diff --git a/translations/monero-core.ts b/translations/monero-core.ts
index b2d2c4c1..a1b70ca2 100644
--- a/translations/monero-core.ts
+++ b/translations/monero-core.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -462,92 +477,92 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+
-
+
-
+
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1376,7 +1391,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
@@ -1515,6 +1530,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
@@ -1715,231 +1735,226 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -1949,32 +1964,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2507,14 +2517,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2566,24 +2576,24 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2596,7 +2606,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2604,7 +2614,7 @@ Amount:
-
+
@@ -2641,141 +2651,134 @@ Ringsize:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2786,68 +2789,68 @@ Spending address index:
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts
index 1f98aceb..52859fd2 100644
--- a/translations/monero-core_ar.ts
+++ b/translations/monero-core_ar.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
لا يوجد نتائج اخري
+
+
+
+ مرسل
+
+
+
+
+ مستلم
+
+
+
+
+
+
@@ -419,32 +434,32 @@
الرصيد المتاح
-
+ إرسل
-
+ استلم
-
+
-
+ تحقق/تاكد
-
+
-
+ التاريخ
@@ -464,92 +479,92 @@
شبكه تجارب
-
+ دليل العناوين
-
+
-
+
-
+ متطور
-
+
-
+ التعدين
-
+
-
+ قاعده الحلقات المشتركه
-
+ كلمات الإستعاده
-
+
-
+ المحفظه
-
+ الخادم
-
+ إمضاء/تحقق
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ الإعدادات
@@ -809,17 +824,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ منخفض
-
+ متوسط
-
+ عالي
@@ -848,162 +863,162 @@
Receive
-
+ تحذير: لا يوجد اتصال بخادم
-
+ لم يتم العثور علي معامله بعد..
-
+ تم العثور علي معامله
-
+ %1 معامله وجدت
-
+ مع مونيرو اكتر
-
+ مع مونيرو غير كافي
-
+ متوقع
-
+ اجمالي المستلم
-
+ عيِّن تصنيف العنوان المحدد:
-
+ العناوين
-
-
-
+
+
+ المساعده
-
+ يشمل رمز الاستجابة السريعة هذا العنوان الذي حددته أعلاه والمبلغ الذي أدخلته أدناه. قم بمشاركته مع الآخرين (انقر بزر الماوس الأيمن فوق واختر حفظ) حتى يتمكنوا من إرسال كميات محددة لك بسهولة.
-
+ انشاء عنوان جديد
-
+ عيّن تصنيف العنوان الجديد:
-
+ (بدون عنوان)
-
+ خيارات متقدمه
-
-
+
+ رمز QR
-
-
+
+ توكيدات
-
+ توكيدات
-
+ تم نسخ معرف الدفع الي الحافظه
-
+ السماح
-
+ تم نسخ العنوان إلى الحافظة
-
+ يشمل رمز الاستجابة السريعة هذا العنوان الذي حددته أعلاه والمبلغ الذي أدخلته أدناه. قم بمشاركته مع الآخرين (انقر بزر الماوس الأيمن فوق واختر حفظ) حتى يتمكنوا من إرسال كميات محددة لك بسهولة.
-
+ الكميه المطلوبه
-
+ التتبع
-
-
+
+ تتبع المعاملات
-
+ <p><font size='+2'>هذا متعقب بسيط للمبيعات:</font></p><p>اسمح للعميل بمسح رمز الاستجابة السريعة هذا لإجراء عملية دفع (إذا كان هذا العميل لديه برنامج يدعم فحص رمز الاستجابة السريعة).</p><p>ستقوم هذه الصفحة تلقائيًا بفحص سلسله الكتل وبركة المعاملات للمعاملات الواردة باستخدام رمز الاستجابة السريعة هذا. إذا قمت بإدخال مبلغ ، فستتحقق أيضًا من أن إجمالي المعاملات الواردة لما يصل إلى هذا المبلغ.</p><p>' الأمر متروك لك سواء قررت قبول معاملات غير مؤكدة أم لا. من المحتمل أن يتم تأكيدها في وقت قصير ، ولكن لا يزال هناك احتمال بأنهم قد لا يكونوا كذلك ، لذلك بالنسبة للدفعات الكبيره ، قد ترغب في انتظار تأكيد واحد أو أكثر.</p>
-
+ مسح رمز QR
-
+ فشل حفظ الكود في
-
+ إحفظ علي هيئه
-
+ الكميه
@@ -1386,7 +1401,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
او اضافه مخرج مرفوض يدويا:
@@ -1529,6 +1544,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
الرساله
+
+
+
+
+
@@ -1729,239 +1749,234 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ خطأ OpenAlias
-
+ الكميه
-
+ اهميه المعامله
-
+ كل الرصيد
-
+ رمز QR
-
-
+
+ حل
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>ابدأ الخادم</a><font size='2'>)</font>
-
-
- حجم الطوق %1
-
-
-
+ عادي (1ب رسوم)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>سجل العناوين</a><font size='2'> )</font>
-
+ OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج
-
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
-
+
+ خطأ داخلي
-
+ لا يوجد عنوان
-
+ الوصف <font size='2'>( اختياري )</font>
-
+ حفظ علي سجل المحفظه المحلي
-
+ أرسل
-
+ خيارات متقدمه
-
+ تم ارسال مونيرو بنجاح
-
+
-
+ إنشاء ملف معامله
-
+ توقيع ملف معامله
-
+ تسليم ملف معامله
-
-
+
+ خطأ
-
+ معلومات
-
-
-
+
+
+ إختر ملف من فضلك
-
+ تلقائي
-
+ تصدير صور المفتاح
-
+ استيراد صور المفتاح
-
+ لا يمكن تحميل المعاملات غير الموقعه:
-
+
عدد المعاملات:
-
+
معامله #%1
-
+
المستلم:
-
+
هويه المعامله:
-
+
الكميه:
-
+
الرسوم:
-
+
حجم الطوق:
-
+ توكيدات
-
+ لا يمكن تسليم المعامله:
-
-
+
+ المحفظه غير متصله بخادم.
-
+ الخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه.
- من فضلك رقي او إتصل بخادم آخر
-
+ بإنتظار إتمام التزامن مع الخادم
@@ -1971,32 +1986,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
- تكلفه المعامله
-
-
-
+ هويه المعامله <font size='2'>( Optional )</font>
-
+ بطيء (ب0.25 الرسوم)
-
+ سريع (ب5 الرسوم)
-
+ الأسرع (ب41.5 الرسوم)
-
+ 16 أو 64 حرفًا سداسيًا عشريًا
@@ -2531,14 +2541,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ خطأ
@@ -2590,24 +2600,24 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ لا يمكن إنشاء معامله
-
+ لا مخرجات غير قابلة للتجزئة للمسح
-
+ التأكيدات
-
+ من فضلك أكد المعامله:
@@ -2622,7 +2632,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2631,7 +2641,7 @@ Amount:
-
+
@@ -2670,14 +2680,7 @@ Ringsize:
حجم الطوق:
-
-
- تحذير: حجم الطوق غير الإفتراضي ربما يتسبب في انتهاك خصوصيتك الإفتراضي والموصي به هو 7
-
-
-
+
@@ -2685,128 +2688,128 @@ Number of transactions:
عدد المعاملات:
-
+
الوصف:
-
+ مؤشر عنوان الإنفاق:
-
+ تم إرسال مونيرو بنجاح: %1 معاملات
-
+ دليل الدفع
-
+ لم نتمكن من إنشاء دليل الدفع للسبب التالي:
-
-
+
+ تحقق من دليل الدفع
-
-
+
+ توقيع سيء
-
+ هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات
-
+ توقيع جيد
-
+ كلمه السر خاطئه
-
+ تحذير
-
+ حطأ : نظام الملفات فراءة فقط
-
+ تحذير : هناك فقط %1 جيجا مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات
-
+ تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات
-
+ ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد
-
+ إلغاء
-
+ تم تغيير كلمه السر بنجاح
-
+ حطأ:
-
+ اضغط مجددا للإغلاق..
-
+ الخادم يعمل
-
+ .الخادم يعمل في العمل في الخلفيه حينما يتم اغلاق الواجهه الرسوميه
-
+ ايقاف الخادم
-
+ إصدار جديد من واجهه مونيرو الرسويه متاح: %1<br>%2
-
+ سجل الخادم
@@ -2817,68 +2820,68 @@ Spending address index:
مخفي
-
+ الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2
-
+ لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1
-
+ لم يمكن ارسال الاموال:
-
-
+
+ معلومات
-
+ تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1
-
+ هذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد
-
+ هذا العنوان لم يستلم شيء
-
+ الرصيد (مزامنه)
-
+ الرصيد
-
+ من فضلك إنتظر..
-
+ نافذه تثبيت البرنامج
-
+ مونيرو
-
+ إرسل إلي نفس المكان
diff --git a/translations/monero-core_bg.ts b/translations/monero-core_bg.ts
index 3a2ca975..cd6b64f1 100644
--- a/translations/monero-core_bg.ts
+++ b/translations/monero-core_bg.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Няма повече резултати
+
+
+
+ Изпратени
+
+
+
+
+ Получени
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Отключен баланс
-
+ Изпрати
-
+ Получи
-
+
-
+ Доказване/проверка
-
+
-
+ История
@@ -462,92 +477,92 @@
-
+ Адресна книга
-
+
-
+
-
+ За напреднали
-
+
-
+ Копаене
-
+
-
+ Споделена БД за пръстени
-
+ Семена & Ключове
-
+
-
+ Портфейл
-
+ Демон
-
+ Подпиши/провери
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Настройки
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма връзка с демона
-
+ Транзакцията все още не е намерена...
-
+ Транзакцията е намерена
-
+ %1 транзакции намерени
-
+ С повече Монеро
-
+ Без достатъчно Монеро
-
+ Очаквани
-
+ Общо получени
-
+ Задайте етикет към избрания адрес:
-
+ Адреси
-
-
-
+
+
+ Помощ
-
+
-
+ Този Qr кода включва в себе си адресът, който избрахте отгоре и сумата, която вписахте отдолу. Сподели и с други (десен клик-Запис) за да могат по-лесно да ти ипзращат точни суми.
-
+ Създаване на нов адрес
-
+ Задайте етикет за новият адрес:
-
+ (Неозаглавен)
-
+ Разширени настройки
-
-
+
+ QR код
-
+ <p><font size='+2'>Това е прост следовател за продажби:</font></p><p>Позволете на вашият клиент да сканира този QR код за да осъщчестви плащане (ако този клиент има софтуер, който поддържа QR код за сканиране).Тази страница автоматично ще сканира Блокчейна и Tx басейн за входящи транзакции чрез този QR код. Ако въведете сума, ще провери също тази входяща транзакция Общо до тази сума. Зависи от вас дали да приемете непотвърдени транзакции или не. Има шанс да бъдат потвърдени в кратък ред, но все още има възможност да не го сторят. Затова за по-големи стойности може би искате да изчакате за едно или повече потвърждение(я).
-
-
+
+ потвърждения
-
+ потвърждение
-
+ ID на транзакцията е копирана в клипборда
-
+ Включи
-
+ Адресът е копиран в клипборда
-
+ Сума за получаване
-
+ Проследяване
-
-
+
+ Проследяване на плащанията
-
+ Запиши QR код
-
+ Неуспех при записа на QR Code до
-
+ Запиши като
-
+ Сума
@@ -1355,11 +1370,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Трябва да зареждате файл само когато искате да опресните списъка. Ръчно добавяне/премахване е възможно при нужда.
-
-
-
- Моля изберете файл, от който да заредите blackball заявките
-
@@ -1382,7 +1392,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
Или ръчно blackball/unblackball единична заявка:
@@ -1405,6 +1415,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
@@ -1521,6 +1536,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Съобщение
+
+
+
+
+
diff --git a/translations/monero-core_cat.ts b/translations/monero-core_cat.ts
index 7f6b8a03..b4b06df9 100644
--- a/translations/monero-core_cat.ts
+++ b/translations/monero-core_cat.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
No hi ha més resultats
+
+
+
+ Enviades
+
+
+
+
+ Rebudes
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Balanç desbloquejat
-
+ Enviar
-
+ Rebre
-
+ R
-
+
-
+ K
-
+ Historial
@@ -462,92 +477,92 @@
-
+ Llibreta d'adreces
-
+ B
-
+ H
-
+ Avançat
-
+ D
-
+ Mineria
-
+ M
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Signar/Verificar
-
+ E
-
+ S
-
+
-
+ I
-
+ Opcions
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Baixa
-
+ Mitjana
-
+ Alta
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ ADVERTENCIA: Sense connexió al daemon
-
+ Encara no s'han trobat transaccions...
-
+ Transacció trobada
-
+ %1 transaccions trobades
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Quantitat a rebre
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
+
+ Traçant pagaments
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Codi QR
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Guardar codi QR
-
+ Error al guardar el codi QR
-
+ Desar com
-
+ Quantitat
@@ -1376,7 +1391,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
@@ -1515,6 +1530,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
@@ -1715,228 +1735,223 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ Error d' OpenAlias
-
+ Quantitat
-
+ Prioritat de transacció
-
+ Tota
-
+
-
+ No s'ha trobat una adreça OpenAlias vàlida
-
+ Adreça trobada, però les firmes DNSSEC no han pogut ser verificades, l'adreça pot ser suplantada
-
+ Adreça no vàlida i les firmes DNSSEC no han pogut ser verificades, l'adreça pot ser suplantada
-
-
+
+ Error intern
-
+ Adreça no trobada
-
+ Descripció <font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ Desat a l'historial del moneder
-
+ Enviar
-
+ Escrombrar no mesclables
-
+ Crear fitxer tx
-
+ Signar fitxer tx
-
+ Enviar fitxer tx
-
-
+
+ Error
-
+ Informació
-
-
-
+
+
+ Esculli un fitxer
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ No es pot carregar la transacció no signada:
-
+
Número de transaccions:
-
+
Transacció #%1
-
+
Receptor:
-
+
ID de pagament:
-
+
Quantitat:
-
+
Comissió:
-
+
Tamany de ring:
-
+ Confirmació
-
+ No es pot enviar la transacció:
-
+
-
-
+
+ El moneder no està conectat al daemon.
-
+ El daemon connectat no és comptible amb la GUI.
Actualitzi o connecti's a un altre daemon
-
+ Esperant a la completa sincronització del daemon
@@ -1946,43 +1961,38 @@ Actualitzi o connecti's a un altre daemon
-
-
- Cost de transacció
-
-
-
+ ID de pagament<font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ Lenta
-
+ Ràpida (comissió x5)
-
+ Més ràpida (comissió x41.5)
-
+ Codi QR
-
-
+
+ Resoldre
-
+ 16 o 64 caràcters hexadecimals
@@ -2517,14 +2527,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
@@ -2581,13 +2591,13 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ No es pot crear la transacció:
-
+ No hi ha sortides no-mesclables
@@ -2604,33 +2614,26 @@ Ringsize:
Tamany de ring:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+ Confirmació
-
+ Confirmar transacció:
@@ -2644,7 +2647,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2654,37 +2657,37 @@ Quantitat:
-
+
Comissió:
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Signatura incorrecta
-
+ Aquesta adreça ha rebut %1 monero, amb %2 confirmacion(s).
@@ -2710,159 +2713,159 @@ Comissió:
Comprobi si hi ha errors als logs del seu moneder i daemon. També pot probar iniciar %1 manualment.
-
+
-
+ Quantitat errònea: s'espera un número de %1 a %2
-
+ Fondos insuficients. Balanç desbloquejat %1
-
+ No s'han pogut enviar els diners:
-
-
+
+ Informació
-
+ Transacció guardada al fitxer: %1
-
+
-
+ Aquesta adreça ha rebut %1 monero, però la transacció no ha sigut minada
-
+ Aquesta adreça no ha rebut res
-
+ Signatura correcta
-
+ Balanç (sincronitzant)
-
+ Balanç
-
+ Contraseña incorrecta
-
+ Atenció
-
+ Error: L'arxiu és només de lectura
-
+ Atenció: Hi ha només %1 GB disponible al dispositiu. La Cadena de blocs requereix ~%2 GB de dades
-
+ Atenció: Hi ha %1 GB disponible al dispositiu. La Cadena de blocs requereix ~%2 GB de dades
-
+ Nota: carpeta lmdb no trobada. Una nova carpeta serà creada
-
+ Cancel·lar
-
+
-
+ Error:
-
+ Esperi...
-
+ Assistent de configuració
-
+ Monero
-
+ enviar al mateix destinatari
-
+
-
+ Daemon executant-se
-
+ El daemon seguirà corrent en segon pla quan la GUI e stanqui.
-
+ Parar daemon
-
+ Nova versió de monero-wallet-gui disponible: %1<br>%2
-
+ Log del daemon
diff --git a/translations/monero-core_cs.ts b/translations/monero-core_cs.ts
index a3b5466c..6e0ee101 100644
--- a/translations/monero-core_cs.ts
+++ b/translations/monero-core_cs.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Žádné další výsledky
+
+
+
+ Poslat
+
+
+
+
+ Přijaté
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Neblokovaný zůstatek
-
+ Odeslat
-
+ Přijmout
-
+ R
-
+ Prokázat/zkontrolovat
-
+ K
-
+ Historie
@@ -462,92 +477,92 @@
Pouze k prohlížení
-
+ Adresář
-
+ B
-
+ H
-
+ Pokročilé
-
+ D
-
+ Těžení
-
+ M
-
+ Databáze sdílených kruhů
-
+ Seed & klíče
-
+ Y
-
+ Peněženka
-
+ Démon
-
+ Podepsat/Ověřit
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Nastavení
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Nízká
-
+ Střední
-
+ Vysoká
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ VAROVÁNÍ: žádné spojení s démonem
-
+ Zatím žádná nalezená transakce...
-
+ Transakce nalezena
-
+ %1 nalezených transakcí
-
+ Adresy
-
+ Vytvořit novou adresu
-
+ Nastavit štítek pro novou adresu:
-
+ (Nepojmenované)
-
+ Nastavit štítek pro vybranou adresu:
-
+ Sledování
-
+ Částka k přijetí
-
+ s více Monero
-
+ Nedostatek Monero mincí
-
+ Předpokládané
-
+ celkem přijato
-
-
-
+
+
+ Nápověda
-
-
+
+ Sledování plateb
-
+ <p>Tento QR kód obsahuje výše zvolenou adresu a níže vybranou částku. Sdílejte s ostatními (klikněte pravým tlačítkem myši na Uložit), abyste mohli snadněji posílat přesné částky.</p>
-
+ Adresa zkopírována do schránky
-
+ Pokročilé možnosti
-
-
+
+ QR kód
-
+ Tento QR kód obsahuje adresu, kterou jste vybrali výše a částku zadanou níže. Sdílejte jej s ostatními (pravý_klik->Uložit) aby vám mohli jednoduše zaslat přesnou částku.</p>
-
+ <p><font size='+2'>Toto je jednoduchý přehled prodejů:</font></p><p>Nechte zákazníkovi naskenovat QR kód za účelem provedení platby. (pokud zákazník má software který skenování QR kódů podporuje).</p><p>Tato stránka automaticky sleduje v blockchainu zaslané příchozí transakce dle poskytnutého QR kódu. Pokud jste zadali částku, bude také hledat příchozí transakce až do této výše.</p><p>Je na vašem zvážení zda akceptujete nepotrzené transakce nebo ne. K potvrzení obvykle dochází v poměrně krátkém čase, především u větších částek byste měli určitě počkat na alespoň jedno nebo více potvzení.</p>
-
-
+
+ potvrzení
-
+ potvrzení
-
+ ID platby zkopírované do schránky
-
+ Povolit
-
+ Uložit QR kód
-
+ Chyba uložení QR kódu do
-
+ Uložit jako
-
+ Částka
@@ -1405,7 +1420,7 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
-
+
Nebo manuálně zařaďte nebo odeberte konkrétní vstup, či výstup z blackball seznamu:
@@ -1528,6 +1543,11 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
Zpráva
+
+
+
+
+
@@ -1728,239 +1748,234 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
Transfer
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start démona</a><font size='2'>)</font>
-
+ Chyba OpenAlias
-
+ Částka
-
+ Priorita transakce
-
+ Vše
-
+ QR kód
-
-
+
+ Vyřešit
-
-
- Velikost kruhu: %1
-
-
-
+ Normální (x1 poplatek)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresář</a><font size='2'> )</font>
-
+ Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese
-
+ Adresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená
-
+ Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená
-
-
+
+ Interní chyba
-
+ Adresa nenalezena
-
+ Popis <font size='2'>( nepovinné )</font>
-
+ Uloženo v historii lokální peněženky
-
+ Odeslat
-
+ Pokročilé možnosti
-
+ Monero úspěšně odesláno
-
+ Nemixovatelné výstupy
-
+ Vytvořit tx soubor
-
+ Podepsat tx soubor
-
+ Odeslat tx soubor
-
-
+
+ Chyba
-
+ Informace
-
-
-
+
+
+ Prosím vyberte soubor
-
+ Automaticky
-
+ Exportovat key image
-
+ Importovat key image
-
+ Nelze nahrát nepodepsanou transakci:
-
+
Počet transakcí:
-
+
Transakce #%1
-
+
Adresát:
-
+
ID platby:
-
+
Částka:
-
+
Poplatek:
-
+
Počet podpisovatelů:
-
+ Potvrzení
-
+ Nelze odeslat transakci:
-
-
+
+ Peněženka není připojená k démonovi.
-
+ Démon, ke kterému jsme připojeni, není kompatibilní s grafickým rozhraním.
Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi
-
+ Čekám na dokončení synchronizace démona
@@ -1970,32 +1985,27 @@ Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi
-
-
- Náklady transakce
-
-
-
+ ID platby <font size='2'>( nepovinné )</font>
-
+ Pomalý (x0.25 poplatek)
-
+ Rychlý (x5 poplatek)
-
+ Nejrychlejší (x41.5 poplatek)
-
+ 16 nebo 64 hexadecimálních znaků
@@ -2532,14 +2542,14 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Chyba
@@ -2597,31 +2607,31 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
-
+ Nelze vytvořit transakci:
-
+ Nemixovatelné výstupy ve sweep
-
+
Popisek:
-
+ Potvrzení
-
+ Prosím, potvrďte transakci:
@@ -2636,7 +2646,7 @@ ID platby:
-
+
@@ -2646,7 +2656,7 @@ Amount:
-
+
@@ -2685,16 +2695,7 @@ Ringsize:
Počet podpisovatelů:
-
-
-
-
-VAROVÁNÍ: použití nestandartní velikosti podpisového kruhu může ohrozit vaše soukromí. Doporučujeme výchozí hodnotu 7.
-
-
-
+
@@ -2703,189 +2704,189 @@ Number of transactions:
Počet transakcí:
-
+
Index výdajů:
-
+ Monero úspěšně odesláno: %1 transakce
-
+ Důkaz platby
-
+ Nemohu vygenerovat důkaz z následujícího důvodu:
-
-
+
+ Zkontrolovat důkaz platby
-
-
+
+ Špatný podpis
-
+ Tato adresa obdržela %1 monero a %2 potvrzení.
-
+ Správný podpis
-
+ Špatné heslo
-
+ Varování
-
+ Chyba: Souborový systém je v módu pouze pro čtení
-
+ Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
-
+ Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
-
+ Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový.
-
+ Zrušit
-
+ Heslo úspěšně změněno
-
+ Chyba:
-
+ Klepnutím znovu zavřete...
-
+ Démon běží
-
+ Démon zůstane běžet v pozadí i po zavření grafického rozhraní.
-
+ Zastavit démona
-
+ Je dostupná nová verze grafického klienta: %1<br>%2
-
+ Log démona
-
+ Částka není správně: předpokládaná částka má být mezi %1 až %2
-
+ Nedostatečné finanční prostředky. Neblokovaný zůstatek: %1
-
+ Částku nelze odeslat:
-
-
+
+ Informace
-
+ Transakce uložena do souboru: %1
-
+ Tato adresa obdžela %1 monero, ale transakce jestě není potvrzená vytěžením
-
+ Tato adresa zatím nic neobdržela
-
+ Zůstatek (synchronizuji)
-
+ Zůstatek
-
+ Prosím čekejte...
-
+ Průvodce nastavením programu
-
+ Monero
-
+ Odeslat na stejnou adresu
diff --git a/translations/monero-core_da.ts b/translations/monero-core_da.ts
index 4048dc89..7cce98b9 100644
--- a/translations/monero-core_da.ts
+++ b/translations/monero-core_da.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
IKke flere resultater
+
+
+
+ Sendt
+
+
+
+
+ Modtaget
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Ulåst saldo
-
+ Send
-
+ Modtag
-
+ R
-
+ Bevis/check
-
+ K
-
+ historik
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Adresse bog
-
+ B
-
+ H
-
+ Avanceret
-
+ D
-
+ Miner
-
+ M
-
+ Delt RingDB
-
+ Seed & Nøgler
-
+ Y
-
+ Tegnebog
-
+ Daemon
-
+ Signer/verificer
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Indstillinger
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Lav
-
+ Medium
-
+ Høj
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ ADVARSEL: ingen forbindelse til daemon
-
+ Ingen transaktion fundet endnu...
-
+ Transaktion fundet
-
+ %1 transaktioner fundet
-
+ Med flere Monero
-
+ Med ikke flere Monero
-
+ Forventet
-
+ Samlet modtaget
-
+ Indstil etiketten for den valgte adresse:
-
+ Adresser
-
-
-
+
+
+ Hjælp
-
+ <p>Denne QR kode inkluderer adressen du valgte foroven og beløbet du indtastede nedenunder. Delt den med andre (højreklik->Gem) så kan de nemmere sende dig det præcise beløb.</p>
-
+ Opret ny adresse
-
+ Indstil etiketten for den nye adresse:
-
+ (Ikke-navngivet)
-
+ Avancerede indstillinger
-
-
+
+ QR Kode
-
-
+
+ bekræftelser
-
+ Bekræftelse
-
+ Transaktions ID kopieret til udklipsholderen
-
+ Aktiver
-
+ Adresse kopieret til udklipsholderen
-
+ <p>Denne QR kode inkluderer den valgte adresse ovenfor og beløbet du indtastede under. Del den med andre (right-click->Save) så de nemmere kan sende dig det præcise beløb.</p>
-
+ Beløb at modtage
-
+ Sporing
-
-
+
+ Sporer betalinger
-
+ <p><font size='+2'>Dette er en simpel salgstracker:</font></p><p>Lad dine kunder skanne den QR kode for at oprette en betaling (hvis den kunde har software der understøtter QR kode skanning).</p><p>Denne side ville automatisk skanne blockchainen og tx poolen for indkomne transaktioner ved brug af denne QR kode. Hvis du indsætter et beløb, ville den også tjekke at den indkome transaktion stemmer overens med beløbet. Det er op til dig om du accepterer ikke-bekræftede transaktioner eller ej. Det er meget sandsynligt at de bliver bekræftet indenfor kort tid, men der er stadig en chance for at de ikke bliver, så for større værdi burde du vente på en eller flere bekræftelse(r).</p>
-
+ Gem QrKode
-
+ Fejl ved gemning af QrKode til
-
+ Gem som
-
+ Beløb
@@ -1340,11 +1355,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Hjælp
-
-
-
- For at skjule hvilke inputs i en Monero transaktion bliver brugt, så skal en tredje part ikke kunne sige hvilke inputs i en ring allerede er kendt for at blive brugt. Hvis en kan det ville det svække beskyttelsen der er fra ring signature. Hvis alle undtagen en af inputne er kendt for alle at være brugt, så bliver den ene input der faktisk bliver brugt synlig, og derved fjerner alt beskyttelse fra ring signature, som er et af de tre beskyttende lag Monero bruger.<br>For at hjælpe transaktioner med at undgå disse inputs, kan en liste af kendte brugte inputs blive brugt for at undgå at bruge dem i nye transaktioner. Sådan en liste bliver vedligeholdt af Monero projektet og er tilgængelig på getmonero.org hjemmesiden, og du kan importere denne liste her.<br>Alternativt kan du scanne blockchainen (og blockchainen fra de Monero kloner der genbruger nøglerne) selv ved brug af monero-blockchain-mark-as-spent værktøjet for at oprette en liste over kendte brugte outputs.<br>
-
@@ -1382,7 +1392,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
Eller manuelt fjern/tilføj et blacklistet enkelt output:
@@ -1416,6 +1426,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Denne optager ringe der bliver brugt af outputs på Monero på en nøgle-genbrugene blockchain, så den samme ring kan blive genbrugt for at undgå anonymitets problemer.
+
+
+
+
+
@@ -1521,6 +1536,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Besked
+
+
+
+
+
@@ -1721,232 +1741,227 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ OpenAlias fejl
-
+ Beløb
-
+ Transaktion prioritet
-
+ Alle
-
+ QR Kode
-
-
+
+ Bestem
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Ringstørrelse: %1
-
-
-
+ Normal (x1 gebyr)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresse bog</a><font size='2'> )</font>
-
+ Ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse
-
+ Adresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
+ ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
-
+
+ Indre fejl
-
+ Ingen adresse fundet
-
+ Beskrivelse <font size='2'>( Valgfri )</font>
-
+ Gemt til lokal tegnebogs historik
-
+ Send
-
+ Avancerede indstillinger
-
+ Monero sendt med succes
-
+ Sweep kan ikke blandes
-
+ Opret tx fil
-
+ Signer tx fil
-
+ Indsend tx fil
-
-
+
+ Fejl
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Vælg venligst en fil
-
+ Automatisk
-
+ Eksporter nøgle billeder
-
+ Importer nøgle billeder
-
+ Kan ikke loade usignerede transaktioner:
-
+ Nummer af transaktioner:
-
+ Transaktion %1
-
+ Modtager:
-
+ Betalings ID:
-
+ Beløb:
-
+ Gebyr:
-
+ Ringstørrelse:
-
+ Bekræftelser
-
+ Kan ikke indsende transaktion:
-
-
+
+ Tengebog er ikke forbundet til daemonen.
-
+ Forbundne daemon er ikke kompatibel med GUI.
Venligst opgrader eller forbind til en anden daemon
-
+ Venter på daemon synkronisation er færdig
@@ -1956,32 +1971,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
- Transaktions pris
-
-
-
+ Betalings ID <font size='2'>( Valgfri )</font>
-
+ Langsom (x0,25 gebyr)
-
+ Hurtig (x5 gebyr)
-
+ Hurtigste (x41,5 fee)
-
+ 16 eller 64 hexadecimale tegn
@@ -2518,14 +2528,14 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Fejl
@@ -2577,24 +2587,24 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
-
+ Kan ikke oprette transaktion:
-
+ Kan ikke blande outputs til sweep
-
+ Bekræftelse
-
+ Vælg bekæft transaktion:
@@ -2607,7 +2617,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2615,13 +2625,13 @@ Amount:
-
+ Gebyr:
-
+ Betalings bevis
@@ -2657,136 +2667,129 @@ Ringsize:
Ringstørrelse:
-
-
- ADVARSEL: ikke standard ring størrelse, som kan skade din anonymitet. Standarden 7 er anbefalet.
