1
mirror of https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe synced 2024-11-23 09:13:29 +01:00

Merge branch 'dev' into release-0.25.1

This commit is contained in:
TobiGr 2023-04-02 22:54:00 +02:00
commit 746b1f7eb2
188 changed files with 2231 additions and 413 deletions

View File

@ -785,4 +785,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">تحتوي قوائم التشغيل رمادية اللون بالفعل على هذا العنصر.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">مفيد ، على سبيل المثال ، إذا كنت تستخدم سماعة رأس بأزرار مادية مكسورة</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">تجاهل أحداث ازرار الوسائط الأجهزة</string>
<string name="remove_duplicates_message">هل تريد إزالة جميع التدفقات المكررة في قائمة التشغيل هذه؟</string>
<string name="feed_show_hide_streams">إظهار/إخفاء التدفقات</string>
<string name="feed_show_partially_watched">تمت مشاهدته جزئيا</string>
<string name="feed_show_upcoming">القادمة</string>
<string name="remove_duplicates">إزالة التكرارات</string>
<string name="remove_duplicates_title">إزالة التكرارات؟</string>
<string name="feed_hide_streams_title">إظهار التدفقات التالية</string>
<string name="feed_show_watched">شاهدت بالكامل</string>
</resources>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চ ৰিজ\'লিউচন দেখুৱাওক</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">কেৱল কিছুমান ডিভাইচেহে 2K/4K ভিডিঅ’ বজাব পাৰে</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi ৰ সৈতে বজাওক</string>
<string name="kore_not_found">Kore এপ ইনষ্টল\?</string>
<string name="kore_not_found">Kode এপ ইনষ্টল\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi ৰ সৈতে খোলক\" বিকল্প দেখুৱাওক</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া চেণ্টাৰৰ জৰিয়তে এটা ভিডিঅ\' চলাবলৈ এটা বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
<string name="crash_the_player">প্লেয়াৰটো ক্ৰেচ কৰক</string>

View File

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="default_resolution_title">Standart ayırdetmə</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Daha böyük ayırdetmələr göstər</string>
<string name="play_with_kodi_title">\"Kodi\" ilə Oynat</string>
<string name="kore_not_found">Çatışmayan \"Kore\" tətbiqi yüklənilsin\?</string>
<string name="kore_not_found">Çatışmayan \"Kode\" tətbiqi yüklənilsin\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi ilə Oynat\" seçimini göstər</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi media mərkəzindən video oynatmaq üçün seçim göstər</string>
<string name="play_audio">Səs</string>
@ -733,4 +733,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dublikat %d dəfə əlavə edildi</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Aparat mühiti media düyməsi hadisələrinə məhəl qoyma</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Məsələn, fiziki düymələri qırılan qulaqlıq işlədirsinizsə faydalıdır</string>
<string name="remove_duplicates">Dublikatları sil</string>
<string name="remove_duplicates_title">Dublikatlar silinsin\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Aşağıdakı yayımları göstər</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Yayımları Göstər/Gizlə</string>
<string name="feed_show_watched">Tam baxılıb</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Qismən baxılıb</string>
<string name="remove_duplicates_message">Bu pleylistdəki bütün dublikat yayımları silmək istəyirsiniz\?</string>
<string name="feed_show_upcoming">Yaxınlaşan</string>
</resources>

