monero-gui/translations/monero-core_he.ts

3374 lines
140 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2017-07-14 17:09:44 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="he">
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="51"/>
<source>Set the label of the selected account:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="82"/>
<source>Balance All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="88"/>
<source>Total balance: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="112"/>
<location filename="../pages/Account.qml" line="145"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">הועתק ללוח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="121"/>
<source>Total unlocked balance: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="159"/>
<source>Accounts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="241"/>
<source>Balance: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="285"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">הכתובת הועתקה ללוח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="320"/>
<source>Create new account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="322"/>
<source>Set the label of the new account:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Account.qml" line="323"/>
<source>(Untitled)</source>
<translation type="unfinished">(ללא כותרת)</translation>
</message>
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
<name>AddressBook</name>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="56"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="139"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>מזהה תשלום &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(אופציונלי)&lt;/font&gt;</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="93"/>
<source>Resolve</source>
<translation type="unfinished">לפתור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="109"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address</source>
<translation type="unfinished">לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="114"/>
<source>Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed</source>
<translation type="unfinished">כתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="118"/>
<source>No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed</source>
<translation type="unfinished">לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="122"/>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="126"/>
<source>Internal error</source>
<translation type="unfinished">שגיאה פנימית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="130"/>
<source>No address found</source>
<translation type="unfinished">לא נמצאה כתובת</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="140"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Paste 64 hexadecimal characters</source>
<translation>הדבק 64 תווים הקסדצימלים</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="149"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>תיאור &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(אופציונלי)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="150"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Give this entry a name or description</source>
<translation>תן לכתובת זו שם או תיאור</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="158"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Add</source>
<translation>הוסף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="163"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="166"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Invalid address</source>
<translation>כתובת לא תקנית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="170"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Can&apos;t create entry</source>
<translation>לא ניתן ליצור רשומה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="264"/>
<source>OpenAlias error</source>
<translation type="unfinished">שגיאה בתרגום שם</translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</context>
<context>
<name>AddressBookTable</name>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="49"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>No more results</source>
<translation>אין תוצאות נוספות</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="118"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Payment ID:</source>
<translation>מזהה תשלום:</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="170"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Address copied to clipboard</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הכתובת הועתקה ללוח</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</context>
<context>
<name>DaemonConsole</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonConsole.qml" line="168"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>command + enter (e.g help)</source>
<translation>פקודה + אנטר (למשל help)</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DaemonManagerDialog</name>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="93"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מתחיל צומת מקומית בעוד %1 שניות</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="111"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Start daemon (%1)</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>התחל סינכרון דימון (%1)</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="124"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Use custom settings</source>
<translation>השתמש בהגדרות מותאמות</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>History</name>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="72"/>
<source> selected: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="154"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="170"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="200"/>
<source>Date from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="223"/>
<source>Date to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="238"/>
<source>Sort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="245"/>
<source>Block height</source>
<translation> גובה בלוק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="246"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="287"/>
<source>No history...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="387"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">הצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="388"/>
<source>CSV file written to: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="389"/>
<source>Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="393"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="394"/>
<source>Error exporting transaction data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
<name>HistoryTable</name>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="50"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Tx ID:</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מזהה העברה:</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="51"/>
<source>Address label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="52"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="53"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Payment ID:</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מזהה תשלום:</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="54"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Tx key:</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מפתח העברה:</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="55"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Tx note:</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הערות העברה:</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="56"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Destinations:</source>
<translation>יעדים:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="57"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Rings:</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>טבעות</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="82"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>No more results</source>
<translation>אין תוצאות נוספות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="156"/>
<source>Sent</source>
<translation>נשלח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="156"/>
<source>Received</source>
<translation>התקבל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="194"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">הועתק ללוח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="239"/>
<source>To </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="262"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Address copied to clipboard</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הכתובת הועתקה ללוח</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="314"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation type="unfinished">מזהה העברה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="361"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Blockheight</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>מספר בלוק</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="385"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Description</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>תיאור</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="397"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="475"/>
<source>Primary address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="365"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>(%1/%2 אישורים)</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="369"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>UNCONFIRMED</source>
<translation>ממתין לאישור</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="371"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>FAILED</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>נכשל</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="372"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>PENDING</source>
<translation>ממתין להישלח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="327"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Fee</source>
<translation>עמלה</translation>
</message>
</context>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<context>
<name>HistoryTableInnerColumn</name>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableInnerColumn.qml" line="107"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Copied to clipboard</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הועתק ללוח</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableInnerColumn.qml" line="115"/>
<source>Set description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableInnerColumn.qml" line="118"/>
<source>Updated description.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<name>HistoryTableMobile</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="49"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Tx ID:</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מזהה העברה:</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="50"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Payment ID:</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מזהה תשלום:</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="51"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Tx key:</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מפתח העברה (Tx key):</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="52"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Tx note:</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הערות העברה:</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="53"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Destinations:</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>יעדים:</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="54"/>