-
-
-
+ Antal af transaktioner:
-
+ Beskrivelse:
-
+ Brugs adresse indeks:
-
+ Monero sendt med succes: %1 transkation(er)
-
+ Kunne ikke generer et bevis på grund af følgende:
-
-
+
+ Betalings bevis check
-
-
+
+ Dårlig signatur
-
+ Denne adresse modtog %1 monero, med %2 bekræftelse(r).
-
+ God signatur
-
+ Forkert kodeord
-
+ Advarsel
-
+ Fejl: Filsystem er kun læseligt
-
+ Advarsel: Der er kun %1 GB ledigt på din enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB data.
-
+ Note: Der er %1 GB ledigt på denne enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB af data.
-
+ Note: lmdb mappe ikke fundet. En ny mappe ville blive oprettet.
-
+ Afbryd
-
+ Kodeord skiftet med succes
-
+ Fejl:
-
+ Tryk igen for at lukke...
-
+ Daemonen kører
-
+ Daemonen ville stadig køre i baggrunden når GUI'en er lukket.
-
+ Stop daemon
-
+ Ny version af monero-tegnebog-gui er tilgængelig: %1<br>%2
-
+ Daemon log
@@ -2797,68 +2800,68 @@ Spending address index:
SKJULT
-
+ Beløb er forkert: Forventede nummer fra %1 til %2
-
+ Utilstrækkelig saldo. Oplåst saldo: %1
-
+ Kunne ikke sende penge:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaktion gemt til fil: %1
-
+ Denne adresse modtog %1 monero, men transaktionen er ikke minet endnu
-
+ Denne adresse modtog ingenting
-
+ Saldo (synkroniserer)
-
+ Saldo
-
+ Vent venligst...
-
+ Program opsætningsguide
-
+ Monero
-
+ Send til den samme destination
diff --git a/translations/monero-core_de.ts b/translations/monero-core_de.ts
index 3df6f8e6..ba834958 100644
--- a/translations/monero-core_de.ts
+++ b/translations/monero-core_de.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Ringe:
+
+
+
+ Versendet
+
+
+
+
+ Erhalten
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Entsperrtes Guthaben
-
+ Senden
-
+ Empfangen
-
+ R
-
+ Beweisen/Prüfen
-
+ K
-
+ Verlauf
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Adressbuch
-
+ B
-
+ H
-
+ Erweitert
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Geteilte Ringdatenbank
-
+ Seed & Schlüssel
-
+ Y
-
+ Wallet
-
+ Dienst
-
+ Signieren/Verifizieren
-
+
-
+ I
-
+ Einstellungen
-
+ E
-
+ S
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Niedrig
-
+ Mittel
-
+ Hoch
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ WARNUNG: Keine Verbindung zum Dienst
-
+ Noch keine Transaktion gefunden…
-
+ Transaktion gefunden
-
+ %1 Transaktionen gefunden
-
+ Mit mehr Monero
-
+ Mit nicht genug Monero
-
+ Erwartet
-
+ Insgesamt erhalten
-
+ Setze die Beschreibung der gewählten Adresse:
-
+ Adressen
-
-
-
+
+
+ Hilfe
-
+ <p>Dieser QR-Code enthält die oben gewählte Adresse und den unten eingegebenen Betrag. Teile ihn mit Anderen (Rechtsklick->Speichern), sodass diese dir einfacher exakte Beträge senden können.</p>
-
+ Neue Adresse erstellen
-
+ Setze den Namen der neuen Adresse:
-
+ (Unbetitelt)
-
+ Erweiterte Einstellungen
-
-
+
+ QR-Code
-
-
+
+ Bestätigungen
-
+ Bestätigung
-
+ Transaktions-ID in Zwischenablage kopiert
-
+ Aktivieren
-
+ Adresse in Zwischenablage kopiert
-
+ <p> Dieser QR-Code enthält die oben ausgewählte Adresse und den unten angegeben Betrag. Teile ihn mit anderen (Rechtsklick->Speichern), damit dir einfacher exakte Beträge gesendet werden können.</p>
-
+ Nachverfolgung
-
+ <p><font size='+2'>Dies ist eine einfache Buchhaltung für Verkäufe:</font></p><p>Lass deinen Kunden deinen QR-Code scannen um zu bezahlen (Dafür benötigt der Kunde eine Software, die QR-Codes unterstützt).</p><p>Diese Seite wird automatisch die Blockchain und die ausstehenden Transaktionen überwachen, die diesen QR-Code nutzen. Wenn du einen Betrag angibst, wird auch geprüft, ob die eingehenden Zahlungen diesem Betrag entsprechen.</p><p>Es ist dir überlassen, ob du unbestätigte Zahlungen akzeptierst. Wahrscheinlich werden sie in kurzer Zeit bestätigt, aber es besteht die Möglichkeit, dass sie nicht bestätigt werden und verloren gehen. Für größere Beträge solltest du deshalb mehrere Bestätigungen abwarten.</p>
-
+ QR-Code speichern
-
+ Fehler beim Speichern des QR-Codes nach
-
+ Speichern unter
-
+ Betrag
-
+ Zu erhaltender Betrag
-
-
+
+ Zahlungen nachverfolgen
@@ -1367,8 +1382,8 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
-
- Datei mit Verschleierungspartnern, die nicht zugelassen werden sollen
+
+
@@ -1382,7 +1397,7 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
-
+
Oder manuell einen einzelnen Verschleierungspartner zulassen/ausschließen (Blackballen):
@@ -1521,6 +1536,11 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
Nachricht
+
+
+
+
+
@@ -1721,12 +1741,12 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
Transfer
-
+ Betrag
-
+ Transaktionspriorität
@@ -1736,259 +1756,249 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
-
+ OpenAlias-Fehler
-
+ Alles
-
+ Langsam (0,25-fache Gebühr)
-
+ Schnell (5-fache Gebühr)
-
+ Schnellste (41,5-fache Gebühr)
-
+ QR-Code
-
-
+
+ Auflösen
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Starte Dienst</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Ringgröße: %1
-
-
-
+ Normal (1-fache Gebühr)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adressbuch</a><font size='2'> )</font>
-
+ Es wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden
-
+ Die Adresse wurde zwar gefunden, jedoch konnten die DNSSEC-Signaturen nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert
-
+ Unter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden werden, noch konnten die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert
-
-
+
+ Interner Fehler
-
+ Keine Adresse gefunden
-
+ Beschreibung <font size='2'>( optional )</font>
-
+ Wird in die lokale Wallet-Historie gespeichert
-
+ Senden
-
+ verschleierungsunfähige Kleinstbeträge zusammenführen
-
+ Erstelle Transaktionsdatei
-
-
+
+ Fehler
-
+ Informationen
-
-
-
+
+
+ Bitte wähle eine Datei aus
-
+ Erweiterte Optionen
-
+ Unsignierte Transaktion kann nicht geladen werden:
-
+ Bestätigung
-
+ Transaktion kann nicht gesendet werden:
-
-
- Transaktionskosten
-
-
-
+ Automatisch
-
+ Transaktionsdatei signieren
-
+ Transaktionsdatei absenden
-
+ Exportiere Schlüsselbilder
-
+ Importiere Schlüsselbilder
-
+
Anzahl an Transaktionen:
-
+
Transaktion #%1
-
+
Empfänger:
-
+
Zahlungs-ID:
-
+
Betrag:
-
+
Gebühr:
-
+
Ringgröße:
-
+ Monero erfolgreich gesendet
-
-
+
+ Wallet ist nicht mit dem Dienst verbunden.
-
+ Der verbundene Dienst ist nicht mit der GUI kompatibel.
Bitte aktualisiere oder verbinde Dich mit einem anderen Dienst
-
+ Warte auf vollständige Synchronisation durch den Dienst
-
+ Zahlungs-ID <font size='2'>( optional )</font>
-
+ 16 oder 64 Hexadezimalzeichen
@@ -2529,14 +2539,14 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Fehler
@@ -2573,7 +2583,7 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
-
+ Keine verschleierungsunfähigen Kleinstbeträge zum zusammenführen
@@ -2583,48 +2593,48 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
Adresse:
-
+ Betrag ist falsch: Zahl muss zwischen %1 und %2 liegen
-
+ Diese Adresse hat %1 Monero empfangen, aber die Transaktion wurde noch nicht bestätigt
-
+ Drücke erneut zum schließen...
-
+ Dienst läuft
-
+ Der Dienst wird weiter im Hintergrund laufen, wenn die GUI geschlossen wird.
-
+ Dienst stoppen
-
+ Eine neue Version von monero-wallet-gui ist verfügbar: %1<br>%2
-
+ Diese Adresse hat nichts empfangen
-
+ Transaktion konnte nicht erstellt werden:
@@ -2670,13 +2680,13 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
Bitte überprüfe deinen Wallet- und Dienst-Log auf Fehler. Du kannst auch versuchen, %1 manuell zu starten.
-
+ Bestätigung
-
+ Bitte bestätige Transaktion:
@@ -2691,7 +2701,7 @@ Zahlungs-ID:
-
+
@@ -2701,7 +2711,7 @@ Betrag:
-
+
@@ -2715,15 +2725,7 @@ Ringsize:
Ringgröße:
-
-
-
-WARNUNG: ungewöhnliche Ringgröße, die deine Privatsphäre beeinträchtigen könnte. Die empfohlene Größe ist 7.
-
-
-
+
@@ -2731,155 +2733,155 @@ Number of transactions:
Anzahl der Transaktionen:
-
+
Beschreibung:
-
+ Indizes der beteiligten Adressen:
-
+ Guthaben reicht nicht aus. Entsperrtes Guthaben: %1
-
+ Konnte Geld nicht versenden:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaktion wurde in Datei gespeichert: %1
-
+ Monero erfolgreich gesendet: %1 Transaktion(en)
-
+ Zahlungsnachweis
-
+ Nachweis konnte aus folgendem Grund nicht generiert werden:
-
-
+
+ Zahlungsnachweis überprüfen
-
-
+
+ Ungültige Signatur
-
+ Diese Adresse hat %1 Monero erhalten, mit %2 Bestätigung(en).
-
+ Gültige Signatur
-
+ Guthaben (synchronisierend)
-
+ Guthaben
-
+ Falsches Passwort
-
+ Warnung
-
+ Fehler: Dateisystem ist schreibgeschützt
-
+ Warnung: Es sind nur %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar, die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz.
-
+ Info: Es sind %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar. Die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz.
-
+ Info: lmdb-Ordner wurde nicht gefunden. Ein neuer Ordner wird erstellt.
-
+ Abbrechen
-
+ Passwort erfolgreich geändert
-
+ Fehler:
-
+ Bitte warten…
-
+ Installationsassistent
-
+ Monero
-
+ an den selben Empfänger senden
-
+ Dienst-Log
diff --git a/translations/monero-core_eo.ts b/translations/monero-core_eo.ts
index 0acb7872..5d1dbd07 100644
--- a/translations/monero-core_eo.ts
+++ b/translations/monero-core_eo.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Ringoj:
+
+
+
+ Sendita
+
+
+
+
+ Ricevita
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Disponebla saldo
-
+ Sendu
-
+ Ricevi
-
+ R
-
+ Pruvi/Kontroli
-
+ K
-
+ Historio
@@ -462,92 +477,92 @@
Scenejreto
-
+ Adresaro
-
+ B
-
+ H
-
+ Spertaĵoj
-
+ D
-
+ Minado
-
+ M
-
+ Komuna ringdatumbazo
-
+ Semo & ŝlosiloj
-
+ Y
-
+ Monujo
-
+ Demono
-
+ Subskribi/kontroli
-
+
-
+ I
-
+ Agordoj
-
+ E
-
+ A
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Malalta
-
+ Meza
-
+ Alta
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ AVERTO: neniu konekto kun la demono
-
+ Neniu transakcio trovita ĝis nun...
-
+ Transakcio trovita
-
+ %1 trovitaj transakcioj
-
+ Kun pli da Monero
-
+ Kun malsufiĉe da Monero
-
+ Atendita
-
+ Entute ricevita
-
+ Agordi la etikedon de la selektita adreso:
-
+ Adresoj
-
-
-
+
+
+ Helpo
-
+ <p>Tiu QR-kodo inkluzivas la adreson kiun vi elektis ĉi-supre, kaj la kvanton kiun vi entajpis sube. Donu ĝin al aliuloj (dekstra klako->konservi) tiel ke ili pli facile povu sendi al vi ekzaktajn kvantojn.</p>
-
+ Krei novan adreson
-
+ Agordi la etikedon de la nova adreso:
-
+ (Sentitola)
-
+ (Spertaj agordoj)
-
-
+
+ QR Kodo
-
-
+
+ konfirmoj
-
+ konfirmo
-
+ Transakcia-ID kopiiĝis en la poŝon
-
+ Ebligi
-
+ La adreso kopiiĝis en la poŝon
-
+
-
+ Sekvante
-
+
-
+ Konservi la QR-kodon
-
+ Malsukcesis konservi la QR-kodon
-
+ Konservi Kiel
-
+ Kvanto
-
+ Ricevenda kvanto
-
-
+
+ Sekvado de pagoj
@@ -1366,7 +1381,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
Aŭ mane rifuzi/akcepti eligon:
@@ -1515,6 +1530,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Mesaĝo
+
+
+
+
+
@@ -1715,239 +1735,229 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ OpenAlias eraro
-
+ Kvanto
-
+ Prioritato de transakcio
-
+ Ĉiuj
-
+ Malrapida (x0.25 kosto)
-
+ Rapida (x5 kosto)
-
+ Plej rapida (x41.5 fee)
-
+ QR Kodo
-
-
+
+ Solvi
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Lanĉi demonon</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Ringgrandeco: %1
-
-
-
+ Normala (x1 kosto)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adreso <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresaro</a><font size='2'> )</font>
-
+ Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso
-
+ La adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
+ Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
-
+
+ Interna eraro
-
+ Neniu adreso trovita
-
+ Priskribo <font size='2'>( Opcia )</font>
-
+ Konservita en la loka monujhistorio
-
+ Sendi
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Sukcese sendis Moneron
-
-
- Transakcia kosto
-
-
-
+
-
+ Balai Nemikseblaĵojn
-
+ Kreu=i tr dosieron
-
+ Subskribi tr dosieron
-
+ Sendi tr dosieron
-
-
+
+ Eraro
-
+ Informo
-
-
-
+
+
+ Bonvolu elekti dosieron
-
+ Spertaj agordoj
-
+ Ne eblas ŝargi nesubskribitan transakcion:
-
+ Konfirmo
-
+ Ne eblas sendi transakcion:
-
+ La konektita demono ne kongruas kun la GUI.
@@ -1959,23 +1969,23 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono
-
-
+
+ La monujo ne estas konektita kun la demono
-
+ Atendante la finon de demonsinkroniĝado
-
+ Paga-ID <font size='2'>( Opcia )</font>
-
+ 16 aŭ 64 deksesuma karaktroj
@@ -2512,14 +2522,14 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Eraro
@@ -2536,28 +2546,28 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
-
+ Ne malmikseblaj eligoj por balai
-
+ Kvanto malĝustas: oni postulas nombron de %1 al %2
-
+ Tiu ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne estas minata
-
+ Tiu ĉi adreso ricevis nenion
-
+ Ne sukcesas krei transakcion:
@@ -2604,7 +2614,7 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
-
+
@@ -2617,7 +2627,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2625,7 +2635,7 @@ Amount:
-
+
@@ -2637,130 +2647,123 @@ Ringsize:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ Konfirmo
-
+ Pagopruvo
-
-
+
+ Kontrolo de pagopruvo
-
-
+
+ Malbona subskribo
-
+ Bona subskribo
-
+ Malĝusta pasvorto
-
+ Averto
-
+ Eraro: dosiersistemo estas nurlegebla
-
+ Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos.
-
+ Nuligi
-
+ Sukcese ŝanĝis pasvorton
-
+ Eraro:
-
+ Denove klaku por fermi...
-
+ Demono funkcias
-
+ La demono funkciantos en la fono kiam vi fermos la GUI.
-
+ Haltigi demonon
-
+ Nova versio de monero-wallet-gui disponeblas: %1<br>%2
-
+ Nesufiĉe da mono. Disponebla saldo: %1
@@ -2790,69 +2793,69 @@ Spending address index:
Adreso:
-
+ Ne sukcesis sendi la monon:
-
-
+
+ Informo
-
+ La transakcio estas konservita en la dosiero %1
-
+ Sukcese sendis Moneron: %1 transakcio(j)
-
+
-
+ Tiu adreso ricevis %1 monerojn, kun %2 konfirmo(j)
-
+ Saldo (Sinkroniĝante)
-
+ Saldo
-
+ Bonvolu atendi...
-
+ Programagordilo
-
+ Monero
-
+ Sendu al la sama celo
-
+ Demontaglibro
diff --git a/translations/monero-core_es.ts b/translations/monero-core_es.ts
index 93345718..720bcb07 100644
--- a/translations/monero-core_es.ts
+++ b/translations/monero-core_es.ts
@@ -226,6 +226,21 @@
No hay más resultados
+
+
+
+ Enviado
+
+
+
+
+ Recibido
+
+
+
+
+
+
@@ -422,32 +437,32 @@
Balance desbloqueado
-
+ Enviar
-
+ Recibir
-
+ R
-
+ Probar/verificar
-
+ K
-
+ Historial
@@ -468,92 +483,92 @@
Red de fase
-
+ Libreta de direcciones
-
+ B
-
+ H
-
+ Avanzado
-
+ D
-
+ Minería
-
+ M
-
+ RingDB compartido
-
+ Semilla y Claves
-
+ Y
-
+ Monedero
-
+ Daemon
-
+ Firmar/verificar
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Opciones
@@ -813,17 +828,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Baja
-
+ Media
-
+ Alta
@@ -852,162 +867,162 @@
Receive
-
+ ADVERTENCIA: Sin conexión al daemon
-
+ Aún no se encontraron transacciones...
-
+ Transacción encontrada
-
+ %1 transacciones encontradas
-
+ Con más Monero
-
+ Sin Monero suficientes
-
+ Esperado
-
+ Total recibido
-
+ Establece la etiqueta de la dirección seleccionada:
-
+ Direcciones
-
-
-
+
+
+ Ayuda
-
+ <p>Este código QR incluye la dirección que seleccionaste anteriormente y la cantidad que ingresaste. Compártelo con otros (clic derecho->Guardar) para que puedan enviarte de manera fácil cantidades exactas.</p>
-
+ Crear una nueva dirección
-
+ Establece la etiqueta de la dirección nueva:
-
+ (Sin título)
-
+ Opciones avanzadas
-
-
+
+ Código QR
-
-
+
+ confirmaciones
-
+ confirmación
-
+ ID de transacción copiado al portapapeles
-
+ Habilitar
-
+ Dirección copiada al portapapeles
-
+ <p>Este código QR incluye la dirección que seleccionaste anteriormente y la cantidad que ingresaste. Compártelo con otros (clic derecho->Guardar) para que puedan enviarte de manera fácil cantidades exactas.</p>
-
+ Cantidad a recibir
-
+ En seguimiento
-
-
+
+ Trazando pagos
-
+ <p><font size='+2'>Este es un simple rastreador de ventas:</font></p><p>Haz que tu cliente escanee el código QR (si tu cliente tiene la aplicación que soporte el escaneo de códigos QR) para realizar el pago.</p><p>Esta página escaneará automáticamente la blockchain y la transacción en la pool por transacciónes recibidas utilizando este código QR. Si ingresas una cantidad, también validará la cantidad de transacciones que sumen esa cantidad.</p><p>Está a tu disposición aceptar transacciones sin confirmar. Seguramente se confirmarán en ordenes cortas, pero existe una posibilidad de que no, entonces para valores grandes es mejor esperar por una o dos confirmaciones.</p>
-
+ Guardar código QR
-
+ Fallo al guardar el código QR
-
+ Guardar como
-
+ Cantidad
@@ -1392,7 +1407,7 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
-
+
O excluir/descartar manualmente una salida individual:
@@ -1533,6 +1548,11 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Mensaje
+
+
+
+
+
@@ -1734,228 +1754,223 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Transfer
-
+ Error de OpenAlias
-
+ Cantidad
-
+ Prioridad de transacción
-
+ Toda
-
+ Automático
-
+ No se ha encontrado una dirección OpenAlias válida
-
+ Dirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada
-
+ Dirección no válida y las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada
-
-
+
+ Error interno
-
+ Dirección no encontrada
-
+ Descripción <font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ Guardado en el historial del monedero
-
+ Enviar
-
+ Barrer no-mezclables
-
+ Crear archivo de transacción
-
+ Firmar archivo de transacción
-
+ Enviar archivo de transacción
-
+ Exportar imágenes de clave
-
+ Importar imágenes de clave
-
-
+
+ Error
-
+ Información
-
-
-
+
+
+ Escoja un archivo
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Tamaño de la firma: %1
-
-
-
+ Normal (comisión por 1)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Dirección <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Libreta de direcciones</a><font size='2'> )</font>
-
+ Opciones avanzadas
-
+ No se puede cargar la transacción no firmada:
-
+
Número de transacciones:
-
+
Transacción #%1
-
+
Receptor:
-
+
ID de pago:
-
+
Cantidad:
-
+
Comisión:
-
+
Tamaño de la firma circular:
-
+ Confirmación
-
+ No se puede enviar la transacción:
-
+ Monero enviado con exito
-
+ Deamon contectado no es compatible con la GUI.
Actualiza o conectate a otro deamon
-
-
+
+ El monedero no está conectado al daemon.
-
+ Esperando a la completa sincronización del daemon
@@ -1965,43 +1980,38 @@ Actualiza o conectate a otro deamon
-
-
- Coste de transacción
-
-
-
+ ID de pago<font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ Lento (comisión por 0,25)
-
+ Rápido (comisión por 5)
-
+ Lo más rápido (comisión por 41,5)
-
+ Código QR
-
-
+
+ Resolver
-
+ 16 o 64 caracteres hexadecimales
@@ -2539,14 +2549,14 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
@@ -2588,13 +2598,13 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
-
+ No se puede crear la transacción:
-
+ No hay salidas no-mezclables que barrer
@@ -2611,16 +2621,7 @@ Ringsize:
Tamaño de la firma circular:
-
-
-
-
-ADVERTENCIA: tamaño de firma no predeterminado, puede perjudicar tu privacidad. Se recomiendan 7 por defecto.
-
-
-
+
@@ -2629,27 +2630,27 @@ Number of transactions:
Número de transacciones:
-
+
Descripción:
-
+
Índice de dirección de gasto:
-
+ Confirmación
-
+ Confirme la transacción:
@@ -2664,7 +2665,7 @@ ID de pago:
-
+
@@ -2674,31 +2675,31 @@ Cantidad:
-
+
Comisión:
-
+ Prueba de pago
-
-
+
+ Verificación de la prueba de pago
-
-
+
+ Firma incorrecta
-
+ Esta dirección recibió %1 monero, con %2 confirmacion(es).
@@ -2739,160 +2740,160 @@ Comisión:
Compruebe si hay errores en los registros de su monedero y del daemon. También puede probar a arrancar %1 manualmente.
-
+ Cantidad errónea: se espera un número entre %1 y %2
-
+ Fondos insuficientes. Balance desbloqueado: %1
-
+ No se pudo enviar el dinero:
-
-
+
+ Información
-
+ Transacción guardada al archivo: %1
-
+ Monero enviado con exito: %1 transacción(es)
-
+ No se pudo generar una prueba por las siguientes razones:
-
+ Esta dirección recibió %1 monero, pero la transacción no ha sido minada todavía
-
+ Esta dirección no ha recibido nada
-
+ Firma correcta
-
+ Balance (sincronizando)
-
+ Balance
-
+ Contraseña incorrecta
-
+ Aviso
-
+ Error: el sistema de archivos es de sólo lectura
-
+ Advertencia: Sólo hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.
-
+ Nota: Hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.
-
+ Nota: Carpeta lmdb no encontrada. Se va a crear una nueva carpeta.
-
+ Cancelar
-
+ Contraseña cambiada de forma exitosa
-
+ Error:
-
+ Espere...
-
+ Asistente de configuración
-
+ Monero
-
+ enviar al mismo destinatario
-
+ Pulse otra vez para cerrar...
-
+ El daemon se está ejecutando
-
+ El daemon seguirá corriendo en segundo plano cuando la GUI sea cerrada.
-
+ Parar daemon
-
+ Nueva versión de monero-wallet-gui disponible: %1<br>%2
-
+ Registro del daemon
diff --git a/translations/monero-core_fi.ts b/translations/monero-core_fi.ts
index 0c342b2e..0a9f63cb 100644
--- a/translations/monero-core_fi.ts
+++ b/translations/monero-core_fi.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Ei enempää tuloksia
+
+
+
+ Lähetetty
+
+
+
+
+ Vastaanotettu
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Lukitsematon saldo
-
+ Lähetä
-
+ Vastaanota
-
+
-
+ Todista/tarkista
-
+
-
+ Historia
@@ -462,92 +477,92 @@
Stageverkko
-
+ Osoitekirja
-
+
-
+
-
+ Lisää
-
+
-
+ Louhinta
-
+
-
+ Jaettu RingDB
-
+ Siemen & Avaimet
-
+
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Allekirjoita/varmista
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Asetukset
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Matala
-
+ Keskikokoinen
-
+ Korkea
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ VAROITUS: Ei yhteyttä daemoniin
-
+ Siirto ei vielä löytynyt...
-
+ Siirto löytyi
-
+ %1 siirtoa löydetty
-
+ Lisää Moneroja
-
+ Ei riittävästi Moneroja
-
+ Odotettu
-
+ Vastaanotettu yhteensä
-
+ Aseta nimi valitulle osoitteelle:
-
+ Osoitteet
-
-
-
+
+
+ Apua
-
+ Tämä QR koodi sisältää yllä valitun osoitteen ja alla valitun määrän. Jaa se muiden kanssa (hiiren oikea nappi->Tallenna)
-
+ Luo uusi osoite
-
+ Aseta nimi uudelle osoitteelle:
-
+ (Ei otsikkoa)
-
+ Lisäasetukset
-
-
+
+ QR Koodi
-
+ Tämä QR koodi sisältää yllä valitun osoitteen ja alla valitun määrän. Jaa se muiden kanssa (hiiren oikea nappi->Tallenna) jotta he voivat helpommin lähettää sinulle tarkan määrän.</p>
-
+ <p><font size='+2'>Tämä on yksinkertainen myynnin seuraaja:</font></p><p>Anna asiakkaan skannata tämä QR-koodi maksun tekemiseen (jos asiakas pystyy lukemaan QR-koodeja).</p><p>Tämä sivu skannaa automaattisesti lohkoketjua ja tx-poolia tällä QR-koodilla saapuvia siirtoja. Jos annat määrän, tarkistetaan myös että saapuvien siirtojen yhteismäärä on riittävä.</p><p>Voit itse valita, hyväksytkö vahvistamattomat siirrot. On todennäköistä että ne vahvistuvat nopeasti, mutta on mahdollista etteivät ne vahvisto, joten suurille määrille saatat haluta odottaa yhden tai useamman vahvistuksen.</p>
-
-
+
+ vahvistuksia
-
+ vahvistuksia
-
+ Siirto ID kopioitu leikepöydälle
-
+ Ota käyttöön
-
+ Osoite kopioitu leikepöydälle
-
+ Vastaanotettava määrä
-
+ Seuranta
-
-
+
+ Maksujen seuranta
-
+ Tallenna QR-koodi
-
+ QR-koodin tallennus epäonnistui kohteeseen
-
+ Tallenna nimellä
-
+ Määrä
@@ -1383,7 +1398,7 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
-
+
Tai manuaalisesti blackball/unblackball yhdessä lähdössä:
@@ -1522,6 +1537,11 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
Viesti
+
+
+
+
+
@@ -1722,231 +1742,226 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
Transfer
-
+ OpenAlias virhe
-
+ Määrä
-
+ Siirron prioriteetti
-
+ Kaikki
-
+ QR-Koodi
-
-
+
+ Ratkaise
-
+ Automaattinen
-
+ Ei validia osoitetta tässä OpenAlias-osoitteessa
-
+ Osoite löytyi, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
+ Ei validia osoitettu tässä OpenAlias-osoitteessa, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
-
+
+ Sisäinen virhe
-
+
-
+ Tallennettu paikallisen lompakon historiaan
-
+ Lähetä
-
+ Pyyhkäise miksaantumattomat
-
+ Luo tx tiedosto
-
+ Allekirjoita tx tiedosto
-
+ Anna tx tiedosto
-
-
+
+ Virhe
-
+ Tietoa
-
-
-
+
+
+ Valitse tiedosto
-
+
-
-
- Rengaskoko: %1
-
-
-
+ Normaali (x1 kulu)
-
+
-
+ Osoitetta ei löytynyt
-
+ Lisäasetukset
-
+ Vie avainkuvat
-
+ Tuo avainkuvat
-
+ Allekirjoittamattoman siirron lataus ei onnistu:
-
+ Siirtojen määrä:
-
+ Siirto #%1
-
+ Vastaanottaja:
-
+ maksu-ID:
-
+ Määrä:
-
+ Fee:
-
+ Rengaskoko:
-
+ Vahvistukset
-
+ Siirto ei onnistu:
-
+ Monero lähetetty
-
-
+
+ Lompakko ei yhteydessä daemoniin.
-
+ Yhdistetty daemon ei ole yhteensopiva GUI:n kanssa. Päivitä tai yhdistä toiseen daemoniin
-
+ Odotetaan daemonin synkronisoinnin valmistumista
@@ -1956,32 +1971,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
- Siirtokustannus
-
-
-
+ Maksu-ID <font size='2'>( Valinnainen )</font>
-
+ Hidas (x0.25 kulu)
-
+ Nopea (x5 kulu)
-
+ Nopein (x41.5 kulu)
-
+ 16 tai 64 hexadesimaalimerkkiä
@@ -2518,14 +2528,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Virhe
@@ -2577,24 +2587,24 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Siirron luonti ei onnistu:
-
+ Ei pyyhkäistäviä sekoittumattomia lähtöjä
-
+ Vahvistus
-
+ Vahvista siirto:
@@ -2607,7 +2617,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2615,7 +2625,7 @@ Amount:
-
+ Kulu:
@@ -2652,141 +2662,134 @@ Ringsize:
Rengaskoko:
-
-
- VAROITUS: ei-vakio rengaskoko, joka saattaa vahingoittaa yksityisyyttä. Vakiokoko 7 on suositeltavaa.