View File

@ -277,7 +277,7 @@
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Desanicia tolos datos na caché de les páxines web</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Llimpiar los metadatos de la caché</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Llimpióse la caché d\'imáxenes</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar Kore\?</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar Kode\?</string>
<string name="info_labels">Qué asocedió:\\nSolicitú:\\nLlingua del conteníu:\\nPaís del conteníu:\\nLlingua de l\'aplicación:\\nServiciu:\\nHora en GMT:\\nPaquete:\\nVersión de l\'aplicación:\\nVersión del SO:</string>
<string name="no_player_found_toast">Nun s\'atopó nengún reproductor de fluxos (pues instalar VLC pa reproducilos).</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Amuesa una miniatura nel fondu de la pantalla de bloquéu y dientro de los avisos</string>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце лупу, каб пачаць.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце «Пошук», каб пачаць.</string>
<string name="upload_date_text">Апублікавана %1$s</string>
<string name="no_player_found">Патокавы плэер не знойдзены. Усталяваць VLC?</string>
<string name="no_player_found">Патокавы прайгравальнік не знойдзены. Усталяваць VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Патокавы плэер не знойдзены (вы можаце ўсталяваць VLC).</string>
<string name="install">Усталяваць</string>
<string name="cancel">Скасаваць</string>
@ -16,7 +16,7 @@
<string name="did_you_mean">Магчыма, вы мелі на ўвазе \"%1$s\"\?</string>
<string name="share_dialog_title">Падзяліцца з дапамогай</string>
<string name="use_external_video_player_title">Знешні відэаплэер</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Прыбірае гук у некаторых разрозненнях</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Адключае гук для некаторых раздзяленнях</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Знешні аўдыяплэер</string>
<string name="subscribe_button_title">Падпісацца</string>
<string name="subscribed_button_title">Вы падпісаныя</string>
@ -30,18 +30,18 @@
<string name="controls_background_title">У фоне</string>
<string name="controls_popup_title">У акне</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Дадаць да</string>
<string name="download_path_title">Каталог для спампаванага відэа</string>
<string name="download_path_summary">Папка для спампаванга відэа</string>
<string name="download_path_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для спампавання відэа</string>
<string name="download_path_title">Тэчка загрузкі відэа</string>
<string name="download_path_summary">Загружаныя відэафайлы захоўваюцца тут</string>
<string name="download_path_dialog_title">Абярыце тэчку загрузкі для відэафайлаў</string>
<string name="download_path_audio_title">Тэчка загрузкі аўдыё</string>
<string name="download_path_audio_summary">Папка для спампаванага аўдыя</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для спампавання аўдыя</string>
<string name="download_path_audio_summary">Загружаныя аўдыёфайлы захоўваюцца тут</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Абярыце тэчку загрузкі для аўдыёфайлаў</string>
<string name="default_resolution_title">Разрознянне па змаўчанні</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Разрозненне усплываючага акна</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Высокія разрозненні</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Толькі некаторыя прылады могуць прайграваць відэа ў 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Прайграць у Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Дадатак Kore не знойдзены. Усталяваць яго?</string>
<string name="kore_not_found">Усталяваць адсутную праграму Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Паказаць опцыю \"Прайграць у Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Паказаць опцыю прайгравання відэа праз медыяцэнтр Kodi</string>
<string name="play_audio">Аўдыё</string>
@ -64,17 +64,17 @@
<string name="auto_queue_title">Аўта- чарга наступнага патока</string>
<string name="auto_queue_summary">Дадаваць падобныя патокі ў чаргу пры прайграванні апошняга, калі не ўключаны паўтор</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Варыянты пошуку</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Адлюстроўваць падказкі пры пошуку</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Выберыце прапановы для паказу пры пошуку</string>
<string name="enable_search_history_title">Гісторыя пошуку</string>
<string name="enable_search_history_summary">Захоўваць пошукавыя запыты лакальна</string>
<string name="enable_watch_history_title">Гісторыя праглядаў</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Запамінаць прагледжаныя відэа</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Аднавіць прайграванне</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Аднаўляць прайграванне пасля перарыванняў (напр. тэлефонных званкоў)</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Узнавіць прайграванне</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Працягваць прайграванне пасля перапынкаў (напрыклад, тэлефонных званкоў)</string>
<string name="download_dialog_title">Загрузіць</string>
<string name="show_next_and_similar_title">\"Наступнае\" и \"Прапанаванае\" відэа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">\"Зацісніце, каб дадаць\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні \"У акне\" ці \"У фоне\" на старонцы звестак аб відэа</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Паказаць падказку \"Утрымлівайце, каб паставіць у чаргу\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні фонавай або ўсплывальнай кнопкі ў відэа \"Падрабязнасці:\"</string>
<string name="unsupported_url">URL не падтрымліваецца</string>
<string name="default_content_country_title">Краіна кантэнту па змаўчанні</string>
<string name="content_language_title">Мова кантэнту па змаўчанні</string>
@ -87,7 +87,7 @@
<string name="background_player_playing_toast">Прайграванне ў фонавым рэжыме</string>
<string name="popup_playing_toast">Прайграванне ва ўсплываючым акне</string>
<string name="content">Кантэнт</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Кантэнт 18+</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Паказаць кантэнт 18+</string>
<string name="duration_live">Трансляцыя</string>
<string name="downloads">Загрузкі</string>
<string name="downloads_title">Загрузкі</string>
@ -113,10 +113,10 @@
<string name="switch_to_main">Перайсці ў галоўнае акно</string>
<string name="import_data_title">Імпарт дадзеных</string>
<string name="export_data_title">Экспарт дадзеных</string>
<string name="import_data_summary">Бягучыя падпіскі, плэйлісты і гісторыя будуць заменены</string>
<string name="export_data_summary">Экспарт гісторыі, падпісак і плэйлістоў</string>
<string name="import_data_summary">Перавызначае вашу бягучую гісторыю, падпіскі, плэйлісты і (неабавязкова) налады</string>
<string name="export_data_summary">Экспарт гісторыі, падпісак, плэйлістоў і налад</string>
<string name="clear_views_history_title">Ачысціць гісторыю праглядаў</string>
<string name="clear_views_history_summary">Выдаліць гісторыю прайграных патокаў</string>
<string name="clear_views_history_summary">Выдаліць гісторыю прайграных патокаў і пазіцыі прайгравання</string>
<string name="delete_view_history_alert">Выдаліць усю гісторыю праглядаў\?</string>
<string name="watch_history_deleted">Гісторыя праглядаў выдалена</string>
<string name="clear_search_history_title">Ачысціць гісторыю пошуку</string>
@ -144,9 +144,9 @@
<string name="error_occurred_detail">Адбылася памылка: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Няма трансляцый, даступных для загрузкі</string>
<string name="sorry_string">Прабачце, гэта не павінна было адбыцца.</string>
<string name="error_report_button_text">Адправіць справаздачу па e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Прабачце, адбыліся памылкі.</string>
<string name="error_snackbar_action">СПРАВАЗДАЧА</string>
<string name="error_report_button_text">Паведаміць па электроннай пошце</string>
<string name="error_snackbar_message">На жаль, нешта пайшло не так.</string>
<string name="error_snackbar_action">Справаздача</string>
<string name="what_device_headline">Інфармацыя:</string>
<string name="what_happened_headline">Што адбылося:</string>
<string name="info_labels">Што:\\nЗапыт:\\nМова кантэнту:\\nКраіна кантэнту:\\nМова праграмы:\\nСэрвіс:\\nЧас GMT:\\nПакет:\\nВерсія:\\nВерсія АС:</string>
@ -182,6 +182,7 @@
<item quantity="one">%s Відэа</item>
<item quantity="few">%s відэа</item>
<item quantity="many">%s відэа</item>
<item quantity="other">%s відэа</item>
</plurals>
<string name="start">Пачаць</string>