<source>Rings:</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>טבעות</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="80"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>No more results</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>אין תוצאות נוספות</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="180"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>(%1/%2 אישורים)</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="182"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>UNCONFIRMED</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ממתין לאישור</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="184"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>FAILED</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>נכשל</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="185"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>PENDING</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ממתין לשליחה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
</context>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<context>
<name>InputDialog</name>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="136"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Cancel</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>ביטול</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/InputDialog.qml" line="148"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Ok</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>אישור</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
</context>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<context>
<name>Keys</name>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="73"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Mnemonic seed</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>גרעין מנמוני (mnemonic seed)</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="106"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Keys</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מפתחות</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="62"/>
<source>WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="85"/>
<source>WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="159"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Export wallet</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>ייצוא ארנק</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="174"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="216"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Spendable Wallet</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ארנק ניתן לשימוש (spendable)</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="184"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="216"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>View Only Wallet</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ארנק לצפיה בלבד</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="241"/>
<source>(View Only Wallet - No mnemonic seed available)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="242"/>
<source>(View Only Wallet - No secret spend key available)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="120"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Secret view key</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מפתח צפייה סודי</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="129"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Public view key</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מפתח צפייה ציבורי</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="138"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Secret spend key</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מפתח שימוש סודי</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="147"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Public spend key</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מפתח שימוש ציבורי</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>LeftPanel</name>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="283"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Balance</source>
<translation>יתרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="272"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Unlocked balance</source>
<translation>יתרה זמינה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="366"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Send</source>
<translation>שלח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="416"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Receive</source>
<translation>קבל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="417"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>R</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ק</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="540"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Prove/check</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הוכח/בדוק</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="541"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>K</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ב</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="467"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>History</source>
<translation>היסטוריה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="142"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>View Only</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>צפייה בלבד</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="129"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Testnet</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>Testnet</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="129"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Stagenet</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>Stagenet</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="226"/>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">הועתק ללוח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="342"/>
<source>Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="343"/>
<source>T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="391"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Address book</source>
<translation>ספר כתובות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="392"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>B</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ס</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="441"/>
<source>Merchant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="442"/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="468"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>H</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ט</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="491"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Advanced</source>
<translation>מתקדם</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="492"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>D</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מ</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="515"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Mining</source>
<translation>כרייה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="516"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>M</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>כ</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="564"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Shared RingDB</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>מסד נתוני טבעת</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="636"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Seed &amp; Keys</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>גרעין ומפתחות</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="637"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Y</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ג</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="687"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Wallet</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>ארנק</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="696"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Daemon</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>דימון</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="590"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Sign/verify</source>
<translation>חתום/וודא</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="614"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>E</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="367"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>S</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ש</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="565"/>
<source>G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="591"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>I</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>א</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="613"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Settings</source>
<translation>הגדרות</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineEdit</name>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="128"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="134"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>הועתק ללוח</translation>
</message>
</context>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<context>
<name>LineEditMulti</name>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="137"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="142"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>הועתק ללוח</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../components/LineEditMulti.qml" line="150"/>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>Merchant</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="136"/>
<source>Sales</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="161"/>
<source>&lt;style&gt;p{font-size:14px;}&lt;/style&gt;&lt;p&gt;This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It&apos;s up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they&apos;ll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="172"/>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="646"/>
<source>Currently monitoring incoming transactions, none found yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="242"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">שמור בשם</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="300"/>
<source>(right-click, save as)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="343"/>
<source>Payment URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="420"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">הועתק ללוח</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="453"/>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="504"/>
<source>Amount to receive</source>
<translation type="unfinished">סכום לקבלה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="531"/>
<source>Enable sales tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="543"/>
<source>Leave this page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="572"/>
<source>The merchant page requires a larger window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="586"/>
<source>WARNING: no connection to daemon</source>
<translation type="unfinished">אזהרה: אין חיבור לדימון</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="690"/>
<source>Save QrCode</source>
<translation type="unfinished">QRשמור קוד</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/Merchant.qml" line="691"/>
<source>Failed to save QrCode to </source>
<translation type="unfinished">QRנכשל בשמירת קוד</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>MerchantTrackingList</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="103"/>
<source>show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="103"/>
<source>hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="163"/>
<source>Awaiting in txpool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="167"/>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="169"/>
<source>confirmations</source>
<translation type="unfinished">אישורים</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/merchant/MerchantTrackingList.qml" line="172"/>
