1
mirror of https://github.com/monero-project/monero-gui synced 2024-11-25 10:47:19 +01:00

Update french translation

This commit is contained in:
Guillaume LE VAILLANT 2017-06-19 15:32:09 +02:00
parent 73895f5a7b
commit 16122d6e17

View File

@ -647,7 +647,7 @@
<message>
<location filename="../components/MobileHeader.qml" line="94"/>
<source>Unlocked Balance:</source>
<translation type="unfinished">Solde débloqué :</translation>
<translation>Solde débloqué :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1008,32 +1008,32 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="120"/>
<source>Show seed &amp; keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Montrer graine et clés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="163"/>
<source>Rescan wallet balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rescanner le solde du portefeuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="172"/>
<source>Error: </source>
<translation type="unfinished">Erreur : </translation>
<translation>Erreur : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="177"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Information</translation>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="178"/>
<source>Sucessfully rescanned spent outputs</source>
<translation type="unfinished">Les sorties dépensées ont é rescannées avec succès</translation>
<translation>Les sorties dépensées ont é rescannées avec succès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="257"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Emplacement de la chaîne de blocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="306"/>
@ -1068,37 +1068,37 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="573"/>
<source>Please choose a folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez choisir un répertoire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="582"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attention</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="585"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur : Système de fichiers en lecture seule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="589"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attention : Il y a seulement %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="591"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Note : Il y a %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="595"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Note : répertoire lmdb non trouvé. Un nouveau répertoire va être créé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="600"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
@ -1107,7 +1107,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="372"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="398"/>
@ -1162,27 +1162,27 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="525"/>
<source>Wallet seed &amp; keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clés et graine du portefeuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="527"/>
<source>Secret view key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clé secrète d&apos;audit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="528"/>
<source>Public view key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clé publique d&apos;audit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="529"/>
<source>Secret spend key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clé secrète de dépense</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="530"/>
<source>Public spend key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clé publique de dépense</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="540"/>
@ -1386,7 +1386,7 @@
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="183"/>
<source>&lt;b&gt;Send to this address&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Envoyer à cette adresse&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="184"/>
@ -1542,22 +1542,22 @@
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="202"/>
<source>Slow (x0.25 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lent (frais x0.25)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="203"/>
<source>Default (x1 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Par défaut (frais x1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="204"/>
<source>Fast (x5 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rapide (frais x5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="205"/>
<source>Fastest (x41.5 fee)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Très rapide (frais x41.5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="233"/>