<string name="pause">Паўза</string>
@ -213,14 +214,14 @@
<string name="title_activity_about">Аб NewPipe</string>
<string name="title_licenses">Іншыя ліцэнзіі</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s пад ліцэнзіяй %3$s</string>
<string name="tab_about">Аб дадатку</string>
<string name="tab_about">Аб праграме</string>
<string name="tab_licenses">Ліцэнзіі</string>
<string name="app_description">Свабоднае легкавагавае патокавае прайграванне на Android.</string>
<string name="contribution_title">Дапамога праекту</string>
<string name="contribution_encouragement">Вітаецца ўсё - ідэі, пераклад, змены дызайну, чыстка кода або велізарныя змены ў кодзе. Чым больш зроблена, тым лепш!</string>
<string name="view_on_github">Адкрыць на GitHub</string>
<string name="donation_title">Ахвяраваць</string>
<string name="donation_encouragement">Распрацоўшчыкі NewPipe цаной свайго вольнага часу робяць ваша жыццё крышачку зручней. Адплаціце ім тым жа - атрымліваючы асалоду ад кубачка кавы, яны змогуць зрабіць NewPipe яшчэ лепей.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe распрацаваны добраахвотнікамі, якія праводзяць свой вольны час, забяспечваючы лепшы карыстацкі досвед. Дапамажыце распрацоўшчыкам зрабіць NewPipe яшчэ лепшым, пакуль яны атрымліваюць асалоду ад кавы.</string>
<string name="give_back">Аддаць належнае</string>
<string name="website_title">Вэб-сайт</string>
<string name="website_encouragement">Дзеля атрымання больш падрабязнай інфармацыі і апошніх навін аб NewPipe наведайце наш вэб-сайт.</string>
@ -229,7 +230,7 @@
\nПалітыка прыватнасці NewPipe падрабязна тлумачыць, якія дадзеныя адпраўляюцца і захоўваюцца пры адпраўцы справаздачы аб збоях.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прачытаць палітыку</string>
<string name="app_license_title">Ліцэнзія NewPipe</string>
<string name="app_license">NewPipe - свабоднае праграмнае забеспячэнне: вы можаце выкарыстоўваць, вывучаць і паляпшаць яго па сваім меркаванні. У прыватнасці, вы можаце распаўсюджваць і / або змяняць яго ў адпаведнасці з умовамі GNU General Public License, апублікаванай Free Software Foundation, альбо версіі 3, альбо (па вашаму выбару) любой больш позняй версіі.</string>
<string name="app_license">NewPipe - гэта праграмнае забеспячэнне, свабоднае ад копілефта: вы можаце выкарыстоўваць, вывучаць, дзяліцца і паляпшаць яго па жаданні. У прыватнасці, вы можаце распаўсюджваць і/ці змяняць яго ў адпаведнасці з умовамі Агульнай грамадскай ліцэнзіі GNU, апублікаванай Фондам свабоднага праграмнага забеспячэння, альбо версіі 3 Ліцэнзіі, альбо (на ваш выбар) любой пазнейшай версіі.</string>
<string name="read_full_license">Прачытаць ліцэнзію</string>
<string name="title_activity_history">Гісторыя</string>
<string name="action_history">Гісторыя</string>
@ -257,7 +258,7 @@
<string name="play_queue_audio_settings">Налады аўдыё</string>
<string name="hold_to_append">Утрымлівайце, каб дадаць у чаргу</string>
<string name="start_here_on_background">Пачаць адсюль у фоне</string>
<string name="start_here_on_popup">Пачаць адсюль у акне</string>
<string name="start_here_on_popup">Пачніце гуляць ва ўсплываючым акне</string>
<string name="drawer_open">Адкрыць бакавую панэль</string>
<string name="drawer_close">Зачыніць бакавую панэль</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Пры адкрыцці кантэнту</string>
@ -272,7 +273,7 @@
<string name="rename_playlist">Перайменаваць</string>
<string name="name">Імя</string>
<string name="add_to_playlist">Дадаць у плэйліст</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">На мініяцюру плэйліста</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Усталяваць як мініяцюру плэйліста</string>
<string name="bookmark_playlist">Дадаць плэйліст у закладкі</string>
<string name="unbookmark_playlist">Выдаліць закладку</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Выдаліць плэйліст\?</string>
@ -285,7 +286,7 @@
<string name="resize_zoom">Наблізіць</string>
<string name="caption_auto_generated">Створаны аўтаматычна</string>
<string name="caption_setting_title">Тытры</string>
<string name="caption_setting_description">Змяніць памер тэкста і фон тытраў. Патрэбен перазапуск</string>
<string name="caption_setting_description">Змяніць маштаб тэксту субтытраў гульца і стылі фону. Патрабуецца перазапуск праграмы, каб яна ўступіла ў сілу</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Маніторынг уцечкі памяці можа прывесці да завісання прыкладання</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Паведамляць пра памылкі жыццёвага цыклу</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Прымусова паведамляць пра недастаўляемыя Rx-выключэнні па-за фрагментам або жыццёвым цыкле пасля выдалення</string>
@ -298,11 +299,15 @@
<string name="previous_export">Папярэдні экспарт</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не атрымалася імпартаваць падпіскі</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не атрымалася экспартаваць падпіскі</string>
<string name="import_youtube_instructions">Імпарт падпісак з YouTube загрузкай файла экспарту:
<string name="import_youtube_instructions">Імпарт падпісак YouTube з Google Takeout:
\n
\n1. Перайдзіце на: %1$s
\n2. Увайдзіце, калі неабходна
\n3. Павінна пачацца загрузка (гэта будзе файл экспарту)</string>
\n1. Перайдзіце па гэтым URL: %1$s
\n2. Увайдзіце, калі вас папросяць
\n3. Націсніце на «Усе дадзеныя ўключаны», затым на «Адмяніць выбар усіх», затым выберыце толькі «падпіскі» і націсніце «ОК»
\n4. Націсніце на «Наступны крок», а затым на «Стварыць экспарт»
\n5. Націсніце на кнопку «Спампаваць» пасля таго, як яна з\'явіцца
\n6. Пстрыкніце ФАЙЛ ІМПАРТУВАЦЬ ніжэй і выберыце спампаваны файл .zip
\n7. [Калі імпарт .zip не ўдаецца] Распакуйце файл .csv (звычайна ў раздзеле \"YouTube і YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), націсніце ФАЙЛ ІМПАРТУВАЦЬ ніжэй і выберыце выняты файл CSV</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Імпарт падпісак з SoundCloud набраўшы альбо URL, альбо ваш ID:
\n
\n1. Уключыце \"рэжым працоўнага стала\" у браўзэры (сайт недаступны на тэлефоне)
@ -316,7 +321,7 @@
<string name="playback_speed_control">Кіраванне хуткасцю прайгравання</string>
<string name="playback_tempo">Тэмп</string>
<string name="playback_pitch">Тон</string>
<string name="unhook_checkbox">Незалежна (скажэнні)</string>
<string name="unhook_checkbox">Адчапіць (можа выклікаць скажэнне)</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Прапускаць цішыню</string>
<string name="playback_step">Крок</string>
<string name="playback_reset">Скід</string>
@ -334,9 +339,9 @@
<string name="unsubscribe">Адпісацца</string>
<string name="tab_choose">Абярыце ўкладку</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Жэст гучнасці</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Выкарыстоўвай жэсты для кіравання гучнасцю плэера</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Мяняць гучнасць плэера жэстамі</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Жэст яркасці</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Выкарыстоўвай жэсты для кіравання яркасцю плэера</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Мяняць яркасць плэера жэстамі</string>
<string name="settings_category_updates_title">Абнаўленні</string>
<string name="file_deleted">Файл выдалены</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Апавяшчэнне аб абнаўленні праграмы</string>
@ -360,18 +365,18 @@
<string name="paused">прыпынена</string>
<string name="queued">у чарзе</string>
<string name="post_processing">постапрацоўка</string>
<string name="enqueue">Чарга</string>
<string name="enqueue">Паставіць у чаргу</string>
<string name="permission_denied">Дзеянне забаронена сістэмай</string>
<string name="download_failed">Памылка загрузкі</string>
<string name="generate_unique_name">Стварыць унікальнае імя</string>
<string name="overwrite">Перазапісаць</string>
<string name="download_already_running">Загрузка з такім імем ужо выконваецца</string>
<string name="show_error">Паказаць тэкст памылкі</string>
<string name="error_path_creation">Тэчка прызначэння не можа быць створана</string>
<string name="error_file_creation">Файл не можа быць створаны</string>
<string name="error_ssl_exception">Немагчыма ўсталяваць абароненае злучэнне</string>
<string name="error_path_creation">Немагчыма стварыць папку прызначэння</string>
<string name="error_file_creation">Немагчыма стварыць файл</string>
<string name="error_ssl_exception">Не атрымалася ўсталяваць бяспечнае злучэнне</string>
<string name="error_unknown_host">Сервер не знойдзены</string>
<string name="error_connect_host">Немагчыма злучыцца з серверам</string>
<string name="error_connect_host">Немагчыма падключыцца да сервера</string>
