diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts index d051f0ca..6a67f2bc 100644 --- a/translations/monero-core_pl.ts +++ b/translations/monero-core_pl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AddressBook @@ -242,17 +242,17 @@ Tx ID: - Identyfikator tx: + ID trans.: Tx key: - Klucz tx: + Klucz transakcji: Tx note: - Notatka tx: + Notatka do transakcji: @@ -297,7 +297,7 @@ Fee - Opłata + Prowizja @@ -310,7 +310,7 @@ Tx ID: - Identyfikator tx: + ID trans.: @@ -320,12 +320,12 @@ Tx key: - Klucz tx: + Klucz transakcji: Tx note: - Notatka do tx: + Notatka do transakcji: @@ -406,7 +406,7 @@ Secret view key - Sekretny klucz do podglądu + Prywatny klucz do podglądu @@ -416,7 +416,7 @@ Secret spend key - Sekretny klucz do wydawania + Prywatny klucz do wydawania @@ -454,7 +454,7 @@ R - O + R @@ -464,7 +464,7 @@ K - D + K @@ -489,7 +489,7 @@ B - K + B @@ -504,7 +504,7 @@ D - Z + D @@ -524,7 +524,7 @@ Y - S + Y @@ -534,7 +534,7 @@ I - P + I @@ -544,12 +544,12 @@ E - U + E S - W + S @@ -799,12 +799,12 @@ WARNING: no connection to daemon - UWAGA: brak połączenia z procesem + UWAGA: brak połączenia z demonem in the txpool: %1 - w puli tx: %1 + w puli transakcji: %1 @@ -934,7 +934,7 @@ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - <p><font size='+2'>Tutaj możesz śledzić sprzedaż:</font></p><p>Kliknij w Generuj aby stworzyć losowy identyfikator płatności dla nowego klienta</p> <p>Klient może także zeskanować kod aby dokonać płatności (jeśli posiada oprogramowanie do skanowania kodów).</p><p>Ta strona automatycznie śledzi blockchain i pulę tx wyszukująć transakcji przychodzących. Jeśli wprowadzisz wartość, będzie szukała transakcji do maksymalnie tej wartości.</p>Sam decydujesz, czy akceptujesz niepotwierdzone transakcje czy nie. Powinny zostać zatwierdzone niedługo potem, ale istenieje prawdopodobieństwo, że nie zostaną. Dla wiekszych kwot możesz chcieć poczekać na jedno lub więcej powiadomień.</p> + <p><font size='+2'>Tutaj możesz śledzić sprzedaż:</font></p><p>Kliknij w Generuj aby stworzyć losowy identyfikator płatności dla nowego klienta</p> <p>Klient może także zeskanować kod aby dokonać płatności (jeśli posiada oprogramowanie do skanowania kodów).</p><p>Ta strona automatycznie śledzi blockchain i pulę transakcji wyszukująć transakcji przychodzących. Jeśli wprowadzisz wartość, będzie szukała transakcji do maksymalnie tej wartości.</p>Sam decydujesz, czy akceptujesz niepotwierdzone transakcje czy nie. Powinny zostać zatwierdzone niedługo potem, ale istenieje prawdopodobieństwo, że nie zostaną. Dla wiekszych kwot możesz chcieć poczekać na jedno lub więcej powiadomień.</p> @@ -1169,7 +1169,7 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo Wallet log path: - Ścieżka loga portfela: + Ścieżka dziennika portfela: @@ -1179,12 +1179,12 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo Daemon log path: - Ścieżka loga demona: + Ścieżka dziennika demona: Daemon log - Log procesu + Dziennik demona @@ -1367,37 +1367,37 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo Low (x1 fee) - Niski (x1 opłaty) + Niski (x1 prowizji) Medium (x20 fee) - Średni (x20 opłaty) + Średni (x20 prowizji) High (x166 fee) - Wysoki (x166 opłaty) + Wysoki (x166 prowizji) Slow (x0.25 fee) - Niski (x0.25 opłaty) + Niski (x0.25 prowizji) Default (x1 fee) - Domyślny (x1 opłaty) + Domyślny (x1 prowizji) Fast (x5 fee) - Szybki (x5 opłaty) + Szybki (x5 prowizji) Fastest (x41.5 fee) - Najszybszy (x41.5 opłaty) + Najszybszy (x41.5 prowizji) @@ -1500,19 +1500,19 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo Wallet is not connected to daemon. - Potrfel nie jest podłączony do procesu. + Potrfel nie jest podłączony do demona. Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - Połączony proces nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym. -Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu + Połączony demon nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym. +Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona Waiting on daemon synchronization to finish - Poczekaj na zakończenie synchronizacji procesu + Poczekaj na zakończenie synchronizacji demona @@ -1532,22 +1532,22 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu Slow (x0.25 fee) - Wolny (x0.25 opłaty) + Wolny (x0.25 prowizji) Default (x1 fee) - Domyślny (x1 opłaty) + Domyślny (x1 prowizji) Fast (x5 fee) - Szybki (x5 opłaty) + Szybki (x5 prowizji) Fastest (x41.5 fee) - Najszybszy (x41.5 opłaty) + Najszybszy (x41.5 prowizji) @@ -1567,12 +1567,12 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - Znaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres może być zespoofowany + Znaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres może być zespoofowany + Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony @@ -1633,17 +1633,17 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu Create tx file - Utwórz plik tx + Utwórz plik transakcji Sign tx file - Podpisz plik tx + Podpisz plik transakcji Submit tx file - Prześlij plik tx + Prześlij plik transakcji @@ -1712,7 +1712,7 @@ Kwota: Fee: -Opłata: +Prowizja: @@ -1755,7 +1755,7 @@ Rozmiar pierścienia: Transaction ID - Identyfikator transakcji + Identyfikator trans. @@ -1768,7 +1768,7 @@ Dla płatności wychodzących możesz otrzymać 'Dowód wydania', któ Paste tx ID - Wklej identyfikator tx + Wklej identyfikator transakcji @@ -1917,12 +1917,12 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy. % of my fee added to each transaction - % opłaty dodawanej do każdej transakcji + % prowizji dodawanej do każdej transakcji For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development. - Od każdej transakcji, pobierana jest niewielka opłata. Ta opcja pozwala ją powiększyć o pewien procent, aby wspierać rozwój Monero. Dla przykładu, 50% dotacja automatyczna pobiera opłatę 0,005 XMR oraz 0,0025 XMR na wsparcie rozwoju Monero. + Od każdej transakcji, pobierana jest niewielka prowizja. Ta opcja pozwala ją powiększyć o pewien procent, aby wspierać rozwój Monero. Dla przykładu, 50% dotacja automatyczna pobiera prowizję 0,005 XMR oraz 0,0025 XMR na wsparcie rozwoju Monero. @@ -1974,7 +1974,7 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy. Daemon address - Adres procesu + Adres demona @@ -2148,7 +2148,7 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy. Testnet - Śieć testowa + Sieć testowa @@ -2227,7 +2227,7 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy. Can't create transaction: Wrong daemon version: - Nie można zrealizować transakcji: Zła wersja procesu: + Nie można zrealizować transakcji: Zła wersja demona: @@ -2309,12 +2309,12 @@ Opis: Waiting for daemon to start... - Czekam na start procesu... + Czekam na start demona... Waiting for daemon to stop... - Czekam na zakończenie procesu... + Czekam na zakończenie demona... @@ -2352,7 +2352,7 @@ Identyfikator płatności: Fee: -Opłata: +Prowizja: