diff --git a/lang/flags/slovakia.png b/lang/flags/slovakia.png new file mode 100644 index 00000000..1a57142f Binary files /dev/null and b/lang/flags/slovakia.png differ diff --git a/lang/languages.xml b/lang/languages.xml index f0c559ab..fb5ea4c8 100644 --- a/lang/languages.xml +++ b/lang/languages.xml @@ -40,4 +40,5 @@ List of available languages for your wallet's seed: + diff --git a/monero-wallet-gui.pro b/monero-wallet-gui.pro index efced24a..40e6c4ec 100644 --- a/monero-wallet-gui.pro +++ b/monero-wallet-gui.pro @@ -319,6 +319,7 @@ TRANSLATIONS = \ # English is default language, no explicit translation file $$PWD/translations/monero-core_ro.ts \ # Romanian $$PWD/translations/monero-core_da.ts \ # Danish $$PWD/translations/monero-core_cs.ts \ # Czech + $$PWD/translations/monero-core_sk.ts \ # Slovak CONFIG(release, debug|release) { DESTDIR = release/bin diff --git a/qml.qrc b/qml.qrc index b6373a06..b7432b56 100644 --- a/qml.qrc +++ b/qml.qrc @@ -122,9 +122,10 @@ lang/flags/uk.png lang/flags/usa.png lang/flags/israel.png - lang/flags/south_korea.png + lang/flags/south_korea.png lang/flags/romania.png lang/flags/czech.png + lang/flags/slovakia.png wizard/WizardManageWalletUI.qml wizard/WizardRecoveryWallet.qml wizard/WizardMemoTextInput.qml diff --git a/translations/monero-core_sk.ts b/translations/monero-core_sk.ts new file mode 100644 index 00000000..3f8f0bb6 --- /dev/null +++ b/translations/monero-core_sk.ts @@ -0,0 +1,2166 @@ + + + + + AddressBook + + + Add new entry + Pridať novú položku + + + + Address + Adresa + + + + QRCODE + QR kód + + + + 4... + 4... + + + + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> + ID platby <font size='2'>(Nepovinné)</font> + + + + Paste 64 hexadecimal characters + Vložte 64 hexadecimálnych znakov + + + + Description <font size='2'>(Optional)</font> + Popis <font size='2'>(Nepovinné)</font> + + + + Give this entry a name or description + Zadajte tejto položke názov alebo popis + + + + Add + Pridať + + + + Error + Chyba + + + + Invalid address + Neplatná adresa + + + + Can't create entry + Nie je možné vytvoriť položku + + + + AddressBookTable + + + No more results + Žiadne ďalšie výsledky + + + + Payment ID: + ID platby: + + + + BasicPanel + + + Locked Balance: + Blokovaný zostatok: + + + + 78.9239845 + 78.9239845 + + + + Available Balance: + Disponibilný zostatok: + + + + 2324.9239845 + 2324.9239845 + + + + DaemonConsole + + + Close + Zatvoriť + + + + command + enter (e.g help) + príkaz + enter (napr. help) + + + + DaemonManagerDialog + + + Starting Monero daemon in %1 seconds + Spustenie Monero démona za %1 sekúnd + + + + Start daemon (%1) + Spustenie démona (%1) + + + + Use custom settings + Použiť vlastné nastavenia + + + + Dashboard + + + Quick transfer + Rýchly prevod + + + + SEND + ODOSLAŤ + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> hľadáte úroveň zabezpečenia a adresár? choďte na záložku <a href='#'>Prevod</a> + + + + DashboardTable + + + No more results + Žiadne ďalšie výsledky + + + + Date + Dátum + + + + Balance + Zostatok + + + + Amount + Suma + + + + History + + + selected: + vybrané: + + + + Filter transaction history + Filtrovať históriu transakcií + + + + Type for incremental search... + Píšte sem pre inkrementálne vyhľadávanie... + + + + Filter + Filter + + + + Date from + Dátum od + + + + + To + Do + + + + Advanced filtering + Rozšírené filtrovanie + + + + Type of transaction + Typ transakcie + + + + Amount from + Suma od + + + + HistoryTable + + + Tx ID: + ID transakcie: + + + + + Payment ID: + ID platby: + + + + Tx key: + Kľúč transakcie: + + + + Tx note: + Poznámka transakcie: + + + + Destinations: + Ciele: + + + + No more results + Žiadne ďalšie výsledky + + + + Details + Detaily + + + + BlockHeight: + Výška bloku: + + + + (%1/10 confirmations) + (%1/10 potvrdení) + + + + UNCONFIRMED + NEPOTVRDENÉ + + + + PENDING + ČAKÁ SA + + + + Date + Dátum + + + + Amount + Suma + + + + Fee + Poplatok + + + + LeftPanel + + + Balance + Zostatok + + + + Unlocked balance + Odomknutý zostatok + + + + Send + Odoslať + + + + Receive + Prijať + + + + R + R + + + + K + K + + + + History + História + + + + Testnet + Testnet + + + + Address book + Adresár + + + + B + B + + + + H + H + + + + Advanced + Pokročilé + + + + D + D + + + + Mining + Ťažba + + + + M + M + + + + Check payment + Skontrolovať platbu + + + + Sign/verify + Podpísať/overiť + + + + E + E + + + + S + S + + + + I + I + + + + Settings + Nastavenia + + + + MiddlePanel + + + Balance + Zostatok + + + + Unlocked Balance + Odomknutý zostatok + + + + Mining + + + Solo mining + Sólo ťažba + + + + (only available for local daemons) + (k dispozícii iba pre lokálnych démonov) + + + + Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! + Ťažba s Vašim počítačom pomáha posilniť sieť Monero. Čím viac ľudí ťaží, tým je náročnejšie zaútočiť na sieť, a každý malý kúsok pomáha.<br> <br>Ťažba Vám taktiež dáva malú šancu zarobiť nejaké Monero. Váš počítač bude vytvárať haše hľadaním riešenia v bloku. Ak nájdete blok, dostanete s tým súvisiacu odmenu. Veľa šťastia! + + + + CPU threads + Vlákna procesora + + + + (optional) + (nepovinné) + + + + Background mining (experimental) + Ťažba na pozadí (experimentálna) + + + + Enable mining when running on battery + Povoliť ťažbu pri behu na batériu + + + + Manage miner + Spravovať ťažbu + + + + Start mining + Spustiť ťažbu + + + + Error starting mining + Chyba pri spúšťaní ťažby + + + + Couldn't start mining.<br> + Nepodarilo sa spustiť ťažbu.<br> + + + + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> + Ťažba k dispozícii iba pre lokálnych démonov. Spustite lokálneho démona, aby ste mohli ťažiť.<br> + + + + Stop mining + Zastaviť ťažbu + + + + Status: not mining + Stav: neťaží sa + + + + Mining at %1 H/s + Ťaží sa rýchlosťou %1 H/s + + + + Not mining + Neťaží sa + + + + Status: + Stav: + + + + MobileHeader + + + Unlocked Balance: + Odomknutý Zostatok: + + + + NetworkStatusItem + + + Synchronizing + Synchronizuje sa + + + + Connected + Pripojené + + + + Wrong version + Nesprávna verzia + + + + Disconnected + Odpojené + + + + Invalid connection status + Neplatný stav pripojenia + + + + Network status + Stav siete + + + + PasswordDialog + + + Please enter wallet password + Zadajte prosím heslo pre peňaženku + + + + Please enter wallet password for:<br> + Zadajte prosím heslo pre peňaženku: + + + + Cancel + Zrušiť + + + + Ok + Ok + + + + PrivacyLevelSmall + + + Low + Nízka + + + + Medium + Stredná + + + + High + Vysoká + + + + ProgressBar + + + Establishing connection... + Vytváranie pripojenia... + + + + Blocks remaining: %1 + Zostávajúcich blokov: %1 + + + + Synchronizing blocks + Synchronizácia blokov + + + + Receive + + + Invalid payment ID + Neplatné ID platby + + + + WARNING: no connection to daemon + VAROVANIE: žiadne pripojenie k démonovi + + + + in the txpool: %1 + v txpool-e: %1 + + + + %2 confirmations: %3 (%1) + %2 potvrdení: %3 (%1) + + + + 1 confirmation: %2 (%1) + 1 potvrdenie: %2 (%1) + + + + No transaction found yet... + Zatiaľ sa nenašli žiadne transakcie... + + + + Transaction found + Transakcia bola nájdená + + + + %1 transactions found + %1 nájdených transakcií + + + + with more money (%1) + s viac peniazmi (%1) + + + + with not enough money (%1) + s nedostatkom peňazí (%1) + + + + Address + Adresa + + + + ReadOnly wallet address displayed here + Tu sa