<string name="error_http_no_content">Не атрымалася атрымаць дадзеныя з сервера</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не падтрымлівае шматструменную загрузку, паспрабуйце з @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_not_found">Не знойдзена</string>
@ -412,11 +417,11 @@
<string name="downloads_storage_ask_title">Запытваць тэчку загрузкі</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Вам будзе прапанавана ўказаць месца захавання кожнай загрузкі.
\nУключыце сістэмны выбарнік тэчкі (SAF), калі вы хочаце загружаць файлы на знешнюю SD-картку</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Выкарыстоўваць SAF</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Выкарыстоўвайце сродак выбару сістэмных тэчак (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Storage Access Framework\' дазваляе загружаць на знешнюю SD-картку</string>
<string name="drawer_header_description">Пераключыць службу, выбраную ў дадзены момант:</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Выдаліць ўсе пазіцыі прайгравання</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Абмежаваны рэжым YouTube</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Уключыце \"Абмежаваны рэжым\" YouTube</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">Падтрымліваюцца толькі адрасы URL HTTPS</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Дадаць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Экзэмпляры PeerTube</string>
@ -434,10 +439,10 @@
<string name="delete_downloaded_files">Выдаліць загружаныя файлы</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Арыгінальныя тэксты з сэрвісаў будуць бачны ў ленце элементаў</string>
<string name="clear_cookie_summary">Ачысціце cookie, якія NewPipe захоўвае пры рашэнні reCAPTCHA</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Экзэмпляр ужо існуе</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">Інстанцыя ўжо існуе</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Немагчыма праверыць экзэмпляр</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Увесці URL экзэмпляра</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Выберыце улюбёныя экзэмпляры PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Увядзіце адрас URL інстанцыі</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Выбярыце улюбёныя інстанцыі PeerTube</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Актыўны плэер быў зменены</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Змена плэера можа замяніць вашу чаргу</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Запытаць, перш чым ачысціць чаргу</string>
@ -463,7 +468,7 @@
<string name="copy_for_github">Скапіруйце адфарматаваны багрэпарт</string>
<string name="permission_display_over_apps">Дайце дазвол на адлюстраванне паверх іншых праграм</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Выдаліць усе пазіцыі прайгравання\?</string>
<string name="clear_playback_states_title">Выдаліць пазіцыі прайгравання</string>
<string name="clear_playback_states_title">Выдаліць пазіцыю прайгравання</string>
<string name="clear_cookie_title">Ачысціць reCAPTCHA cookies</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA cookies былі ачышчаны</string>
<string name="artists">Выканаўцы</string>
@ -471,7 +476,7 @@
<string name="songs">Песні</string>
<string name="videos_string">Відэа</string>
<string name="auto_queue_toggle">Аўтаматычная чарга</string>
<string name="seek_duration_title">Працягласць перамоткі ўперад/назад</string>
<string name="seek_duration_title">Крок перамотвання</string>
<string name="notification_colorize_title">Каляровыя апавяшчэнні</string>
<string name="notification_action_nothing">Нічога</string>
<string name="notification_action_buffering">Буферызацыя</string>
@ -589,5 +594,175 @@
</plurals>
<string name="progressive_load_interval_summary">Змяніць памер інтэрвалу загрузкі (зараз %s). Меншае значэнне можа паскорыць пачатковую загрузку відэа. Змены патрабуюць перазапуск плэера</string>
<string name="show_description_summary">Выключыце, каб схаваць апісанне відэа і дадатковую інфармацыю</string>
<string name="local_search_suggestions"></string>
<string name="local_search_suggestions">Прапановы лакальнага пошуку</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">Наладзіць апавяшчэнне аб бягучым прайграванні патоку</string>
<string name="restricted_video">Гэта відэа абмежавана па ўзросце.
\n
\nУключыце \"%1$s\" у наладах, калі хочаце бачыць гэта.</string>
<string name="error_report_channel_name">Апавяшчэнне аб памылцы</string>
<string name="error_report_channel_description">Апавяшчэнні для паведамлення аб памылках</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe выявіў памылку, націсніце, каб паведаміць</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Не запускайце відэа ў міні-прайгравальніку, а пераключыце непасрэдна ў поўнаэкранны рэжым, калі аўтаматычны паварот заблакіраваны. Вы ўсё яшчэ можаце атрымаць доступ да міні-плэера, выйшоўшы з поўнаэкраннага рэжыму</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Знайдзіце асобнікі, якія вам падабаюцца, на %s</string>
<string name="show_meta_info_title">Паказаць метаінфармацыю</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ігнараваць падзеі апаратных медыякнопак</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">Паказваць змесціва, магчыма непрыдатнае для дзяцей, таму што яно мае ўзроставыя абмежаванні (напрыклад, 18+)</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Калі ласка, праверце, ці існуе ўжо праблема з абмеркаваннем вашага збою. Пры стварэнні дублікатаў тыкетаў вы забіраеце ў нас час, які мы маглі б патраціць на выпраўленне фактычнай памылкі.</string>
<string name="error_report_notification_toast">Адбылася памылка, глядзіце апавяшчэнне</string>
<string name="crash_the_player">Збой плэера</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Карысна, напрыклад, калі вы карыстаецеся гарнітурай са зламанымі фізічнымі кнопкамі</string>
<string name="show_meta_info_summary">Адключыце, каб схаваць поля метаінфармацыі з дадатковай інфармацыяй пра стваральніка патоку, змесціва патоку або пошукавы запыт</string>
<string name="remote_search_suggestions">Прапановы аддаленага пошуку</string>
<string name="restricted_video_no_stream">Гэта відэа абмежавана па ўзросце.
\nУ сувязі з новай палітыкай YouTube у дачыненні да відэа з узроставымі абмежаваннямі, NewPipe не можа атрымаць доступ ні да аднаго са сваіх відэапатокаў і, такім чынам, не можа іх прайграваць.</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube забяспечвае \"Абмежаваны рэжым\", які хавае патэнцыйна змесціва для дарослых</string>
<string name="msg_calculating_hash">Разлік хэша</string>
<string name="recaptcha_solve">Вырашана</string>
<string name="playlist_no_uploader">Створана аўтаматычна (запампавальнік не знойдзены)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Плэйлісты, якія пазначаны шэрым, ужо ўтрымліваюць гэты элемент.</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s новы стрым</item>
<item quantity="few">%s новыя стрымы</item>
<item quantity="many">%s новых стрымаў</item>
<item quantity="other">%s новых стрымаў</item>
</plurals>
<string name="comments_tab_description">Каментарыі</string>
<string name="enqueue_next_stream">У чаргу далей</string>
<string name="enqueued_next">У чарзе наступны</string>
<string name="loading_stream_details">Загрузка звестак аб стрыме…</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Апрацоўка... Можа заняць некаторы час</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Дублікат дададзены %d раз</string>
<string name="leak_canary_not_available">LeakCanary недаступны</string>
<string name="show_memory_leaks">Паказаць уцечкі памяці</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Адключыце мультымедыйнае тунэляванне, калі ў вас з\'яўляецца чорны экран або заіканне падчас прайгравання відэа</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Не ўдалося скапіраваць у буфер абмену</string>
<string name="no_dir_yet">Папка спампоўкі пакуль не ўстаноўлена, выберыце папку спампоўкі па змаўчанні</string>
<string name="faq_title">Часта задаюць пытанні</string>
<string name="faq">Перайсці на вэбсайт</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Правядзіце пальцам па элементах, каб выдаліць іх</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Адмяніць пастаянную мініяцюру</string>
<string name="show_image_indicators_title">Паказаць індыкатары выявы</string>
<string name="show_image_indicators_summary">Паказваць каляровыя стужкі Пікаса на выявах, якія пазначаюць іх крыніцу: чырвоная для сеткі, сіняя для дыска і зялёная для памяці</string>
<string name="feed_processing_message">Апрацоўка стужкі…</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Вам будзе прапанавана, дзе захоўваць кожную спампоўку</string>