-
-
-
+ Siirtojen määrä:
-
+ Kuvaus:
-
+ Kulutetun osoitteen indeksi:
-
+ Monero lähetetty onnistuneesti: %1 siirto(a)
-
+ Maksutodiste
-
+ Todisteen luonti ei onnistunut syystä:
-
-
+
+ Maksutodisteen tarkistus
-
-
+
+ Virheellinen allekirjoitus
-
+ Tämä osoite vastaanotti %1 monero, vahvistusten määrä: %2
-
+ Hyvä allekirjoitus
-
+ Väärä salasana
-
+ Varoitus
-
+ Virhe: Tiedostojärjestelmä on vain-luku
-
+ Varoitus: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB.
-
+ Huom: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB.
-
+ Huom: lmdb-kansiota ei löydy. Uusi kansio luodaan.
-
+ Peruuta
-
+ Salasanan vaihto onnistui
-
+ Virhe:
-
+ Sulje painamalla uudestaan...
-
+ Daemon käynnissä
-
+ Daemon on edelleen käynnissä GUI:n sulkemisen jälkeen.
-
+ Pysäytä daemon
-
+ Uusi versio monero-wallet-gui:sta saatavilla: %1<br>%2
-
+ Daemon-loki
@@ -2797,68 +2800,68 @@ Spending address index:
KÄTKETTY
-
+ Määrä on väärä: odotetaan numeroa väliltä %1 ja %2
-
+ Varat eivät riitä. Lukitsematon saldo: %1
-
+ Rahan lähetys ei onnistunut:
-
-
+
+ Tieto
-
+ Siirto tallennettu tiedostoon: %1
-
+ Tämä osoite vastaanotti %1 monero, mutta siirtoa ei ole vielä louhittu
-
+ Tämä osoite ei vastaanottanut mitään
-
+ Saldo (synkronisoi)
-
+ Saldo
-
+ Odota...
-
+ Ohjelman setup-wizard
-
+
-
+ lähetä samaan määränpäähän
diff --git a/translations/monero-core_fr.ts b/translations/monero-core_fr.ts
index abccfdc5..4c854600 100644
--- a/translations/monero-core_fr.ts
+++ b/translations/monero-core_fr.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Pas d'autre résultat
+
+
+
+ Envoyé
+
+
+
+
+ Reçu
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Solde débloqué
-
+ Envoyer
-
+ Recevoir
-
+ R
-
+ Prouver/Vérifier
-
+ K
-
+ Historique
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Carnet d'adresses
-
+ B
-
+ H
-
+ Avancé
-
+ D
-
+ Mine
-
+ M
-
+ Base de données partagée de cercles
-
+ Phrase mnémonique & Clés
-
+ Y
-
+ Portefeuille
-
+ Démon
-
+ Signer/vérifier
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Réglages
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Bas
-
+ Moyen
-
+ Haut
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ ATTENTION : non connecté au démon
-
+ Pas de transaction trouvée pour le moment...
-
+ Transaction trouvée
-
+ %1 transactions trouvées
-
+ Avec plus de Monero
-
+ Sans suffisamment de Monero
-
+ Attendu
-
+ Total reçu
-
+ Étiqueter l'adresse sélectionnée:
-
+ Adresses
-
-
-
+
+
+ Aide
-
+ Ce code QR contient l'adresse que vous avez sélectionnée avec le montant entré en bas. Partagez-le avec d'autres pour qu'il puissent vous envoyer le montant exact.
-
+ Créer une nouvelle adresse
-
+ Étiqueter cette nouvelle adresse:
-
+ (Sans titre)
-
+ Options avancées
-
-
+
+ Code QR
-
-
+
+ confirmations
-
+ confirmation
-
+ ID de transaction copié dans le presse-papier
-
+ Activer
-
+ Adresse copiée dans le presse-papier
-
+ <p>Ce QR code inclus l'adresse sélectionnée plus haut et le montant entré ci-dessous. Partagez-le avec d'autres (clic-droit->Sauvegarder) afin qu'ils puissent plus facilement vous envoyer le montant exact.</p>
-
+ Montant à recevoir
-
+ Suivi
-
-
+
+ Suivi des paiements
-
+ <p><font size='+2'>Voici un simple module de suivi des ventes :</font></p><p>Laissez votre client scanner ce QR code pour procéder au paiement (si ce client dispose d'un logiciel supportant le scan de QR code).</p><p>Cette page va automatiquement scanner la chaîne de bloc et le pool de transactions à la recherche de transactions utilisant ce QR code. Si vous entrez un montant, elle vérifiera également que le cumul des transactions correspond à ce montant.</p><p>Vous pouvez choisir d'accepter des transactions non confirmées ou pas. Il est vraisemblable qu'elles seront confirmées rapidement, mais il reste possible qu'elles ne le soient pas, donc pour des montants importants, il peut être préférable d'attendre une ou plusieurs confirmation(s).</p>
-
+ Enregistrer le code QR
-
+ Impossible d'enregistrer le code QR vers
-
+ Enregistrer sous
-
+ Montant
@@ -1384,7 +1399,7 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
-
+
Ou blackbouler/déblackbouler une seule sortie manuellement:
@@ -1523,6 +1538,11 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
Message
+
+
+
+
+
@@ -1723,254 +1743,249 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
Transfer
-
+ Erreur OpenAlias
-
+ Montant
-
+ Priorité de transaction
-
+ Tout
-
+ Lent (frais x0.25)
-
+ Rapide (frais x5)
-
+ Très rapide (frais x41.5)
-
+ Code QR
-
-
+
+ Résoudre
-
+ Lancer le démon
-
-
- Taille du cercle: %1
-
-
-
+ Normal (x1 frais)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font>
-
+ Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias
-
+ Adresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoir été falsifiée
-
+ Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc ceci pourrait être avoir été falsifié
-
-
+
+ Erreur interne
-
+ Pas d'adresse trouvée
-
+ Description <font size='2'>( Facultatif )</font>
-
+ Enregistré dans l'historique du portefeuille local
-
+ Envoyer
-
+ Options avancées
-
+ Monero envoyé avec succès
-
+ Non Mélangeables
-
+ Créer fichier tx
-
+ Signer fichier tx
-
+ Soumettre fichier tx
-
-
+
+ Erreur
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Veuillez choisir un fichier
-
+ Automatique
-
+ Exporter les images de clef
-
+ Importer les images de clef
-
+ Impossible de charger une transaction non signée :
-
+
Nombre de transactions :
-
+
Transaction #%1
-
+
Destinataire :
-
+
identifiant de paiement :
-
+
Montant :
-
+
Frais :
-
+
Taille du cercle :
-
+ Confirmation
-
+ Impossible de soumettre la transaction :
-
-
+
+ Le portefeuille n'est pas connecté au démon.
-
+ Le démon connecté n'est pas compatible avec l'interface graphique.
Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
-
+ Attente de la fin de la synchronisation avec le démon
@@ -1980,17 +1995,12 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
-
-
- Coût de transaction
-
-
-
+ ID de paiement <font size='2'>( Facultatif )</font>
-
+ 16 ou 64 caractères hexadécimaux
@@ -2528,14 +2538,14 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Erreur
@@ -2587,24 +2597,24 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
-
+ Impossible de créer la transaction :
-
+ Aucune sortie non mélangeable à balayer
-
+ Confirmation
-
+ Veuillez confirmer la transaction :
@@ -2619,7 +2629,7 @@ ID de paiement :
-
+
@@ -2629,7 +2639,7 @@ Montant :
-
+
@@ -2668,142 +2678,135 @@ Ringsize:
Taille du cercle :
-
-
- ATTENTION: la taille de cercle est par défaut égale à 7. Vous avez choisi une taille différente et cela peut réduire la confidentialité de votre transaction. Nous vous recommandons d'utiliser une taille de 7
-
-
-
+ Nombre de transactions :
-
+ Description :
-
+ Indice d'adresse de dépense :
-
+ Monero envoyé avec succès: %1 transaction(s)
-
+ Preuve de Paiement
-
+ Impossible de générer une preuve pour la raison suivante :
-
-
+
+ Vérification de preuve de paiement
-
-
+
+ Mauvaise signature
-
+ Bonne signature
-
+ Mot de passe incorrect
-
+ Attention
-
+ Erreur : Système de fichiers en lecture seule
-
+ Attention : Il y a seulement %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note : Il y a %1 GB disponibles sur le appareil. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note : dossier lmdb non trouvé. Un nouveau répertoire va être créé.
-
+ Annuler
-
+ Mot de passe changé avec succès
-
+ Erreur :
-
+ Tapez encore pour fermer...
-
+ Le démon fonctionne
-
+ Le démon fonctionnera toujours en arrière plan après fermeture de l'interface graphique.
-
+ Arrêter démon
-
+ Une nouvelle version de monero-wallet-gui est disponible : %1<br>%2
-
+ Journal du démon
-
+ Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmation(s).
@@ -2814,68 +2817,68 @@ Spending address index:
CACHÉ
-
+ Montant erroné : nombre entre %1 et %2 attendu
-
+ fonds insuffisants. Solde débloqué : %1
-
+ Impossible d'envoyer l'argent :
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction enregistrée dans le fichier : %1
-
+ Cette adresse a reçu %1 monero, mais la transaction n'a pas encore été incluse dans un bloc
-
+ Cette adresse n'a rien reçu
-
+ Solde (synchronisation en cours)
-
+ Solde
-
+ Veuillez patienter…
-
+ Assistant de configuration du programme
-
+ Monero
-
+ envoyer à la même destination
diff --git a/translations/monero-core_he.ts b/translations/monero-core_he.ts
index 68a4bfc6..35d26b95 100644
--- a/translations/monero-core_he.ts
+++ b/translations/monero-core_he.ts
@@ -225,6 +225,21 @@
אין תוצאות נוספות
+
+
+
+ נשלח
+
+
+
+
+ התקבל
+
+
+
+
+
+
@@ -418,32 +433,32 @@
יתרה זמינה
-
+ שלח
-
+ קבל
-
+ ק
-
+ הוכח/בדוק
-
+ ב
-
+ היסטוריה
@@ -463,92 +478,92 @@
Stagenet
-
+ ספר כתובות
-
+ ס
-
+ ט
-
+ מתקדם
-
+ מ
-
+ כרייה
-
+ כ
-
+ מסד נתוני טבעת
-
+ גרעין ומפתחות
-
+ ג
-
+ ארנק
-
+ דימון
-
+ חתום/וודא
-
+ ה
-
+ ש
-
+
-
+ א
-
+ הגדרות
@@ -808,17 +823,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ נמוך
-
+ בינוני
-
+ גבוה
@@ -847,162 +862,162 @@
Receive
-
+ אזהרה: אין חיבור לדימון
-
+ לא נמצאה עדיין העברה...
-
+ העברה נמצאה
-
+ %1 העברות נמצאו
-
+ עם מונרו נוסף
-
+ עם לא מספיק מונרו
-
+ צפוי
-
+ סה"כ התקבלו
-
+ הגדר תווית לכתובת שבחרת:
-
+ כתובות
-
-
-
+
+
+ עזרה
-
+ <p> הזה כולל את הכתובת שבחרת למעלה ואת הסכום שהכנסת למטה. שתף אותו עם אחרים (עכבר-ימני ושמור) כדי שיקל עליהם לשלוח לך סכום מדויק QR הקוד.</p>
-
+ צור כתובת חדשה
-
+ הגדר תווית לכתובת החדשה:
-
+ (ללא כותרת)
-
+ אפשרויות מתקדמות
-
-
+
+ QR קוד
-
-
+
+ אישורים
-
+ אישור
-
+ מזהה העברה הועתק ללוח
-
+ אפשר
-
+ הכתובת הועתקה ללוח
-
+ <p>קוד QR זה מכיל את הכתובת שבחרת למעלה ואת הסכום שהזנת למטה. שתף אותו עם אחרים (קליק ימני->שמור) בכדי שיוכלו להעביר אליך את הסכום המדויק בקלות.</p>
-
+ סכום לקבלה
-
+ מעקב
-
-
+
+ מעקב אחר תשלומים
-
+
-
+ QRשמור קוד
-
+ QRנכשל בשמירת קוד
-
+ שמור בשם
-
+ כמות
@@ -1383,7 +1398,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
@@ -1522,6 +1537,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
הודעה
+
+
+
+
+
@@ -1722,238 +1742,233 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ שגיאה בתרגום שם
-
+ סכום
-
+ עדיפות העברה
-
+ הכל
-
+ QR קוד
-
-
+
+ לפתור
-
+
-
-
- גודל טבעת: %1
-
-
-
+ נורמלי (x1 עמלה)
-
+
-
+ לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
-
+ כתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית
-
+ לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
-
-
+
+ שגיאה פנימית
-
+ לא נמצאה כתובת
-
+ תיאור <font size='2'>( אופציונלי )</font>
-
+ נשמר בהיסטוריית הארנק
-
+ שלח
-
+ אפשרויות מתקדמות
-
+
-
+
-
+ מונרו נשלח בהצלחה
-
+ איחוד יתרות שאינן ניתנות לשימוש
-
+ צור קובץ העברה
-
+ חתום על קובץ ההעברה
-
+ שלח קובץ העברה
-
-
+
+ שגיאה
-
+ מידע
-
-
-
+
+
+ אנא בחר קובץ
-
+ אוטומטי
-
+ לא ניתן לטעון עסקאות לא חתומות:
-
+
מספר עסקאות:
-
+
העברה #%1
-
+
נמען (מקבל):
-
+
מזהה תשלום:
-
+
סכום:
-
+
עמלה:
-
+
גודל הטבעת:
-
+ אישור
-
+ העברה נכשלה:
-
-
+
+ הארנק אינו מחובר לדימון.
-
+
-
+ ממתין שסנכרון הדימון יסתיים
@@ -1963,32 +1978,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
- עלות העברה
-
-
-
+ מזהה תשלום <font size='2'>( אופציונלי )</font>
-
+ איטי (עמלה x0.25)
-
+ מהיר (עמלה x5)
-
+ הכי מהיר (עמלה x41.5)
-
+ 16 או 64 תווים הקסדצימלים
@@ -2521,14 +2531,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ שגיאה
@@ -2585,13 +2595,13 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ לא ניתן לבצע העברה:
-
+ לא קיימות יתרות שאינן ניתנות לשימוש
@@ -2608,16 +2618,7 @@ Ringsize:
גודלטבעת:
-
-
-
-
-אזהרה: גודל טבעת שונה מברירת המחדל עלול לפגוע לך בפרטיות. ברירת מחדל של 7 מומלצת
-
-
-
+
@@ -2626,27 +2627,27 @@ Number of transactions:
מספר ההעברות:
-
+
תיאור:
-
+
אינדקס כתובת ההוצאה:
-
+ אישור
-
+ אנא אשר העברה:
@@ -2661,7 +2662,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2670,110 +2671,110 @@ Amount:
סכום:
-
+ הוכחת תשלום
-
+
-
-
+
+ בדיקת הוכחת תשלום
-
-
+
+ חתימה שגויה
-
+ כתובת זו קיבלה %1 מונרו, עם %2 אישורים.
-
+ חתימה נכונה
-
+ סיסמה שגויה
-
+ אזהרה
-
+ שגיאה: מערכת הקבצים היא לקריאה בלבד
-
+ אזהרה: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע.
-
+ שים לב: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע.
-
+ תיקייה חדשה תיווצר במקומה. .לא נמצאה lmdb שים לב: תיקיית
-
+ ביטול
-
+ הסיסמא הוחלפה בהצלחה
-
+ שגיאה:
-
+ לחץ שוב כדי לסגור...
-
+ דימון פועל
-
+ הדימון ימשיך לרוץ ברקע לאחר סגירת התוכנה
-
+ עצור דימון
-
+ גרסה חדשה של מונרו זמינה: %1<br>%2
-
+ יומן הדימון
@@ -2800,81 +2801,81 @@ Amount:
-
+
עמלה:
-
+ סכום שגוי: טווח הערכים הוא %1 עד %2
-
+ יתרה אינה מספיקה. יתרה זמינה: %1
-
+ שליחת הכסף נכשלה:
-
-
+
+ מידע
-
+ העברה נשמרה לקובץ: %1
-
+ In hebrew, when a signle transation was done, the correct way to write it will be "העברה אחת", but I used the plural way instead, its common to see it in software even though its not correct.מונרו שלח בהצלחה: %1 העברות
-
+ כתובת זו קיבלה %1 מונרו, אך ההעברה טרם אושרה ע"י הרשת
-
+ כתובת זו לא קיבלה כלום
-
+ יתרה (סנכרון מתבצע)
-
+ יתרה
-
+ אנא המתן...
-
+ אשף התקנה
-
+ מונרו
-
+ שלח לאותו היעד
diff --git a/translations/monero-core_hi.ts b/translations/monero-core_hi.ts
index e33bac90..dab37200 100644
--- a/translations/monero-core_hi.ts
+++ b/translations/monero-core_hi.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -427,117 +442,117 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ प्राप्त करें
@@ -547,7 +562,7 @@
-
+
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+
-
+
-
+
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ राशि
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1376,7 +1391,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
@@ -1396,7 +1411,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
@@ -1515,6 +1530,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
@@ -1715,17 +1735,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+
-
+ राशि
-
+ लेनदेन प्राथमिकता
@@ -1735,246 +1755,236 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ त्रुटि
-
+ जानकारी
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ पुष्टिकरण
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ भुगतान आईडी <font size='2'>( वैकल्पिक )</font>
@@ -2507,14 +2517,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ त्रुटि
@@ -2571,13 +2581,13 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ लेनदेन नहीं हो सकता है:
-
+
@@ -2593,39 +2603,32 @@ Ringsize:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ पुष्टिकरण
-
+
@@ -2638,7 +2641,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2646,111 +2649,111 @@ Amount:
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2761,57 +2764,57 @@ Fee:
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ धनराशि
-
+
-
+
-
+ पैसेनहीं भेज पाया:
@@ -2831,23 +2834,23 @@ Fee:
-
-
+
+ जानकारी
-
+
-
+ प्रोग्राम सेटअप विज़ार्ड
-
+ समान गंतव्य पर भेजें
diff --git a/translations/monero-core_hr.ts b/translations/monero-core_hr.ts
index 0e746097..ac7f357a 100644
--- a/translations/monero-core_hr.ts
+++ b/translations/monero-core_hr.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Nema više rezultata
+
+
+
+ Poslano
+
+
+
+
+ Primljeno
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Otključano stanje
-
+ Slanje
-
+ Primanje
-
+ R
-
+ Dokaži/provjeri
-
+ K
-
+ Povijest
@@ -462,92 +477,92 @@
Fazna mreža
-
+ Imenik
-
+ B
-
+ H
-
+ Napredno
-
+ D
-
+ Rudarenje
-
+ M
-
+ Zajednička baza podataka prstenova
-
+ Sjeme i ključevi
-
+ Y
-
+ Novčanik
-
+ Daemon
-
+ Potpiši/ovjeri
-
+ E
-
+ S
-
+
-
+ I
-
+ Postavke
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Nizak
-
+ Srednji
-
+ Visok
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ UPOZORENJE: nemoguće uspostaviti vezu sa daemonom
-
+ Nije pronađena niti jedna transakcija...
-
+ Pronađena transakcija
-
+ Pronađeno %1 transakcija
-
+ S više Monera
-
+ Bez dovoljno Monera
-
+ Očekivan iznos
-
+ Ukupno primljeno
-
+ Stavi oznaku označene adrese:
-
+ Adrese
-
-
-
+
+
+ Pomoć
-
+ <p>Ovaj QR kod sadržava gore označenu adresu i donje naveden iznos. Podijeli ga sa drugima (desni-klik->Pohrani) da vam lakše pošalju točan iznos.</p>
-
+ Napravi novu adresu
-
+ Stavi oznaku nove adrese:
-
+ (Neimenovano)
-
+ Napredne postavke
-
-
+
+ QR kod
-
-
+
+ potvrda
-
+ potvrda
-
+ Identifikacija transakcije je kopirana u međuspremnik
-
+ Omogući
-
+ Adresa je kopirana u međuspremnik
-
+
-
+ Željeni iznos
-
+ Praćenje
-
-
+
+ Praćenje uplata
-
+
-
+ Pohrani QR kod
-
+ Neuspješno pohranjivanje QR koda u
-
+ Pohrani kao
-
+ Iznos
@@ -1376,7 +1391,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
Ili ručno primjeni/ukloni blackball sa jednog izlaza:
@@ -1515,6 +1530,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Poruka
+
+
+
+
+
@@ -1715,228 +1735,223 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ OpenAlias greška
-
+ Iznos
-
+ Prioritet transakcije
-
+ Sve
-
+
-
+ Nije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi
-
+ Adresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena
-
+ Važeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina
-
-
+
+ Unutarnja greška
-
+ Adresa nije pronađena
-
+ Opis <font size='2'>( neobavezno )</font>
-
+ Pohranjeno u povijest lokalnog novčanika
-
+ Pošalji
-
+ Pobriši Unmixable
-
+ Kreiraj transakcijsku datoteku
-
+ Potpiši transakcijsku datoteku
-
+ Pošalji transakcijsku datoteku
-
-
+
+ Greška
-
+ Informacije
-
-
-
+
+
+ Odaberite datoteku
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Pokreni daemona</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Broj prstenova: %1
-
-
-
+ Normalno (x1 provizija)
-
+
-
+ Napredne postavke
-
+
-
+
-
+ Nemoguće učitati nepotpisanu transakciju:
-
+
Broj transakcija:
-
+
Transakcija #%1
-
+
Primatelj:
-
+
Identifikacija uplate:
-
+
Iznos:
-
+
Provizija:
-
+
Ringsize:
-
+ Potvrda
-
+ Nemoguće podnijeti transakciju:
-
+ Monero je uspješno poslan
-
-
+
+ Novčanik nije povezan sa daemonom.
-
+ Povezani daemon nije kompatibilan sa grafičkim sučeljem.
Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon.
-
+ Čekanje da sinkronizacija daemona završi
@@ -1946,43 +1961,38 @@ Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon.
-
-
- Trošak transakcije
-
-
-
+ Identifikacija uplate <font size='2'>( neobavezno )</font>
-
+ Spori (provizija x0.25)
-
+ Brzi (provizija x5)
-
+ Najbrži (provizija x41.5)
-
+ QR kod
-
-
+
+ Riješi
-
+ 16 ili 64 heksadecimalna znaka
@@ -2518,14 +2528,14 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.<
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Greška
@@ -2567,13 +2577,13 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.<
-
+ Nemoguće kreirati transakciju:
-
+ Nema unmixable izlaza za čišćenje
@@ -2590,16 +2600,7 @@ Ringsize:
Broj prstenova:
-
-
-
-
-UPOZORENJE: broj prstenova nije standardan, što može ugroziti vašu privatnost. Preporučen broj je 7.
-
-
-
+
@@ -2608,27 +2609,27 @@ Number of transactions:
Broj transakcija:
-
+
Opis:
-
+
Indeks adrese platitelja:
-
+ Potvrda
-
+ Potvrdite transakciju:
@@ -2643,7 +2644,7 @@ Identifikacija uplate:
-
+
@@ -2653,38 +2654,38 @@ Iznos:
-
+
Provizija:
-
+ Dokaz o plaćanju
-
+ Nemoguće generirati dokaz o plaćanju:
-
-
+
+ Provjera dokaza o plaćanju
-
-
+
+ Neispravan potpis
-
+ Ova adresa je primila %1 monero sa %2 potvrde.
@@ -2725,153 +2726,153 @@ Provizija:
Provjerite dnevnik vašeg novčanika i daemona za greške. Možete također probati pokrenuti %1 ručno.
-
+ Iznos je netočan: očekivani iznos između %1 i %2
-
+ Nedovoljno sredstava. Otključani iznos: %1
-
+ Nemoguće poslati novac:
-
-
+
+ Informacije
-
+ Transakcija pohranjena u datoteku: %1
-
+ Monero poslan uspješno: %1 transakcija
-
+ Ova adresa je primila %1 monero ali transakcija još nije izrudarena
-
+ Ova adresa nije primila ništa
-
+ Ispravan potpis
-
+ Stanje (sinkronizacija)
-
+ Stanje
-
+ Neispravna zaporka
-
+ Upozorenje
-
+ Greška: pristup datoteci samo za čitanje
-
+ Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.
-
+ Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.
-
+ Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa.
-
+ Otkaži
-
+ Zaporka uspješno promjenjena
-
+ Greška:
-
+ Molimo pričekajte...
-
+ Čarobnjak za podešavanje programa
-
+ Monero
-
+ pošalji na isto odredište
-
+ Dodirnite ponovo da biste zatvorili...
-
+ Daemon je pokrenut
-
+ Daemon će nastaviti raditi u pozadini nakon što se korisničko sučelje zatvori.
-
+ Zaustavite daemona
-
+ Nova verzija monero-wallet-gui je dostupna: %1<br>%2
-
+ Dnevnik daemona
diff --git a/translations/monero-core_hu.ts b/translations/monero-core_hu.ts
index 8c8b7b4b..8c52ae6e 100644
--- a/translations/monero-core_hu.ts
+++ b/translations/monero-core_hu.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Nincs több találat
+
+
+
+ Elküldött
+
+
+
+
+ Fogadott
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Elérhető egyenleg
-
+ Küldés
-
+ Fogadás
-
+ R
-
+ Bizonyítás/ellenőrzés
-
+ K
-
+ Előzmény
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Címjegyzék
-
+ B
-
+ H
-
+ Haladó
-
+ D
-
+ Bányászat
-
+ M
-
+ Megosztott gyűrűadatbázis
-
+ Mag & Kulcsok
-
+ Y
-
+ Tárca
-
+ Daemon
-
+ Aláírás/aláírás ellenőrzése
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Beállítások
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Alacsony
-
+ Közepes
-
+ Magas
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ HIBA: nincs kapcsolat a daemon-nal!
-
+ Nem található még tranzakció...
-
+ Talalált tranzakció
-
+ %1 talált tranzakció
-
+ Több moneroval
-
+ Nem elég moneroval
-
+ Várható
-
+ Összesen érkezett
-
+ Címke hozzáadása a kijelölt címhez:
-
+ Címek
-
-
-
+
+
+ Segítség
-
+ <p>A QR-kód tartalmazza a kijelölt címet és a megadott összeget. Oszd meg (jobb-klikk->mentés), hogy mások pontos összeget küldjenek neked.</p>
-
+ Új cím létrehozása
-
+ Címke hozzáadása az új címhez:
-
+ (névtelen)
-
+ Haladó beállítások
-
-
+
+ Qr-kód
-
+ <p>A QR-kód tartalmazza a kijelölt címet és a megadott összeget. Oszd meg (jobb-klikk->mentés), hogy mások pontos összeget küldjenek neked.</p>
-
+ <p><font size='+2'>Itt egyszerűen követheted az eladásaidat</font></p><p>Oszd meg a vásárlóiddal a qr-kódot (amennyiben az általa használt szoftver támogatja a qr-kódokat).</p><p>A program automatikusan végignézi a blokkláncot bejövő tranzakciók után kutatva. </p><p>Tőled függ, hogy elfogadod vagy sem a még nem megerősített tranzakciókat. Az esetek többségében a tranzakciók megerősítésre kerülnek és blokkba foglalják őket, de néha előfordul, hogy mégsem. Nagyobb összegű tranzakcióknál érdemes megvárni egy-két megerősítést.</p>
-
-
+
+ megerősítés
-
+ megerősítés
-
+ Tranzakció azonosító vágólapra másolva
-
+ Engedélyezés
-
+ Cím vágólapra másolva
-
+ Igényelt összeg
-
+ Követés
-
-
+
+ Fizetések követése
-
+ Qr-kód mentése
-
+ Nem sikerült menteni a qr-kódot ehhez
-
+ Mentés másként
-
+ Összeg
@@ -1382,7 +1397,7 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
-
+
Bemenet hozzáadása/eltávolítása sajátkezűleg:
@@ -1521,6 +1536,11 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
Üzenet
+
+
+
+
+
@@ -1721,231 +1741,226 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
Transfer
-
+ OpenAlias hiba!
-
+ Összeg
-
+ Tranzakció prioritása
-
+ Mind
-
+ Qr-kód
-
-
+
+ Feloldás
-
+ Automatikus
-
+ Nem található érvényes cím az OpenAlias címen
-
+ A cím megtalálható, de a DNSSEC aláírás érvénytelen. A cím valószínűleg hamis
-
+ Nem található érvényes cím az OpenAlias címen, a DNSSEC aláírás érvénytelen. Valószínűleg hamis
-
-
+
+ Belső hiba!
-
+ Nem található cím
-
+ Leírás <font size='2'>( Opcionális )</font>
-
+ Helyi előzményekbe mentve
-
+ Küldés
-
+ Összesöprés
-
+ Tx fájl létrehozása
-
+ Tx fájl aláírása
-
+ Tx fájl beküldése
-
-
+
+ Hiba!
-
+ Információ
-
-
-
+
+
+ Válassz egy fájlt
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Daemon indítása</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Gyűrűméret: %1
-
-
-
+ Normál (x1 díj)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Címtár</a><font size='2'> )</font>
-
+ Haladó beállítások
-
+ Kulcsképek exportálása
-
+ Kulcsképek importálása
-
+ Nem lehet betölteni az aláíratlan tranzakciót:
-
+ Tranzakciók száma:
-
+ Tranzakció #%1
-
+ Kedvezményezett:
-
+ Fizetési azonosító:
-
+ Összeg:
-
+ Díj:
-
+ Gyűrűméret:
-
+ Megerősítés
-
+ Nem lehet beküldeni a tranzakciót:
-
+ Monero sikeresen elküldve
-
-
+
+ A tárca nem csatlakozik a daemon-hoz
-
+
-
+ A daemon szinkronizál. Kis türelmet.
@@ -1955,32 +1970,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
- Tranzakciós költség
-
-
-
+ Fizetési azonosító <font size='2'>( nem kötelező )</font>
-
+ Lassú (x0,25 díj)
-
+ Gyors (x5 díj)
-
+ Leggyorsabb (x41,5 díj)
-
+ 16 vagy 64 hexadecimális karakter
@@ -2515,14 +2525,14 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Hiba!
@@ -2574,24 +2584,24 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé
-
+ A tranzakciót nem lehet létrehozni:
-
+ Nincsenek összesöpörhető kimenetek.
-
+ Megerősítés
-
+ Erősítsd meg a tranzakciót:
@@ -2604,7 +2614,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2612,7 +2622,7 @@ Amount:
-
+ Díj:
@@ -2649,135 +2659,128 @@ Ringsize:
Gyűrűméret:
-
-
- Figyelem! Nem alapértelmezett gyűrűméret. Ez vezélyezteti az anonimitásod. 7 az ajánlott.