zobrazuje (ReadOnly) adresa peňaženky + + + + 16 hexadecimal characters + 16 hexadecimálnych znakov + + + + Clear + Vymazať + + + + Integrated address + Integrovaná adresa + + + + Amount to receive + Suma na prijatie + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Sledovanie <font size='2'> (</font><a href='#'>pomoc</a><font size='2'>)</font> + + + + Tracking payments + Sledovanie platieb + + + + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> + <p><font size='+2'>Jedná sa o jednoduché sledovanie predaja:</font></p><p>Kliknutím na Generovať vytvoríte náhodné ID platby pre nového zákazníka</p> <p>Nechajte Vášho zákazníka oskenovať tento QR kód, aby vykonal platbu (ak má tento zákazník softvér, ktorý podporuje skenovanie QR kódu).</p><p>Táto stránka bude automaticky prehľadávať blockchain a transakčný pool kôli prichádzajúcim transakciám vykonaných s týmto QR kódom. Ak zadáte čiastku, taktiež skontroluje, či prichádzajúca transakcia dosiahla túto sumu.</p>je na Vás, či akceptujete nepotvrdené transakcie alebo nie. je pravdepodobné, že budú potvrdené v krátkom čase, ale stále existuje možnosť, že nemusia byť, takže pri väčších sumách možno budete chcieť počkať na jedno alebo viac potvrdení.</p> + + + + Save QrCode + Uložiť QR kód + + + + Failed to save QrCode to + Nepodarilo sa uložiť QR kód + + + + Save As + Uložiť Ako + + + + Payment ID + ID platby + + + + Generate + Generovať + + + + Generate payment ID for integrated address + Generovať ID platby pre integrovanú adresu + + + + Amount + Suma + + + + RightPanel + + + Twitter + Twitter + + + + News + Správy + + + + Help + Pomoc + + + + About + O aplikácii + + + + SearchInput + + + Search by... + Hľadať podľa... + + + + SEARCH + VYHĽADÁVANIE + + + + Settings + + + Create view only wallet + Vytvoriť peňaženku len na sledovanie + + + + Manage daemon + Správa démona + + + + Start daemon + Spustenie démona + + + + Stop daemon + Zastavenie démona + + + + Show status + Zobraziť stav + + + + Daemon startup flags + Štartovacie flag-y démona + + + + + (optional) + (nepovinné) + + + + Show seed & keys + Zobraziť seed & kľúče + + + + Rescan wallet balance + Znovu načítať zostatok na peňaženke + + + + Error: + Chyba: + + + + Information + Informácie + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + Úspešne načítané minuté výstupy + + + + Blockchain location + Umiestnenie blockchain-u + + + + Daemon address + Adresa démona + + + + Hostname / IP + Názov hostiteľa / IP + + + + Port + Port + + + + Login (optional) + Prihlasovacie meno (nepovinné) + + + + Username + Meno používateľa + + + + Password + Heslo + + + + Connect + Pripojiť + + + + Layout settings + Nastavenia rozloženia + + + + Custom decorations + Vlastné dekorácie + + + + Log level + Úroveň logovania + + + + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + (napr. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) + + + + Version + Verzia + + + + GUI version: + Verzia GUI: + + + + Embedded Monero version: + Verzia integrovaného Monero: + + + + Daemon log + Záznamy démona + + + + Please choose a folder + Prosím, vyberte priečinok + + + + Warning + Varovanie + + + + Error: Filesystem is read only + Chyba: Súborový systém je iba na čítanie + + + + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. + Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. + + + + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. + Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. + + + + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. + Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok. + + + + Cancel + Zrušiť + + + + + Error + Chyba + + + + Wallet seed & keys + Seed & kľúče peňaženky + + + + Secret