<string name="feed_notification_loading">Загрузка стужкі…</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Выдаліць прагледжаныя відэа\?</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Ды і відэа часткова прагледзеў</string>
<string name="percent">Працэнт</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Відэа, якія былі прагледжаны да і пасля дадання ў спіс прайгравання, будуць выдалены.
\nВы ўпэўнены\? Гэта не можа быць адменена!</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Паказвае варыянт збою пры выкарыстанні плэера</string>
<string name="remove_watched">Выдаліць прагледжанае</string>
<string name="show_error_snackbar">Паказаць панэль памылак</string>
<string name="semitone">Паўтон</string>
<string name="any_network">Любая сетка</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Не загружана: %d</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">Пачынаючы з Android 10 падтрымліваецца толькі \"Storage Access Framework\"</string>
<string name="checking_updates_toast">Праверка абнаўленняў…</string>
<string name="remove_duplicates_title">Выдаліць дублікаты\?</string>
<string name="remove_duplicates">Выдаліць дублікаты</string>
<string name="remove_duplicates_message">Вы хочаце выдаліць усе паўтаральныя стрымы ў гэтым плэйлісце\?</string>
<string name="feed_new_items">Новыя элементы стужкі</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d выбраны</item>
<item quantity="few">%d выбраныя</item>
<item quantity="many">%d выбраных</item>
<item quantity="other">%d выбраных</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Пустая назва групы</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Вы хочаце выдаліць гэту групу\?</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Новы</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Паказаць толькі разгрупаваныя падпіскі</string>
<string name="feed_show_upcoming">Маючыя адбыцца</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Паказаць «Збой плэера»</string>
<string name="check_new_streams">Запусціце праверку новых патокаў</string>
<string name="crash_the_app">Збой праграмы</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">Апавяшчэнні аб новых стрымах</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Апавяшчаць аб новых стрымах з падпісак</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">Частата праверкі</string>
<string name="streams_notifications_network_title">Патрабуецца падключэнне да сеткі</string>
<string name="manual_update_title">Праверце наяўнасць абнаўленняў</string>
<string name="manual_update_description">Праверце новыя версіі ўручную</string>
<string name="autoplay_summary">Аўтаматычны запуск прайгравання — %s</string>
<string name="card">Картка</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Націсніце, каб спампаваць %s</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Загрузка скончана</item>
<item quantity="few">%s загрузкі скончаны</item>
<item quantity="many">%s загрузак скончана</item>
<item quantity="other">%s загрузак скончана</item>
</plurals>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Заўсёды абнаўляць</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Парог абнаўлення стужкі</string>
<string name="feed_load_error_account_info">Немагчыма загрузіць канал для «%s».</string>
<string name="settings_category_feed_title">Стужка</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Час пасля апошняга абнаўлення, перш чым падпіска лічыцца састарэлай — %s</string>
<string name="feed_load_error">Памылка загрузкі стужкі</string>
<string name="feed_load_error_terminated">Уліковы запіс аўтара быў спынены.
\nNewPipe не зможа загрузіць гэты канал у будучыні.
\nВы хочаце адмовіцца ад падпіскі на гэты канал\?</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Рэжым хуткай загрузкі стужкі не дае дадатковай інфармацыі аб гэтым.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Атрымлівайце са спецыяльнага канала, калі ён даступны</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Уключыць хуткі рэжым</string>
<string name="metadata_category">Катэгорыя</string>
<string name="metadata_tags">Тэгі</string>
<string name="metadata_licence">Ліцэнзія</string>
<string name="metadata_host">Хост</string>
<string name="metadata_thumbnail_url">URL мініяцюры</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">Не ў спісе</string>
<string name="metadata_privacy_private">Прыватная</string>
<string name="enumeration_comma">,</string>
<string name="toggle_all">Пераключыць усё</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">Стрымы, якія яшчэ не падтрымліваюцца загрузчыкам, не адлюстроўваюцца</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Мініяцюра аватара канала</string>
<string name="video_detail_by">Аўтар: %s</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">Аўтару відэа спадабалася гэта</string>
<string name="channel_created_by">Створана %s</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Адключыць хуткі рэжым</string>
<string name="metadata_privacy_public">Публічная</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Замацаваны каментар</string>
<string name="you_successfully_subscribed">Вы падпісаліся на канал</string>
<string name="recent">Апошнія</string>
<string name="radio">Радыё</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Паказаць наступныя стрымы</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Паказаць/схаваць стрымы</string>
<string name="content_not_supported">Гэты кантэнт яшчэ не падтрымліваецца NewPipe.
\n
\nСпадзяюся, ён будзе падтрымлівацца ў наступных версіях.</string>
<string name="playlist_page_summary">Старонка плэйліста</string>
<string name="show_thumbnail_title">Паказаць мініяцюру</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Выкарыстоўвайце мініяцюру як для фону экрана блакіроўкі, так і для апавяшчэнняў</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Для гэтага дзеяння не знойдзены адпаведны дыспетчар файлаў.
\nКалі ласка, усталюйце файлавы мэнэджар або паспрабуйце адключыць «%s» у наладах загрузкі</string>
<string name="georestricted_content">Гэты кантэнт недаступны ў вашай краіне.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Гэта трэк SoundCloud Go+, прынамсі ў вашай краіне, таму NewPipe не можа трансляваць ці спампоўваць яго.</string>
<string name="private_content">Гэта змесціва з\'яўляецца прыватным, таму NewPipe не можа яго трансляваць або спампоўваць.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Гэта відэа даступна толькі для падпісчыкаў YouTube Music Premium, таму NewPipe не можа яго трансляваць або спампоўваць.</string>
<string name="account_terminated">Уліковы запіс спынены</string>
<string name="service_provides_reason">%s дае наступную прычыну:</string>
<string name="featured">Рэкамендаваны</string>
<string name="metadata_privacy_internal">Унутраная</string>
<string name="feed_show_watched">Цалкам прагледзеў</string>
<string name="paid_content">Гэты кантэнт даступны толькі для аплачаных карыстальнікаў, таму NewPipe не можа яго трансляваць або спампоўваць.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Даступны ў некаторых службах, звычайна нашмат хутчэй, але можа вяртаць абмежаваную колькасць элементаў і часта няпоўную інфармацыю (напрыклад, без працягласці, тыпу элемента, без актыўнага стану)</string>
<string name="metadata_age_limit">Узроставае абмежаванне</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Для гэтага дзеяння не знойдзены адпаведны дыспетчар файлаў.
\nКалі ласка, усталюйце файлавы менеджэр, сумяшчальны з Storage Access Framework</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ніякая праграма на вашай прыладзе не можа адкрыць гэта</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">Стандартнае значэнне ExoPlayer</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Часткова прагледжана</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Як вы думаеце, загрузка корму адбываецца занадта павольна\? Калі так, паспрабуйце ўключыць хуткую загрузку (гэта можна змяніць у наладах або націснуўшы кнопку ніжэй).
\n
\nNewPipe прапануе дзве стратэгіі загрузкі корму:
\n• Атрыманне ўсяго канала падпіскі павольнае, але поўнае.
\n• Выкарыстанне спецыяльнай канчатковай кропкі абслугоўвання, якая працуе хутка, але звычайна не поўная.
\n
\nРозніца паміж імі заключаецца ў тым, што хуткаму звычайна не хапае некаторай інфармацыі, напрыклад, працягласці або тыпу элемента (не можа адрозніць жывыя відэа ад звычайных), і ён можа вяртаць менш элементаў.
\n
\nYouTube з\'яўляецца прыкладам сэрвісу, які прапануе гэты хуткі метад са сваім RSS-каналам.
\n
\nТакім чынам, выбар зводзіцца да таго, што вы аддаеце перавагу: хуткасць або дакладная інфармацыя.</string>
<string name="metadata_privacy">Прыватнасць</string>
<string name="metadata_language">Мова</string>
<string name="metadata_support">Падтрымка</string>
</resources>

