠的便利性的大多数用户而言,该模式是个不错的权衡选择。 Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. 远程模式可以让您立即使用门罗钱包,但需要注意:当使用远程模式 (包括引导模式),节点可能会追踪您的IP地址,“钱包恢复高度”,以及相关的区块请求信息,且可以通过向您发送不正确的信息以获取更多关于您的交易信息。 Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. 清楚的认识这些局限。<b>隐私和分散放在第一位的用户必须使用完整节点来代替</ b>。 I understand the privacy implications of using a third-party server. 我理解使用第三方服务器对隐私的影响。 WizardModeRemoteNodeWarning About the simple mode 关于简易模式 This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. 该模式非常适合管理少量的Monero。您可以访问用于创建和管理交易的基本功能。它会自动连接到Monero网络,所以您可以立即开始使用Monero。 Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. 如果你不想或不愿意下载整个区块链,远程节点可以派上用场,但请知悉,恶意远程节点可能破坏你的一些隐私。它们可能追踪你的IP地址、追踪你的“区块高度”和相关区块请求数据,或发送给你错误信息,从而获取你的更多交易细节。 Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. 请理解这些模式设定的利弊。 <b>高度重视隐私和去中心化的用户,必须使用自己的完整节点取而代之。</b>. I understand the privacy implications of using a third-party server. 我理解使用第三方服务器对隐私的影响。 WizardModeSelection Failed to configure portable mode Mode selection Please select the statement that best matches you. 请选择与你最相符的状态描述。 Simple mode 简易模式 Not available on Tails. Easy access to sending, receiving and basic functionality. 便捷的付款,收款和基本功能。 Available on mainnet. Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer. 轻松简单地支付、收款、和一些基础功能。区块会被下载到你的电脑中。 Advanced mode 高级模式 Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer. 包含一些额外功能,例如挖矿和消息验证。区块被下载到你的电脑中。 Optional features Select enhanced functionality you would like to enable. Portable mode Create portable wallets and use them on any PC. Enable if you installed Monero on a USB stick, an external drive, or any other portable storage medium. Back to menu 返回菜单 WizardNav Previous 上一步 Next 下一步 Step (%1) of (%2) WizardOpenWallet1 Open a wallet from file 从文件打开钱包 Import an existing .keys wallet file from your computer. 从你电脑中导入已存在的 .keys钱包文件。 Recently opened 最近已打开过的 Mainnet 主网 Testnet 测试网 Stagenet 高仿测试网 Mainnet wallet Testnet wallet Stagenet wallet Browse filesystem 浏览文件系统 Back to menu 返回菜单 WizardRestoreWallet1 Restore wallet 恢复钱包 Restore wallet from keys or mnemonic seed. 使用私钥或记忆词还原钱包。 Restore from seed 从助记种子(seed)恢复 Restore from keys 从密钥恢复 Restore from QR Code 使用QR恢复 Enter your 25 word mnemonic seed Seed offset passphrase (optional) Passphrase Account address (public) 帐户地址 (公开) View key (private) View密钥 (私有) Spend key (private) Spend密钥 (私有) Leave blank to create a view-only wallet Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height 钱包创建日期格式为“年-月-日”或还原的区块高度 Restore height 恢复特定区块高度 Back to menu 返回菜单 WizardRestoreWallet3 Daemon settings 进程设置 To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. 你的钱包需要与门罗币节点连接后,才能和门罗币网络发生通讯。处于最佳隐私考虑,推荐你使用自己运行的节点。 如果你没有亲自运行节点的选项,也可以与一个远程节点相连。 WizardRestoreWallet4 You're all set up! 你已准备就绪! New wallet details: 新钱包详细信息: Create wallet 创建钱包 WizardSummary Wallet name 钱包名称 Wallet path 钱包位置 Mnemonic seed language Restore height 恢复特定区块高度 Daemon address 后台进程(daemon)位置 Bootstrap address 引导节点地址 Network Type 网络类型 WizardWalletInput Wallet name is empty Wallet name is invalid Wallet already exists Wallet name 钱包名称 Wallet location is empty Wallet location 钱包位置 Browse 浏览 Please choose a directory 请选择一个目录 main Error 错误 Couldn't open wallet: 无法打开这个钱包: Waiting for daemon to stop... 等待后台进程停止中... Daemon failed to start 后台进程启动失败 Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. 请查看您的钱包与后台进程日志获得错误信息, 您亦可尝试手动重新启动 %1 . Can't create transaction: Wrong daemon version: 无法创建此项交易: 后台进程版本错误: Can't create transaction: 无法创建此项交易: No unmixable outputs to sweep 没有无法混淆的输出需要去除 Waiting for daemon to sync 等待后台进程同步 Closing wallet... 关闭钱包中... Please confirm transaction on the device... Please proceed to the device... 请继续在硬件钱包上处理… Signing transaction in the device... Opening wallet ... 正打开钱包 … Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. 正在处理不匹配的钱包缓存,重新同步钱包。 Daemon is synchronized (%1) 后台进程已同步 (%1) Wallet is synchronized 钱包已同步 Daemon is synchronized 后台进程已同步 Creating transaction... 创建交易中... Sending transaction ... 正在发送交易… Failed to store the wallet Couldn't generate a proof because of the following reason: 不能生成证明, 原因如下: Payment proof check 检验付款证明 Bad signature 签名不正确 This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). 这个地址接收了 %1 个Monero, 并通过 %2 次的确认. Good signature 正确的签名 Reserve proof check Good signature on %1 total and %2 spent. Desktop entry Would you like to register Monero GUI Desktop entry? No Yes 好的 Wrong password 密码错误 Save transaction file Send transaction Warning 警告 Error: Filesystem is read only 错误: 文件系统是只读的 Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. 注意: 找不到lmdb文件. 将创建一个新的文件. Password changed successfully 密码已成功修改 Error: 错误: Primary account 主账户 Autosaved the wallet Failed to autosave the wallet Local node is running Do you want to stop local node or keep it running in the background? Force stop 强制停止 Keep it running 保持运行 Tap again to close... 再次点击将关闭 Checking local node status... Save as file 存储为文件 Confirm 确认 Couldn't send the money: 无法付款: Information 消息 This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined 这个地址将收到 %1 个monero币, 但这笔交易尚未被矿工确认 This address received nothing 这个地址没有收到款项 Please wait... 请稍候...