-
-
-
+ Tranzakció sorszáma:
-
+ Leírás:
-
+
-
+ Monero sikeresen elküldve: %1 tranzakció(k)
-
+ Fizetési bizonyíték
-
-
+
+ Fizetési bizonyíték ellenőrzése
-
-
+
+ Érvénytelen aláírás
-
+ Erre a címre %1 monero érkezett, %2 megerősítéssel.
-
+ Érvényes aláírás
-
+ Hibás jelszó
-
+ Figyelem
-
+ Hiba: A fájlrendszer csak olvasható
-
+ Figyelem: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell.
-
+ Megjegyzés: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell.
-
+ Megjegyzés: lmdb mappa nem található. Új mappa lesz létrehozva.
-
+ Mégsem
-
+ A jelszó sikeresen megváltoztatva
-
+ Hiba:
-
+ Kattints mégegyszer a bezáráshoz...
-
+ A daemon fut
-
+ A grafikus felület bezárása után a daemon a háttérben fut tovább.
-
+ Daemon leállítása
-
+ Új verzió érhető el a monero-wallet-gui -hoz: %1<br>%2
-
+ Daemon napló
@@ -2788,74 +2791,74 @@ Spending address index:
ELREJTVE
-
+ Rossz összeg: a helyes szám %1 és %2 között
-
+ Nincs fedezet. Elérhető egyenleg: %1
-
+ Az összeget nem lehetett elküldeni:
-
-
+
+ Információ
-
+ Tranzakció fájlba mentése: %1
-
+
-
+ Erre a címre %1 monero érkezett, de a tranzakció még nincs blokkba foglalva
-
+ Erre a címre még nem érkezett semmi
-
+ Egyenleg (szinkronizálás)
-
+ Egyenleg
-
+ Kérlek várj...
-
+ Program beállítás varázsló
-
+ Monero
-
+ küldés ugyanarra a címre
diff --git a/translations/monero-core_id.ts b/translations/monero-core_id.ts
index 03e33e8e..b89a03a2 100644
--- a/translations/monero-core_id.ts
+++ b/translations/monero-core_id.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Tidak ada hasil lainnya
+
+
+
+ Terkirim
+
+
+
+
+ Diterima
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Saldo rekening yang tidak terkunci
-
+ KIRIM
-
+ Menerima
-
+ R
-
+
-
+ K
-
+ Riwayat
@@ -462,92 +477,92 @@
-
+ Buku alamat
-
+ B
-
+ H
-
+ Terperinci
-
+ D
-
+ Pertambangan
-
+ M
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Menandatangani/mengesahkan
-
+ E
-
+ S
-
+
-
+ I
-
+ Pengaturan
@@ -562,7 +577,7 @@
-
+ Berhasil disalin
@@ -575,7 +590,7 @@
-
+ Berhasil disalin
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Rendah
-
+ Sedang
-
+ Tinggi
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ PERINGATAN: tidak dapat koneksi dengan jurik
-
+ Transaksi belum dapat ditemukan...
-
+ Transaksi ditemukan
-
+ %1 transaksi ditemukan
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Kode QR
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Alamat berhasil disalin
-
+
-
+ Jumlah untuk terima
-
+
-
-
+
+ Pelacakan pembayaran
-
+
-
+ Menyimpan Kode QR
-
+ Tidak dapat menyimpan Kode QR di
-
+ Menympan dengan nama
-
+ Jumlah
@@ -1104,7 +1119,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Berhasil disalin
@@ -1376,7 +1391,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
@@ -1515,6 +1530,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
@@ -1715,246 +1735,241 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ Kesalahan dengan OpenAlias
-
+ Jumlah
-
+ Kepentingan transaksi
-
+
-
+
-
+
-
+ Kode QR
-
-
+
+ Menyelesaikan
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+ Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini
-
+ Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan
-
+ Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan
-
-
+
+ Kesalahan internal
-
+ Tidak dapat menemukan alamat
-
+ Catatan <font size='2'>( Opsional )</font>
-
+ Sedia dalam riwayat dompet lokal
-
+ MENGIRIM
-
+
-
+ Menggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan
-
+ Membuat arsip transaksi
-
+ Semua
-
+
-
+ Menandatangani arsip transaksi
-
+ Menyerahkan arsip transaksi
-
-
+
+ Kesalahan
-
+ Informasi
-
-
-
+
+
+ >Mohon memilih arsip
-
+
-
+
-
+
-
+ Tidak bisa membuka transaksi yang tidak ditandatangani:
-
+ Jumlah transaksi:
-
+ Transaksi #%1
-
+ Penerima:
-
+ ID Pembayaran:
-
+ Jumlah:
-
+ Biaya:
-
+ Ukuran cincin:
-
+ Konfirmasi
-
+ Tidak bisa mengirim transaksi:
-
-
+
+ Dompet tidak dapat menghubung ke jurik
-
+ Jurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain
-
+ Menunggu jurik untuk selesai menerima dan memeriksa blok
@@ -1964,17 +1979,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
- Biaya transaksi
-
-
-
+ ID pembayaran <font size='2'>( Ikhtiari )</font>
-
+ 16 atau 64 simbol heksadesimal
@@ -2508,14 +2518,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Kesalahan
@@ -2532,18 +2542,18 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Tidak bisa membuat transaksi:
-
+ Tidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur
-
+ Konfirmasi
@@ -2590,7 +2600,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Silakan memastikan transaksi:
@@ -2603,7 +2613,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2611,74 +2621,74 @@ Amount:
-
+ Biaya
-
+ Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan
-
+ Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1
-
+ Tidak bisa mengirim uang monero:
-
-
+
+ Informasi
-
+ Transaksi disimpan dalam arsip: %1
-
+ Alamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok
-
+ Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi.
-
+
-
+ Jurik telah dimulai
-
+ Jurik akan menjalankan di latar belakang kapan GUI tertutup.
-
+ Berhenti jurik
-
+ Versi baru untuk monero-wallet-gui tersedia: %1<br>%2
-
+ Alamat ini tidak menerima apa-apa
@@ -2714,141 +2724,134 @@ Ringsize:
Ukuran cincin:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ Tandatangan buruk
-
+ Tandatangan bagus
-
+ Saldo rekening (sedang menerima dan memeriksa blok)
-
+ Saldo Rekening
-
+ Kata sandi yang salah
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Membatalkan
-
+
-
+ Kesalahan:
-
+ Mohon tunggu...
-
+ Wizard untuk medirikan program ini
-
+ Monero
-
+ kirim ke tujuan yang sama
-
+ Log jurik
diff --git a/translations/monero-core_it.ts b/translations/monero-core_it.ts
index c8a891e5..e6592abe 100644
--- a/translations/monero-core_it.ts
+++ b/translations/monero-core_it.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Anelli:
+
+
+
+ Inviato
+
+
+
+
+ Ricevuto
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Saldo sbloccato
-
+ Invia
-
+ Ricevi
-
+ R
-
+ Prova/controlla
-
+ K
-
+ Storico
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Rubrica
-
+ B
-
+ H
-
+ Avanzate
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ RingDB condiviso
-
+ Chiavi & Seed
-
+ S
-
+ Portafoglio
-
+ Daemon
-
+ Firma/verifica
-
+
-
+ I
-
+ Impostazioni
-
+ E
-
+ S
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Basso
-
+ Medio
-
+ Alto
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ AVVISO: non connesso al daemon
-
+ Ancora nessuna transazione trovata...
-
+ Transazione trovata
-
+ %1 transazioni trovate
-
+ Con più Moneroj
-
+ Con una quantità insufficiente di Moneroj
-
+ Previsto
-
+ Totale ricevuto
-
+ Inserisci l'etichetta dell'indirizzo selezionato:
-
+ Indirizzi
-
-
-
+
+
+ Aiuto
-
+ <p>Questo codice QR include l'indirizzo che hai selezionato sopra e l'ammontare che hai inserito sotto. Condividilo con altri (click-destro->Salva) in modo tale che possano inviarti più facilmente l'ammontare esatto.</p>
-
+ <p>Questo codice QR include l'indirizzo che hai selezionato sopra e l'ammontare che hai inserito sotto. Condividilo con altri (click-destro->Salva) in modo tale che possano inviarti più facilmente l'ammontare esatto.</p>
-
+ Crea un nuovo indirizzo
-
+ Inserisci l'etichetta del nuovo indirizzo:
-
+ (Senza titolo)
-
+ Opzioni avanzate
-
-
+
+ Codice QR
-
-
+
+ conferme
-
+ conferma
-
+ ID transazione copiato negli appunti
-
+ Abilita
-
+ Indirizzo copiato negli appunti
-
+ Tracciamento
-
+ <p><font size='+2'>Questo è un semplice tracker di vendite:</font></p><p>Fai scansionare al tuo cliente il codice QR (se questo ha un software che supporta la scansione del QR).</p><p>Questa pagina andrà in cerca nella blockchain e nella tx pool di transazioni basate sul codice QR. Se immetti una quantità, controllerà che questa sia esatta. </p><p>Dipende da te se vuoi accettare le transazioni ancora non confermate o meno. è probabile che vengano confermate in poco tempo, ma c'è sempre la possibilità che questo non succeda; per transazioni più grandi, potresti voler aspettare una o più conferme. </p>
-
+ Salva codice QR
-
+ Impossibile salvare codice QR in
-
+ Salva come
-
+ Ammontare
-
+ Ammontare da ricevere
-
-
+
+ Tracciamento pagamenti
@@ -1385,7 +1400,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
O applica/rimuovi blackball ad un output singolo:
@@ -1524,6 +1539,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Messaggio
+
+
+
+
+
@@ -1724,12 +1744,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ Ammontare
-
+ Priorità transazione
@@ -1739,251 +1759,241 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Costo transazione
-
-
-
+ Firma file tx
-
+ Invia file tx
-
+ Moneroj inviati con successo
-
-
+
+ Portafoglio non connesso al daemon.
-
+ Il daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti ad un altro daemon
-
+ In attesa di completamento sincronizzazione
-
+ ID pagamento <font size='2'>( Opzionale )</font>
-
+ Errore OpenAlias
-
+ Tutto
-
+ Lento (commissione 0,25x)
-
+ Veloce (commissione 5x)
-
+ Velocissimo (commissione 41,5x)
-
+ Codice QR
-
-
+
+ Risolvi
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Avvia daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Dimensione anello: %1
-
-
-
+ Normale (commissione 1x)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Indirizzo <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Rubrica</a><font size='2'> )</font>
-
+ Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias
-
+ Indirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
-
+ Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
-
-
+
+ Errore interno
-
+ Nessun indirizzo trovato
-
+ 16 o 64 caratteri esadecimali
-
+ Descrizione <font size='2'>( Opzionale )</font>
-
+ Salvato nello storico del portafoglio locale
-
+ Invia
-
+ Opzioni avanzate
-
+ Esegui sweep dei non mixabili
-
+ Crea file tx
-
+
-
+
-
-
+
+ Errore
-
+ Informazioni
-
-
-
+
+
+ Seleziona un file
-
+ Automatico
-
+ Impossibile caricare transazione non firmata:
-
+ Numero di transazioni:
-
+ Transazione #%1
-
+ Destinatario:
-
+ ID pagamento:
-
+ Ammontare:
-
+ Commissione:
-
+ Dimensione anello:
-
+ Conferma
-
+ Impossibile inviare transazione:
@@ -2520,14 +2530,14 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Errore
@@ -2548,7 +2558,7 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente.
-
+ Conferma transazione:
@@ -2556,7 +2566,7 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente.
-
+
@@ -2565,13 +2575,13 @@ Amount:
Ammontare:
-
+ L'ammontare è sbagliato: è previsto un numero tra %1 e %2
-
+ Impossibile creare la transazione:
@@ -2634,7 +2644,7 @@ Ammontare:
-
+ Nessun output non mixabile su cui eseguire lo sweep
@@ -2650,16 +2660,7 @@ Ringsize:
Dimensione anello:
-
-
-
-
-ATTENZIONE: dimensione anello non di default. Potrebbe danneggiare la tua privacy. Si raccomanda un default di 7.
-
-
-
+
@@ -2668,130 +2669,130 @@ Number of transactions:
Numero di transazioni:
-
+
Descrizione:
-
+
Indice indirizzo di spesa:
-
+ Conferma
-
+ Prova di pagamento
-
+ Impossibile generare una prova per il seguente motivo:
-
-
+
+ Controllo prova pagamento
-
-
+
+ Firma non valida
-
+ Questo indirizzo ha ricevuto %1 Monero con %2 conferma/e.
-
+ Firma valida
-
+ Password errata
-
+ Avviso
-
+ Errore: Il filesystem è di sola lettura
-
+ Avviso: ci sono solo %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
-
+ Nota: ci sono %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
-
+ Nota: cartella lmdb non trovata. Verrà creata una nuova cartella.
-
+ Cancella
-
+ Password cambiata con successo
-
+ Errore:
-
+ Tocca di nuovo per chiudere...
-
+ Daemon attivo
-
+ Il daemon rimmarà attivo dopo la chiusura dell'interfaccia grafica.
-
+ Arresta daemon
-
+ E' disponibile una nuova versione dell'interfaccia grafica: %1<br>%2
-
+ Log daemon
@@ -2804,74 +2805,74 @@ ID pagamento:
-
+ Commissione:
-
+ Fondi insufficienti. Saldo sbloccato: %1
-
+ Impossibile inviare fondi:
-
-
+
+ Informazioni
-
+ Moneroj inviati con successo: %1 transazione/i
-
+ Attendere...
-
+ Wizard impostazione programma
-
+ Transazione salvata nel file: %1
-
+ Questo indirizzo ha ricevuto %1 monero, ma la transazione non è ancora stata validata dalla rete
-
+ Questo indirizzo non ha ricevuto nulla
-
+ Saldo (in sincronizzazione)
-
+ Saldo
-
+ Monero
-
+ invia alla stessa destinazione
diff --git a/translations/monero-core_ja.ts b/translations/monero-core_ja.ts
index 47f4c4e3..b6d20e2c 100644
--- a/translations/monero-core_ja.ts
+++ b/translations/monero-core_ja.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
リング:
+
+
+
+ 出金
+
+
+
+
+ 入金
+
+
+
+
+
+
@@ -432,122 +447,122 @@
閲覧専用
-
+ 送金する
-
+ アドレス帳
-
+ B
-
+ 受け取る
-
+ R
-
+ 履歴
-
+ H
-
+ 高度な機能
-
+ D
-
+ マイニング
-
+ M
-
+ 証明と検証
-
+ 共有リングDB
-
+ シードとキー
-
+ Y
-
+ ウォレット
-
+ デーモン
-
+ K
-
+ G
-
+ 電子署名
-
+ I
-
+ 設定
-
+ E
-
+ S
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ 低
-
+ 中
-
+ 高
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ 警告: デーモンに接続していません
-
+ 取引はまだ見つかっていません...
-
+ 取引を発見
-
+ %1 個の取引を発見
-
+ 指定の金額を上回っています
-
+ 指定の金額を下回っています
-
+ 指定の金額
-
+ 受け取った合計金額
-
+ 選択したアドレスのラベル:
-
+ アドレス
-
-
-
+
+
+ ヘルプ
-
+ <p>このQRコードは上で選択したアドレスと下で入力した金額を含みます。相手が簡単に正確な金額を送れるよう共有しましょう。(右クリック->保存)</p>
-
+ 新しいアドレスを生成
-
+ 新しいアドレスのラベル:
-
+ (タイトルなし)
-
+ 高度なオプション
-
-
+
+ QRコード
-
-
+
+ 承認
-
+ 承認
-
+ トランザクションIDをクリップボードにコピーしました
-
+ 有効化
-
+ アドレスをクリップボードにコピーしました
-
+ <p>このQRコードは上で選択したアドレスと下で入力した金額を含みます。相手が簡単に正確な金額を送れるよう共有しましょう。(右クリック->保存)</p>
-
+ 金額
-
+ 受け取る金額
-
+ トラッキング
-
-
+
+ 支払いをトラッキング中
-
+ <p><font size='+2'>これはシンプルな売り上げトラッカーです:</font></p><p>お客さんにQRコードをスキャンして支払いをしてもらいましょう(お客さんがQRコードのスキャンをサポートしているソフトウェアを持っている場合)。</p><p>このページは自動的にブロックチェーンとトランザクションプールをスキャンし、QRコードを使った支払いトランザクションを見つけます。金額を入力すれば、支払いトランザクションの合計が指定した金額に達するかチェックします。</p><p>未承認のトランザクションを受け入れるかどうかは自由です。おそらくすぐに承認されるでしょうが、承認されない可能性もあります。よって大きな金額に関しては1回またはそれ以上の承認を待ったほうがいいでしょう。</p>
-
+ QRコードを保存
-
+ QRコードの保存に失敗しました
-
+ 保存
@@ -1383,7 +1398,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
手動でアウトプットを排除/元に戻す:
@@ -1522,6 +1537,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
メッセージ
+
+
+
+
+
@@ -1722,17 +1742,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ OpenAliasエラー
-
+ 金額
-
+ 取引のプライオリティ
@@ -1742,254 +1762,244 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- 取引のコスト
-
-
-
+ このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません
-
+ すべて
-
+ 自動
-
+ 遅い (.25倍の手数料)
-
+ 早い (5倍の手数料)
-
+ 最速 (41.5倍の手数料)
-
+ アドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります。
-
+ このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりませんでしたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります。
-
-
+
+ 内部エラー
-
+ アドレスが見つかりません
-
+ 16文字または64文字の16進数の文字列
-
+ 説明 <font size='2'>( オプショナル )</font>
-
+ ローカル上の履歴に保存されます
-
+ キーイメージのエクスポート
-
+ キーイメージのインポート
-
+ Moneroの送金に成功しました
-
+ 接続したデーモンはGUIと互換性がありません。
アップグレードするか別のデーモンに接続してください。
-
+ QRコード
-
-
+
+ 名前解決
-
+ 送金
-
+ ミックス不能なアウトプットをスイープする
-
+ 取引ファイルを生成
-
+ 取引ファイルに署名
-
+ 取引ファイルを送信
-
-
+
+ エラー
-
+ 情報
-
-
-
+
+
+ ファイルを選択してください
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>デーモンを開始</a><font size='2'>)</font>
-
-
- リングサイズ: %1
-
-
-
+ 普通 (標準の手数料)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> アドレス <font size='2'> ( </font> <a href='#'>アドレス帳</a><font size='2'> )</font>
-
+ 高度なオプション
-
+ 未署名の取引を読み込めませんでした:
-
+
取引の数:
-
+
取引 #%1
-
+
宛先:
-
+
ペイメントID:
-
+
金額:
-
+
手数料:
-
+
リングサイズ:
-
+ 確認
-
+ 取引を送信できません:
-
-
+
+ ウォレットがデーモンに接続していません
-
+ 同期が終了するのを待っています
-
+ ペイメントID <font size='2'>( オプショナル )</font>
@@ -2526,14 +2536,14 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ エラー
@@ -2559,13 +2569,13 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません
ウォレットは同期されています
-
+ 金額が不正です: %1から%2の範囲内としてください
-
+ 取引データを作成できません:
@@ -2622,7 +2632,7 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません
-
+ スイープするミックス不能なアウトプットがありません
@@ -2639,16 +2649,7 @@ Ringsize:
リングサイズ:
-
-
-
-
-警告: デフォルト以外のリングサイズを指定するとプライバシーを損なう場合があります。デフォルトの7を推奨します。
-
-
-
+
@@ -2657,27 +2658,27 @@ Number of transactions:
トランザクション数:
-
+
説明:
-
+
使用するアドレスのインデックス:
-
+ 確認
-
+ 取引内容を確認してください:
@@ -2685,7 +2686,7 @@ Spending address index:
-
+
@@ -2694,57 +2695,57 @@ Amount:
金額:
-
+ 取引データをファイルに保存しました: %1
-
+ このアドレスは%1XMRを受け取りましたが、取引はまだ承認されていません。
-
+ このアドレスは%1XMRを受け取り、その取引は%2回承認されました。
-
+ このアドレスはこの取引において何も受け取っていません。
-
+ 残高 (同期中)
-
+ 残高
-
+ もう一度クリックすると閉じます...
-
+ デーモンが起動中です
-
+ GUIを閉じた後もバックグラウンドでデーモンを起動し続けます。
-
+ デーモンを停止
-
+ 新しいバージョンのmonero-wallet-guiを入手できます: %1<br>%2
@@ -2757,129 +2758,129 @@ Payment ID:
-
+
手数料:
-
+ 残高不足です。ロック解除された残高: %1
-
+ 送金できませんでした:
-
-
+
+ 情報
-
+ Moneroの送金に成功しました: %1 トランザクション
-
+ 支払いの証明
-
+ 以下の理由により支払いの証明を生成できませんでした:
-
-
+
+ 支払いの証明を検証
-
-
+
+ 不正な署名
-
+ 正しい署名
-
+ パスワードが間違っています
-
+ 警告
-
+ エラー: ファイルシステムは読み取り専用です
-
+ 警告: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。
-
+ 備考: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。
-
+ 備考: lmdbフォルダが見つかりませんでした。新しいフォルダが作られます。
-
+ キャンセル
-
+ パスワードの変更に成功しました
-
+ エラー:
-
+ お待ちください...
-
+ Monero
-
+ デーモンログ
-
+ プログラムセットアップウィザード
-
+ 同じ宛先に送金する
diff --git a/translations/monero-core_ko.ts b/translations/monero-core_ko.ts
index 8613e80c..a7b9ead2 100644
--- a/translations/monero-core_ko.ts
+++ b/translations/monero-core_ko.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
결과가 더 이상 없음
+
+
+
+ 전송됨
+
+
+
+
+ 받음
+
+
+
+
+
+
@@ -417,17 +432,17 @@
잠금해제된 잔액
-
+ 전송
-
+ 수취
-
+ 내역
@@ -447,107 +462,107 @@
-
+ S
-
+ 주소록
-
+ B
-
+ R
-
+ H
-
+ 고급
-
+ D
-
+ 마이닝
-
+ M
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ K
-
+
-
+ 서명/확인
-
+ I
-
+ 환경설정
-
+ E
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ 낮음
-
+ 중간
-
+ 높음
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ 경고: 데몬에 연결되지 않았습니다.
-
+ 발견된 거래 없음...
-
+ 거래 발견
-
+ %1 거래 발견
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ QR 코드
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ 받을 금액
-
+
-
-
+
+ 결제 추적
-
+
-
+ Qr코드 저장
-
+ Qr코드를 저장하지 못했습니다
-
+ 다른 이름으로 저장
-
+ 금액
@@ -1376,7 +1391,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
@@ -1515,6 +1530,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
+
+
+
+
+
@@ -1715,231 +1735,226 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ Open Alias 오류
-
+ 금액
-
+ 거래 우선순위
-
+ 전부
-
+ QR 코드
-
-
+
+ 문제해결
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+ 이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다
-
+ 주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
+ 이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
-
+
+ 내부 오류
-
+ 주소를 찾을 수 없음
-
+ 설명 <font size='2'>( 선택 사항 )</font>
-
+ 로컬 지갑 기록에 저장됨
-
+ 전송
-
+
-
+
-
+ 혼합 불가능한 스윕
-
+
-
+ 거래 파일 만들기
-
+ 거래 파일 서명
-
+ 거래 파일 제출
-
+
-
+
-
-
+
+ 오류
-
+ 거래 횟수:
-
+
-
+ 수신자:
-
+ 결제 신분증:
-
+ 금액:
-
+ 반지 사이즈:
-
+ 정보
-
-
-
+
+
+ 파일을 선택하세요
-
+ 서명되지 않은 거래를 불러올 수 없습니다:
-
+ 수수료:
-
+ 확인
-
+ 거래를 전송할 수 없습니다:
-
-
+
+ 지갑이 데몬에 연결되어있지 않습니다.
-
+ 연결된 데몬은 GUI와 호환되지 않습니다. 다른 데몬으로 업그레이드하거나 연결하세요.
-
+ 데몬 동기화가 완료 될 때까지 기다림
@@ -1949,32 +1964,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
- 거래 비용
-
-
-
+ 결제 신분증 <font size='2'>( 선택 사항 )</font>
-
+ 느린 (x0.25 수수료)
-
+ 빠른 (x5 수수료)
-
+ 가장 빠른 (x41.5 수수료)
-
+ 16 또는 64 자의 16 진수
@@ -2515,14 +2525,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ 오류
@@ -2574,24 +2584,24 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ 거래를 만들 수 없습니다:
-
+ 스윕처리할 비혼합 아웃풋 없습니다
-
+ 확인
-
+
@@ -2604,37 +2614,37 @@ Payment ID:
-
+ 수수료:
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+ 잘못된 서명
-
+
@@ -2672,184 +2682,177 @@ Ringsize:
반지 사이즈:
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ 이 주소로 %1 XMR을 받아, %2 번의 컨펌을 받았습니다.
-
+
-
+ 데몬이 실행 중입니다
-
+ GUI가 닫혀도 데몬은 백그라운드에서 계속 실행됩니다.
-
+ 데몬 중지
-
+ monero-wallet-gui의 새 버전을 사용할 수 있습니다: %1<br>%2
-
+ 금액이 잘못되었습니다 : % 1에서 % 2까지의 예상 숫자
-
+ 잔액이 불충분합니다. 잠금해제 된 잔액: %1
-
+ 돈을 전송하지 못했습니다.
-
-
+
+ 정보
-
+ 거래 데이터를 파일에 저장되었습니다: %1
-
+
-
+ 이 주소는 % 1XMR을 받았지만, 해당 거래가 아직 채굴에 포함되지 않았습니다
-
+ 이 주소는 아무것도 받지 못했습니다
-
+ 올바른 서명
-
+ 잔액 (동기화)
-
+ 잔액
-
+ 잘못된 암호
-
+ 경고
-
+ 오류: 해당 파일시스템은 읽기전용입니다
-
+ 경고 : 해당장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
-
+ 참고: %1 GB의 장치를 사용할 수 있습니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
-
+ 참고: lmdb 폴더를 찾을 수 없습니다. 새 폴더가 생성됩니다.
-
+ 취소
-
+
-
+ 오류:
-
+ 기다려주십시오...
-
+ 프로그램 설치 마법사
-
+ 모네로
-
+ 동일한 대상에게 송금하기
-
+ 데몬 로그
diff --git a/translations/monero-core_lt.ts b/translations/monero-core_lt.ts
index 677140d2..46efe32b 100644
--- a/translations/monero-core_lt.ts
+++ b/translations/monero-core_lt.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Daugiau rezultatų nėra
+
+
+
+ Išsiųsta
+
+
+
+
+ Gauta
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Disponuojama
-
+ Siųsti
-
+ Gauti
-
+ R
-
+ Patvirtinti/patikrinti
-
+ K
-
+ Istorija
@@ -462,92 +477,92 @@
Tarpinis tinklas
-
+ Adresų knyga
-
+ B
-
+ H
-
+ Išplėstinis
-
+ D
-
+ Kasimas
-
+ M
-
+ Bendrinama RingDB
-
+ Paslaptis ir raktai
-
+ Y
-
+ Piniginė
-
+ Jungtis
-
+ Pasirašyti/tikrinti
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Nustatymai
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Žemas
-
+ Vidutinis
-
+ Aukštas
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ ĮSPĖJIMAS: nėra susijungimo su jungtimi
-
+ Jokių pavedimų nerasta...
-
+ Pavedimas rastas
-
+ %1 pervedimų rasta
-
+ Su daugiau Monero
-
+ Su nepakankamai Monero
-
+ Tikėtasi
-
+ Viso gauta
-
+ Nurodykite pasirinkto adreso etiketę:
-
+ Adresai
-
-
-
+
+
+ Pagalba
-
+ <p> Šis QR kodas apima anksčiau pasirinktą adresą ir žemiau pateiktą sumą. Pasidalykite ja su kitais (dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite->Išsaugoti), kad jie galėtų lengviau atsiųsti konkrečias sumas.</p>
-
+ Sukurti naują adresą
-
+ Nurodykite naujo adreso etiketę:
-
+ (Be pavadinimo)
-
+ Išplėstinės nuostatos
-
-
+
+ QR kodas
-
+ <p> Šis QR kodas apima anksčiau pasirinktą adresą ir žemiau pateiktą sumą. Pasidalykite ja su kitais (dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite->Išsaugoti), kad jie galėtų lengviau atsiųsti konkrečias sumas.</p>
-
+ <p><font size='+2'> Tai paprastas pardavimų stebėjimas:</font></p><p>Pateikite jūsų klientui nuskaityti QR kodą mokėjimui atlikti (jei klientas turi programinę įrangą, kuri palaiko QR kodo nuskaitymas).</p><p>Šiame puslapyje automatiškai bus skenuojama blokų grandinė, laukiant šio mokėjimo. Jei įvedėte sumą, taip pat bus tikrinama, ar įeinančių pavedimų suma atitinka mokėjimą.</p><p>Jūsų valia, ar priimti nepatvirtintus pavedimus ar ne. Tikėtina, kad jie bus patvirtinti artimiausiu metu, tačiau vis tiek yra galimybė, kad jie gali būti nepatvirtinti, todėl didesnių verčių atveju galite palaukti vieno ar kelių patvirtinimų.</p>
-
-
+
+ patvirtinimų
-
+ patvirtinimas
-
+ Pavedimo ID nukopijuotas
-
+ Įjungti
-
+ Adresas nukopijuotas
-
+ Gaunama suma
-
+ Sekimas
-
-
+
+ Mokėjimų sekimas
-
+ Išsaugoti QR kodą
-
+ Nepavyksta išsaugoti QR kodo į
-
+ Išsaugoti kaip
-
+ Suma
@@ -1383,7 +1398,7 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
-
+
@@ -1522,6 +1537,11 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
Žinutė
+
+
+
+
+
@@ -1722,239 +1742,234 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
Transfer
-
+ OpenAlias klaida
-
+ Suma
-
+ Pavedimo svarba
-
+ Viskas
-
+ QR kodas
-
-
+
+ Išspręsti
-
+ Automatinis
-
+ Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso
-
+ Adresas rastas, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas
-
+ Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas
-
-
+
+ Vidinė klaida
-
+ Adresas nerastas
-
+ Aprašymas <font size='2'>( pasirinktinai )</font>
-
+ Išsaugoma į vietinės piniginės istoriją
-
+ Siųsti
-
+ Valyti nesumaišomus
-
+ Sukurti tx rinkmeną
-
+ Pasirašyti tx rinkmeną
-
+ Siųsti tx rinkmeną
-
+ Eksportuoti rakto atvaizdus
-
+ Importuoti rakto atvaizdus
-
-
+
+ Klaida
-
+ Informacija
-
-
-
+
+
+ Pasirinkite rinkmeną
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Paleisti jungtį</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Žiedų kiekis: %1
-
-
-
+ Normalus (x1 rinkliavos)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresų knyga</a><font size='2'> )</font>
-
+ Išplėstinės nuostatos
-
+ Nepavyko įkelti nepasirašyto pavedimo:
-
+
Pavedimų kiekis:
-
+
Pavedimas #%1
-
+
Gavėjas:
-
+
mokėjimo ID:
-
+
Suma:
-
+
Rinkliava:
-
+
Žiedų kiekis:
-
+ Patvirtinimas
-
+ Nepavyko pateikti pavedimo:
-
+ Monero sėkmingai išsiųsti
-
+ Susieta jungtis nesuderinamas su GVS.