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Покажи по-високи резолюции</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само някои устройства могат да възпроизвеждат 2K/4K видео</string>
<string name="play_with_kodi_title">Въпроизвеждане с Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Инсталиране на липсващото приложение \"Kore\"\?</string>
<string name="kore_not_found">Инсталиране на липсващото приложение \"Kode\"\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Покажи „Възпроизвеждане с Kodi“</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показване на опция за възпроизвеждане на видео чрез „Kodi media center“</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>

View File

@ -101,7 +101,7 @@
<string name="play_audio">অডিও</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া সেন্টারে এর মাধ্যমে ভিডিও প্লে করার জন্য একটি বিকল্প প্রদর্শন কর</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">দেখাও \"Kodi এর মাধ্যমে চালাও \" বিকল্প</string>
<string name="kore_not_found">হারানো কোর ইনস্টল করবেন\?</string>
<string name="kore_not_found">অনুপস্থিত কোড অ্যাপ ইনস্টল করবেন\?</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi এর মাধ্যমে চালান</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">শুধুমাত্র কিছু ডিভাইস 2K/4K ভিডিও চালাতে পারে</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চ রেজোল্যুশন দেখাও</string>

View File

@ -251,7 +251,7 @@
<string name="notification_scale_to_square_image_title">থাম্বনেলে ১:১ অনুপাতে করো</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া সেন্টারে এর মাধ্যমে ভিডিও প্লে করার জন্য একটি বিকল্প প্রদর্শন কর</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi দ্বারা চালান\" বিকল্পটি প্রদর্শন কর</string>
<string name="kore_not_found">হারানো কোর ইনস্টল করবে\?</string>
<string name="kore_not_found">অনুপস্থিত কোড অ্যাপ ইনস্টল করবেন\?</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi দ্বারা চালাও</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">শুধুমাত্র কিছু ডিভাইস 2K/4K ভিডিও চালাতে পারে</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চতর রেজুলেশন প্রদর্শন করা হবে</string>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="channel_unsubscribed">Otkazana pratnja kanala</string>
<string name="subscription_change_failed">Nije moguće promijeniti pratnju</string>
<string name="subscription_update_failed">Nije moguće ažurirati pratnju</string>
<string name="kore_not_found">Instalirajte nedostajeću Kore aplikaciju\?</string>
<string name="kore_not_found">Instalirajte nedostajeću Kode aplikaciju\?</string>
<string name="tab_bookmarks">Obilježeni Popisi</string>
<string name="controls_popup_title">Iskačni prozor</string>
<string name="tab_choose">Izaberite Podprozor</string>