view key + Tajný kľúč na zobrazenie + + + + Public view key + Verejný kľúč na zobrazenie + + + + Secret spend key + Tajný kľúč na platenie + + + + Public spend key + Verejný kľúč na platenie + + + + Wrong password + Zlé heslo + + + + Manage wallet + Správa peňaženky + + + + Close wallet + Zatvoriť peňaženku + + + + Sign + + + Good signature + Dobrý podpis + + + + This is a good signature + Toto je dobrý podpis + + + + Bad signature + Zlý podpis + + + + This signature did not verify + Tento podpis nebol overený + + + + Sign a message or file contents with your address: + Podpísať správu alebo obsah súboru s Vašou adresou: + + + + + Either message: + Alebo správu: + + + + Message to sign + Správa na podpis + + + + + Sign + Podpísať + + + + Please choose a file to sign + Vyberte súbor, ktorý chcete podpísať + + + + + Select + Vybrať + + + + + Verify + Overiť + + + + Please choose a file to verify + Vyberte súbor, ktorý chcete overiť + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Podpisová adresa <font size='2'> ( Vložte alebo vyberte z </font> <a href='#'>Adresára</a><font size='2'> )</font> + + + + + Or file: + Alebo súbor: + + + + Filename with message to sign + Názov súboru so správou na podpísanie + + + + + + + Signature + Podpis + + + + Verify a message or file signature from an address: + Overenie správy alebo podpisu súboru z adresy: + + + + Message to verify + Správa na overenie + + + + Filename with message to verify + Názov súboru so správou na overenie + + + + StandardDialog + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Zrušiť + + + + StandardDropdown + + + Low (x1 fee) + Nízky (x1 poplatok) + + + + Medium (x20 fee) + Stredný (x20 poplatok) + + + + High (x166 fee) + Vysoký (x166 poplatok) + + + + Slow (x0.25 fee) + Pomalý (x0.25 poplatok) + + + + Default (x1 fee) + Štandardný (x1 poplatok) + + + + Fast (x5 fee) + Rýchly (x5 poplatok) + + + + Fastest (x41.5 fee) + Najrýchlejší (x41.5 poplatok) + + + + All + Všetko + + + + Sent + Odoslané + + + + Received + Prijaté + + + + TableDropdown + + + <b>Copy address to clipboard</b> + <b>Kopírovať adresu do schránky</b> + + + + <b>Send to this address</b> + <b>Odoslať na túto adresu</b> + + + + <b>Find similar transactions</b> + <b>Nájsť podobné transakcie</b> + + + + <b>Remove from address book</b> + <b>Odstrániť z adresára</b> + + + + TableHeader + + + Payment ID + ID platby + + + + Date + Dátum + + + + Block height + Výška bloku + + + + Amount + Suma + + + + TickDelegate + + + Normal + Normálna + + + + Medium + Stredná + + + + High + Vysoká + + + + Transfer + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Spustiť démona</a><font size='2'>)</font> + + + + OpenAlias error + OpenAlias chyba + + + + Privacy level (ringsize %1) + Úroveň súkromia (ringsize %1) + + + + Amount + Suma + + + + Transaction priority + Priorita transakcie + + + + All + Všteko + + + + Low (x1 fee) + Nízka (x1 poplatok) + + + + Medium (x20 fee) + Stredná (x20 poplatok) + + + + High (x166 fee) + Vysoká (x166 poplatok) + + + + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( Vložte alebo vyberte z </font> <a href='#'>Adresára</a><font size='2'> )</font> + + + + QR Code + QR kód + + + + Resolve + Vyriešiť + + + + No valid address found at this OpenAlias address + Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed + Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed + Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné + + + + + Internal error + Vnútorná chyba + + + + No address found + Adresa nebola nájdená + + + + Description <font size='2'>( Optional )</font> + Popis <font size='2'>( Nepovinné )</font> + + + + Saved to local wallet history + Uložené do