Prašome atnaujinti arba prisijungti prie kitos jungties
-
-
+
+ Piniginė neprijungta prie jungties.
-
+ Laukiama kol jungtis baigs sinchronizavimą
@@ -1964,32 +1979,27 @@ Prašome atnaujinti arba prisijungti prie kitos jungties
-
-
- Pavedimo kaina
-
-
-
+ Mokėjimo ID <font size='2'>( pasirinkinai )</font>
-
+ Lėtai (x0.25 rinkliavos)
-
+ Greitai (x5 rinkliavos)
-
+ Greičiausiai (x41.5 rinkliavos)
-
+ 16 arba 64 šešioliktainės simbolių
@@ -2525,14 +2535,14 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Klaida
@@ -2584,24 +2594,24 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
-
+ Negalima sukurti pavedimo:
-
+ Nera nesumaišomos išvesties ištrinimui
-
+ Patvirtinimas
-
+ Prašome patvirtinti pavedimą:
@@ -2616,7 +2626,7 @@ Mokėjimo ID:
-
+
@@ -2626,14 +2636,14 @@ Suma:
-
+
Rinkliava:
-
+ Pavedimo patvirtinimas
@@ -2670,16 +2680,7 @@ Ringsize:
Žiedų kiekis:
-
-
-
-
-ĮSPĖJIMAS: netipinis žedų kiekis, tai gali pakenkti jūsų privatumui. Numatytas 7 yra rekomenduojamas.
-
-
-
+
@@ -2688,125 +2689,125 @@ Number of transactions:
Pavedimų kiekis:
-
+
Aprašymas:
-
+
Išlaidų adreso rodyklė:
-
+ Monero sėkmingai išsiųsti: %1 operacija (-os)
-
+ Negalima sugeneruoti patvirtinimo dėl šios priežasties:
-
-
+
+ Pavedimo tikrinimas
-
-
+
+ Blogas parašas
-
+ Šis adresas gavo%1 Monero, su%2 patvirtinimu (-ais).
-
+ Geras parašas
-
+ Neteisingas slaptažodis
-
+ Įspėjimas
-
+ Klaida: Rinkmenų sistema leidžia tik skaitymą
-
+ Įspėjimas: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokų grandinė reikalauja ~%2 GB laisvos vietos.
-
+ Pastaba: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokai reikalauja ~%2 GB laisvos vietos.
-
+ Pastaba: lmdb aplankas nerastas. Bus sukurtas naujas aplankas.
-
+ Atšaukti
-
+ Slaptažodis pakeistas sėkmingai
-
+ Klaida:
-
+ Spauskite dar kartą, kad išjungti...
-
+ Jungtis paleista
-
+ Jungtis liks paleista fone, jeigu išjungsite piniginę.
-
+ Sustabdyti jungtį
-
+ Yra nauja monero-wallet-gui versija: %1<br>%2
-
+ Jungties istorija
@@ -2817,68 +2818,68 @@ Išlaidų adreso rodyklė:
PASLĖPTA
-
+ Suma yra bloga: galimos reikšmės nuo %1 iki %2
-
+ Nepakanka lėšų. Leidžiama: %1
-
+ Nepavyko nusiųsti pinigų:
-
-
+
+ Informacija
-
+ Pavedimas išsaugotas į rinkmeną: %1
-
+ Šis adresas gavo%1 Monero, tačiau pavedimas dar nėra iškastas
-
+ Šis adresas nieko negavo
-
+ Balansinis likutis (sinchronizuojama)
-
+ Balansinis likutis
-
+ Prašome palaukti...
-
+ Programos nustatymai
-
+ Monero
-
+ siųsti tam pačiam gavėjui
diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts
index 06fdbffb..02a4ac7c 100644
--- a/translations/monero-core_nl.ts
+++ b/translations/monero-core_nl.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Ringen:
+
+
+
+ Verzonden
+
+
+
+
+ Ontvangen
+
+
+
+
+
+
@@ -417,34 +432,34 @@
Beschikbaar saldo
-
+ Verzenden
-
+ Ontvangen
-
+ Hotkey for ReceiveO
-
+ Bewijzen/controleren
-
+ Hotkey for Advanced - Check paymentC
-
+ Geschiedenis
@@ -464,100 +479,100 @@
Stagenet
-
+ Adresboek
-
+ Hotkey for Send - Address bookB
-
+ Hotkey for HistoryG
-
+ Geavanceerd
-
+ Hotkey for AdvancedV
-
+ Minen
-
+ Hotkey for Advanced - MiningM
-
+ Gedeelde RingDB
-
+ Hersteltekst en sleutels
-
+ Hotkey for Seed & KeysS
-
+ Portemonnee
-
+ Node
-
+ Ondertekenen/verifiëren
-
+ Hotkey for Shared RingDBR
-
+ Hotkey for Advanced - Sign/verifyT
-
+ Instellingen
-
+ Hotkey for SettingsI
-
+ Hotkey for SendZ
@@ -818,17 +833,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Laag
-
+ Gemiddeld
-
+ Hoog
@@ -857,162 +872,162 @@
Receive
-
+ WAARSCHUWING: er is geen verbinding met een node
-
+ Nog geen transactie gevonden...
-
+ Transactie gevonden
-
+ %1 gevonden transacties
-
+ Met meer Monero
-
+ Met niet genoeg Monero
-
+ Verwacht
-
+ Totaal ontvangen
-
+ Naam voor geselecteerd adres invoeren:
-
+ Adressen
-
-
-
+
+
+ Help
-
+ <p>Deze QR-code bevat het hierboven geselecteerde adres en het hieronder ingevoerde bedrag. U kunt de code aan anderen laten zien (rechtermuisknop -> Opslaan), zodat ze eenvoudig een exact bedrag kunnen betalen.</p>
-
+ Nieuw adres aanmaken
-
+ Naam voor nieuw adres invoeren:
-
+ (Naamloos)
-
+ Geavanceerde opties
-
-
+
+ QR-code
-
-
+
+ bevestigingen
-
+ bevestiging
-
+ Transactie-ID gekopieerd naar klembord
-
+ Inschakelen
-
+ Adres gekopieerd naar klembord
-
+ <p>Deze QR-code bevat het hierboven geselecteerde adres en het hieronder ingevoerde bedrag. U kunt de QR-code aan anderen laten zien (rechtermuisknop -> Opslaan), zodat ze eenvoudig een exact bedrag kunnen betalen.</p>
-
+ Traceren
-
+ <p><font size='+2'>Dit is een eenvoudige verkooptracker:</font></p><p>Laat uw klant deze QR-code scannen om een betaling uit te voeren (als de klant een app voor het scannen van QR-codes heeft).</p><p>Deze pagina zoekt automatisch in de blockchain en de transactiepool naar binnenkomende transacties met deze QR-code. Als u een bedrag invult, wordt ook gecontroleerd of dat bedrag wordt betaald door binnenkomende transacties.</p><p>Het is uw keuze of u onbevestigde transacties wilt accepteren. Waarschijnlijk worden ze snel bevestigd, maar dat is niet gegarandeerd, dus voor grotere bedragen kunt u beter wachten op een of meer bevestigingen.</p>
-
+ QR-code opslaan
-
+ QR-code niet opgeslagen in
-
+ Opslaan als
-
+ Bedrag
-
+ Te ontvangen bedrag
-
-
+
+ Betalingen traceren
@@ -1395,7 +1410,7 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
-
+
Of sluit één output handmatig uit of neem deze op:
@@ -1534,6 +1549,11 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
Bericht
+
+
+
+
+
@@ -1734,12 +1754,12 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
Transfer
-
+ Bedrag
-
+ Prioriteit transactie
@@ -1749,259 +1769,249 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
-
-
- Transactiekosten
-
-
-
+ Fout in OpenAlias
-
+ Langzaam (vergoeding × 0,25)
-
+ Snel (vergoeding × 5)
-
+ Razendsnel (vergoeding × 41,5)
-
+ QR-code
-
-
+
+ Oplossen
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Node starten</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Ringgrootte: %1
-
-
-
+ Normaal (vergoeding × 1)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresboek</a><font size='2'> )</font>
-
+ Geen geldig adres gevonden voor dit OpenAlias-adres
-
+ Adres gevonden, maar de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
+ Geen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias-adres, en de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
-
+
+ Interne fout
-
+ Geen adres gevonden
-
+ Omschrijving <font size='2'>(Optioneel)</font>
-
+ Wordt opgeslagen in de lokale portemonnee-geschiedenis
-
+ Verzenden
-
+ Monero is verzonden
-
+ Verbonden node is niet compatibel met de GUI.
Upgrade of maak verbinding met een andere node
-
+ Onmengbare bedragen samenvoegen
-
+ Maak TX-bestand
-
+ Alles
-
+ Geavanceerde opties
-
+ Onderteken TX-bestand
-
+ Verzend TX-bestand
-
-
+
+ Fout
-
+ Informatie
-
-
-
+
+
+ Kies een bestand
-
+ Automatisch
-
+ Key images exporteren
-
+ Key images importeren
-
+ Het laden van de niet-ondertekende transactie is mislukt:
-
+
Aantal transacties:
-
+
Transactie #%1
-
+
Ontvanger:
-
+
betalings-ID:
-
+
Bedrag:
-
+
Vergoeding:
-
+
Ringgrootte:
-
+ Bevestiging
-
+ Kan transactie niet insturen:
-
-
+
+ Portemonnee is niet verbonden met de node.
-
+ Wachten totdat de synchronisatie met de node compleet is
-
+ Betalings-ID <font size='2'>(Optioneel)</font>
-
+ 16 of 64 hexadecimale tekens
@@ -2540,14 +2550,14 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Fout
@@ -2584,13 +2594,13 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.
-
+ Geen onmengbare bedragen gevonden om samen te voegen
-
+ Bevestig de transactie:
@@ -2603,7 +2613,7 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.
-
+
@@ -2612,23 +2622,23 @@ Amount:
Bedrag:
-
+ Verkeerd bedrag: bedrag tussen %1 en %2 verwacht
-
+ Dit adres heeft %1 monero ontvangen, maar de transactie is nog niet verwerkt
-
+ Dit adres heeft niets ontvangen
-
+ Transactie kan niet worden aangemaakt:
@@ -2681,16 +2691,7 @@ Ringsize:
Ringgrootte:
-
-
-
-
-WAARSCHUWING: ringgroote is niet standaard. Dit kan schadelijk zijn voor uw privacy. De standaardwaarde 7 wordt aangeraden.
-
-
-
+
@@ -2699,21 +2700,21 @@ Number of transactions:
Aantal transacties:
-
+
Omschrijving:
-
+
Index van betalend adres:
-
+ Bevestiging
@@ -2726,174 +2727,174 @@ Betalings-ID:
-
+
Vergoeding:
-
+ Onvoldoende geld. Beschikbaar saldo: %1
-
+ Het geld kan niet worden verstuurd:
-
-
+
+ Informatie
-
+ Transactie opgeslagen in bestand: %1
-
+ Monero is verzonden: %1 transactie(s)
-
+ Betalingsbewijs
-
+ Bewijs kan niet worden gegenereerd om de volgende reden:
-
-
+
+ Controle betalingsbewijs
-
-
+
+ Ongeldige handtekening
-
+ Dit adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestiging(en).
-
+ Geldige handtekening
-
+ Saldo (synchroniseren)
-
+ Saldo
-
+ Verkeerd wachtwoord
-
+ Waarschuwing
-
+ Fout: bestandssysteem is alleen-lezen
-
+ Waarschuwing: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
-
+ Let op: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
-
+ LMDB-map niet gevonden. Er wordt een nieuwe map gemaakt.
-
+ Annuleren
-
+ Wachtwoord is gewijzigd
-
+ Fout:
-
+ Even geduld alstublieft...
-
+ Installatie-assistent
-
+ Monero
-
+ naar hetzelfde adres verzenden
-
+ Tik nogmaals om te sluiten...
-
+ Node is gestart
-
+ Node wordt nog steeds op de achtergrond uitgevoerd nadat de GUI gesloten wordt.
-
+ Stop node
-
+ Nieuwe versie van monero-wallet-gui is beschikbaar: %1<br>%2
-
+ Node-log
diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts
index b820e3e2..23f7f82d 100644
--- a/translations/monero-core_pl.ts
+++ b/translations/monero-core_pl.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Pierścienie:
+
+
+
+ Wysłane
+
+
+
+
+ Otrzymane
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Dostępne saldo
-
+ Wyślij
-
+ Otrzymaj
-
+ R
-
+ Sprawdź płatność
-
+ K
-
+ Historia
@@ -462,92 +477,92 @@
Sieć stopniowa
-
+ Książka adresowa
-
+ B
-
+ H
-
+ Zaawansowane
-
+ D
-
+ Kopanie
-
+ M
-
+ Współdzielona baza pierścieni
-
+ Seed i klucze
-
+ Y
-
+ Portfel
-
+ Demon
-
+ Podpisz/weryfikuj
-
+ G
-
+ I
-
+ Ustawienia
-
+ E
-
+ S
@@ -809,17 +824,17 @@ Podaj hasło portfela dla:
PrivacyLevelSmall
-
+ Niski
-
+ Średni
-
+ Wysoki
@@ -848,162 +863,162 @@ Podaj hasło portfela dla:
Receive
-
+ UWAGA: brak połączenia z demonem
-
+ Jeszcze nie znaleziono transakcji...
-
+ Znaleziono transakcje
-
+ znalezionych transakcji: %1
-
+ Z nadwyżką Monero
-
+ Z deficytem Monero
-
+ Oczekiwane
-
+ Łącznie otrzymano
-
+ Ustaw etykietę wybranego adresu:
-
+ Adresy
-
-
-
+
+
+ Pomoc
-
+ <p>Ten kod QR zawiera wybrany powyżej adres oraz kwotę podaną poniżej. Podziel się nim z innymi (prawy przycisk -> Zapisz), by mogli łatwiej wysyłać ci dokładne kwoty.</p>
-
+ Utwórz nowy adres
-
+ Ustaw etykietę nowego adresu:
-
+ (Brak tytułu)
-
+ Opcje zaawansowane
-
-
+
+ Kod QR
-
-
+
+ potwierdzenia
-
+ potwierdzenie
-
+ Ident. transakcji skopiowany do schowka
-
+ Włącz
-
+ Adres skopiowany do schowka
-
+ <p>Ten kod QR zawiera wybrany powyżej adres oraz kwotę podaną poniżej. Podziel się nim z innymi (prawy przycik->Zapisz), by mogli łatwiej przesłać ci dokładną kwotę.</p>
-
+ Śledzenie
-
+ <p><font size='+2'>Tutaj można śledzić sprzedaż:</font></p><p>Pozwól klientowi zeskanować ten kod QR, by dokonać płatności (jeśli ów klient ma oprogramowanie to obsługujące).</p><p>Ta strona automatycznie przeskanuje blockchain oraz pulę transakcji szukając transakcji używających tego kodu QR. Jeśli podasz także kwotę, sprawdzone będzie także czy transakcje przychodzące sumują się do tej kwoty.</p><p>Od ciebie zależy czy zaakceptujesz niepotwierdzone transakcje czy nie. Prawdopodobnie zostaną potwierdzone w krótkim czasie, ale mogą też nie być, więc dla większych sum powinno się poczekać na jedno lub więcej potwierdzeń.</p>
-
+ Zapisz kod QR
-
+ Nie udało się zapisać kodu QR do
-
+ Zapisz jako
-
+ Wartość
-
+ Wartość do otrzymania
-
-
+
+ Śledzenie płatności
@@ -1384,7 +1399,7 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
-
+
Lub ręcznie zablokuj/odblokuj pojedyncze wyjście:
@@ -1523,6 +1538,11 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
Wiadomość
+
+
+
+
+
@@ -1723,12 +1743,12 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
Transfer
-
+ Kwota
-
+ Priorytet transakcji
@@ -1738,259 +1758,249 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
-
-
- Koszt transakcji
-
-
-
+ Pomyślnie wysłano Monero
-
-
+
+ Portfel nie jest podłączony do demona.
-
+ Połączony demon nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym.
Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona
-
+ Poczekaj na zakończenie synchronizacji demona
-
+ Identyfikator płatności <font size='2'>(Opcjonalny)</font>
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Uruchom demona</a><font size='2'>)</font>
-
+ Błąd OpenAliasa
-
-
- Rozmiar pierścienia: %1
-
-
-
+ Wszystko
-
+ Wolny (x0.25 prowizji)
-
+ Szybki (x5 prowizji)
-
+ Najszybszy (x41.5 prowizji)
-
+ Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie
-
+ Znaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony
-
+ Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony
-
-
+
+ Błąd wewnętrzny
-
+ Nie znaleziono adresu
-
+ 16 lub 64 znaków szesnastkowych
-
+ Opis <font size='2'>( opcjonalny )</font>
-
+ Zapisano do lokalnej historii portfela
-
+ Kod QR
-
-
+
+ Rozszyfruj
-
+ Normalny (x1 prowizji)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Książka adresowa</a><font size='2'> )</font>
-
+ Wyślij
-
+ Zmieszaj nieosiągalne wyjścia
-
+ Utwórz plik transakcji
-
+ Podpisz plik transakcji
-
+ Prześlij plik transakcji
-
-
+
+ Błąd
-
+ Informacja
-
-
-
+
+
+ Wybierz plik
-
+ Automatyczny
-
+ Opcje zaawansowane
-
+ Eksportu obrazy kluczy
-
+ Importuj obrazy kluczy
-
+ Nie można załadować niepodpisanej transakcji:
-
+
Liczba transakcji:
-
+
Transakcja #%1
-
+
Odbiorca:
-
+
identyfikator płatności:
-
+
Kwota:
-
+
Prowizja:
-
+
Rozmiar pierścienia:
-
+ Potwierdzenie
-
+ Nie można przesłać transakcji:
@@ -2527,14 +2537,14 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Błąd
@@ -2551,13 +2561,13 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.
-
+ Brak nieosiągalnych wyjść do zmieszania
-
+ Potwierdź transakcję:
@@ -2565,7 +2575,7 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.
-
+
@@ -2574,13 +2584,13 @@ Amount:
Wartość:
-
+ Wartość nieprawidłowa: oczekiwano liczby od %1 do %2
-
+ Nie można zrealizować transakcji:
@@ -2626,7 +2636,7 @@ Wartość:
Sprawdź logi portfela i demona pod kątem błędów. Możesz także spróbować rozpocząć %1 ręcznie.
-
+ Potwierdzenie
@@ -2639,7 +2649,7 @@ Identyfikator płatności:
-
+
@@ -2653,146 +2663,137 @@ Ringsize:
Rozmiar pierścienia:
-
-
-
-
-UWAGA: niedomyślny rozmiar pierścienia zmniejsza twoją anonimowość. Domyślnie zalecane jest 7.
-
-
-
+ Liczba transakcji:
-
+
Opis:
-
+
Indeks adresu do wydawania:
-
+ Monero wysłane pomyślnie: %1 transakcji(s)
-
+ Dowód płatności
-
+ Nie udało się wygenerować dowodu z następującego powodu:
-
-
+
+ Sprawdzenie dowodu płatności
-
-
+
+ Błędny podpis
-
+ Podpis prawidłowy
-
+ Błędne hasło
-
+ Ostrzeżenie
-
+ Błąd: System plików jest tylko do odczytu
-
+ Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca.
-
+ Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca.
-
+ Uwaga: nie udało się znaleźć folderu lmdb. Nowy folder zostanie utworzony.
-
+ Anuluj
-
+ Hasło zmienione pomyślnie
-
+ Błąd:
-
+ Kliknij ponownie by zamknąć...
-
+ Demon jest uruchomiony
-
+ Demon nadal będzie działał w tle kiedy portfel zostanie zamknięty.
-
+ Zatrzymaj demona
-
+ Nowa wersja GUI portfela Monero jest dostępna: %1<br>%2
-
+ Dziennik demona
-
+ Niewystarczające środki: Dostępne saldo: %1
@@ -2822,63 +2823,63 @@ Indeks adresu do wydawania:
Adres:
-
+ Nie mogę przesłać pieniędzy:
-
-
+
+ Informacja
-
+ Transakcja zapisana do pliku: %1
-
+ Ten adres otrzymał %1 monero z %2 potwierdzeniem/ami.
-
+ Saldo (aktualizowanie)
-
+ Saldo
-
+ Proszę czekać...
-
+ Ten adres otrzymał %1 Monero, ale transakcja nie została jeszcze wykopana
-
+ Ten adres nic nie otrzymał
-
+ Kreator instalacji programu
-
+ Monero
-
+ wyślij do tego samego celu
diff --git a/translations/monero-core_prt.ts b/translations/monero-core_prt.ts
index 9c4766c3..f8c3b720 100644
--- a/translations/monero-core_prt.ts
+++ b/translations/monero-core_prt.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Thee results be finish'd!
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Acquir'd
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Ye Unlocked bal'nce!
-
+ Send!
-
+ Rece've!
-
+
-
+
-
+
-
+ Hist'ry
@@ -462,92 +477,92 @@
Stag'net
-
+ Thee Address book
-
+
-
+
-
+ Advanc'd!
-
+
-
+ Diggin' up ye booty!
-
+
-
+ Shar'd RingDB
-
+
-
+
-
+ Wall't!
-
+
-
+ Sign/ver'fy!
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Settings!
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Weak as piss!
-
+ Run-o-thee-mill!
-
+ Highly Admirabl'!
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ WARNING: thar be no be arghhh conn'ction to thee daemon
-
+ Thar No be arghh trans'ction found yet ye scabby seabass...
-
+ Alas! Ye Transact'on be found
-
+ %1 transact'ons found!
-
+ Wit' more XM-ARGHHH
-
+ Wit' not enuf XM-ARGHHH
-
+ Expect'd!
-
+ Total receiv'd
-
+ Set thee label o' thee select'd address:
-
+ Address's
-
-
-
+
+
+ Avast ye, Help!!
-
+ <p>Thee QR code 'ere be includin' thee address ye select'd above and thee amount ye landlubb'r enter'd below. Share it with ye mateys (right-click->Save) so thay be more easily sendin' you exact amounts of XM-ARGHHH!</p>
-
+ Create new addr'ss!
-
+ Set thee label o' thee new addr'ss:
-
+ (Untitl'd)
-
+ Capt'ns options!
-
-
+
+
-
+ <p>Thee QR code 'ere be includin' thee address ye select'd above and thee amount ye landlubb'r enter'd below. Share it with ye mateys (right-click->Save) so thay be more easily sendin' you exact amounts of XM-ARGHHH!</p>
-
+ <p><font size='+2'>T'is be argh simple sales track'r:</font></p><p>Let ye custom'r scan that QR code thar to be makin' payment (if that custom'r be havin' software which be floatin' QR code scannin').</p><p>T'is page shall automatically be scannin' thee blockchain and thee tx pool fer incomin' transact'ons usin' t'is QR code. If ye input an amount, it also be checkin' incomin' transact'ons be totalin' up to that amount prop'r.</p><p>It's up to ye wheth'r ye be acceptin' unconfirm'd transactions or nay. It be lik'ly they be confirm'd in short ord'r, alas thar still be argh possibil'ty thee may not, so fer ye larg'r values ye may want to wait fer one o' more confirm'tion(s).</p>
-
-
+
+ confirm'tions!
-
+ confirm'tion!
-
+ Transact'on ID copi'd to scroll
-
+ Enabl'!
-
+ Thee Address be copi'd to scroll
-
+ Thee Amount o' XM-ARGHHH to be receivin'
-
+ Trackin'!
-
-
+
+ Trackin' paym'nts
-
+ Save ye QrCode!
-
+ Ye Fail'd to be savin' QrCode to
-
+ Save As!
-
+ Amount!
@@ -1361,8 +1376,8 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
- Filename wit' outputs to thee blackb'll
+
+
@@ -1376,7 +1391,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
Or manual'y blackb'll/unblackball a single output:
@@ -1515,6 +1530,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Mess'ge!
+
+
+
+
+
@@ -1715,232 +1735,227 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ OpenAlias blund'r!
-
+ Amount!
-
+ Thee Transaction priority
-
+
-
+
-
-
+
+ Resolv'
-
+
-
+ Thar be no valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss ye bilge rat
-
+ Thee Addr'ss be found, but thee DNSSEC signat'res nay can be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken
-
+ Thar be No valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss, but thee DNSSEC signat'res nay be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken
-
-
+
+ Blund'r below thee decks!
-
+ Thar be No addr'ss found
-
+
-
+ Stockpil'd to thee local wall't history!
-
+ Send!
-
+ Sweep thee Unmixabl'
-
+ Constr'ct tx file
-
+ Sign thee tx file
-
+ Submit thee tx file
-
-
+
+ Blunder!
-
+ Informat'on
-
-
-
+
+
+ Sel'ct a file ye filthy swine
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Ye Accustom'd (x1 fee)
-
+
-
+ Capt'ns options
-
+
-
+
-
+ Can't be loadin' thee unsign'd transaction:
-
+ Number o' transact'ons:
-
+ Transact'on #%1
-
+ Thee Recipi'nt:
-
+ Paym'nt ID
-
+
-
+
-
+ Ringsiz':
-
+ Confirmat'on
-
+ Can't be submittin' ye transact'on:
-
+ XM-ARGHHH be sent succ'ssf'lly
-
-
+
+ Ye Wall't no be connect'd to thee daemon.
-
+ Ye Connect'd daemon no be compatibl' wit thee GUI.
Upgrad' or conn'ct to anoth'r daemon ye lazy seadog
-
+ Waitin' on ye daemon synchroniz'tion to finish ye impatient seadog!
@@ -1950,32 +1965,27 @@ Upgrad' or conn'ct to anoth'r daemon ye lazy seadog
-
-
- Ye Transaction costin's
-
-
-
+
-
+ Half-pint (x0.25 fee)
-
+ Fleet-foot'd! (x0.25 fee)
-
+ Breakneck! (x41.5 fee)
-
+ 16 or 64 hexadecimal charact'rs
@@ -2512,14 +2522,14 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Blunderin' error!
@@ -2571,24 +2581,24 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th
-
+ Can't be creat' transaction:
-
+ Thar be no unmixabl' outputs to sweep ye buoyant bag o' bile!
-
+ Confirmation!
-
+ Confirm thee transaction ye spid' kissin' washoon:
@@ -2601,7 +2611,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2609,7 +2619,7 @@ Amount:
-
+
@@ -2646,144 +2656,135 @@ Ringsize:
Ringsiz':
-
-
-
-
-WARNIN': t' be arghh non default ring size, which may be harmin' yer privacy ye spyrokeet gas-bag! Default of 7 be recommend'd.
-
-
-
+ Numb'r o' transactions:
-
+
-
+ Spendin' address index:
-
+ XM-ARGHHH sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ Proof o' payment
-
+ Couldn't generat' a proof 'cause o' thee followin' reason:
-
-
+
+ Paym'nt proof check
-
-
+
+ Bad signatur'!
-
+ T'is address receiv'd %1 XM-ARGHHH, wit' %2 confirmation(s).
-
+ Good signatur'!
-
+ Wrong passw'rd ye mindless kidney-wipe!
-
+ Warnin'!
-
+ Blunder: Filesyst'm be read only!
-
+ Warnin': Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data.
-
+ Notice: Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data.
-
+ Notice: lmdb fold'r not be found. A new fold'r shall be creat'd.
-
+ Halt!
-
+ Ye password be chang'd successfully!
-
+ Blunder!
-
+ Tap again to close ye...
-
+ Daemon be sailin'
-
+ Daemon shall still be sailin' in thee background when thee GUI be clos'd.
-
+ Halt thee daemon!
-
+ Thar be argh new version o' thee monero-wallet-gui availabl': %1<br>%2
-
+
@@ -2794,68 +2795,68 @@ Spending address index:
-
+ Thee Amount be wrong: expect'd number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds poor chum-bucket. Unlock'd balance: %1
-
+ Couldn't send thee money:
-
-
+
+ Informat'on
-
+
-
+ T'is address be receiv'd %1 XM-ARGHHH, but thee transaction no be yet min'd
-
+ T'is address receiv'd nothin!
-
+ Balance (syncin')
-
+
-
+ Wait now ye slimy bilge-rat...
-
+
-
+ XM-ARGHHH!
-
+ send to thee same destination!
diff --git a/translations/monero-core_pt-br.ts b/translations/monero-core_pt-br.ts
index 7879ef6e..6c195ca1 100644
--- a/translations/monero-core_pt-br.ts
+++ b/translations/monero-core_pt-br.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Sem mais resultados
+
+
+
+ Enviado
+
+
+
+
+ Recebido
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Saldo desbloqueado
-
+ Enviar
-
+ Receber
-
+ R
-
+ Provar/conferir
-
+ K
-
+ Histórico
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Agenda de endereços
-
+ B
-
+ H
-
+ Avançado
-
+ D
-
+ Mineração
-
+ M
-
+ RingDB Compartilhado
-
+ Semente e Chaves
-
+ Y
-
+ Carteira
-
+ Daemon
-
+ Assinar/Verificar
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Configurações
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Baixa
-
+ Média
-
+ Alta
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ AVISO: sem conexão com o daemon
-
+ Nenhuma transação encontrada ainda...