<source>confirmation</source>
<translation type="unfinished">אישור</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>MiddlePanel</name>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="50"/>
<source>Balance</source>
<translation>יתרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="52"/>
<source>Unlocked Balance</source>
<translation>יתרה זמינה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mining</name>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="53"/>
<source>Solo mining</source>
<translation>כרייה באופן עצמאי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="66"/>
<source>Your daemon must be synchronized before you can start mining</source>
<translation>הדימון צריך להיות מסונכרן לפני שתוכל לכרות</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="72"/>
<source>Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.&lt;br&gt; &lt;br&gt;Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!</source>
<translation>כרייה מאבטחת את רשת מונרו. ככל שיותר אנשים כורים, קשה יותר לתקוף את הרשת.&lt;br&gt; &lt;br&gt;בנוסף, כרייה נותנת סיכוי קטן לזכות במונרו. המחשב שלך ינסה ליצור את הבלוק הבא בשרשרת, ואם יצליח תזכה. בהצלחה!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="93"/>
<source>CPU threads</source>
<translation>CPU תהליכוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="58"/>
<source>Mining is only available on local daemons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="84"/>
<source>Mining may reduce the performance of other running applications and processes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="108"/>
<source>Max # of CPU threads available for mining: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="122"/>
<source>Use recommended # of threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="126"/>
<source>Set to use recommended # of threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="133"/>
<source>Use all threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="137"/>
<source>Set to use all threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="149"/>
<source>Background mining (experimental)</source>
<translation>כרייה ברקע (נסיוני)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="162"/>
<source>Enable mining when running on battery</source>
<translation>אפשר כרייה כאשר המחשב פועל על בטרייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="170"/>
<source>Manage miner</source>
<translation>נהל את הכרייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="180"/>
<source>Start mining</source>
<translation>התחל כרייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="186"/>
<source>Error starting mining</source>
<translation>שגיאה בניסיון כרייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="187"/>
<source>Couldn&apos;t start mining.&lt;br&gt;</source>
<translation>לא ניתן להתחיל תהליך כרייה.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="189"/>
<source>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.&lt;br&gt;</source>
<translation>כרייה אפשרית רק עם דימון מקומי. הרץ דימון על מחשב זה על מנת להתחיל כרייה.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="201"/>
<source>Stop mining</source>
<translation>הפסק כרייה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="215"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="232"/>
<source>Mining at %1 H/s</source>
<translation>כורה בקצב %1 H/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="223"/>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="235"/>
<source>Not mining</source>
<translation>לא כורה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MobileHeader</name>
<message>
<location filename="../components/MobileHeader.qml" line="93"/>
<source>Unlocked Balance:</source>
<translation>יתרה ניתנת לשימוש:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Navbar</name>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="108"/>
<source>Wallet</source>
<translation>ארנק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="158"/>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="209"/>
<source>Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="261"/>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/Navbar.qml" line="312"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
<name>NetworkStatusItem</name>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="43"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Synchronizing</source>
<translation>מסתנכרן</translation>
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="45"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Remote node</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>צומת מרוחקת</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="46"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Connected</source>
<translation>מחובר</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="46"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished">כרייה</translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="49"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Wrong version</source>
<translation>גרסה שגויה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="52"/>
<source>Searching node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="54"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Disconnected</source>
<translation>מנותק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="57"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Invalid connection status</source>
<translation>סטטוס חיבור לא תקין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="118"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Network status</source>
<translation>סטטוס רשת</translation>
</message>
</context>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<context>
<name>NewPasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="105"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Please enter new password</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>אנא הכנס סיסמה חדשה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="183"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Please confirm new password</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>אנא אשר סיסמה חדשה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="275"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Cancel</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>בטל</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="284"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Continue</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>המשך</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="97"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Please enter wallet password</source>
<translation>אנא הכנס סיסמת ארנק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="97"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Please enter wallet password for: </source>
<translation>אנא הכנס סיסמת ארנק עבור: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="194"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="194"/>
<source>Change wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="205"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Continue</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>המשך</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>PrivacyLevelSmall</name>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="98"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Low</source>
<translation>נמוך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="107"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Medium</source>
<translation>בינוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="116"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>High</source>
<translation>גבוה</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressBar</name>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="38"/>
<source>%1 blocks remaining: </source>
<translation>בלוקים שנותרו %1: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="70"/>
<source>Synchronizing %1</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>מסנכרן %1</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<context>
<name>QRCodeScanner</name>
<message>
<location filename="../components/QRCodeScanner.qml" line="129"/>
<source>QrCode Scanned</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>נסרק QR קוד</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
<name>Receive</name>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="52"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Set the label of the selected address:</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הגדר תווית לכתובת שבחרת:</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="86"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Addresses</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>כתובות</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="287"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">הועתק ללוח</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="300"/>
<source>Please choose a name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="233"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Set the label of the new address:</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הגדר תווית לכתובת החדשה:</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="234"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>(Untitled)</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>(ללא כותרת)</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="201"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation>הכתובת הועתקה ללוח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="231"/>
<source>Create new address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="307"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Save QrCode</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>QRשמור קוד</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="308"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Failed to save QrCode to </source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>QRנכשל בשמירת קוד</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<name>RemoteNodeEdit</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="82"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Remote Node Hostname / IP</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>צומת מרוחקת Hostname או IP</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="101"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Port</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>פורט</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsInfo</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="44"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="46"/>
<source>Simple mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="48"/>
<source>Advanced mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="68"/>
<source>GUI version: </source>
<translation>גרסת הממשק: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="97"/>
<source>Embedded Monero version: </source>
<translation>גרסת המונרו המוטמעת</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="126"/>
<source>Wallet path: </source>
<translation>נתיב הארנק: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="163"/>
<source>Wallet creation height: </source>
<translation>גובה יצירת הארנק: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="173"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (Click to change)&lt;/a&gt;</source>
<translation> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (לחץ בכדי לערוך)&lt;/a&gt;</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="175"/>
<source>Set a new restore height:</source>
<translation>הגדרת גובה שחזור חדש:</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="186"/>
<source>Rescan wallet cache</source>
<translation>סרוק מחדש את מטמון הארנק</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="187"/>
<source>Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
</source>
<translation>האם אתה בטוח שברצונך לבנות מחדש את המטמון של הארנק?
