mirror of
https://github.com/monero-project/monero-gui
synced 2024-12-26 01:23:44 +01:00
Updated translation files after PR's
This commit is contained in:
parent
aeea9ad324
commit
628483c310
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -386,37 +386,37 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>LeftPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="116"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="128"/>
|
||||
<source>Balance</source>
|
||||
<translation>Saldo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="119"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="131"/>
|
||||
<source>Test tip 1<br/><br/>line 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="160"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="172"/>
|
||||
<source>Unlocked balance</source>
|
||||
<translation>Beschikbaar saldo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="163"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="175"/>
|
||||
<source>Test tip 2<br/><br/>line 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="252"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="264"/>
|
||||
<source>Send</source>
|
||||
<translation>Verzenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="302"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="314"/>
|
||||
<source>Receive</source>
|
||||
<translation>Ontvangen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="303"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="315"/>
|
||||
<source>R</source>
|
||||
<translation>R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -425,78 +425,83 @@
|
||||
<translation type="vanished">Betaling controleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="396"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="408"/>
|
||||
<source>K</source>
|
||||
<translation>K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="326"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="338"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="277"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="92"/>
|
||||
<source>Testnet</source>
|
||||
<translation>Testnet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="289"/>
|
||||
<source>Address book</source>
|
||||
<translation>Adresboek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="278"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="290"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="327"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="339"/>
|
||||
<source>H</source>
|
||||
<translation>H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="349"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="361"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="350"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="362"/>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation>D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="371"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="383"/>
|
||||
<source>Mining</source>
|
||||
<translatorcomment>Wat is een juiste vertaling voor minen/mining? Winning misschien, zoals het winnen van delfstoffen. Of ontginning/ontginnen?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Minen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="372"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="384"/>
|
||||
<source>M</source>
|
||||
<translation>M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="395"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="407"/>
|
||||
<source>Check payment</source>
|
||||
<translation>Betaling controleren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="419"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="431"/>
|
||||
<source>Sign/verify</source>
|
||||
<translation>Signeren/verifiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="420"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="432"/>
|
||||
<source>I</source>
|
||||
<translation>I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="442"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="454"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Instellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="443"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="455"/>
|
||||
<source>E</source>
|
||||
<translation>E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="253"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="265"/>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation>S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -525,107 +530,107 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Mining</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="72"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="73"/>
|
||||
<source>Solo mining</source>
|
||||
<translation>Solo minen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="79"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="80"/>
|
||||
<source>(only available for local daemons)</source>
|
||||
<translation>(alleen beschikbaar voor lokale nodes)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="85"/>
|
||||
<source>Mining helps the Monero network build resilience.<br></source>
|
||||
<translation>Minen help het Monero-netwerk weerstand op te bouwen.<br></translation>
|
||||
<translation type="vanished">Minen help het Monero-netwerk weerstand op te bouwen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br></source>
|
||||
<translation type="vanished">Des te meer er gemined wordt, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br></source>
|
||||
<translation type="vanished">Minen geeft je een kleine kans om Monero te verdienen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your computer will search for Monero block solutions.<br></source>
|
||||
<translation type="vanished">Uw computer zal zoeken naar Monero-block oplossingen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you find a block, you will get the associated reward.<br></source>
|
||||
<translation type="vanished">Als u een blok vindt, zal u de bijbehorende beloning ontvangen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="86"/>
|
||||
<source>The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br></source>
|
||||
<translation>Des te meer er gemined wordt, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen.<br></translation>
|
||||
<source>Mining helps the Monero network build resilience. The more mining is done, the harder it is to attack the network. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will search for Monero block solutions. If you find a block, you will get the associated reward.</source>
|
||||
<translation>Minen help het Monero-netwerk weerstand op te bouwen. Des te meer er gemined wordt, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen. Minen geeft je een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal zoeken naar Monero-block oplossingen. Als u een blok vindt, zal u de bijbehorende beloning ontvangen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="87"/>
|
||||
<source>Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br></source>
|
||||
<translation>Minen geeft je een kleine kans om Monero te verdienen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Your computer will search for Monero block solutions.<br></source>
|
||||
<translation>Uw computer zal zoeken naar Monero-block oplossingen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="89"/>
|
||||
<source>If you find a block, you will get the associated reward.<br></source>
|
||||
<translation>Als u een blok vindt, zal u de bijbehorende beloning ontvangen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="99"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="96"/>
|
||||
<source>CPU threads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="107"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="104"/>
|
||||
<source>(optional)</source>
|
||||
<translation>(optioneel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="121"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="118"/>
|
||||
<source>Background mining (experimental)</source>
|
||||
<translation>Achtergrond minen (experimenteel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="137"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="134"/>
|
||||
<source>Enable mining when running on battery</source>
|
||||
<translation>Start het minen ook, wanneer de accu gebruikt wordt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="147"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="144"/>
|
||||
<source>Manage miner</source>
|
||||
<translation>Beheer de miner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="156"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Start mining</source>
|
||||
<translation>Start het minen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="166"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="163"/>
|
||||
<source>Error starting mining</source>
|
||||
<translation>Fout opgetreden bij het starten van de miner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="167"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Couldn't start mining.<br></source>
|
||||
<translation>Kon niet starten met minen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="169"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="166"/>
|
||||
<source>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br></source>
|
||||
<translation>Minen is alleen beschikbaar voor lokale nodes. Start een lokale node om te kunnen minen.<br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="181"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Stop mining</source>
|
||||
<translation>Stop het minen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="198"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="194"/>
|
||||
<source>Status: not mining</source>
|
||||
<translation>Status: er wordt niet gemined</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="209"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="205"/>
|
||||
<source>Mining at %1 H/s</source>
|
||||
<translation>Er wordt gemined met een snelheid van %1 H/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="212"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="208"/>
|
||||
<source>Not mining</source>
|
||||
<translation>Er wordt niet gemined</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="214"/>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="210"/>
|
||||
<source>Status: </source>
|
||||
<translation>Status:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user