View File

@ -114,7 +114,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra resolucions superiors</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Només alguns dispositius poden reproduir vídeos en 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reprodueix amb el Kodi</string>
<string name="kore_not_found">No s\'ha trobat l\'aplicació Kore. Voleu instal·lar-la\?</string>
<string name="kore_not_found">No s\'ha trobat l\'aplicació Kode. Voleu instal·lar-la\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostra «Reprodueix amb el Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostra una opció per reproduir un vídeo amb el centre multimèdia Kodi</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Reproductor emergent intel·ligent</string>

View File

@ -551,7 +551,7 @@
<string name="wifi_only">Pouze na Wi-Fi</string>
<string name="autoplay_summary">Automaticky zahájit přehrávání — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">Přehrát frontu</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nelze rozpoznat zadané URL. Otevřít pomocí jiné aplikace\?</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">Nelze rozpoznat zadanou adresu URL. Otevřít pomocí jiné aplikace\?</string>
<string name="auto_queue_toggle">Automatické přehravání</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Fronta aktivního přehrávače bude smazána</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Při přechodu z jednoho přehrávače do druhého může dojít k smazání fronty</string>
@ -746,4 +746,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikát přidán %dkrát</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorovat události hardwarových tlačítek médií</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Užitečné například v případě, že používáte sluchátka s rozbitými fyzickými tlačítky</string>
<string name="remove_duplicates_title">Odstranit duplicity\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Zobrazit následující streamy</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Zobrazit/skrýt streamy</string>
<string name="feed_show_watched">Celé zhlédnuto</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Částečně zhlédnuto</string>
<string name="feed_show_upcoming">Nadcházející</string>
<string name="remove_duplicates">Odstranit duplicity</string>
<string name="remove_duplicates_message">Chcete odstranit všechny duplicitní streamy v tomto playlistu\?</string>
</resources>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Vis højere opløsninger</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Kun nogle enheder kan afspille 2K-/4K-videoer</string>
<string name="play_with_kodi_title">Afspil med Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglede Kore-app\?</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglede Kode-app\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis valgmuligheden \"Afspil med Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis en knap til at afspille en video via Kodi-mediecenteret</string>
<string name="play_audio">Lyd</string>
@ -163,7 +163,7 @@
<string name="restore_defaults">Genskab standardindstillinger</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Vil du genoprette standardindstillingerne\?</string>
<string name="sorry_string">Undskyld, dette skulle ikke være sket.</string>
<string name="error_report_button_text">Rapporter denne fejl via e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Rapporter via e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Beklager, noget gik galt.</string>
<string name="error_snackbar_action">Rapporter</string>
<string name="what_device_headline">Information:</string>
@ -726,4 +726,9 @@
<string name="select_quality_external_players">Vælg kvalitet til eksterne afspillere</string>
<string name="feed_toggle_show_future_items">Vis fremtidige elementer</string>
<string name="sort">Sortér</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorer hardware medie knapper</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Brugbart f.eks. hvis du bruger et headset med ødelagte fysiske knapper</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Playlists der er grået ud, indeholder allerede dette objekt.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Inaktiver permanent thumbnail</string>
<string name="msg_failed_to_copy">Fejlede at kopiere til udklipsholderen</string>
</resources>

View File

@ -733,4 +733,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">Die ausgegrauten Wiedergabelisten enthalten dieses Element bereits.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Nützlich, wenn z. B. ein Headset mit defekten physischen Tasten verwendet wird</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ereignisse der Hardware-Medientasten ignorieren</string>
<string name="remove_duplicates">Duplikate entfernen</string>
<string name="remove_duplicates_title">Duplikate entfernen\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Möchtest du alle doppelten Streams in dieser Wiedergabeliste entfernen\?</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Streams anzeigen/ausblenden</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Folgende Streams anzeigen</string>
<string name="feed_show_upcoming">Demnächst</string>
<string name="feed_show_watched">Vollständig angeschaut</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Teilweise angeschaut</string>
</resources>

View File

@ -733,4 +733,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Προστέθηκε διπλότυπο %d φορά(ες)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Αγνοήστε τα συμβάντα κουμπιών πολυμέσων υλικού</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Χρήσιμο, για παράδειγμα, εάν χρησιμοποιείτε ακουστικά με χαλασμένα φυσικά κουμπιά</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Εμφάνιση των ακόλουθων ροών</string>
<string name="feed_show_watched">Θεαθέντα πλήρως</string>
<string name="feed_show_upcoming">Προσεχή</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Εμφάνιση/Απόκρυψη ροών</string>
<string name="remove_duplicates_title">Αφαίρεση διπλοτύπων;</string>
<string name="remove_duplicates_message">Θέλετε να καταργήσετε όλες τις διπλότυπες ροές σε αυτήν τη λίστα αναπαραγωγής;</string>
<string name="remove_duplicates">Αφαίρεση διπλοτύπων</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Θεαθέντα μερικώς</string>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">Elija la carpeta de descarga para los archivos de vídeo</string>
<string name="default_resolution_title">Resolución predefinida</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproducir con Kodi</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar la aplicación Kore que falta\?</string>
<string name="kore_not_found">¿Instalar la aplicación Kode que falta\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar opción «Reproducir con Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostrar una opción para reproducir un vídeo a través de Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
@ -749,4 +749,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">Las listas de reproducción que están en gris ya contienen este elemento.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por ejemplo, si está utilizando un auricular con botones físicos rotos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos para botones multimedia de hardware</string>
<string name="remove_duplicates_title">¿Eliminar los duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">¿Desea eliminar todas las secuencias duplicadas de esta lista de reproducción\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar las siguientes secuencias</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/Ocultar secuencias</string>
<string name="feed_show_upcoming">Próximamente</string>
<string name="remove_duplicates">Eliminar los duplicados</string>
<string name="feed_show_watched">Completamente visto</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente visto</string>
</resources>