-
+ Transação encontrada
-
+ %1 transação encontrada
-
+ Com mais Monero
-
+ Sem Monero suficiente
-
+ Esperado
-
+ Total recebido
-
+ Defina um rótulo ao endereço selecionado:
-
+ Endereços
-
-
-
+
+
+ Ajuda
-
+ <p>Esse código QR inclui o endereço que você selecionou acima e o valor inserido abaixo. Compartilhe-o (botão-direito->Salvar) para que fique mais fácil te enviar valores exatos.</p>
-
+ <p>Esse código QR inclui o endereço que você selecionou acima e o valor inserido abaixo. Compartilhe-o (botão-direito->Salvar) para que fique mais fácil te enviar valores exatos.</p>
-
+ Criar novo endereço
-
+ Defina um rótulo ao novo endereço:
-
+ (Sem rótulo)
-
+ Opções avançadas
-
-
+
+ Código QR
-
-
+
+ confirmações
-
+ confirmação
-
+ ID da transação copiado para a área de transferência
-
+ Habilitar
-
+ Endereço copiado para a área de transferência
-
+ Quantidade a receber
-
+ Rastreando
-
-
+
+ Rastreando pagamentos
-
+ <p><font size='+2'>Este é um rastreador de vendas simples:</font></p><p>Deixe seu cliente digitalizar esse código QR para fazer um pagamento (se esse cliente tiver um software que suporte a verificação de código QR).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>
-
+ Salvar código QR
-
+ Falha ao salvar o código QR
-
+ Salvar como
-
+ Quantidade
@@ -1383,7 +1398,7 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
-
+
Banir ou desbanir manualmente uma única saída:
@@ -1522,6 +1537,11 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
Mensagem
+
+
+
+
+
@@ -1722,253 +1742,248 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
Transfer
-
+ Erro no OpenAlias
-
+ Quantidade
-
+ Prioridade da transação
-
+ Lenta (taxa x0.25)
-
+ Rápida (taxa x5)
-
+ Mais rápida (taxa x41.5)
-
+ Código QR
-
-
+
+ Resolver
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Tamanho do anel: %1
-
-
-
+ Normal (taxa x1)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Agenda de endereços</a><font size='2'> )</font>
-
+ Nenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias
-
+ Endereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, este endereço pode ser falsificado
-
+ Nenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, então este pode ter sido falsificado
-
-
+
+ Erro interno
-
+ Nenhum endereço encontrado
-
+ Descrição <font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ Salvo no histórico local da carteira
-
+ Enviar
-
+ Monero enviado com sucesso
-
+ Limpar não-misturável
-
+ Criar arquivo da transação
-
+ Todos
-
+ Opções avançadas
-
+ Assinar arquivo da transação
-
+ Enviar arquivo da transação
-
-
+
+ Erros
-
+ Informação
-
-
-
+
+
+ Por favor escolha um arquivo
-
+ Automático
-
+ Exportar imagens das chaves
-
+ Importar imagens das chaves
-
+ Não foi possível carregar transação não assinada:
-
+
Número de transações:
-
+
Transação #%1
-
+
Destinatário:
-
+
ID do pagamento:
-
+
Quantia:
-
+
Taxa:
-
+
Tamaho do anel:
-
+ Confirmação
-
+ Não foi possível enviar transação:
-
-
+
+ A carteira não está conectada ao daemon.
-
+
-
+ Aguardando a sincronização no daemon terminar
@@ -1978,17 +1993,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
- Custo da transação
-
-
-
+ ID do Pagamento <font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ 16 ou 64 caracteres hexadecimais
@@ -2523,14 +2533,14 @@ Para o caso com Spend Proof, você não precisa especificar o endereço do desti
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Erros
@@ -2582,24 +2592,24 @@ Para o caso com Spend Proof, você não precisa especificar o endereço do desti
-
+ Não foi possível criar a transação:
-
+ Não há saídas não-misturáveis para enviar
-
+ Confirmação
-
+ Por favor confirme a transação:
@@ -2614,7 +2624,7 @@ ID do Pagamento:
-
+
@@ -2624,14 +2634,14 @@ Quantia:
-
+
Taxa:
-
+ Prova do pagamento
@@ -2668,16 +2678,7 @@ Ringsize:
Tamanho do anel:
-
-
-
-
-AVISO: tamanho do anel fora do padrão pode reduzir sua privacidade. Recomendamos o padrão de 7.
-
-
-
+
@@ -2686,118 +2687,118 @@ Number of transactions:
Número de transações:
-
+
Descrição:
-
+
Índice do endereço de envio:
-
+ Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões)
-
-
+
+ Verificar prova do pagamento
-
-
+
+ Assinatura inválida
-
+ Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões)
-
+ Assinatura válida
-
+ Senha incorreta
-
+ Alerta
-
+ Erro: Sistema de arquivo somente leitura
-
+ Aviso: Existe apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
-
+ Atenção: Existe apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
-
+ Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado.
-
+ Cancelar
-
+ Senha alterada com sucesso
-
+ Erro:
-
+ Toque novamente para fechar...
-
+ O daemon está em execução
-
+ O daemon continuará a ser executado no plano de fundo quando a GUI for fechada.
-
+ Parar daemon
-
+ Nova versão da carteira (GUI) do Monero disponível: %1<br>%2
-
+ Log do daemon
@@ -2808,74 +2809,74 @@ Spending address index:
OCULTO
-
+ Quantia incorreta: o aceitável é de %1 até %2
-
+ Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1
-
+ Não foi possível enviar seu dinheiro:
-
-
+
+ Informação
-
+ Transação salva no arquivo: %1
-
+
-
+ Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada
-
+ Este endereço não recebeu nada
-
+ Saldo (sincronizando)
-
+ Saldo
-
+ Por favor aguarde...
-
+ Assistente de configuração inicial
-
+ Monero
-
+ enviar ao mesmo destino
diff --git a/translations/monero-core_pt-pt.ts b/translations/monero-core_pt-pt.ts
index 0055cb27..f8f05e4e 100644
--- a/translations/monero-core_pt-pt.ts
+++ b/translations/monero-core_pt-pt.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Não há mais resultados
+
+
+
+ Enviado
+
+
+
+
+ Recebido
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Saldo desbloqueado
-
+ Transferir
-
+ Receber
-
+ R
-
+ Validar/verificar
-
+ K
-
+ Histórico
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Livro de Endereços
-
+ B
-
+ H
-
+ Avançado
-
+ D
-
+ Minerar
-
+ M
-
+ RingDB Partilhada
-
+ Chaves & Semente
-
+ Y
-
+ Carteira
-
+ Daemon
-
+ Assinar/Verificar
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Definições
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Baixa
-
+ Média
-
+ Alta
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ AVISO: sem ligação com o daemon
-
+ Nenhuma transação localizada ainda...
-
+ Transação encontrada
-
+ %1 transações encontradas
-
+ Com mais Monero
-
+ Com Monero insuficiente
-
+ Esperado
-
+ Total recebido
-
+ Defina uma descrição para o endereço selecionado:
-
+ Endereços
-
-
-
+
+
+ Ajuda
-
+ <p>Este codigo QR inclui o endereço que selecionou em cima e a quantia que selecionou em baixo. Partilhe-o com outros (Botão direito->Guardar) para que seja mais facil enviarem-lhe quantias certas.</p>
-
+ Adicionar novo endereço
-
+ Defina um nome para o novo endereço:
-
+ (Sem nome)
-
+ Opções avançadas
-
-
+
+ Código QR
-
-
+
+ confirmações
-
+ confirmação
-
+ ID da transação copiada para a área de transferência
-
+ Activar
-
+ Endereço copiado para a área de transferência
-
+ Este código QR inclui o endereço que selecionou acima bem como o valor que introduziu abaixo. Partilhe-o com outros (clique no botão da direita-> Gravar) para que possam enviar-lhe mais facilmente valores exatos.</p>
-
+ Montante a receber
-
+ Seguimento
-
-
+
+ Fazer seguimento de pagamentos
-
+ <p><font size='+2'>Isto é um localizador de vendas simples:</font></p><p>Após o seu cliente utilizar esse código QR para fazer um pagamento (caso o seu cliente tenha uma carteira que permita digitalizar códigos QR).</p><p>Esta página irá automaticamente pesquisar a blockchain bem como a lista de tx pendentes para localizar transações efetuadas com este código QR. Se você introduzir um montante, também vai verificar se as transações coincidem com esse montante.</p><p>Depende de si aceitar ou não transações que não estejam confirmadas. É muito provável que elas sejam confirmadas em pouco tempo, mas há a possiblidade que isso não ocorra, por isso é recomendável para montantes elevados aguardar por uma ou mais confirmação.</p>
-
+ Gravar código QR
-
+ Falha ao gravar o código QR para
-
+ Gravar como
-
+ Montante
@@ -1383,7 +1398,7 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
-
+
Ou manualmente adicionar/remover da lista negra um único endereço:
@@ -1522,6 +1537,11 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
Mensagem
+
+
+
+
+
@@ -1722,254 +1742,249 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
Transfer
-
+ Erro no OpenAlias
-
+ Montante
-
+ Prioridade da transferência
-
+ Lenta (taxa x0.25)
-
+ Rápida (taxa x5)
-
+ Mais rápida (taxa x41.5)
-
+ Código QR
-
-
+
+ Obter
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Tamanho do ring: %1
-
-
-
+ Normal (x1 taxa)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Livro de endereços</a><font size='2'> )</font>
-
+ Não foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAlias
-
+ Endereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificado
-
+ Nenhum endereço encontrado neste dominio OpenAlias
-
-
+
+ Erro interno
-
+ Nenhum endereço encontrado
-
+ Descrição <font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ Gravado no histórico da carteira
-
+ Enviar
-
+ Monero enviado com sucesso
-
+ Limpar Unmixable
-
+ Criar ficheiro de tx
-
+ Todos
-
+ Opções avançadas
-
+ Assinar ficheiro de tx
-
+ Enviar ficheiro de tx
-
-
+
+ Erro
-
+ Informação
-
-
-
+
+
+ Por favor escolha um ficheiro
-
+ Automático
-
+ Exportar imagens das chaves
-
+ Importar imagens das chaves
-
+ Não foi possível carregar transação não assinada:
-
+
Número de transações:
-
+
Transação #%1
-
+
Destinatário:
-
+
ID do pagamento:
-
+
Montante:
-
+
Custo:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmação
-
+ Não foi possivel submeter transação:
-
-
+
+ A carteira não está ligada ao daemon.
-
+ O daemon que está em execução não é compatível com esta versão da GUI.
Por favor atualize ou execute outra versão do daemon
-
+ A aguardar que a sincronização do daemon termine
@@ -1979,17 +1994,12 @@ Por favor atualize ou execute outra versão do daemon
-
-
- Custo da transferência
-
-
-
+ ID do Pagamento <font size='2'>( Opcional )</font>
-
+ 16 ou 64 caracteres hexadecimais
@@ -2525,14 +2535,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro
@@ -2584,24 +2594,24 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Não foi possível criar a transação:
-
+ Sem saídas para limpar
-
+ Confirmação
-
+ Por favor confirme a transação:
@@ -2616,7 +2626,7 @@ ID do Pagamento:
-
+
@@ -2626,7 +2636,7 @@ Montante:
-
+
@@ -2665,16 +2675,7 @@ Ringsize:
Tamanho do ring:
-
-
-
-
-ATENÇÃO: um tamanho de ring que não o de defeito pode enfraquecer a sua privacidade. O ring de 7 é o recomendado.
-
-
-
+
@@ -2683,129 +2684,129 @@ Number of transactions:
Número de transacções:
-
+
Descrição:
-
+ Índice do endereço de envio:
-
+ Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões)
-
+ Prova de pagamento
-
+ Não foi possível gerar uma prova devido à seguinte razão:
-
-
+
+ Verificação de prova de pagamento
-
-
+
+ Assinatura inválida
-
+ Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões)
-
+ Assinatura válida
-
+ Palavra-chave incorreta
-
+ Alerta
-
+ Erro: Filesystem é de leitura apenas
-
+ Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.
-
+ Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.
-
+ Aviso: Diretoria do lmdb não encontrada. Uma nova diretoria será criada.
-
+ Cancelar
-
+ Palavra-chave alterada com sucesso
-
+ Erro:
-
+ Clique novamente para fechar...
-
+ O daemon está em execução
-
+ O daemon continuará a ser executa quando a GUI for fechada.
-
+ Parar daemon
-
+ Nova versão da GUI do Monero disponível: %1<br>%2
-
+ Registo do daemon
@@ -2816,68 +2817,68 @@ Spending address index:
ESCONDIDO
-
+ Quantia incorreta: valor aceitável vai de %1 até %2
-
+ Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1
-
+ Não foi possível enviar o dinheiro:
-
-
+
+ Informação
-
+ Transação gravada no ficheiro: %1
-
+ Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada
-
+ Este endereço não recebeu qualquer transferência
-
+ Saldo (sincronizando)
-
+ Saldo
-
+ Por favor aguarde...
-
+ Assistente de configuração inicial
-
+ Monero
-
+ enviar ao mesmo destino
diff --git a/translations/monero-core_ro.ts b/translations/monero-core_ro.ts
index b0d54c7d..976cba17 100644
--- a/translations/monero-core_ro.ts
+++ b/translations/monero-core_ro.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Nu există alte rezultate
+
+
+
+ Trimis
+
+
+
+
+ Primit
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Sold deblocat
-
+ Trimite
-
+ Primește
-
+ R
-
+ Dovadă/Verificare
-
+ K
-
+ Istoric
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Agendă
-
+ B
-
+ H
-
+ Avansat
-
+ D
-
+ Minat
-
+ M
-
+ RingDB distribuit
-
+ Seed și chei
-
+ Y
-
+ Portofel
-
+ Serviciu
-
+ Semnează/Verifică
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Setări
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Scăzut
-
+ Mediu
-
+ Ridicat
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ ATENȚIE: nu există conexiune către serviciu
-
+ Nu a fost găsită nicio tranzacție încă...
-
+ Tranzacție găsită
-
+ %1 tranzacții găsite
-
+ Cu mai mult Monero
-
+ Cu Monero insuficient
-
+ Așteptat
-
+ Total primit
-
+ Pune o etichetă pentru adresa selectată:
-
+ Adrese
-
-
-
+
+
+ Ajutor
-
+
-
+ <p>Acest cod QR include adresa selectată mai sus și suma introdusă mai jos. Distribuie codul QR altora (Clic-Dreapta->Salvează) astfel încât pot să îți trimită mai ușor suma exactă.</p>
-
+ Creează adresă nouă
-
+ Setează o eticheta pentru noua adresă:
-
+ (Fără titlu)
-
+ Opțiuni avansate
-
-
+
+ Cod QR
-
-
+
+ Confirmări
-
+ Confirmare
-
+ Identificatorul tranzacției a fost copiat în memorie
-
+ Permis
-
+ Adresă copiată în memorie
-
+ Sumă de primit
-
+ Urmărire
-
-
+
+ Urmărire plăți
-
+ ><p><font size='+2'>Acesta este un urmăritor simplu de vânzare:</font></p><p>Permite clientului tău să scaneze acest cod QR pentru a face o plată (dacă acest client are aplicația ce permite scanarea codurilor QR).</p><p>Această pagină va scana automat rețeaua pentru a găsi tranzacții inițiate utilizând acest cod QR. Dacă introduceți o sumă, de asemena va verifica tranzacțiile inițiate care însumează acea valoare.</p><p>Este la latitudinea ta dacă accepți sau nu tranzacții neconfirmate. Cel mai probabil vor fi confirmate în scurt timp, dar există o posibilitate ca ele să nu fie confirmate, așadar pentru o sumă mai mare ar fi bine să aștepți una sau mai multe confirmări.</p>
-
+ Salvează codul QR
-
+ Codul QR nu s-a salvat în
-
+ Salvează ca
-
+ Sumă
@@ -1383,7 +1398,7 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
-
+
Sau marcați un output de tip blackball/unblackball:
@@ -1522,6 +1537,11 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
Mesaj
+
+
+
+
+
@@ -1722,254 +1742,249 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
Transfer
-
+ Eroare OpenAlias
-
+ Suma
-
+ Prioritatea tranzacției
-
+ Tot
-
+ Încet (comision x0.25)
-
+ Rapid (comision x5)
-
+ Cel mai rapid (comision x41.5)
-
+ Cod QR
-
-
+
+ Soluționează
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Pornește serviciu</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Mărimea inelului: %1
-
-
-
+ Normal (x1 comision)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresă <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Agendă</a><font size='2'> )</font>
-
+ Nu am găsit o adresă corectă la această adresă OpenAlias
-
+ Adresa a fost găsită, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
+ Nu am găsit nicio adresă corectă la această adresă OpenAlias, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
-
+
+ Eroare internă
-
+ Nu am găsit nicio adresă
-
+ Descriere <font size='2'>( Opțională )</font>
-
+ Salvat în istoricul portofelului local
-
+ Trimite
-
+ Opțiuni avansate
-
+ Monero trimiți cu succes
-
+ Sweep Unmixable
-
+ Creează fișier tranzacție
-
+ Semnează fișier tranzacție
-
+ Trimite fișier tranzacție
-
-
+
+ Eroare
-
+ Informații
-
-
-
+
+
+ Alege un fișier
-
+ Automat
-
+ Exportă imaginea cheii
-
+ Importă imaginea cheii
-
+ Tranzacția nesemnată nu poate fi încărcată:
-
+
Număr de tranzacții:
-
+
Tranzacția #%1
-
+
Destinatar:
-
+
identificator plată:
-
+
Sumă:
-
+
Comision:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmare
-
+ Nu se poate trimite tranzacția:
-
-
+
+ Portofelul nu este conectat la serviciu.
-
+ Servicul conectat nu este compatibil cu interfața grafică.
Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
-
+ Se așteaptă finalizarea sincronizării serviciului
@@ -1979,17 +1994,12 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
-
-
- Cost tranzacție
-
-
-
+ Identificator plată <font size='2'>( Opțional )</font>
-
+ 16 sau 64 de caractere hexadecimale
@@ -2526,14 +2536,14 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Eroare
@@ -2585,24 +2595,24 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.
-
+ Nu s-a putut crea tranzacția:
-
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmare
-
+ Confirmă tranzacția:
@@ -2617,7 +2627,7 @@ Identificator plată:
-
+
@@ -2627,7 +2637,7 @@ Sumă:
-
+
@@ -2666,16 +2676,7 @@ Ringsize:
Mărimea inelului:
-
-
-
-
-ATENȚIE: mărimea inelului este diferit de cel implicit, ceea ce ar putea să vă afecteze confidențialitatea. Implicit 7 este recomandat.
-
-
-
+
@@ -2684,129 +2685,129 @@ Number of transactions:
Numărul tranzacțiilor:
-
+
Descriere:
-
+
Indexul adresei de cheltuit:
-
+ Monero trimiți cu succes: %1 tranzacție
-
+ Dovadă de plată
-
+ Nu am putut genera o dovadă pentru că:
-
-
+
+ Verificare dovadp de plată
-
-
+
+ Semnătură incorectă
-
+ Semnătură corectă
-
+ Parolă incorectă
-
+ Atenție
-
+ Eroare: Sistemul de fișiere e în mod "doar-citire"
-
+ Atenție: Pe dispozitiv sunt disponibili doar %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
-
+ Notă: Pe dispozitiv sunt disponibili %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
-
+ Notă: directorul lmdb nu a fost găsit. Un nou director va fi creat.
-
+ Renunță
-
+ Parola a fost schimbată
-
+ Eroare:
-
+ Atinge din nou pentru a închide...
-
+ Servicul este pornit
-
+ Serviciul va continua să ruleze pe fundal după închiderea interfeței grafice.
-
+ Oprește serviciul
-
+ O nouă versiune monero-wallet-gui este disponibilă: %1<br>%2
-
+ Jurnal serviciu
-
+ Această adresă a primit %1 monero, având %2 confirmări.
@@ -2817,68 +2818,68 @@ Indexul adresei de cheltuit:
ASCUNS
-
+ Suma e incorectă: se dorește un număr între %1 și %2
-
+ Fonduri insuficiente. Sold deblocat: %1
-
+ Nu s-au putut trimite banii:
-
-
+
+ Informații
-
+ Tranzacția a fost salvată în fișier: %1
-
+ Această adresă a primit %1 monero, dar tranzacția nu a fost încă minată
-
+ Această adresă nu a primit nimic
-
+ Sold (se sincronizează)
-
+ Sold
-
+ Așteaptă...
-
+ Asistent de configurare program
-
+ Monero
-
+ trimite la aceeași destinație
diff --git a/translations/monero-core_ru.ts b/translations/monero-core_ru.ts
index 4b82abbd..5c2537ca 100644
--- a/translations/monero-core_ru.ts
+++ b/translations/monero-core_ru.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Размер кольца:
+
+
+
+ Отправленные
+
+
+
+
+ Полученные
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Разблокированный баланс
-
+ Отправить
-
+ Получить
-
+
-
+ Подтвердить/проверить
-
+
-
+ История
@@ -462,92 +477,92 @@
Тестовая сеть (stagenet)
-
+ Адресная книга
-
+
-
+
-
+ Дополнительно
-
+
-
+ Майнинг
-
+
-
+ Общая база RingDB
-
+ Seed-фраза & Ключи
-
+
-
+ Кошелек
-
+ Демон
-
+ Подписать/проверить
-
+
-
+
-
+ Настройки
-
+
-
+
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Слабый
-
+ Средний
-
+ Надёжный
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ ВНИМАНИЕ: нет подключения к демону
-
+ Транзакции пока отсутствуют...
-
+ Транзакция найдена
-
+ %1 транзакций найдено
-
+ С достаточным количеством Monero
-
+ С недостаточным количеством Monero
-
+ Ожидается
-
+ Всего получено
-
+ Установите метку выбранного адреса:
-
+ Адреса
-
-
-
+
+
+ Помощь
-
+ <p>Этот QR-код включает в себя выбранный вами адрес и сумму, введённую ниже. Поделитесь кодом с другими (ПКМ->Сохранить), так им будет легче отправить вам точное количество монет.</p>
-
+ Создать новый адрес
-
+ Установить метку для нового адреса:
-
+ (Без названия)
-
+ Дополнительные настройки
-
-
+
+ QR-код
-
-
+
+ подтверждений
-
+ подтверждение
-
+ ID транзакции скопирован в буфер обмена
-
+ Включить
-
+ Адрес скопирован в буфер обмена
-
+ <p>Этот QR-код включает выбранный вами ранее адрес и введенную ниже сумму. Поделитесь ним с другимим (ПКМ->Сохранить) так они смогут более легко отправить вам точную сумму.</p>
-
+ Отслеживание
-
+ <p><font size='+2'>Это простой трекер продаж:</font></p><p>Дайте вашему клиенту отсканировать этот QR-код для совершения платежа (если у клиента есть программное обеспечение, поддерживающее сканирование QR-код).</p><p>Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул транзакций на наличие входящих платежей используя этот QR-код. Если вы введете сумму, она также проверит исходящие транзакции по этой сумме.</p><p>Вам решать, принимать неподтвержденные транзакции или нет. Скорее всего они будут подтверждены через некоторое время, но есть вероятность того, что они не будут подтверждены, а значит при больших суммах лучше подождать одного или нескольких подтверждений.</p>
-
+ Сохранить QR-код
-
+ Не удалось сохранить QR-код в
-
+ Сохранить как
-
+ Сумма
-
+ Сумма к получению
-
-
+
+ Отслеживание платежей
@@ -1383,8 +1398,8 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
- Или вручную заблокируйте/разблокируйте выход:
+
+
@@ -1522,6 +1537,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Сообщение
+
+
+
+
+
@@ -1722,12 +1742,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ Количество
-
+ Приоритет транзакции
@@ -1737,259 +1757,249 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Стоимость
-
-
-
+ Подписать файл транзакции
-
+ Отправить файл транзакции
-
-
+
+ Кошелек не подключен к демону
-
+ Ожидание синхронизации с демоном
-
+ ID платежа <font size='2'>( Опционально )</font>
-
+ Ошибка OpenAlias
-
+ Все
-
+ Автоматически
-
+ Низкий (x0.25 комиссия)
-
+ Высокий (x5 комиссия)
-
+ Максимальный (x41.5 комиссия)
-
+ Не найдено действительного адреса на этом OpenAlias
-
+ Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан
-
+ На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано
-
-
+
+ Внутренняя ошибка
-
+ Адрес не найден
-
+ 16 или 64 шестнадцатеричных символа
-
+ Описание <font size='2'>(опционально)</font>
-
+ Сохранится в локальной истории кошелька
-
+ Экспортировать образы ключей
-
+ Импортировать образы ключей
-
+ Monero отправлены успешно
-
+ Подключенный демон не совместим с GUI.
Пожалуйста, обновитесь или подключитесь к другому демону
-
+ QR-код
-
-
+
+ Решить
-
+ Отправить
-
+ Убрать несмешиваемые
-
+ Создать файл транзакции
-
-
+
+ Ошибка
-
+ Информация
-
-
-
+
+
+ Пожалуйста, выберите файл
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустить демон</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Размер кольца: %1
-
-
-
+ Нормальный (x1 комиссия)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> (</font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font>
-
+ Дополнительные настройки
-
+ Невозможно загрузить неподписанную транзакцию:
-
+
Число транзакций:
-
+
Танзакция #%1
-
+
Получатель:
-
+
ID платежа:
-
+
Количество:
-
+
Комиссия:
-
+
Размер кольца:
-
+ Подтверждение
-
+ Невозможно отправить транзакцию:
@@ -2527,14 +2537,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Ошибка
@@ -2581,13 +2591,13 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Нет несмешиваемых выходов для развертки
-
+ Пожалуйста, подтвердите транзакцию:
@@ -2600,7 +2610,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
@@ -2609,38 +2619,38 @@ Amount:
Количество:
-
+ Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2
-
+ Кликните еще раз чтобы закрыть...
-
+ Демон запущен
-
+ Демон будет все еще запущен в фоновом режиме после закрытия GUI
-
+ Остановить демон
-
+ Доступна новая версия кошелька с графическим интерфейсом: %1<br>%2
-
+ Невозможно создать транзакцию:
@@ -2676,7 +2686,7 @@ Amount:
Ожидание остановки демона...
-
+ Подтверждение
@@ -2689,7 +2699,7 @@ ID платежа:
-
+
@@ -2703,16 +2713,7 @@ Ringsize:
Размер кольца:
-
-
-
-
-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: размер кольца не по умолчанию, это может нанести вред вашей конфиденциальности. Рекомендуется использовать значение по умолчанию 7.
-
-
-
+
@@ -2721,165 +2722,165 @@ Number of transactions:
Количество транзакций:
-
+
Описание:
-
+
Индекс адреса траты:
-
+ Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1
-
+ Невозможно отправить деньги:
-
-
+
+ Информация
-
+ Транзакция сохранена в файл: %1
-
+ Monero успешно отправлены: %1 транзакция(й)
-
+ Доказательство платежа
-
+ Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине:
-
-
+
+ Проверка доказательства платежа
-
-
+
+ Непроверенная подпись
-
+ Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями
-
+ Проверенная подпись
-
+ Баланс (синхронизация)
-
+ Баланс
-
+ Неверный пароль
-
+ Предупреждение
-
+ Ошибка: Файловая система доступна только для чтения
-
+ Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.
-
+ Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.
-
+ Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана.
-
+ Отмена
-
+ Пароль успешно изменен
-
+ Ошибка:
-
+ Пожалуйста, подождите...
-
+ Логи демона
-
+ Этот адрес получил %1 XMR, но транзакции еще не подтверждены майнерами
-
+ Этот адрес ничего не получил
-
+ Мастер настройки программы
-
+ Monero
-
+ отправить тому же получателю
diff --git a/translations/monero-core_sk.ts b/translations/monero-core_sk.ts
index b0a709e1..60cf1cff 100644
--- a/translations/monero-core_sk.ts
+++ b/translations/monero-core_sk.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Žiadne ďalšie výsledky
+
+
+
+ Odoslané
+
+
+
+
+ Prijaté
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Odomknutý zostatok
-
+ Odoslať
-
+ Prijať
-
+ R
-
+ Preukázať / skontrolovať
-
+ K
-
+ História
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Adresár
-
+ B
-
+ H
-
+ Pokročilé
-
+ D
-
+ Ťažba
-
+ M
-
+ Zdieľaná databáza okruhov
-
+ Fráza & Kľúče
-
+ Y
-
+ Peňaženka
-
+ Démon
-
+ Podpísať/overiť
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Nastavenia
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Nízka
-
+ Stredná
-
+ Vysoká
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ VAROVANIE: žiadne pripojenie k démonovi
-
+ Zatiaľ sa nenašli žiadne transakcie...
-
+ Transakcia bola nájdená
-
+ %1 nájdených transakcií
-
+ S viac Monero
-
+ S nedstatkom Monero
-
+ Očakávané
-
+ Spolu prijaté
-
+ Nastavte menovku vybranej adrese:
-
+ Adresy
-
-
-
+
+
+ Pomoc
-
+ <p>Tento QR kód obsahuje adresu, ktorú ste vybrali vyššie a sumu, ktorú ste zadali nižšie. Zdieľajte ho s inými (pravý klik->Uložiť) aby Vám mohli jednoduchšie odoslať presnú sumu.</p>
-
+ Vytvoriť novú adresu
-
+ Nastavte menovku pre túto novú adresu:
-
+ (Bez názvu)
-
+ Pokročilé nastavenia
-
-
+
+ QR kód
-
-
+
+ potvrdení
-
+ potvrdenie
-
+ ID transakcie bolo skopírované do schránky
-
+ Povoliť
-
+ Adresa skopírovaná do schránky
-
+ <p>Tento QR kód obsahuje adresu aj sumu, ktorú ste zadáš nižšie. Zdieľaj ju s ostatnými (pravý klik->Uložiť) aby Ti oveľa jednoduchšie mohli poslať presnú sumu.</p>
-
+ Suma na prijatie
-
+ Sledovanie
-
-
+
+ Sledovanie platieb
-
+ <p><font size='+2'>Toto je jednoduchý sledovač tržby. Nechaj zákazníkom oskenovať tento QR kód aby urobil platbu (ak zákazníkov software podporuje sken QR kódov).</p><p>Táto stránka automaticky oskenuje blockchain a tx pool pre prichádzajúce transakcie použitím tohto QR kódu. Ak vložíš sumu, overí to tiež či prichádzajúce transakcie dosiahli túto sumu.</p><p> Je to na Tebe či budeš akceptovať nepotvrdené transakcie alebo nie. Je pravdepodobné, že budú čoskoro potvrdené, ale je tu tiež šanca, že nie. Preto pri vyšších sumách, asi budeš chcieť počkať na jedno alebo viac potvrdení.</p>
-
+ Uložiť QR kód
-
+ Nepodarilo sa uložiť QR kód
-
+ Uložiť Ako
-
+ Suma
@@ -1383,7 +1398,7 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr.
-
+
Alebo ručne odmietnite/povoľte jeden výstup:
@@ -1522,6 +1537,11 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr.
Správa
+
+
+
+
+
@@ -1722,239 +1742,234 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr.