המידע הבא יימחק
- כתובות נמענים
- מפתחות העברה
- תיאורי העברה
שמו של קובץ המטמון הישן של הארנק ישתנה וניתן יהיה לשחזרו מאוחר יותר.</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="195"/>
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="209"/>
<source>Invalid restore height specified. Must be a number.</source>
<translation>הוגדר גובה שחזור לא חוקי. הגובה חייב להיות מספר.</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="243"/>
<source>Wallet log path: </source>
<translation>נתיב ליומן הארנק: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="273"/>
<source>Wallet mode: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="286"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>העתק ללוח</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="307"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>הועתק ללוח</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLayout</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="67"/>
<source>Custom decorations</source>
<translation>קישוטים מותאמים אישית</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="78"/>
<source>Hide balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="88"/>
<source>Enable transfer with payment ID (OBSOLETE)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="96"/>
<source>Lock wallet on inactivity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="111"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="111"/>
<source>minute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="113"/>
<source>After </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="171"/>
<source>Change language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="183"/>
<source>No Layout options exist yet in mobile mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLog</name>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLog.qml" line="68"/>
<source>Log level</source>
<translation>דרגת הרישום ביומן</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLog.qml" line="138"/>
<source>Daemon log</source>
<translation>יומן הדימון</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsLog.qml" line="218"/>
<source>command + enter (e.g &apos;help&apos; or &apos;status&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNode</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="114"/>
<source>Local node</source>
<translation>צומת מקומית</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="132"/>
<source>The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.</source>
<translation>הורדת הבלוקצ&apos;יין למחשב. רמת אבטחה גבוהה יותר, אך מצריך הרבה יותר מקום פנוי.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="214"/>
<source>Remote node</source>
<translation>צומת מרוחקת</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="233"/>
<source>Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.</source>
<translation>שימוש בשרת של גוף שלישי בכדי להתחבר לרשת של מונרו. פחות מאובטח אבל מצריך מפחות משאבים מהמחשב שלך.</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="279"/>
<source>To find a remote node, type &apos;Monero remote node&apos; into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="293"/>
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="294"/>
<source>Port</source>
<translation>פורט</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="305"/>
<source>Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="319"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="421"/>
<source>(optional)</source>
<translation>(לא חובה)</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="330"/>
<source>Password</source>
<translation>סיסמה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="345"/>
<source>Mark as Trusted Daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="352"/>
<source>Connect</source>
<translation>התחבר</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="375"/>
<source>Stop local node</source>
<translation>עצור את הצומת המקומית</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="375"/>
<source>Start daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="394"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation>מיקום בלוקצ&apos;יין</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="394"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (change)&lt;/a&gt;</source>
<translation> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt; (החלף)&lt;/a&gt;</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="395"/>
<source>(default)</source>
<translation>(ברירת מחדל)</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="420"/>
<source>Daemon startup flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="447"/>
<source>Bootstrap Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsNode.qml" line="448"/>
<source>Bootstrap Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWallet</name>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="80"/>
<source>Close this wallet</source>
<translation>סגור ארנק זה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="94"/>
<source>Logs out of this wallet.</source>
<translation>רישומי יומן של ארנק זה.</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="109"/>
<source>Close wallet</source>
<translation>סגור ארנק</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="149"/>
<source>Create a view-only wallet</source>
<translation>צור ארנק לצפייה בלבד</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="163"/>
<source>Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="178"/>
<source>Create wallet</source>
<translation>צור ארנק</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="183"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">הצלחה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="184"/>
<source>The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the &quot;Open wallet from file&quot; option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="226"/>
<source>Show seed &amp; keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="240"/>
<source>Store this information safely to recover your wallet in the future.</source>
<translation>שמור מפתחות אלה במקום בטוח על מנת לשחזר את הארנק בעתיד.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="255"/>
<source>Show seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="292"/>
<source>Rescan wallet balance</source>
<translation>סרוק מחדש את יתרת הארנק</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="306"/>
<source>Use this feature if you think the shown balance is not accurate.</source>
<translation>השתמש בתכונה זו אם אתה חושב שהיתרה המוצגת אינה מדויקת.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="321"/>
<source>Rescan</source>
<translation>סרוק מחדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="188"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="325"/>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="405"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="326"/>
<source>Error: </source>
<translation>שגיאה: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="331"/>
<source>Information</source>
<translation>מידע</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="332"/>
<source>Successfully rescanned spent outputs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="370"/>
<source>Change wallet password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="384"/>
<source>Change the password of your wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="399"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="406"/>
<source>Wrong password</source>
<translation type="unfinished">סיסמה שגויה</translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</context>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<context>
<name>SharedRingDB</name>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="100"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Shared RingDB</source>
<translation>מסד נתוני טבעת משותף</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="104"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>דף זה מאפשר לך ליצור אינטראקציה עם מסד נתוני הטבעת המשותף. מסד נתונים זה מיועד לשימוש על-ידי ארנקי מונרו, כמו גם על-ידי שיבוטים אשר עושים שימוש חוזר במפתחות של מונרו</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="117"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="119"/>
<source>Outputs marked as spent</source>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="117"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="254"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Help</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>עזרה</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="120"/>
<source>In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.&lt;br&gt;To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.&lt;br&gt;Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.&lt;br&gt;</source>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="141"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="142"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="154"/>
<source>Please choose a file from which to load outputs to mark as spent</source>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="168"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Path to file</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>נתיב לקובץ</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="170"/>
<source>Filename with outputs to mark as spent</source>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="181"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Browse</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>דפדף</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="191"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Load</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>טען</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="208"/>
<source>Or manually mark a single output as spent/unspent:</source>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="210"/>
<source>Paste output amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="222"/>
<source>Paste output offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="234"/>
<source>Mark as spent</source>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="242"/>
<source>Mark as unspent</source>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="254"/>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="256"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Rings</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>טבעות</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="257"/>
<source>In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero&apos;s ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.&lt;br&gt;This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.&lt;br&gt;If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.&lt;br&gt;If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.&lt;br&gt;</source>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="279"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="290"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Key image</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>תמונת מפתח</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="292"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Paste key image</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הדבק את תמונת המפתח</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="309"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Get ring</source>
<translation>קבל טבעת</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="321"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Get Ring</source>