histórie lokálnej peňaženky + + + + Send + Odoslať + + + + Show advanced options + Zobraziť rozšírené možnosti + + + + Sweep Unmixable + Vyčistiť nezmiešateľné čiastky + + + + Create tx file + Vytvoriť transakčný súbor + + + + Sign tx file + Podpísať transakčný súbor + + + + Submit tx file + Odoslať transakčný súbor + + + + + Error + Chyba + + + + Information + Informácie + + + + + Please choose a file + Prosím, vyberte súbor + + + + Can't load unsigned transaction: + Nemožno načítať nepodpísané transakcie: + + + + +Number of transactions: + +Počet transakcií: + + + + +Transaction #%1 + +Transakcia #%1 + + + + +Recipient: + +Príjemca: + + + + +payment ID: + +ID platby: + + + + +Amount: + +Suma: + + + + +Fee: + +Poplatok: + + + + +Ringsize: + +Ringsize: + + + + Confirmation + Potvrdenie + + + + Can't submit transaction: + Nemožno odoslať transakciu: + + + + Money sent successfully + Peniaze boli úspešne odoslané + + + + + Wallet is not connected to daemon. + Peňaženka nie je pripojená k démonovi. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. +Please upgrade or connect to another daemon + Pripojený démon nie je kompatibilný s GUI. +Prosím aktualizujte, alebo pripojte k inému démonovi + + + + Waiting on daemon synchronization to finish + Čakanie na dokončenie synchronizácie démona + + + + + + + + + Transaction cost + Transakčné náklady + + + + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> + ID platby <font size='2'>( Nepovinné )</font> + + + + Slow (x0.25 fee) + Pomalý (x0.25 poplatok) + + + + Default (x1 fee) + Štandardný (x1 poplatok) + + + + Fast (x5 fee) + Rýchly (x5 poplatok) + + + + Fastest (x41.5 fee) + Najrýchlejší (x41.5 poplatok) + + + + 16 or 64 hexadecimal characters + 16 alebo 64 hexadecimálnych znakov + + + + TxKey + + + Verify that a third party made a payment by supplying: + Overte, či tretia strana uskutočnila platbu poskytnutím: + + + + - the recipient address + - adresa príjemcu + + + + - the transaction ID + - ID transakcie + + + + - tajný kľúč transakcie poskytnutý odosielateľom + + + + + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. + Ak má platba niekoľko transakcií, potom je potrebné každú skontrolovať a skombinovať výsledky. + + + + Address + Adresa + + + + Recipient's wallet address + Adresa peňaženky príjemcu + + + + Transaction ID + ID transakcie + + + + Paste tx ID + Vložte ID transakcie + + + + Paste tx key + Vložte kľúč transakcie + + + + Check + Skontrolovať + + + + Transaction key + Kľúč transakcie + + + + WizardConfigure + + + We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences + Už sme skoro tam - ešte nakonfigurujte niektoré predvoľby pre Monero + + + + Kickstart the Monero blockchain? + Nakopnúť Monero blockchain? + + + + It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. + Je veľmi dôležité, aby ste si to zapísali, pretože je to jediná záloha, ktorú budete potrebovať pre Vašu peňaženku. + + + + Enable disk conservation mode? + Povoliť režim konzervácie disku? + + + + Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. + Režim konzervácie disku používa podstatne menej diskového priestoru, ale rovnakú rýchlosť pripojenia do internetu ako bežná inštancia Monero. Avšak uloženie celého blockchain-u je prínosom pre bezpečnosť siete Monero. Ak používate zariadenie s obmedzeným priestorom na disku, táto možnosť je vhodná pre Vás. + + + + Allow background mining? + Povoliť ťažbu na pozadí? + + + + Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. + Ťažba zabezpečuje sieť Monero, a taktiež vypláca malú odmenu za vykonanú prácu. Toto Vám umožní ťažiť Monero keď je Váš počítač napájaný zo siete a je nečinný. Keď budete pokračovať v práci, ťažba sa