Transfer
-
+ OpenAlias chyba
-
+ Suma
-
+ Priorita transakcie
-
+ Všteko
-
+ QR kód
-
-
+
+ Vyriešiť
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Spustiť démona</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Veľkosť okruhu: %1
-
-
-
+ Normálny (x1 poplatok)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresár</a><font size='2'> )</font>
-
+ Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa
-
+ Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná
-
+ Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné
-
-
+
+ Vnútorná chyba
-
+ Adresa nebola nájdená
-
+ Popis <font size='2'>( Nepovinné )</font>
-
+ Uložené do histórie lokálnej peňaženky
-
+ Odoslať
-
+ Pokročilé nastavenia
-
+ Monero úspešne odoslané
-
+ Vyčistiť nezmiešateľné čiastky
-
+ Vytvoriť transakčný súbor
-
+ Podpísať transakčný súbor
-
+ Odoslať transakčný súbor
-
-
+
+ Chyba
-
+ Informácie
-
-
-
+
+
+ Prosím, vyberte súbor
-
+ Automaticky
-
+ Exportuj obrázky kľúča
-
+ Importuj obrázky kľúča
-
+ Neviem načítať nepodpísané transakcie:
-
+
Počet transakcií:
-
+
Transakcia #%1
-
+
Príjemca:
-
+
ID platby:
-
+
Suma:
-
+
Poplatok:
-
+
Ringsize:
-
+ Potvrdenie
-
+ Nemožno odoslať transakciu:
-
-
+
+ Peňaženka nie je pripojená k démonovi.
-
+ Pripojený démon nie je kompatibilný s GUI.
Prosím aktualizujte, alebo pripojte k inému démonovi
-
+ Čakanie na dokončenie synchronizácie démona
@@ -1964,32 +1979,27 @@ Prosím aktualizujte, alebo pripojte k inému démonovi
-
-
- Transakčné náklady
-
-
-
+ ID platby <font size='2'>( Nepovinné )</font>
-
+ Pomalý (x0.25 poplatok)
-
+ Rýchly (x5 poplatok)
-
+ Najrýchlejší (x41.5 poplatok)
-
+ 16 alebo 64 hexadecimálnych znakov
@@ -2527,14 +2537,14 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.<
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Chyba
@@ -2586,24 +2596,24 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.<
-
+ Nemožno vytvoriť transakciu:
-
+ Žiadne nezmiešateľné čiastky na vyčistenie
-
+ Potvrdenie
-
+ Prosím potvrďte transakciu:
@@ -2618,7 +2628,7 @@ ID platby:
-
+
@@ -2628,7 +2638,7 @@ Suma:
-
+
@@ -2667,16 +2677,7 @@ Ringsize:
Veľkosť kruhu:
-
-
-
-
-VAROVANIE: neštandardná veľkosť kruhu, môže narušiť súkromie. Predvolená a odporúčaná veľkosť je 7.
-
-
-
+
@@ -2685,129 +2686,129 @@ Number of transactions:
Počet transakcií:
-
+ Popis:
-
+
Index míňacej adresy (spending):
-
+ úspešne odoslaných: %1 transakcií
-
+ Doklad o zaplatení
-
+ Neviem vygenerovať dôkaz, možná príčina:
-
-
+
+ Kontrola dôkazu o platbe
-
-
+
+ Zlý podpis
-
+ Táto adresa prijala %1 monero, s %2 potvrdeniami.
-
+ Dobrý podpis
-
+ Zlé heslo
-
+ Varovanie
-
+ Chyba: Súborový systém je iba na čítanie
-
+ Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.
-
+ Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.
-
+ Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok.
-
+ Zrušiť
-
+ Heslo bolo úspešne zmenené
-
+ Chyba:
-
+ Pre zatvorenie klikni znova...
-
+ Démon beží
-
+ Démon bude stále bežať na pozadí, keď sa GUI zavrie.
-
+ Zastavenie démona
-
+ K dispozícii je nová verzia monero-wallet-gui: %1<br>%2
-
+ Logy démona
@@ -2818,68 +2819,68 @@ Index míňacej adresy (spending):
SKRYTÝ
-
+ Suma je nesprávna: očakávané číslo od %1 do %2
-
+ Nedostatok prostriedkov. Odomknutý zostatok: %1
-
+ Peniaze nebolo možné poslať:
-
-
+
+ Informácie
-
+ Transakcia bola uložená do súboru: %1
-
+ Táto adresa prijala %1 monero, ale transakcia ešte nebola vyťažená
-
+ Táto adresa neprijala nič
-
+ Zostatok (synchronizácia)
-
+ Zostatok
-
+ Prosím čakajte...
-
+ Sprievodca nastavením programu
-
+ Monero
-
+ odoslať do rovnakého cieľa
diff --git a/translations/monero-core_sl.ts b/translations/monero-core_sl.ts
index e160bf55..aa35c7ff 100644
--- a/translations/monero-core_sl.ts
+++ b/translations/monero-core_sl.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Ni dodatnih rezultatov
+
+
+
+ Poslano
+
+
+
+
+ Prejeto
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Odklenjeno stanje
-
+ Pošlji
-
+ Prejmi
-
+ R
-
+ Dokaži/preveri
-
+ K
-
+ Zgodovina
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Imenik
-
+ B
-
+ H
-
+ Napredno
-
+ D
-
+ Rudarjenje
-
+ M
-
+ Deljeni RingDB
-
+ Seme in ključi
-
+ Y
-
+ Denarnica
-
+ Prikriti proces
-
+ Podpiši/preveri
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Nastavitve
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Nizek
-
+ Srednji
-
+ Visok
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ OPOZORILO: ni povezave do prikritega procesa
-
+ Še ni najdenih transakcij...
-
+ Transakcija najdena
-
+ %1 transakcij najdenih
-
+ Z več Monera
-
+ Z nedovolj Monera
-
+ Pričakovan
-
+ Skupno prejeto
-
+ Nastavi oznako za izbrani naslov:
-
+ Naslovi
-
-
-
+
+
+ Pomoč
-
+ <p>Ta QR koda vključuje zgoraj izbrani naslov in spodaj vnešeni znesek. Delite ga z drugimi (right-click->Save) da vam lahko lažje pošljejo točne zneske.</p>
-
+ Ustvari nov naslov
-
+ Nastavi oznako za novi naslov:
-
+ (Neimenovan)
-
+ Napredne nastavitve
-
-
+
+ QR koda
-
-
+
+ potrditve
-
+ potrditev
-
+ ID transakcije skopiran v odložišče
-
+ Omogoči
-
+ Naslov skopiran v odložišče
-
+ <p>Ta QR koda vsebuje zgoraj vnešeni naslov in spodaj vnešeni znesek. Delite ga z drugimi (right-click->Save) da vam lahko lažje pošljejo točne zneske.</p>
-
+ Pričakovani znesek
-
+ Sledenje
-
-
+
+ Sledenje plačilom
-
+ <p><font size='+2'>To je enostaven sistem za sledenje plačilom :</font></p><p>Vaša stranka naj odčita QR kodo, če želi izvesti plačilo.</p><p>Preko te QR kode bo ta stran avtomatično skenirala blockchain in Tx pool za vhodne transakcije. Če vnesete znesek, bo prav tako preverila, da se vhodne transakcije ujemajo s celotnim zneskom.</p><p>Vaša odločitev je, ali sprejmete nepotrjeno transakcijo. Verjetno je, da bo potrjena kmalu, vendar vseeno obstaja možnost, da ne bo. Za večje zneske je pametnejše počakati na kakšno potrditev več.</p>
-
+ Shrani QR kodo
-
+ Neuspešno shranil QR kodo v
-
+ Shrani kot
-
+ Znesek
@@ -1356,11 +1371,6 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
Datoteko naložite, zgolj ko želite osvežiti listo. Ročno dodajanje/odstranjevanje je tudi na voljo.
-
-
-
- Izberi datoteko z blackball outputi iz
-
@@ -1383,7 +1393,7 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
-
+
Ali pa ročno določite posamezen output kot blackball:
@@ -1406,6 +1416,11 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
+
+
+
+
+
@@ -1522,6 +1537,11 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
Sporočilo
+
+
+
+
+
@@ -1722,238 +1742,233 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po
Transfer
-
+ OpenAlias napaka
-
+ Znesek
-
+ Prioriteta transakcije
-
+ Vsi
-
+ QR koda
-
-
+
+ Razreši
-
+ Samodejno
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Notranja napaka
-
+ Ne najdem naslova
-
+ Opis <font size='2'>( neobvezno )</font>
-
+ Shranjeno v zgodovino lokalne denarnice
-
+ Pošlji
-
+
-
+ Ustvari transakcijsko datoteko
-
+ Podpiši transakcijsko datoteko
-
+ Predloži datoteko s transakcijo
-
-
+
+ Napaka
-
+ Informacija
-
-
-
+
+
+ Izberi datoteko
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Začni prikriti proces</a><font size='2'>)</font>
-
-
-
-
-
-
+ Normalno (x1 provizija)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Naslov <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Imenik</a><font size='2'> )</font>
-
+ Napredne nastavitve
-
+
-
+
-
+ Ne morem naložiti nepodpisane transakcije:
-
+
Število transakcij:
-
+
Transakcija #%1
-
+
Prejemnik:
-
+
ID plačila:
-
+
Znesek:
-
+
Provizija:
-
+
Velikost obroča:
-
+ Potrditev
-
+ Ne morem poslati transakcije:
-
+ Monero uspešno poslan
-
-
+
+ Denarnica ni povezana s prikritim procesom
-
+
-
+ Čakam, da prikriti proces zaključi sinhronizacijo
@@ -1963,32 +1978,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
-
- Strošek transakcije
-
-
-
+ ID plačila <font size='2'>( neobvezno )</font>
-
+ Počasno (x0.25)
-
+ Hitro (x5)
-
+ Najhitrejše (x41.5)
-
+ 16 ali 64 šestnajstiških znakov
@@ -2522,14 +2532,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Napaka
@@ -2581,18 +2591,18 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Ne uspem ustvariti transakcije:
-
+
-
+ Potrditev
@@ -2629,135 +2639,128 @@ Ringsize:
Velikost obroča:
-
-
-
-
-
-
+ Število transakcij:
-
+ Opis:
-
+ Indeks naslova za porabo
-
+ Monero poslan uspešno: %1 transakcij(a)
-
+ Dokaz plačila
-
-
+
+ Preverjanje dokaza plačila
-
-
+
+ Slab podpis
-
+ Ta naslov je prejel %1 monerov, s %2 potrditev.
-
+ Dober podpis
-
+ Napačno geslo
-
+ Opozorilo
-
+ Napaka: datotečni sistem je samo za branje
-
+ Opozorilo: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.
-
+ Opomba: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.
-
+ Opomba: ne najdem mape lmdb. Ustvarjena bo nova mapa.
-
+ Prekliči
-
+ Geslo uspešno spremenjeno
-
+ Napaka:
-
+ Ponovno se dotakni, da zapreš...
-
+ Prikriti proces teče
-
+ Ko zaprete grafični vmesnik, bo prikriti proces nadaljeval v ozadju.
-
+ Ustavi prikriti proces
-
+ Na voljo je nova različica grafičnega vmesnika (monero-wallet-gui): %1<br>%2
-
+ Dnevnik prikritega procesa
@@ -2769,7 +2772,7 @@ Spending address index:
-
+
@@ -2782,7 +2785,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2790,81 +2793,81 @@ Amount:
-
+
Provizija:
-
+ Napačen znesek: pričakovano število je od %1 do %2
-
+ Ni dovolj sredstev. Odklenjeno stanje: %1
-
+ Ne morem poslati denarja:
-
-
+
+ Informacija
-
+ Transakcija shranjena v datoteko: %1
-
+
-
+ Ta naslov je prejel %1 monera(ov), ampak transakcija še ni v bloku
-
+ Ta naslov ni prejel ničesar
-
+ Stanje (sinhroniziram)
-
+ Stanje
-
+ Počakajte...
-
+ Čarovnik nastavitve
-
+ Monero
-
+ Pošlji na isti naslov
diff --git a/translations/monero-core_sr.ts b/translations/monero-core_sr.ts
index 54cfee2f..19e3f9f1 100644
--- a/translations/monero-core_sr.ts
+++ b/translations/monero-core_sr.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Nema više rezultata
+
+
+
+ Poslato
+
+
+
+
+ Primljeno
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Dostupno na stanju
-
+ Pošalji
-
+ Primi
-
+ R
-
+ Dokaži/proveri
-
+ K
-
+ Istorija
@@ -462,92 +477,92 @@
Samo Pregled
-
+ Imenik
-
+ B
-
+ H
-
+ Napredno
-
+ D
-
+ Rudarenje
-
+ M
-
+ Deljena RingDB
-
+ Seme & Ključevi
-
+ Y
-
+ Novčanik
-
+ Daemon
-
+ Potpiši/verifikuj
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Podešavanja
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Nizak
-
+ Srednji
-
+ Visok
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ UPOZORENJE: nema konekcije sa daemon-om
-
+ Nema pronađenih transakcija još uvek...
-
+ Transakcija pronađena
-
+ %1 pronađenih transakcija
-
+ Sa još Monera
-
+ Sa nedovoljno Monera
-
+ Ocekivano
-
+ Ukupno primljeno
-
+ Postavi etiketu izabrane adrese:
-
+ Adrese
-
-
-
+
+
+ Pomoć
-
+ <p>Ovaj QR kod sadrži adresu koju ste iznad izabrali i iznos koji ste uneli ispod. Delite ga sa ostalima (desni-klik->Sačuvaj) kako bi vam lakše slali tačane iznose.</p>
-
+ Napravi novu adresu
-
+ Postavi etiketu nove adrese:
-
+ (Bez nasolova)
-
+ Napredne opcije
-
-
+
+ QR Kod
-
-
+
+ potvrde
-
+ potvrda
-
+ ID transakcije kopiran na klipbord
-
+ Omogućite
-
+ Adresa kopirana na klipbord
-
+ <p>Ovaj QR kod sadrži adresu koju ste iznad izabrali i iznos koji ste uneli ispod. Delite ga sa ostalima (desni-klik->Sačuvaj) kako bi vam lakše slali tačane iznose.</p>
-
+ Suma za primanje
-
+ Praćenje
-
-
+
+ Praćenje plaćanja
-
+ <p><font size='+2'>Ovo je jednostavni beležnik prodaja:</font></p><p>Dozvolite vašoj mušteriji da skenira QR kod da izvrše uplatu (ako ta mušterija ima softver koji podržava skeniranje QR koda).</p><p>Ova stranica će automatski pretražiti blokčejn i tx pool za dolazne transakcije koje koriste ovaj QR kod.ako unesete iznos, takođe će proveriti da dolazne transakicje zajedno čine taj iznos.</p><p>Od vas zavisi da li ćete prihvatiti nepotvrđene transakcije ili ne. Verovatno je da će biti potvrdjene brzo, ali idalje postoji mogućnost da neće, pa za veče iznose možda želite sačekati jednu ili više potvrda.</p>
-
+ Sačuvaj QR kod
-
+ Neuspeh da se QR kod sačuva na
-
+ Sačuvaj kao
-
+ Suma
@@ -1382,7 +1397,7 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.
-
+
Ili ručno odbacite/ne odbacite jedan izlaz:
@@ -1521,6 +1536,11 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.
Poruka
+
+
+
+
+
@@ -1721,239 +1741,234 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.
Transfer
-
+ OpenAlias greška
-
+ Suma
-
+ Prioritet transakcije
-
+ Svi
-
+ QR kod
-
-
+
+ Reši
-
+ Automatsko
-
+ Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi
-
+ Adresa pronađena, ali DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena
-
+ Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena
-
-
+
+ Interna greška
-
+ Adresa nije pronađena
-
+ Opis <font size='2'>( Opciono )</font>
-
+ Sačuvano u lokalnoj istoriji novčanika
-
+ Posalji
-
+ Počisti nepromešane iznose
-
+ Napravi tx fajl
-
+ Potpiši tx fajl
-
+ Podnesi tx file
-
-
+
+ Greška
-
+ Informacije
-
-
-
+
+
+ Molimo odaberite fajl
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Pokreni daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Veličina prstena: %1
-
-
-
+ Normalno (x1 provizija)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Imenik</a><font size='2'> )</font>
-
+ Napredne opcije
-
+ Izvezi slike ključa
-
+ Uvezi slike ključa
-
+ Nije moguće učitati nepotpisanu transakciju:
-
+
Broj transakcija:
-
+
Transakcija #%1
-
+
Primalac:
-
+
Identifikacija/(ID) Plaćanja:
-
+
Suma:
-
+
Provizija:
-
+
Ringsize:
-
+ Potvrda
-
+ Nije moguće podneti transakciju:
-
+ Monero uspešno poslat
-
-
+
+ Novčanik nije povezan sa daemonom.
-
+ Povezani daemon nije kompatabilan sa GUI.
Molimo nadogradite softver na najnoviju verziju ili se povežite sa drugim daemonom
-
+ Čeka se kraj daemon sinhronizacije
@@ -1963,32 +1978,27 @@ Molimo nadogradite softver na najnoviju verziju ili se povežite sa drugim daemo
-
-
- Cena transakcije
-
-
-
+ Identifikacija/(ID) Plaćanja <font size='2'>( Opciono )</font>
-
+ Sporo (x0.25 provizija)
-
+ Brzo (x5 provizija)
-
+ Najbrže (x41.5 provizija)
-
+ 16 ili 64 heksadecimalna karaktera
@@ -2525,14 +2535,14 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Greška
@@ -2590,24 +2600,24 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca.
-
+ Nije moguće napraviti transakciju:
-
+ Nema nepromešanih iznosa za čišćenje
-
+ Potvrda
-
+ Potvrdite transakciju:
@@ -2622,7 +2632,7 @@ Identifikacija/(ID) Plaćanja:
-
+
@@ -2632,7 +2642,7 @@ Suma:
-
+
@@ -2671,16 +2681,7 @@ Ringsize:
Veličina prstena:
-
-
-
-
-UPOZORENJE: nepodrazumevana veličina prstena, koja vam može oštetiti privatnost. Podrazumenvanih 7 se preporučuje.
-
-
-
+
@@ -2689,196 +2690,196 @@ Number of transactions:
Broj transakcija:
-
+
Opis:
-
+
Indeks adrese za potrošnju:
-
+ Monero uspešno poslat: %1 transakcija
-
+ Potvrda plaćanja
-
+ Nije moguće generisati potvrdu iz sledećeg razloga:
-
-
+
+ Provera potvrde plaćanja
-
-
+
+ Nevažeći potpis
-
+ Ova adresa je primila %1 Monera, sa %2 potvrda.
-
+ Dobar potpis
-
+ Pogrešna lozinka
-
+ Upozorenje
-
+ Greška: fajl-sistem je samo u režimu čitanja
-
+ Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka.
-
+ Napomena: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka.
-
+ Napomena: lmdb folder nije pronađen. Novi folder će biti napravljen.
-
+ Poništi
-
+ Lozinka uspešno promenjena
-
+ Greška:
-
+ Tapni opet da zatvoriš...
-
+ Daemon nije pokrenut
-
+ Daemon će i dalje raditi u pozadini kada je GUI zatvoren.
-
+ Zaustavi daemon
-
+ Nova verzija monero-wallet-gui je dostupna: %1<br>%2
-
+ Daemon log
-
+ Neodgovarajuća suma: očekivani broj je od %1 do %2
-
+ Nedovoljna sredstva. Dostupno na računu: %1
-
+ Nije moguće poslati novac:
-
-
+
+ Informacije
-
+ Transakcija sačuvana u fajl: %1
-
+ Ova adresa je primila %1 monera, ali transakcija još uvek nije potvrđena
-
+ Ništa nije stiglo na ovu adresu
-
+ Stanje na računu (sinhronizuje se)
-
+ Stanje na računu
-
+ Sačekajte...
-
+ Čarobnjak za instaliranje programa
-
+ Monero
-
+ pošalji na istu adresu
diff --git a/translations/monero-core_sv.ts b/translations/monero-core_sv.ts
index e1403653..f14be75e 100644
--- a/translations/monero-core_sv.ts
+++ b/translations/monero-core_sv.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Inga fler resultat
+
+
+
+ Skickade
+
+
+
+
+ Mottagna
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Upplåst saldo
-
+ Skicka
-
+ Ta emot
-
+ T
-
+ Bevisa/kontrollera
-
+ K
-
+ Historik
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet
-
+ Adressbok
-
+ A
-
+ H
-
+ Avancerat
-
+ D
-
+ Utvinning
-
+ B
-
+ Delad RingDB
-
+ Startvärde & nycklar
-
+ Y
-
+ Plånbok
-
+ Daemon
-
+ Signera/verifiera
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Inställningar
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Låg
-
+ Medel
-
+ Hög
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ VARNING: ingen anslutning till daemon
-
+ Ingen transaktion hittad ännu …
-
+ Transaktion hittades
-
+ %1 transaktioner hittades
-
+ Med mer Monero
-
+ Med för lite Monero
-
+ Förväntat
-
+ Totalt mottaget
-
+ Ange etikett för vald adress:
-
+ Adresser
-
-
-
+
+
+ Hjälp
-
+ <p>Denna QR-kod inkluderar den adress du valde ovan och det belopp du angav nedan. Dela den med andra (högerklicka -> Spara) så att de lättare kan skicka dig exakta belopp.</p>
-
+ Skapa ny adress
-
+ Ange etikett för den nya adressen:
-
+ (Namnlös)
-
+ Avancerade alternativ
-
-
+
+ QR-kod
-
-
+
+ bekräftelser
-
+ bekräftelse
-
+ Transaktions-ID kopierades till Urklipp
-
+ Aktivera
-
+ Adressen kopierades till Urklipp
-
+ <p>Denna QR-kod inkluderar den adress du har valt ovan och det belopp du fyllde i nedan. Dela den med andra (högerklicka ->Spara) så att de kan enklare skicka exakta belopp till dig.</p>
-
+ Belopp att ta emot
-
+ Spårning
-
-
+
+ Spårar betalningar
-
+ <p><font size='+2'>Detta är en enkel försäljningsspårare:</font></p><p>Låt din kund skanna denna QR-kod för att genomföra en betalning (om den kunden har ett program som stödjer QR-kod skanning).</p><p>Denna sida kommer automatiskt att skanna blockkedjan och tx poolen för inkommande transaktioner som använder denna QR-kod. Om du fyller i ett belopp, så kommer den även kolla att inkommande transaktioner motsvarar det totala beloppet.</p><p> Det är upp till dig om du vill acceptera obekräftade transaktioner eller inte. Det är troligt att det kommer bli bekräftat i en kort order, men det finns fortfarande en chans att det inte kommer blir det, därför så kan du behöva vänta för en eller flera bekräftelser vid större summor.</p>
-
+ Spara QR-kod
-
+ Det gick inte att spara QR-kod till
-
+ Spara som
-
+ Belopp
@@ -1382,8 +1397,8 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen
-
- Eller svartlista/av-svartlista en enda utgång manuellt:
+
+
@@ -1521,6 +1536,11 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen
Meddelande
+
+
+
+
+
@@ -1721,239 +1741,234 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen
Transfer
-
+ OpenAlias-fel
-
+ Belopp
-
+ Transaktionsprioritet
-
+ Alla
-
+ QR-kod
-
-
+
+ Omvandla
-
+ Automatiskt
-
+ Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress
-
+ Adressen hittades, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad
-
+ Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad
-
-
+
+ Internt fel
-
+ Ingen adress hittades
-
+ Beskrivning <font size='2'>(valfritt)</font>
-
+ Sparad till den lokala plånbokens historik
-
+ Skicka
-
+ Svep upp omixbara
-
+ Skapa tx-fil
-
+ Signera tx-fil
-
+ Skicka tx-fil
-
-
+
+ Fel
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Välj en fil
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Starta daemon</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Ringstorlek: %1
-
-
-
+ Normal (x1 avgift)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adress <font size='2'> (</font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'>)</font>
-
+ Avancerade alternativ
-
+ Exportera nyckelavbildningar
-
+ Importera nyckelavbildningar
-
+ Kan inte läsa in osignerad transaktion:
-
+
Antal transaktioner:
-
+
Transaktion #%1
-
+
Mottagare:
-
+
betalnings-ID:
-
+
Belopp:
-
+
Avgift:
-
+
Ringstorlek:
-
+ Bekräftelse
-
+ Kan inte skicka transaktionen:
-
+ Monero skickades
-
-
+
+ Plånboken är inte ansluten till någon daemon.
-
+ Ansluten daemon är inte kompatibel med GUI.
Uppgradera eller anslut till en annan daemon
-
+ Väntar på att daemonen ska synkroniseras färdigt
@@ -1963,32 +1978,27 @@ Uppgradera eller anslut till en annan daemon
-
-
- Transaktionsavgift
-
-
-
+ Betalnings-ID <font size='2'>(valfritt)</font>
-
+ Långsam (x0.25 avgift)
-
+ Snabb (x5 avgift)
-
+ Snabbast (x41.5 avgift)
-
+ 16 eller 64 hexadecimala tecken
@@ -2525,14 +2535,14 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Fel
@@ -2584,24 +2594,24 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen.
-
+ Kan inte skapa transaktionen:
-
+ Inga omixbara utgångar att svepa upp
-
+ Bekräftelse
-
+ Bekräfta transaktionen:
@@ -2616,7 +2626,7 @@ Betalnings-ID:
-
+
@@ -2626,7 +2636,7 @@ Belopp:
-
+
@@ -2665,16 +2675,7 @@ Ringsize:
Ringstorlek:
-
-
-
-
-VARNING: icke-standard ringstorlek, vilket kan skada din sekretess. En standardstorlek på 7 rekommenderas.
-
-
-
+
@@ -2683,130 +2684,130 @@ Number of transactions:
Antal transaktioner:
-
+
Beskrivning:
-
+
Index för spenderingsadress:
-
+ Monero skickades: %1 transaktioner
-
+ Betalningsbevis
-
+ Det gick inte att skapa ett bevis av följande orsak:
-
-
+
+ Kontroll av betalningsbevis
-
-
+
+ Felaktig signatur
-
+ Denna adress tog emot %1 Monero, med %2 bekräftelser.
-
+ Godkänd signatur
-
+ Fel lösenord
-
+ Varning
-
+ Fel: Filsystemet är skrivskyddat
-
+ Varning: Det finns bara %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data.
-
+ Obs: Det finns %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data.
-
+ Obs: lmdb-mappen kunde inte hittas. En ny mapp kommer att skapas.
-
+ Avbryt
-
+ Lösenordet ändrades
-
+ Fel:
-
+ Tryck igen för att stänga …
-
+ Daemonen körs
-
+ Daemonen kommer fortsätta köra i bakgrunden när användargränssnittet stängs ner.
-
+ Stoppa daemonen
-
+ En ny version av monero-wallet-gui finns tillgänglig: %1<br>%2
-
+ Daemonens loggfil
@@ -2817,68 +2818,68 @@ Index för spenderingsadress:
DOLD
-
+ Beloppet är felaktigt: ett tal mellan %1 och %2 förväntades
-
+ Otillräckligt med pengar. Upplåst saldo: %1
-
+ Det gick inte att skicka pengarna:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaktionen sparades till fil: %1
-
+ Denna adress tog emot %1 Monero, men transaktionen har ännu inte bekräftats
-
+ Denna adress mottog ingenting
-
+ Saldo (synkroniserar)
-
+ Saldo
-
+ Vänta …
-
+ Konfigurationsguide
-
+ Monero
-
+ skicka till samma mottagare
diff --git a/translations/monero-core_tr.ts b/translations/monero-core_tr.ts
index f313cfa5..91620967 100644
--- a/translations/monero-core_tr.ts
+++ b/translations/monero-core_tr.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Daha fazla sonuç yok
+
+
+
+ Gönderilen
+
+
+
+
+ Alınan
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Kilitlenmemiş bakiye
-
+ Gönder
-
+ Al
-
+ R
-
+ Kanıt/Kontrol
-
+ K
-
+ Geçmiş
@@ -462,92 +477,92 @@
Prova ağı (Stagenet)
-
+ Adres defteri
-
+ B
-
+ H
-
+ Gelişmiş
-
+ D
-
+ Madencilik
-
+ M
-
+ Paylaşılan HalkaVT(RingDB)
-
+ Seed & Anahtarlar
-
+ Y
-
+ Cüzdan
-
+ Arkaplan hizmeti (daemon)
-
+ İmzalan/doğrula
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Ayarlar
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Düşük
-
+ Orta
-
+ Yüksek
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ UYARI: Daemon'a bağlantı yok
-
+ Henüz işlem bulunamadı ...
-
+ İşlem bulundu
-
+ %1 işlem bulundu
-
+ Daha fazla Monero ile
-
+ Yeterli Monero olmadan
-
+ Beklenen
-
+ Toplam gelen
-
+ Seçilen adres için etiket belirleyin:
-
+ Adresler
-
-
-
+
+
+ Yardım
-
+ <p>Bu QR kodu yukarda seçtiğiniz adresi ve aşağıda girdiğiniz miktarı içerir. Başkaları ile paylaşarak (sağ tık->Kaydet) tam miktarı daha kolayca gönderebilirler.</p>
-
+ Yeni adres oluşturun
-
+ Yeni adresin etiketini belirleyin:
-
+ (Başlıksız)
-
+ Gelişmiş seçenekler
-
-
+
+ QR Kod
-
-
+
+ teyitler
-
+ teyit
-
+ İşlem No'su panoya kopyalandı
-
+ Etkinleştir
-
+ QrKodunu kaydetme başarısız oldu. İlgi
-
+ Adres panoya kopyalandı
-
+ <p>Bu QR kodu, yukarıda seçtiğiniz adresi ve girdiğiniz miktarı içerir. Başkalarının size kolayca tam miktarı göndermesi için paylaşın (sağ tık->Kaydet).</p>
-
+ Alınacak tutar
-
+ Takip
-
-
+
+ Ödemeleri Takip
-
+ <p><font size='+2'>Bu basit bir satım izleyecisidir:</font></p><p>Müşterinizin ödeme için QR kodunu taramasını sağlar (eğer müşterinin QR kodu taramayı destekleyen yazılımı varsa).</p><p>Bu sayfa blok zincirini ve gönderim havuzunu (tx pool) bu QR kodu ile gelen gönderim işlemleri için otomatik olarak tarar. Eğer bir miktar girerseniz, gönderim yekünleri bu miktara kadar takip eder.</p><p>Onaylanmamış işlemleri kabul edip etmemek size kalmış. Muhtemelen işlem kısa bir zaman içerisinde onaylanacaktır. Ama onaylanmama ihtimali de vardır. Bu nedenle büyük miktarlar için bir veya daha fazla onayı beklemek isteyebilirsiniz.</p>
-
+ QrKod'u Kaydet
-
+ Farklı kaydet
-
+ Miktar
@@ -1383,7 +1398,7 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek
-
+
Veya bir çıktıyı manuel olarak oybirliği ile atın veya alın:
@@ -1522,6 +1537,11 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek
İleti
+
+
+
+
+
@@ -1722,233 +1742,228 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek
Transfer
-
+ OpenAlias hatası
-
+ Miktar
-
+ İşlem önceliği
-
+ Hepsi
-
+ QR Kod
-
-
+
+ Çözme
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Arka plan hizmetini başlatın</a><font size='2'>)</font>
-
-
- Halka büyüklüğü: %1
-
-
-
+ Normal (x1 ücreti)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>
-
+ Bu OpenAlias adresinde geçerli bir adres bulunamadı
-
+ Adres bulundu, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu adres sahte olabilir
-
+ Bu OpenAlias adresinde geçerli bir adres bulunamadı, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu sahte olabilir
-
-
+
+ İç hata
-
+ Adres bulunamadı
-
+ Açıklama <font size='2'> (İsteğe Bağlı) </font>
-
+ Yerel cüzdan geçmişine kaydedildi
-
+ Gönderme
-
+ Monero başarı ile gönderildi
-
+ Tarama Karıştırılamaz
-
+ Otomatik
-
+ Tx dosyası oluştur
-
+ Tx dosyası imzala
-
+ Tx dosyası gönder
-
+ Anahtar imajlarını dışarıya verin
-
+ Anahtar imajlarını içeri alın
-
-
+
+ Hata
-
+
İşlem sayısı:
-
+ İşlem #%1
-
+ Alıcı:
-
+ Ödeme No (Payment ID):
-
+ Miktar:
-
+ Ücret:
-
+ Halka büyüklüğü:
-
+ Bilgi
-
-
-
+
+
+ Lütfen bir dosya seçin
-
+ Gelişmiş seçenekler
-
+ İmzasız işlem yüklenemiyor:
-
+ Onayla
-
+ İşlem gönderilemiyor:
-
-
+
+ Cüzdan servise bağlı değildir.