<translation>קבל טבעת</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="327"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>No ring found</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>לא נמצאה טבעת</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="345"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Set ring</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הגדר טבעת</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="357"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Set Ring</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הגדר טבעת</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="376"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>I intend to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="390"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>I might want to spend on key-reusing fork(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="404"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Relative</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>יחסי</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/SharedRingDB.qml" line="421"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Segregation height:</source>
<translation>גובה ההפרדה:</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
<name>Sign</name>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="61"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Good signature</source>
<translation>חתימה נכונה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="62"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>This is a good signature</source>
<translation>זוהי חתימה נכונה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="66"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Bad signature</source>
<translation>חתימה שגויה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="67"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>This signature did not verify</source>
<translation>חתימה זו לא עברה את תהליך הוידוא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="105"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.</source>
<translation>דף זה מאפשר לך לחתום/לאמת הודעה (או תוכני קובץ) עם הכתובת שלך.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="135"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="177"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="292"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Message</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הודעה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="101"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation type="unfinished">חתום/וודא</translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="121"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="145"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="195"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="309"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="164"/>
<source>Sign file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="164"/>
<source>Sign message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="179"/>
<source>Enter a message to sign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="197"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="311"/>
<source>Enter path to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="209"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="322"/>
<source>Browse</source>
<translation>דפדף</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="225"/>
<source>Click [Sign Message] to generate signature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="225"/>
<source>Click [Sign File] to generate signature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="239"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="362"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="252"/>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="266"/>
<source>Sign File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="284"/>
<source>Verify message</source>
<translation>וודא הודעה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="284"/>
<source>Verify file</source>
<translation>וודא קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="294"/>
<source>Enter the message to verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="334"/>
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="337"/>
<source>Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="348"/>
<source>Enter the signature to verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="377"/>
<source>Verify File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="389"/>
<source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="401"/>
<source>Please choose a file to sign</source>
<translation>אנא בחר קובץ לחתום</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="412"/>
<source>Please choose a file to verify</source>
<translation>אנא בחר קובץ לוודא</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="223"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="346"/>
<source>Signature</source>
<translation>חתימה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>StandardDialog</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="141"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Double tap to copy</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>לחץ פעמיים כדי להעתיק</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="148"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Content copied to clipboard</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>התוכן הועתק ללוח</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="163"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Cancel</source>
<translation>ביטול</translation>
</message>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="172"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>OK</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>אישור</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</context>
<context>
<name>StandardDropdown</name>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="165"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Low (x1 fee)</source>
<translation>נמוך (עמלה x1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="166"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Medium (x20 fee)</source>
<translation>בינוני (עמלה x20)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="167"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>High (x166 fee)</source>
<translation>גבוה (עמלה x166)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="168"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Slow (x0.25 fee)</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>איטי (עמלה x0.25)</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="169"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Default (x1 fee)</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ברירת מחדל (עמלה x1)</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="170"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Fast (x5 fee)</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מהיר (עמלה x5)</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="171"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Fastest (x41.5 fee)</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הכי מהיר (עמלה x41.5)</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="172"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>All</source>
<translation>הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="173"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Sent</source>
<translation>נשלח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="174"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Received</source>
<translation>התקבל</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableDropdown</name>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Copy address to clipboard&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;העתק כתובת&lt;/b&gt;</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="183"/>
<source>&lt;b&gt;Send to this address&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;שלח לכתובת זו&lt;/b&gt;</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="184"/>
<source>&lt;b&gt;Find similar transactions&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;מצא עסקאות דומות&lt;/b&gt;</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="185"/>
<source>&lt;b&gt;Remove from address book&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;הסר מרשימת הכתובות&lt;/b&gt;</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>Transfer</name>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="57"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>OpenAlias error</source>
<translation>שגיאה בתרגום שם</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="170"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Transaction priority</source>
<translation>עדיפות העברה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="151"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>All</source>
<translation>הכל</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="219"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="260"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Resolve</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>לפתור</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="51"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; (&lt;/font&gt;&lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Start daemon&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt;)&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="141"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Amount &lt;font size=&apos;2&apos;&gt; ( &lt;/font&gt; &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Change account&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="187"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Normal (x1 fee)</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>נורמלי (x1 עמלה)</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="216"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; Address &lt;font size=&apos;2&apos;&gt; ( &lt;/font&gt; &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;&lt;font size=&apos;2&apos;&gt; )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="277"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>No valid address found at this OpenAlias address</source>
<translation>לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="282"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed</source>
<translation>כתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="286"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed</source>
<translation>לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="290"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="294"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Internal error</source>
<translation>שגיאה פנימית</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="298"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>No address found</source>
<translation>לא נמצאה כתובת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="326"/>
<source>64 hexadecimal characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="343"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional )&lt;/font&gt;</source>
<translation>תיאור &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( אופציונלי )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="353"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Saved to local wallet history</source>
<translation>נשמר בהיסטוריית הארנק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="365"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Send</source>
<translation>שלח</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="453"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Advanced options</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>אפשרויות מתקדמות</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="515"/>
<source>Export key images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="527"/>
<source>Import key images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="616"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Monero sent successfully</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>מונרו נשלח בהצלחה</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="704"/>