zastaví. + + + + WizardCreateViewOnlyWallet + + + Create view only wallet + Vytvoriť peňaženku len na sledovanie + + + + WizardCreateWallet + + + Create a new wallet + Vytvoriť novú peňaženku + + + + WizardDonation + + + Monero development is solely supported by donations + Vývoj softvéru Monero je podporovaný výhradne darmi + + + + Enable auto-donations of? + Povoliť automatické dary? + + + + % of my fee added to each transaction + % z môjho poplatku pridaného ku každej transakcii + + + + For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development. + Pre každú transakciu sa účtuje malý poplatok za transakciu. Táto možnosť Vám umožní pridať ďalšiu sumu, ktorá predstavuje percento z tohto poplatku, k Vašej transakcii na podporu vývoja softvéru Monero. Napríklad 50% auto-donácia vezme transakčný poplatok 0,005 XMR a pridá 0,0025 XMR na podporu vývoja softvéru Monero. + + + + Allow background mining? + Povoliť ťažbu na pozadí? + + + + Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. + Ťažba zabezpečuje sieť Monero, a taktiež vypláca malú odmenu za vykonanú prácu. Toto Vám umožní ťažiť Monero keď je Váš počítač napájaný zo siete a je nečinný. Keď budete pokračovať v práci, ťažba sa zastaví. + + + + WizardFinish + + + + + Enabled + Povolené + + + + + + Disabled + Nepovolené + + + + Language + Jazyk + + + + Wallet name + Názov peňaženky + + + + Backup seed + Záloha seed-u + + + + Wallet path + Cesta peňaženky + + + + Daemon address + Adresa démona + + + + Testnet + Testnet + + + + Restore height + Obnoviť výšku + + + + New wallet details: + Údaje o novej peňaženke: + + + + Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. + Nezabudnite si zapísať svoj seed. Svoj seed môžete zobraziť a zmeniť nastavenia na stránke nastavení. + + + + You’re all set up! + Všetko je nastavené! + + + + WizardMain + + + A wallet with same name already exists. Please change wallet name + Peňaženka s rovnakým názvom už existuje. Zmeňte prosím názov peňaženky + + + + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name + Znaky iné ako ASCII nie sú povolené v ceste peňaženky alebo v názve konta + + + + USE MONERO + POUŽIŤ MONERO + + + + Create wallet + Vytvoriť peňaženku + + + + Success + Úspešné + + + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: +%1 + Peňaženka len na zobrazenie bola vytvorená. Otvoriť ju môžete zatvorením aktuálnej peňaženky, kliknutím na možnosť "Otvoriť peňaženku zo súboru", a vybratím peňaženky len na zobrazenie v: +%1 + + + + Error + Chyba + + + + Abort + Prerušiť + + + + WizardManageWalletUI + + + Wallet name + Názov peňaženky + + + + Restore from seed + Obnoviť zo seed-u + + + + Restore from keys + Obnoviť z kľúčov + + + + Account address (public) + Adresa konta (verejná) + + + + View key (private) + Kľúč na zobrazenie (súkromný) + + + + Spend key (private) + Kľúč na platenie (súkromný) + + + + Restore height (optional) + Obnoviť výšku (nepovinné) + + + + Your wallet is stored in + Vaša peňaženka je uložená v + + + + Please choose a directory + Prosím, vyberte priečinok + + + + WizardMemoTextInput + + + Enter your 25 word mnemonic seed + Zadajte svoj 25 slovný mnemotechnický seed + + + + This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. + tento seed je <b>veľmi</b> dôležité si zapísať a uchovať v tajnosti. Je to všetko, čo potrebujete na zálohovanie a obnovenie peňaženky. + + + + WizardOptions + + + Welcome to Monero! + Vitajte v Monero! + + + + Please select one of the following options: + Vyberte prosím jednu z nasledujúcich možností: + + + + Create a new wallet + Vytvoriť novú peňaženku + + + + Restore wallet from keys or mnemonic seed + Obnoviť peňaženku z kľúčov alebo mnemotechnického seed-u + + + + Open a wallet from file + Otvoriť peňaženku zo súboru + + + + Custom daemon address (optional) + Vlastná adresa démona (nepovinné) + + + + Testnet + Testnet + + + + WizardPassword + + + + Give your wallet a password + Dajte Vašej peňaženke heslo + + + + <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> + <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): + <br>Poznámka: toto heslo nie je možné obnoviť. Ak ho zabudnete, bude potrebné obnoviť peňaženku z jej 25 slovného mnemotechnického seed-u.