-
+ Bağlı daemon, GUI ile uyumlu değildir.
Lütfen yükseltin veya başka bir daemona bağlanın
-
+ Daemon senkronizasyonunu bitirmek için beklemek
@@ -1958,32 +1973,27 @@ Lütfen yükseltin veya başka bir daemona bağlanın
-
-
- İşlem maliyeti
-
-
-
+ Ödeme ID <font size='2'>( İsteğe bağlı )</font>
-
+ Yavaş (x0.25 ücret)
-
+ Hızlı (x5 ücretli)
-
+ En hızlı (x41.5 ücret)
-
+ 16 veya 64 onaltılık karakter
@@ -2520,14 +2530,14 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez.
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Hata
@@ -2574,24 +2584,24 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez.
-
+ İşlem oluşturulamıyor:
-
+ Taram karıştırılamaz çıktı yok
-
+ Onayla
-
+ Lütfen işlemi onaylayın:
@@ -2634,7 +2644,7 @@ Payment ID:
-
+
@@ -2642,7 +2652,7 @@ Amount:
-
+ Ücret:
@@ -2654,141 +2664,134 @@ Ringsize:
Halka büyüklüğü:
-
-
- UYARI: gizliliğinize zarar verebilecek varsayılan olmayan halka boyutu. Varsayılan değer olan 7 önerilir.
-
-
-
+ İşlem sayısı:
-
+ Tanım:
-
+ Harcama adresi indeksi:
-
+ Monero başarı ile gönderildi: %1 işlem
-
+ Ödeme kanıtı
-
+ Aşağıdaki nedenlerden dolayı bir kanıt oluşturulamadı:
-
-
+
+ Ödemeye dayanıklı kontrol
-
-
+
+ Kötü imza
-
+ Bu adres, %2 onay (lar) ile %1 monero aldı.
-
+ İyi imza
-
+ Yanlış parola
-
+ Uyarı
-
+ Hata: Dosya sistemi salt okunur
-
+ Uyarı: Cihazda sadece %1 GB kullanılabilir. Blok zinciri ~%2 GB veri gerektirir.
-
+ Not: Cihazda %1 GB mevcut. Blok zinciri ~%2 GB veri gerektirir.
-
+ Not: lmdb klasörü bulunamadı. Yeni bir klasör oluşturulur.
-
+ İptal et
-
+ Parola başarıyla değiştirildi
-
+ Hata:
-
+ Kapatmak için tekrar dokunun ...
-
+ Daemon çalışıyor
-
+ GUI kapatıldığında Daemon arka planda çalışmaya devam edecektir.
-
+ Daemon'u durdur
-
+ Monero-wallet-gui'nin yeni sürümü mevcut: %1<br>%2
-
+ Daemon log
@@ -2799,68 +2802,68 @@ Spending address index:
GİZLİ
-
+ Miktar yanlış: beklenen sayı %1 'den %2 'ye
-
+ Yetersiz bakiye. Kilitlenmemiş bakiye: %1
-
+ Para gönderemezsiniz:
-
-
+
+ Bilgi
-
+ İşlem dosyaya kaydedildi: %1
-
+ Bu adres %1 monero aldı, ancak işlem henüz çıkarılmadı
-
+ Bu adres hiçbir şey alınmadı
-
+ Bakiye (senkronizasyon)
-
+ Bakiye
-
+ Lütfen bekle...
-
+ Program kurulum sihirbazı
-
+ Monero
-
+ Aynı varış yerine gönderme
diff --git a/translations/monero-core_uk.ts b/translations/monero-core_uk.ts
index 51ee092f..10e0a45f 100644
--- a/translations/monero-core_uk.ts
+++ b/translations/monero-core_uk.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
Розмір кільця:
+
+
+
+ Відправлені
+
+
+
+
+ Отримані
+
+
+
+
+
+
@@ -417,32 +432,32 @@
Розблокований баланс
-
+ Надіслати
-
+ Отримати
-
+ R
-
+ Підтвердити/перевірити
-
+ K
-
+ Історія
@@ -462,92 +477,92 @@
Тестова мережа (stagenet)
-
+ Адресна книга
-
+ B
-
+ H
-
+ Додатково
-
+ D
-
+ Майнінг
-
+ M
-
+ Загальна база RingDB
-
+ Seed-фраза & Ключі
-
+ Y
-
+ Гаманець
-
+ Демон
-
+ Підписати/перевірити
-
+ G
-
+ I
-
+ Налаштування
-
+ E
-
+ S
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Низька
-
+ Середня
-
+ Висока
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ УВАГА: немає підключення до демона
-
+ Транзакції відсутні...
-
+ Транзакцію знайдено
-
+ %1 транзакцій знайдено
-
+ З достатньою кількістю Monero
-
+ З недостатньою кількістю Monero
-
+ Очікується
-
+ Всього отримано
-
+ Встановити мітку вибраного адресу:
-
+ Адреси
-
-
-
+
+
+ Допомога
-
+ <p>Цей QR-код включає в себе вибраний вами адрес, і суму, введену нижче. Поділіться цим кодом з іншими (ПКМ->Зберегти), так їм буде простіше відправити вам точну кількість монет.</p>
-
+ Створити новий адрес
-
+ Добавити мітку для нового адреса:
-
+ (Без назви)
-
+ Додаткові налаштування
-
-
+
+ QR-код
-
-
+
+ підтверджень
-
+ підтвердження
-
+ ID транзакції скопійовано в буфер обміну
-
+ Включити
-
+ Адрес скопійовано в буфер обміну
-
+ <p>Цей QR-код включає обраний вами раніше адрес і введену нижче суму. Поділіться ним з іншими (ПКМ->Зберегти) так вони зможуть легше відправити вам точну суму.</p>
-
+ Відстеження
-
+ <p><font size='+2'>Це простий трекер продаж:</font></p><p>Дайте вашому клієнту відсканувати цей QR-код для здійснення платежу (якщо у клієнта є програмне забезпечення, що підтримує сканування QR-кодів).</p><p>Ця сторінка автоматично сканує блокчейн і пул транзакцій на наявність вхідних платежів використовуючи цей QR-код. Якщо ви введете суму, вона також перевірить вихідні транзакції по цій сумі.</p><p>Вам вирішувати, приймати непідтверджені транзакції чи ні. Швидше за все вони будуть підтверджені через деякий час, але є ймовірність того, що вони не будуть підтверджені, а значить при великих сумах краще почекати одного або декількох підтверджень.</p>
-
+ Зберегти QR-код
-
+ Не вдалося зберегти QR-код в
-
+ Зберегти як
-
+ Сума
-
+ Сума до отримання
-
-
+
+ Відстеження платежів
@@ -1382,7 +1397,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
Або вручну заблокуйте/розблокуйте вихід:
@@ -1521,6 +1536,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Повідомлення
+
+
+
+
+
@@ -1721,12 +1741,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ Кількість
-
+ Пріоритет транзакції
@@ -1736,259 +1756,249 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Вартість
-
-
-
+ Підписати файл транзакції
-
+ Відправити файл транзакції
-
-
+
+ Гаманець не підключений до демона
-
+ Очікування синхронізації з демоном
-
+ ID платежу <font size='2'>( Опційно )</font>
-
+ Помилка OpenAlias
-
+ Всі
-
+ Автоматично
-
+ Низький (x0.25 комісія)
-
+ Високий (x5 комісія)
-
+ Максимальний (x41.5 комісія)
-
+ Не знайдено дійсного адресу на цьому OpenAlias
-
+ Адрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим
-
+ На цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим
-
-
+
+ Внутрішня помилка
-
+ Адрес не знайдено
-
+ 16 або 64 шістнадцяткових символи
-
+ Опис <font size='2'>( Опційно )</font>
-
+ Збережеться в локальній історії гаманця.
-
+ Експортувати образи ключів
-
+ Імпортувати образи ключів
-
+ Monero відправлено успішно
-
-
-
+ QR CodeQR-код
-
-
+
+ ResolveВирішити
-
+ SendНадіслати
-
+ Sweep UnmixableПрибрати незмішувані
-
+ Create tx fileСтворити файл транзакції
-
-
+
+ ErrorПомилка
-
+ InformationІнформація
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileБудь ласка, виберіть файл
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустити демон</a><font size='2'>)</font>
-
- Ring size: %1
- Розмір кільця: %1
-
-
-
+ Normal (x1 fee)Нормальний (x1 комісія)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Адресна книга</a><font size='2'> )</font>
-
+ Advanced optionsДодаткові налаштування
-
+ Can't load unsigned transaction: Неможливо завантажити підписану транзакцію:
-
+
Number of transactions:
Число транзакцій:
-
+
Transaction #%1
Транзакція #%1
-
+
Recipient:
Отримувач:
-
+
payment ID:
ID платежу:
-
+
Amount:
Кількість:
-
+
Fee:
Комісія:
-
+
Ringsize:
Розмір кільця:
-
+ ConfirmationПідтвердження
-
+ Can't submit transaction: Неможливо відправити транзакцію:
@@ -2020,9 +2030,9 @@ Ringsize:
- Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
+ Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.
- Генерувати доказ вашого вхідного/вихідного платежу, надавши ID транзакції, адрес одержувача і необов'язковий опис. У випадках вихідних платежів, ви можете отримати 'Докази витрати'('Spend Proof') які підтвердять авторство транзакції. В цьому випадку, вам не потрібно вказувати адрес одержувача.
+
@@ -2312,10 +2322,9 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
+ The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
- Створено гаманець тільки для перегляду. Ви можете відкрити його, закривши поточний гаманець, клікнувши на "Відкрити гаманець з файлу" і вибравши гаманець тільки для перегляду в:
-%1
+
@@ -2524,14 +2533,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorПомилка
@@ -2578,13 +2587,13 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ No unmixable outputs to sweepНемає незмішуваних виходів для розгортки
-
+ Please confirm transaction:
Будь ласка, підтвердіть транзакцію:
@@ -2597,7 +2606,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
Amount:
@@ -2606,38 +2615,38 @@ Amount:
Кількість:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сума неправильна: очікуване число від %1 до %2
-
+ Tap again to close...Натисніть ще раз, щоб закрити...
-
+ Daemon is runningДемон запущено
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.Демон буде все ще працювати у фоновому режимі після закриття GUI
-
+ Stop daemonЗупинити демон
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Доступна нова версія гаманця з графічним інтерфейсом: %1<br>%2
-
+ Can't create transaction: Неможливо створити транзакцію:
@@ -2673,7 +2682,7 @@ Amount:
Очікування зупинки демона...
-
+ ConfirmationПідтвердження
@@ -2686,7 +2695,7 @@ ID платежу:
-
+
Fee:
@@ -2700,16 +2709,7 @@ Ringsize:
Розмір кільця:
-
-
-
-WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.
-
-
-ПОПЕРЕДЖЕННЯ: розмір кільця не за замовчуванням, це може завдати шкоди вашій конфіденційності. Рекомендується використовувати значення за замовчуванням 7.
-
-
-
+
Number of transactions:
@@ -2718,165 +2718,165 @@ Number of transactions:
Кількість транзакцій:
-
+
Description:
Опис:
-
+
Spending address index:
Індекс адреса витрати:
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостатньо коштів. Розблокований баланс: %1
-
+ Couldn't send the money: Неможливо відправити гроші:
-
-
+
+ InformationІнформація
-
+ Transaction saved to file: %1Транзакція збережена в файл: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успішно відправлені: %1 транзакция(й)
-
+ Payment proofДоказ платежу
-
- Couldn't generate a proof because of the following reason:
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Неможливо згенерувати доказ з наступних причин:
-
-
+
+ Payment proof checkПеревірка доказу платежу
-
-
+
+ Bad signatureПідпис неперевірено
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Цей адрес отримав %1 XMR, із %2 підтвердженнями(и)
-
+ Good signatureПідпис перевірено
-
+ Balance (syncing)Баланс (синхронізація)
-
+ BalanceБаланс
-
+ Wrong passwordНевірний пароль
-
+ WarningПопередження
-
+ Error: Filesystem is read onlyПомилка: Файлова система доступна тільки для читання
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примітка: Папку з назвою lmdb не знайдено тому її буде створено.
-
+ CancelСкасувати
-
+ Password changed successfullyПароль успішно змінений
-
+ Error: Помилка:
-
+ Please wait...Будь ласка, зачекайте...
-
+ Daemon logЛоги демона
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЦей адрес отримав %1 XMR, але транзакція ще не була підтверджена майнерами
-
+ This address received nothingЦей адрес ще нічого не отримав
-
+ Program setup wizardМайстер налаштування програми
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destinationнадіслати тому ж отримувачу
diff --git a/translations/monero-core_zh-cn.ts b/translations/monero-core_zh-cn.ts
index 5911af67..8dd6b134 100644
--- a/translations/monero-core_zh-cn.ts
+++ b/translations/monero-core_zh-cn.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
No more results没有更多了
+
+
+ Sent
+ 付款
+
+
+
+ Received
+ 收款
+
+
+
+ To
+
+ Address copied to clipboard
@@ -417,32 +432,32 @@
可用余额
-
+ Send付款
-
+ Receive收款
-
+ RR
-
+ Prove/check证明/检验
-
+ KK
-
+ History历史记录
@@ -462,92 +477,92 @@
专用网
-
+ Address book地址簿
-
+ BB
-
+ HH
-
+ Advanced高级功能
-
+ DD
-
+ Mining挖矿
-
+ MM
-
+ Shared RingDB共享的环签名库
-
+ Seed & Keys种子和密钥
-
+ YY
-
+ Wallet钱包
-
+ Daemon后台进程
-
+ Sign/verify签名/验证
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ Settings钱包设置
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Low低
-
+ Medium中
-
+ High高
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ WARNING: no connection to daemon警告: 没有与后台进程建立连接
-
+ No transaction found yet...未发现交易...
-
+ Transaction found已找到交易信息
-
+ %1 transactions found已找到 %1 笔交易信息
-
+ With more Monero更多的门罗币
-
+ With not enough Monero门罗币不足
-
+ Expected期望值
-
+ Total received全部已接收
-
+ Set the label of the selected address:标记已选地址:
-
+ Addresses地址
-
-
-
+
+
+ Help帮助
-
+ <p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p>二维码包含了上面所选用的地址和下面所输入的金额. 可共享给他人 (右键->保存) 扫一扫转账简单又快捷.</p>
-
+ Create new address创建新地址
-
+ Set the label of the new address:标记新地址:
-
+ (Untitled)(未命名)
-
+ Advanced options高级选项
-
-
+
+ QR Code二维码
-
-
+
+ confirmations确认
-
+ confirmation确认
-
+ Transaction ID copied to clipboard交易ID已复制到剪贴板
-
+ Enable启用
-
+ Address copied to clipboard地址已复制到粘贴板
-
+ <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>该二维码包含了上方选择的地址以及下方你输入的金额。分享给其他人(右键->保存),这样他们就可以更容易地发送给你准确的金额。</p>
-
+ Amount to receive接收的金额
-
+ Tracking追踪
-
-
+
+ Tracking payments追踪付款
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>这是一个简单的营销跟踪器。让你的顾客扫描该二维码来支付(如果他使用的软件支持扫描二维码)。本页会自动从区块链与交易池中扫描进账交易。如果你输入了某个金额,那么它也会检查进账交易总额是否达到了那个金额。由你自己决定是否接受尚未被确认的交易。它们被确认的速度可能会快,也可能不会,所以对于大额交易你应该等待一次或更多次确认。
-
+ Save QrCode保存二维码
-
+ Failed to save QrCode to 无法保存二维码至
-
+ Save As另存为
-
+ Amount金额
@@ -1383,7 +1398,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Or manually mark a single output as spent/unspent:
+ Or manually mark a single output as spent/unspent:或者手动选择单个blackball/unblackball输出:
@@ -1522,6 +1537,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Message信息
+
+
+ Message from file
+
+ Path to file
@@ -1722,251 +1742,246 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias 错误
-
+ Amount金额
-
+ Transaction priority交易优先级
-
+ Automatic自动
-
+ Slow (x0.25 fee)慢 (0.25倍手续费)
-
+ Fast (x5 fee)快 (5倍手续费)
-
+ Fastest (x41.5 fee)最快 (41.5倍手续费)
-
+ QR Code二维码
-
-
+
+ Resolve解析
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>启动后台进程</a><font size='2'>)</font>
-
- Ring size: %1
- 环签名大小: %1
-
-
-
+ Normal (x1 fee)正常 (1倍手续费)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 地址 <font size='2'> ( </font> <a href='#'>地址簿</a><font size='2'> )</font>
-
+ No valid address found at this OpenAlias address在本 OpenAlias 地址未发现有效地址
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险
-
-
+
+ Internal error内部错误
-
+ No address found没有找到地址
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>描述 <font size='2'>( 选填 )</font>
-
+ Saved to local wallet history保存至本机钱包纪录
-
+ Send付款
-
+ Export key images导出密钥镜像
-
+ Import key images导入密钥镜像
-
+
payment ID: 付款 ID:
-
+
Amount: 金额:
-
+
Fee: 手续费:
-
+
Ringsize:
环签名大小:
-
+ Monero sent successfully成功付款
-
+ Sweep Unmixable去除无法混淆的金额
-
+ Create tx file创建交易文件(tx file)
-
+ All全部
-
+ Advanced options高级选项
-
+ Sign tx file签名一个交易文件
-
+ Submit tx file提交交易文件
-
-
+
+ Error错误
-
+ Information信息
-
-
-
+
+
+ Please choose a file请选择一个文件
-
+ Can't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易:
-
+
Number of transactions:
交易数量:
-
+
Transaction #%1
交易 #%1
-
+
Recipient:
接收方:
-
+ Confirmation确认
-
+ Can't submit transaction: 无法提交交易:
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.钱包没有与后台进程建立连接.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已连接的同步后台进程与此GUI钱包不兼容.
请升级或是连接至另一个后台进程
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish正在等待后台进程完成同步
@@ -1976,17 +1991,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
- Transaction cost
- 交易所需费用
-
-
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>付款ID <font size='2'>( 选填 )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16或64个十六进制字符
@@ -2523,14 +2533,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Error错误
@@ -2582,24 +2592,24 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Can't create transaction: 无法创建此项交易:
-
+ No unmixable outputs to sweep没有无法混淆的输出需要去除
-
+ Confirmation确认
-
+ Please confirm transaction:
请确认此交易:
@@ -2614,7 +2624,7 @@ Payment ID:
-
+
Amount:
@@ -2624,7 +2634,7 @@ Amount:
-
+
Fee: 手续费:
@@ -2662,141 +2672,134 @@ Ringsize:
环签名大小:
-
-
-
-WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.
- 警告: 非默认签名环大小, 可能会破坏隐私, 推荐默认大小7
-
-
-
+
Number of transactions: 交易次数:
-
+
Description: 描述:
-
+
Spending address index: 支付(Spending)地址目录:
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero转账已成功: %1 个交易
-
+ Payment proof付款证明
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
不能生成证明, 原因如下:
-
-
+
+ Payment proof check检验付款证明
-
-
+
+ Bad signature签名不正确
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).这个地址接收了 %1 个monero, 并通过 %2 次的确认.
-
+ Good signature正确的签名
-
+ Wrong password密码错误
-
+ Warning警告
-
+ Error: Filesystem is read only错误: 文件系统是只读的
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: 找不到lmdb文件. 将创建一个新的文件.
-
+ Cancel取消
-
+ Password changed successfully密码已成功修改
-
+ Error: 错误:
-
+ Tap again to close...再次点击将关闭
-
+ Daemon is running后台进程正在运行中
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.后台进程将在钱包关闭后继续运行.
-
+ Stop daemon停止后台进程
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2有可用的新版本 Monero 钱包: %1<br>%2
-
+ Daemon log后台进程日志
@@ -2807,68 +2810,68 @@ Spending address index:
隐藏
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2金额错误: 金额需介于 %1 到 %2 之间
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1资金不足, 可用余额仅有: %1
-
+ Couldn't send the money: 无法付款:
-
-
+
+ Information消息
-
+ Transaction saved to file: %1已储存 %1 笔交易至文件
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined这个地址将收到 %1 个monero币, 但这笔交易尚未被矿工确认
-
+ This address received nothing这个地址没有收到款项
-
+ Balance (syncing)总余额 (同步中)
-
+ Balance总余额
-
+ Please wait...请稍后...
-
+ Program setup wizard程序设置向导
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destination付款至相同地址
diff --git a/translations/monero-core_zh-tw.ts b/translations/monero-core_zh-tw.ts
index 9b04c432..6f7fc002 100644
--- a/translations/monero-core_zh-tw.ts
+++ b/translations/monero-core_zh-tw.ts
@@ -224,6 +224,21 @@
No more results沒有更多了
+
+
+ Sent
+ 付款
+
+
+
+ Received
+ 收款
+
+
+
+ To
+
+ Address copied to clipboard
@@ -417,32 +432,32 @@
總餘額
-
+ Send付款
-
+ Receive收款
-
+ RR
-
+ Prove/check證明 / 檢查
-
+ KK
-
+ History歷史紀錄
@@ -462,92 +477,92 @@
Stagenet網路
-
+ Address book位址簿
-
+ BB
-
+ HH
-
+ Advanced進階功能
-
+ DD
-
+ Mining挖礦
-
+ MM
-
+ Shared RingDB共享環簽資料庫
-
+ Seed & Keys種子碼 & 金鑰
-
+ YY
-
+ Wallet錢包
-
+ Daemon節點
-
+ Sign/verify簽署 / 驗證
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ Settings錢包設定
@@ -807,17 +822,17 @@
PrivacyLevelSmall
-
+ Low低
-
+ Medium中
-
+ High高
@@ -846,162 +861,162 @@
Receive
-
+ WARNING: no connection to daemon警告: 沒有與節點(daemon)建立連線
-
+ No transaction found yet...目前沒有交易...
-
+ Transaction found已找到交易資訊
-
+ %1 transactions found已找到 %1 筆交易資訊
-
+ With more MoneroMonero 多於預期金額
-
+ With not enough MoneroMonero 少於預期金額
-
+ Expected預期收到金額
-
+ Total received總共已收到
-
+ Set the label of the selected address:為選擇的位址加上標籤:
-
+ Addresses位址
-
-
-
+
+
+ Help幫助
-
+ <p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>這個QR碼包含了上面選擇的位址和輸入的金額,將之提供給對方 (右鍵儲存) 可使他們可以輕鬆地發送正確的金額給你。</p>
-
+ Create new address產生新位址
-
+ Set the label of the new address:為新的位址加上標籤:
-
+ (Untitled)(未命名)
-
+ Advanced options進階選項
-
-
+
+ QR CodeQR碼
-
-
+
+ confirmations交易確認
-
+ confirmation交易確認
-
+ Transaction ID copied to clipboard交易ID已複製至剪貼簿
-
+ Enable啟用
-
+ Address copied to clipboard位址已複製到剪貼簿
-
+ <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>這個QR碼包含了以上位址與其下輸入的金額。分享給您的交易對象(右鍵儲存)後他們即可方便地發送正確的金額給您。</p>
-
+ Amount to receive欲接收的金額
-
+ Tracking追蹤中
-
-
+
+ Tracking payments追蹤支付款
-
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>這是一個簡單的交易追蹤器:</font></p><p>讓你的顧客掃描此 QR 碼以進行付款 (若該顧客的錢包支援QR碼掃描)。</p><p>此頁面將會自動在區塊鏈上或交易池中尋找屬於該QR碼的交易,若你有設定金額則這頁面將同時會檢查其進帳的金額總和。</p><p>你可以自行決定是否接受尚未確認的交易,通常它不久之後就會完成確認,但也有可能須等待一段時間,因此若是交易較大筆的金額,你或許可以等待一(或多個)確認確保安全。</p>
-
+ Save QrCode儲存 QR 碼
-
+ Failed to save QrCode to 無法儲存 QR 碼至
-
+ Save As另存為
-
+ Amount金額
@@ -1383,7 +1398,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Or manually mark a single output as spent/unspent:
+ Or manually mark a single output as spent/unspent:或手動排除/恢復一個單獨的交易輸出:
@@ -1522,6 +1537,11 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Message訊息
+
+
+ Message from file
+
+ Path to file
@@ -1722,254 +1742,249 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias 錯誤
-
+ Amount金額
-
+ Transaction priority交易優先程度
-
+ Slow (x0.25 fee)較慢 ( x0.25 手續費 )
-
+ Fast (x5 fee)快速 ( x5 手續費 )
-
+ Fastest (x41.5 fee)優先 ( x41.5 手續費 )
-
+ QR CodeQR碼
-
-
+
+ Resolve解析OpenAlias
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>啟動節點</a><font size='2'>)</font>
-
- Ring size: %1
- 環簽大小: %1
-
-
-
+ Normal (x1 fee)正常 ( x1 手續費 )
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 位址 <font size='2'> ( </font> <a href='#'>位址簿</a><font size='2'> )</font>
-
+ No valid address found at this OpenAlias address無效的 OpenAlias address 位址
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險
-
-
+
+ Internal error內部錯誤
-
+ No address found沒有找到位址
-
+ Description <font size='2'>( Optional )</font>標記 <font size='2'>( 選填 )</font>
-
+ Saved to local wallet history儲存至本機錢包紀錄
-
+ Send付款
-
+ Monero sent successfullyMonero 發送成功
-
+ Sweep Unmixable去除無法混幣的金額
-
+ Create tx file建立交易檔案(tx file)
-
+ All全部
-
+ Advanced options進階選項
-
+ Sign tx file簽署一個交易檔案
-
+ Submit tx file提交交易檔案
-
-
+
+ Error錯誤
-
+ Information資訊
-
-
-
+
+
+ Please choose a file請選擇一個檔案
-
+ Automatic自動
-
+ Export key images匯出金鑰
-
+ Import key images匯入金鑰
-
+ Can't load unsigned transaction: 無法載入未簽署的交易:
-
+
Number of transactions:
交易數量:
-
+
Transaction #%1
交易 #%1
-
+
Recipient:
接收方:
-
+
payment ID:
付款 ID:
-
+
Amount:
金額:
-
+
Fee:
手續費:
-
+
Ringsize:
環簽大小:
-
+ Confirmation確認
-
+ Can't submit transaction: 無法送出交易:
-
-
+
+ Wallet is not connected to daemon.錢包尚未與節點建立連線。
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已連接的節點與此GUI錢包不相容
請更新軟體版本或是連接至另一個節點
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish正在等待節點完成同步
@@ -1979,17 +1994,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
- Transaction cost
- 交易所需的花費
-
-
-
+ Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>付款ID <font size='2'>( 可不填 )</font>
-
+ 16 or 64 hexadecimal characters16 或 64 十六進位字元
@@ -2526,14 +2536,14 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Error錯誤
@@ -2585,24 +2595,24 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Can't create transaction: 無法建立此項交易:
-
+ No unmixable outputs to sweep沒有無法混幣的輸出需要去除
-
+ Confirmation確認
-
+ Please confirm transaction:
請確認此項交易:
@@ -2617,7 +2627,7 @@ Payment ID:
-
+
Amount:
@@ -2627,7 +2637,7 @@ Amount:
-
+
Fee: 手續費:
@@ -2665,16 +2675,7 @@ Ringsize:
環簽大小:
-
-
-
-WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.
-
-
-警告: 非預設環簽大小可能傷害隱私安全,建議使用預設值7。
-
-
-
+
Number of transactions:
@@ -2683,130 +2684,130 @@ Number of transactions:
交易數量:
-
+
Description:
附註:
-
+
Spending address index:
轉出位址索引:
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero發送成功: %1 筆交易
-
+ Payment proof付款證明
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
無法產生證明,原因如下:
-
-
+
+ Payment proof check付款證明檢查
-
-
+
+ Bad signature有問題的簽署
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).這個位址收入了 %1 monero,並通過 %2 次的確認。
-
+ Good signature良好的簽署
-
+ Wrong password密碼錯誤
-
+ Warning警告
-
+ Error: Filesystem is read only錯誤: 沒有寫入權限
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 此裝置剩餘 %1 GB 可用裝置,區塊鏈需要約 %2 GB 存放空間。
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 此裝置尚有 %1 GB可用空間。 區塊鏈需要約 %2 GB的存放空間。
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: 找不到lmdb資料夾。 將會建立一個新的。
-
+ Cancel取消
-
+ Password changed successfully更改密碼成功
-
+ Error: 錯誤:
-
+ Tap again to close...再按一次離開...
-
+ Daemon is running節點正在執行中
-
+ Daemon will still be running in background when GUI is closed.節點將在錢包介面關閉後於背景執行。
-
+ Stop daemon停止節點
-
+ New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2有可用的新版本 Monero 錢包: %1<br>%2
-
+ Daemon log節點日誌
@@ -2817,68 +2818,68 @@ Spending address index:
已隱藏
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2金額錯誤: 數字需介於 %1 到 %2 之間
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1資金不足,總餘額僅有: %1
-
+ Couldn't send the money: 無法付款:
-
-
+
+ Information資訊
-
+ Transaction saved to file: %1已儲存 %1 筆交易至檔案
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined這個位址已收到 %1 Monero 幣,但這筆交易尚未被礦工確認
-
+ This address received nothing這個位址沒有收到款項
-
+ Balance (syncing)總餘額 (同步中)
-
+ Balance總餘額
-
+ Please wait...請稍後...
-
+ Program setup wizard程式設定精靈
-
+ MoneroMonero
-
+ send to the same destination付款至相同位址