<source>Waiting on daemon synchronization to finish.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="463"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Sweep Unmixable</source>
<translation>איחוד יתרות שאינן ניתנות לשימוש</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="474"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Create tx file</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>צור קובץ העברה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="492"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Sign tx file</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>חתום על קובץ ההעברה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="503"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Submit tx file</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>שלח קובץ העברה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="553"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="609"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="615"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Information</source>
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="542"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="603"/>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="647"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Please choose a file</source>
<translation>אנא בחר קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="185"/>
<source>Automatic</source>
<translation>אוטומטי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="554"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Can&apos;t load unsigned transaction: </source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>לא ניתן לטעון עסקאות לא חתומות: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="561"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
Number of transactions: </source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>
מספר עסקאות: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="563"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
Transaction #%1</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>
העברה #%1</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="564"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
Recipient: </source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>
נמען (מקבל): </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="565"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
payment ID: </source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>
מזהה תשלום: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="566"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
Amount: </source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>
סכום: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="567"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
Fee: </source>
<translation>
עמלה: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="568"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
Ringsize: </source>
<translation>
גודל הטבעת: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="582"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Confirmation</source>
<translation>אישור</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="610"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Can&apos;t submit transaction: </source>
<translation>העברה נכשלה: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="680"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Wallet is not connected to daemon.</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הארנק אינו מחובר לדימון.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="699"/>
<source>Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="91"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="314"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional )&lt;/font&gt;</source>
<translation>מזהה תשלום &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( אופציונלי )&lt;/font&gt;</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="186"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Slow (x0.25 fee)</source>
<translation>איטי (עמלה x0.25)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="188"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Fast (x5 fee)</source>
<translation>מהיר (עמלה x5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="189"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Fastest (x41.5 fee)</source>
<translation>הכי מהיר (עמלה x41.5)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TxKey</name>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="218"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>אם בתשלום היו מספר העברות, יש לוודא כל אחת מההעברות בנפרד ולשלב התוצאות.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="92"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="164"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="63"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Prove Transaction</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הוכחת העברה</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="68"/>
<source>Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that proves the authorship of a transaction. In this case, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="95"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="167"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Recipient&apos;s wallet address</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>כתובת ארנק הנמען</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="105"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="177"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Message</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הודעה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="107"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="179"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Optional message against which the signature is signed</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הודעה אופציונלית שעליה חתומה החתימה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="115"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Generate</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>צור</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="135"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Check Transaction</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>בדוק העברה</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="139"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>ודא שתשלום הגיע לכתובת על ידי אספקת מזהה העברה, כתובת הנמען, ההודעה ששומשה להחתמה והחתימה עצמה. במקרה של הוכחת הוצאה, אין צורך בכתובת הנמען.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="189"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Signature</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>חתימה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="191"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Paste tx proof</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הדבק הוכחת העברה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="80"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="152"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Transaction ID</source>
<translation>מזהה העברה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="83"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="155"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Paste tx ID</source>
<translation>הדבק מזהה העברה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="199"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Check</source>
<translation>בדוק</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardAskPassword</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="41"/>
<source>Strength: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="52"/>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="71"/>
<source>Low</source>
<translation type="unfinished">נמוך</translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="73"/>
<source>Medium</source>
<translation type="unfinished">בינוני</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="75"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">גבוה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="84"/>
<source>Give your wallet a password</source>
<translation type="unfinished">הגדר סיסמה לארנק</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="85"/>
<source>This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="89"/>
<source>&lt;b&gt;Enter a strong password&lt;/b&gt; (Using letters, numbers, and/or symbols).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="155"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">סיסמה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardAskPassword.qml" line="210"/>
<source>Password (confirm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardController</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardController.qml" line="260"/>
<source>Please choose a file</source>
<translation type="unfinished">אנא בחר קובץ</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateDevice1</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="49"/>
<source>Ledger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="74"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">צור ארנק חדש</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="75"/>
<source>Using a hardware device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="90"/>
<source>Create a new wallet from device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="103"/>
<source>Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="125"/>
<source>Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="128"/>
<source>Restore height</source>
<translation type="unfinished">שחזר גובה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="139"/>
<source>Subaddress lookahead (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="167"/>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="216"/>
<source>Error writing wallet from hardware device. Check application logs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="190"/>
<source>Back to menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateDevice1.qml" line="191"/>
<source>Create wallet</source>
<translation type="unfinished">צור ארנק</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
<name>WizardCreateWallet1</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="60"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">צור ארנק חדש</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="61"/>
<source>Creates a new wallet on this computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="89"/>
<source>Mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished">גרעין מנמוני (mnemonic seed)</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="94"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="127"/>
<source>This seed is &lt;b&gt;very&lt;/b&gt; important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.</source>
<translation type="unfinished">חשוב &lt;b&gt;מאוד&lt;/b&gt; לכתוב ולשמור בסוד את הגרעין המנמוני. זה כל שתצטרך כדי לגבות ולשחזר את הארנק שלך.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet1.qml" line="135"/>
<source>Back to menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateWallet2</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet2.qml" line="78"/>
<source>Failed to fetch remote nodes from third-party server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
<name>WizardCreateWallet3</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet3.qml" line="57"/>
<source>Daemon settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet3.qml" line="58"/>
<source>To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it&apos;s recommended to run your own node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardCreateWallet4</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet4.qml" line="58"/>