<br/><br/> + <b>Zadajte silné heslo</b> (použite písmená, čísla, a/alebo symboly): + + + + WizardPasswordUI + + + Password + Heslo + + + + Confirm password + Potvrďte heslo + + + + WizardRecoveryWallet + + + Restore wallet + Obnoviť peňaženku + + + + WizardWelcome + + + Welcome to Monero! + Vitajte v Monero! + + + + Please choose a language and regional format. + Prosím, vyberte jazyk a regionálny formát. + + + + main + + + + + + + + + + + + Error + Chyba + + + + Couldn't open wallet: + Nepodarilo sa otvoriť peňaženku: + + + + Unlocked balance (waiting for block) + Odomknutý zostatok (čaká na blok) + + + + Unlocked balance (~%1 min) + Odomknutý zostatok (~%1 min) + + + + Unlocked balance + Odomknutý zostatok + + + + Waiting for daemon to start... + Čakanie na spustenie démona... + + + + Waiting for daemon to stop... + Čaká sa na zastavenie démona... + + + + Daemon failed to start + Démon sa nepodarilo spustiť + + + + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. + Prosím, skontrolujte chyby v log-och peňaženky a démona. Môžete sa tiež pokúsiť spustiť %1 ručne. + + + + Can't create transaction: Wrong daemon version: + Nemožno vytvoriť transakciu: Chybná verzia démona: + + + + + Can't create transaction: + Nemožno vytvoriť transakciu: + + + + + No unmixable outputs to sweep + Žiadne nezmiešateľné čiastky na vyčistenie + + + + + Confirmation + Potvrdenie + + + + + Please confirm transaction: + + Prosím potvrďte transakciu: + + + + + +Address: + +Adresa: + + + + +Payment ID: + +ID platby: + + + + + + +Amount: + + +Suma: + + + + + +Fee: + +Poplatok: + + + + + +Ringsize: + + +Ringsize: + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). + Táto adresa prijala %1 monero, s %2 potvrdeniami. + + + + Daemon is running + Démon beží + + + + Daemon will still be running in background when GUI is closed. + Démon bude stále bežať na pozadí, keď sa GUI zavrie. + + + + Stop daemon + Zastavenie démona + + + + New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 + K dispozícii je nová verzia monero-wallet-gui: %1<br>%2 + + + + +Number of transactions: + +Počet transakcií: + + + + + +Description: + + +Popis: + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 + Suma je nesprávna: očakávané číslo od %1 do %2 + + + + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 + Nedostatok prostriedkov. Odomknutý zostatok: %1 + + + + Couldn't send the money: + Peniaze nebolo možné poslať: + + + + Information + Informácie + + + + Money sent successfully: %1 transaction(s) + Peniaze boli úspešne odoslané: %1 transakcií + + + + Transaction saved to file: %1 + Transakcia bola uložená do súboru: %1 + + + + Payment check + Kontrola platby + + + + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined + Táto adresa prijala %1 monero, ale transakcia ešte nebola vyťažená + + + + This address received nothing + Táto adresa neprijala nič + + + + Balance (syncing) + Zostatok (synchronizácia) + + + + Balance + Zostatok + + + + Please wait... + Prosím čakajte... + + + + Program setup wizard + Sprievodca nastavením programu + + + + Monero + Monero + + + + send to the same destination + odoslať do rovnakého cieľa + + +