From 7cc924d478754cf555dc62567362d5b8c0e2f0ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: s0ds0ds0d Date: Sat, 1 Jul 2017 13:51:04 +0200 Subject: [PATCH] Update monero-core_pl.ts Partially added/updated translations. --- translations/monero-core_pl.ts | 74 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts index 8938cb5b..b9306485 100644 --- a/translations/monero-core_pl.ts +++ b/translations/monero-core_pl.ts @@ -21,12 +21,12 @@ QRCODE - + QR Kod 4... - + 4... @@ -41,12 +41,12 @@ Paste 64 hexadecimal characters - + Wklej 64 znaki w postaci heksadecymalnej (dodaj na początku adresu '0x')) Description <font size='2'>(Optional)</font> - + Opis <font size='2'>(Optional)</font> @@ -56,12 +56,12 @@ Give this entry a name or description - + Dodaj nazwę lub opis dla tego wpisu Add - + Dodaj @@ -71,12 +71,12 @@ Invalid address - + Niepoprawny adres Can't create entry - + Nie można utworzyć wpisu Description <font size='2'>(Local database)</font> @@ -136,12 +136,12 @@ Close - + Zamknij command + enter (e.g help) - + windows + enter lub command + enter (pomoc) @@ -161,17 +161,17 @@ Starting Monero daemon in %1 seconds - + Uruchomienie procesu Monero za %1 sekund Start daemon (%1) - + Uruchom proces (%1) Use custom settings - + Użyj własnych ustawień @@ -260,7 +260,7 @@ Filter - + Filtruj FILTER @@ -328,17 +328,17 @@ (%1/10 confirmations) - + (%1/10 potwierdzeń) UNCONFIRMED - + NIEPOTWIERDZONE PENDING - + OCZEKUJĄCE @@ -434,12 +434,12 @@ Advanced - + Zaawansowane D - + D @@ -454,7 +454,7 @@ Check payment - + Sprawdź płatność @@ -464,7 +464,7 @@ I - + I @@ -497,7 +497,7 @@ Unlocked Balance - + Dostępne saldo Unlocked Balance: @@ -509,77 +509,77 @@ Solo mining - + Kopanie solo (only available for local daemons) - + (dostępne jedynie dla lokalnego procesu/daemona) Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! - + Kopanie z udziałem twojego komputera wzmacnia sieć Monero. Im więcej osób kopie tym trudniej zaatakować sieć, a każdy najmniejszy wkład jest pomocny. Dodatkowo kopanie daje ci małą szansę na zarobienie Monero. Twój komputer utworzy hashe/sumy kontrolne aby znaleźć rozwiązanie dla bloku. Jeżeli znajdziesz rozwiązanie wtedy otrzymasz swój udział w postaci zapłaty w Monero. Powodzenia! CPU threads - + Wątki CPU (optional) - + (opcjonalnie) Background mining (experimental) - + Kopanie w tle (wersja eksperymentalna) Enable mining when running on battery - + Uruchom kopanie gdy działasz na baterii Manage miner - + Zarządzaj koparką Start mining - + Uruchom kopanie Error starting mining - + Błąd uruchamiania koparki Couldn't start mining.<br> - + Nie można było uruchomić kopania.<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> - + Kopanie jest możliwe tylko mając uruchomiony proces daemona loklanie. Uruchom daemona aby mieć możliwość kopania.<br> Stop mining - + Zatrzymaj kopanie Status: not mining - + Status: nie kopie Mining at %1 H/s - + Szybkość kopania: %1 H/s