<source>You&apos;re all set up!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet4.qml" line="59"/>
<source>New wallet details:</source>
<translation type="unfinished">פרטי ארנק חדש:</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateWallet4.qml" line="66"/>
<source>Open wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDaemonSettings</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="51"/>
<source>Start a node automatically in background (recommended)</source>
<translation>(מומלץ) הפעלת צומת באופן אוטומטי ברקע</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="74"/>
<source>Blockchain location (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="76"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">ברירת מחדל</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="80"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">דפדף</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="94"/>
<source>Bootstrap node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="120"/>
<source>Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="183"/>
<source>Connect to a remote node</source>
<translation>התחבר לצומת מרוחקת</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardHome</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="60"/>
<source>Welcome to Monero.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="65"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished">צור ארנק חדש</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="66"/>
<source>Choose this option if this is your first time using Monero.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="86"/>
<source>Create a new wallet from hardware</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="87"/>
<source>Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="106"/>
<source>Open a wallet from file</source>
<translation type="unfinished">פתח ארנק מקובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="107"/>
<source>Import an existing .keys wallet file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="125"/>
<source>Restore wallet from keys or mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished">שחזר ארנק ממפתחות או מגרעין מנמוני</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="126"/>
<source>Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="142"/>
<source>Change wallet mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="152"/>
<source>Change language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="166"/>
<source>Advanced options</source>
<translation type="unfinished">אפשרויות מתקדמות</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardHome.qml" line="209"/>
<source>Number of KDF rounds:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardLang</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardLang.qml" line="64"/>
<source>Language settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardLang.qml" line="93"/>
<source>Change the language of the Monero GUI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardLang.qml" line="188"/>
<source>Language changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardLang.qml" line="210"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardModeBootstrap</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="59"/>
<source>About the bootstrap mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="70"/>
<source>This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="81"/>
<source>Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name &lt;i&gt;bootstrap&lt;/i&gt;), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your &quot;restore height&quot; and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="94"/>
<source>Remain aware of these limitations. &lt;b&gt;Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="98"/>
<source>For enhanced node performance you may specify your region:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeBootstrap.qml" line="148"/>
<source>I understand the privacy implications of using a third-party server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardModeRemoteNodeWarning</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="59"/>
<source>About the simple mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="70"/>
<source>This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="81"/>
<source>Remote nodes are useful if you are not able/don&apos;t want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your &quot;restore height&quot; and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="94"/>
<source>Remain aware of these limitations. &lt;b&gt;Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="98"/>
<source>For enhanced node performance you may specify your region:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeRemoteNodeWarning.qml" line="148"/>
<source>I understand the privacy implications of using a third-party server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardModeSelection</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="59"/>
<source>Mode selection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="60"/>
<source>Please select the statement that best matches you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="66"/>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="96"/>
<source>Simple mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="69"/>
<source>Easy access to sending, receiving and basic functionality.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="99"/>
<source>Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="124"/>
<source>Advanced mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="125"/>
<source>Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardModeSelection.qml" line="136"/>
<source>Change language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardNav</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardNav.qml" line="43"/>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardNav.qml" line="44"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardOpenWallet1</name>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="73"/>
<source>Open a wallet from file</source>
<translation type="unfinished">פתח ארנק מקובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="74"/>
<source>Import an existing .keys wallet file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="81"/>
<source>Browse filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="96"/>
<source>Most recent wallets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="201"/>
<source>Failed to fetch remote nodes from third-party server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOpenWallet1.qml" line="228"/>
<source>Back to menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardRestoreWallet1</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="101"/>
<source>Restore wallet</source>
<translation type="unfinished">שחזר ארנק</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="102"/>
<source>Restore wallet from keys or mnemonic seed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="113"/>
<source>Restore from seed</source>
<translation type="unfinished">שחזר מגרעין מנמוני</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="123"/>
<source>Restore from keys</source>
<translation type="unfinished">שחזר ממפתחות</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="133"/>
<source>From QR Code</source>
<translation type="unfinished">QR מקוד</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="196"/>
<source>Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished">הכנס את 25 (או 24) המילים שמרכיבות את הגרעין המנמוני שלך</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="209"/>
<source>Account address (public)</source>
<translation type="unfinished">כתובת חשבון (ציבורי)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="221"/>
<source>View key (private)</source>
<translation type="unfinished">מפתח צפייה (פרטי)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="233"/>
<source>Spend key (private)</source>
<translation type="unfinished">מפתח הוצאה (פרטי)</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="244"/>
<source>Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="247"/>
<source>Restore height</source>
<translation type="unfinished">שחזר גובה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet1.qml" line="268"/>
<source>Back to menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</context>
<context>
<name>WizardRestoreWallet2</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet2.qml" line="77"/>
<source>Failed to fetch remote nodes from third-party server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<context>
<name>WizardRestoreWallet3</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet3.qml" line="65"/>
<source>Daemon settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet3.qml" line="66"/>
<source>To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it&apos;s recommended to run your own node.
If you don&apos;t have the option to run your own node, there&apos;s an option to connect to a remote node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardRestoreWallet4</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet4.qml" line="58"/>
<source>You&apos;re all set up!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardRestoreWallet4.qml" line="59"/>
<source>New wallet details:</source>
<translation type="unfinished">פרטי ארנק חדש:</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardSummary</name>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="44"/>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="62"/>
<source>Wallet name</source>
<translation type="unfinished">שם ארנק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="50"/>
<source>Wallet path</source>
<translation type="unfinished">מיקום ארנק</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="56"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">שפה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="68"/>
<source>Restore height</source>
<translation type="unfinished">שחזר גובה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="82"/>
<source>Daemon address</source>
<translation type="unfinished">כתובת הדימון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="89"/>
<source>Bootstrap address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardSummary.qml" line="95"/>
<source>Network Type</source>
<translation type="unfinished">סוג רשת</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>WizardWalletInput</name>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="71"/>
<source>Wallet name</source>
<translation type="unfinished">שם ארנק</translation>
</message>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="85"/>
<source>Wallet location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="91"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">דפדף</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardWalletInput.qml" line="106"/>
<source>Please choose a directory</source>
<translation type="unfinished">אנא בחר תיקייה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../main.qml" line="315"/>
<location filename="../main.qml" line="650"/>
<location filename="../main.qml" line="662"/>
<location filename="../main.qml" line="715"/>
<location filename="../main.qml" line="727"/>
<location filename="../main.qml" line="769"/>
<location filename="../main.qml" line="778"/>
<location filename="../main.qml" line="830"/>
<location filename="../main.qml" line="927"/>
<location filename="../main.qml" line="1260"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="316"/>
<location filename="../main.qml" line="441"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>לא ניתן לפתוח ארנק: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="468"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>יתרה זמינה (ממתין לבלוק)</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="468"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>יתרה זמינה (~%1 דקות)</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="468"/>
<location filename="../main.qml" line="1947"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Unlocked balance</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>יתרה זמינה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="556"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Waiting for daemon to start...</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>ממתין שהדימון יתחיל...</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="562"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>ממתין שהדימון יעצור...</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="589"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Daemon failed to start</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הדימון לא התחיל</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="590"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>אנא בדוק את הארנק שלך ואת יומן הדימון עבור שגיאות. באפשרותך גם להתחיל %1 באופן ידני.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="606"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Daemon is synchronized</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>דימון מסונכרן</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="652"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>לא ניתן לבצע העברה: גרסת דימון שגויה: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="654"/>
<location filename="../main.qml" line="770"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>לא ניתן לבצע העברה: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="663"/>
<location filename="../main.qml" line="779"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation>לא קיימות יתרות שאינן ניתנות לשימוש</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="676"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Address: </source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>כתובת: </translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="680"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>
Ringsize: </source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>
גודלטבעת: </translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="681"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>
Number of transactions: </source>
<translation>
מספר ההעברות: </translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="682"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>
Description: </source>
<translation>
תיאור: </translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="684"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>
Spending address index: </source>
<translation>
אינדקס כתובת ההוצאה: </translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="791"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Confirmation</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>אישור</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="674"/>
<location filename="../main.qml" line="792"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation>אנא אשר העברה:
</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="396"/>
<source>Balance (#%1%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="677"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
Payment ID: </source>
<translation>
מזהה תשלום: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="678"/>
<location filename="../main.qml" line="793"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
Amount: </source>
<translation>
סכום: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="870"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Payment proof</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הוכחת תשלום</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="873"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="903"/>
<location filename="../main.qml" line="922"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Payment proof check</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>בדיקת הוכחת תשלום</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="906"/>
<location filename="../main.qml" line="924"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Bad signature</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>חתימה שגויה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="913"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
<translation>כתובת זו קיבלה %1 מונרו, עם %2 אישורים.</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="924"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Good signature</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>חתימה נכונה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1125"/>
<location filename="../main.qml" line="1970"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Wrong password</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>סיסמה שגויה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1153"/>
<source>Please choose a file</source>
<translation type="unfinished">אנא בחר קובץ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1202"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Warning</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>אזהרה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1205"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Error: Filesystem is read only</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>שגיאה: מערכת הקבצים היא לקריאה בלבד</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1207"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>אזהרה: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ&apos;יין דורש ~%2 GB של מידע.</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1209"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation>שים לב: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ&apos;יין דורש ~%2 GB של מידע.</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1211"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>תיקייה חדשה תיווצר במקומה. .לא נמצאה lmdb שים לב: תיקיית</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1214"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Cancel</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>ביטול</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1257"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Password changed successfully</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>הסיסמא הוחלפה בהצלחה</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1261"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Error: </source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>שגיאה: </translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1803"/>
<source>Failed to fetch remote nodes from third-party server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<message>
<location filename="../main.qml" line="1858"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>Tap again to close...</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>לחץ שוב כדי לסגור...</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1871"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Daemon is running</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>דימון פועל</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1872"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Daemon will still be running in background when GUI is closed.</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הדימון ימשיך לרוץ ברקע לאחר סגירת התוכנה</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1874"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Stop daemon</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>עצור דימון</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1909"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>New version of monero-wallet-gui is available: %1&lt;br&gt;%2</source>
<translation>גרסה חדשה של מונרו זמינה: %1&lt;br&gt;%2</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="2002"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Daemon log</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>יומן הדימון</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="383"/>
<location filename="../main.qml" line="384"/>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<source>HIDDEN</source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>מוסתר</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="511"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Waiting for daemon to sync</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>ממתין לסינכרון הדימון</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="513"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Daemon is synchronized (%1)</source>
<translation>הדימון מסונכרן (%1)</translation>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="515"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Wallet is synchronized</source>
2018-05-24 10:24:52 +02:00
<translation>הארנק מסונכרן</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="679"/>
<location filename="../main.qml" line="794"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
Fee: </source>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
עמלה: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="716"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Amount is wrong: expected number from %1 to %2</source>
<translation>סכום שגוי: טווח הערכים הוא %1 עד %2</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="728"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>יתרה אינה מספיקה. יתרה זמינה: %1</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="831"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
2018-02-20 11:56:02 +01:00
<translation>שליחת הכסף נכשלה: </translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="834"/>
<location filename="../main.qml" line="1256"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Information</source>
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="840"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Transaction saved to file: %1</source>
<translation>העברה נשמרה לקובץ: %1</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="840"/>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
<source>Monero sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translatorcomment>In hebrew, when a signle transation was done, the correct way to write it will be &quot;העברה אחת&quot;, but I used the plural way instead, its common to see it in software even though its not correct.</translatorcomment>
<translation>מונרו שלח בהצלחה: %1 העברות</translation>
2018-05-07 23:18:22 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="910"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
2018-01-14 22:12:51 +01:00
<translation>כתובת זו קיבלה %1 מונרו, אך ההעברה טרם אושרה ע&quot;י הרשת</translation>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="917"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>This address received nothing</source>
<translation>כתובת זו לא קיבלה כלום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="936"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Balance (syncing)</source>
<translation>יתרה (סנכרון מתבצע)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="936"/>
<location filename="../main.qml" line="1948"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Balance</source>
<translation>יתרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1304"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Please wait...</source>
<translation>אנא המתן...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1328"/>
<location filename="../main.qml" line="1343"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>Monero</source>
<translation>מונרו</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1503"/>
2017-07-14 17:09:44 +02:00
<source>send to the same destination</source>
<translation>שלח לאותו היעד</translation>
</message>
</context>
</TS>