View File

@ -41,7 +41,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Kuva kõrgemaid lahutusi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Ainult mõned seadmed suudavad esitada 2K/4K videoid</string>
<string name="play_with_kodi_title">Esita Kodi abil</string>
<string name="kore_not_found">Kas paigaldada puuduv Kore rakendus\?</string>
<string name="kore_not_found">Kas paigaldada puuduv Kode rakendus\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Kuva valik \"Esita Kodi abil\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kuva valik video esitamiseks Kodi meediakeskuse kaudu</string>
<string name="play_audio">Heli</string>
@ -733,4 +733,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Topeltkirje lisatud %d kord(a)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Kasulik näiteks kui olukorras kui kõrvaklappide nupud on katki</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Eira nutiseadmes asuvate või seotud seadmete meedianuppude vajutusi</string>
<string name="remove_duplicates">Eemalda topeltkirjed</string>
<string name="remove_duplicates_title">Kas eemaldame topeltkirjed\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Kas sa soovid eemaldada kõik topelt meediavood sellest esitusloendist\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Näita järgmisi meediavooge</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Näita/peida meediavood</string>
<string name="feed_show_upcoming">Tulemas</string>
<string name="feed_show_watched">Lõpuni vaadatud</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Osaliselt vaadatud</string>
</resources>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">Aukeratu bideoak deskargatzeko karpeta</string>
<string name="default_resolution_title">Lehenetsitako bereizmena</string>
<string name="play_with_kodi_title">Jo Kodirekin</string>
<string name="kore_not_found">Kore aplikazioa instalatu\?</string>
<string name="kore_not_found">Kode aplikazioa instalatu\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Erakutsi \"Jo Kodirekin\" aukera</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Erakutsi bideoa Kodi multimedia zentroarekin erreproduzitzeko aukera</string>
<string name="play_audio">Audioa</string>
@ -74,7 +74,7 @@
<string name="could_not_setup_download_menu">Ezin izan da deskargen menua ezarri</string>
<string name="app_ui_crash">Aplikazioa/interfazea kraskatu da</string>
<string name="sorry_string">Hori ez litzateke gertatu behar.</string>
<string name="error_report_button_text">Eman errore honen berri e-posta bidez</string>
<string name="error_report_button_text">Eman honen berri e-posta bidez</string>
<string name="error_snackbar_message">Barkatu, zerbait gaizki atera da.</string>
<string name="error_snackbar_action">Salatu</string>
<string name="what_device_headline">Informazioa:</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="fast_mode">Modu azkarra</string>
<string name="import_subscriptions_hint">Hiru-puntutako menutik harpidetzak inportatu edo esportatu</string>
<string name="faq_title">Maiz galdetutako galderak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ezikusi hardware multimedia botoien gertaerak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Erabilgarria, adibidez, botoi fisiko hautsiak dituen entzungailua erabiltzen ari bazara</string>
<string name="remove_duplicates">Kendu bikoiztuak</string>
<string name="remove_duplicates_title">Kendu bikoiztuak\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Jario bikoiztu guztiak kendu nahi dituzu erreprodukzio-zerrenda honetatik\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Erakutsi hurrengo jarioak</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Erakutsi/Ezkutatu jarioak</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Partzialki ikusita</string>
<string name="feed_show_watched">Guztiz ikusia</string>
<string name="feed_show_upcoming">Laster agertzeko</string>
</resources>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
<string name="content_not_available">محتوا در دسترس نیست</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">نمی‌توان فهرست بارگیری را برپا ساخت</string>
<string name="sorry_string">ببخشید! نباید این اتّفاق زخ می‌داد.</string>
<string name="error_report_button_text">این خطا را با رایانامه گزارش کنید</string>
<string name="error_report_button_text">گزارش با رایانامه</string>
<string name="error_snackbar_message">ببخشید، چیزی به درستی پیش نرفت.</string>
<string name="error_snackbar_action">گزارش</string>
<string name="what_device_headline">اطّلاعات:</string>
@ -729,4 +729,12 @@
<string name="card">کارت</string>
<string name="msg_failed_to_copy">شکست در رونوشت به تخته‌گیره</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">ناتنظیم بندانگشتی ثابت</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">چشم‌پوشی از رخدادهای دکمهٔ رسانهٔ سخت‌افزاری</string>
<string name="remove_duplicates">برداشتن تکراری‌ها</string>
<string name="remove_duplicates_title">برداشتن تکراری‌ها؟</string>
<string name="feed_show_hide_streams">نمایش یا نهفتن جریان‌ها</string>
<string name="feed_hide_streams_title">نمایش جریان‌های زیر</string>
<string name="feed_show_upcoming">پیش رو</string>
<string name="feed_show_watched">کامل دیده شده</string>
<string name="feed_show_partially_watched">نیمه دیده شده</string>
</resources>

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Näytä korkeammat resoluutiot</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Vain jotkin laitteet voivat toistaa 2K/4K-videota</string>
<string name="play_with_kodi_title">Toista Kodissa</string>
<string name="kore_not_found">Asennetaanko puuttuva Kore-sovellus\?</string>
<string name="kore_not_found">Asennetaanko puuttuva Kode-sovellus\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Näytä ”Toista Kodissa”-vaihtoehto</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Näyttää vaihtoehdon videon toistamiseen Kodi-mediasoittimessa</string>
<string name="play_audio">Ääni</string>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">Pindutin ang magnifying glass upang magsimula.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Pindutin ang magnifying glass para magsimula.</string>
<string name="upload_date_text">Inilathala noong %1$s</string>
<string name="no_player_found">Walang nakitang stream player. I-install ang VLC\?</string>
<string name="no_player_found_toast">Walang nakitang stream player (pwede mong i-install ang VLC para ma-play ito).</string>
@ -16,11 +16,11 @@
<string name="did_you_mean">\"%1$s\" ba ang tinutukoy mo\?</string>
<string name="share_dialog_title">Ibahagi sa</string>
<string name="use_external_video_player_title">Gumamit ng ibang video player</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Natatanggal ang tunog sa ilang mga resolusyon</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Nawawala ang tunog sa ilang resolusyon</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Gumamit ng ibang audio player</string>
<string name="subscribe_button_title">Sumubaybay</string>
<string name="subscribed_button_title">Sinusubaybayan</string>
<string name="unsubscribe">Ihinto ang pagsubaybay</string>
<string name="subscribed_button_title">Sumusubaybay</string>
<string name="unsubscribe">Tumigil sa pagsubaybay</string>
<string name="channel_unsubscribed">Hininto ang pagsubaybay sa channel</string>
<string name="subscription_change_failed">Hindi mabago ang pagsubaybay</string>
<string name="subscription_update_failed">Hindi ma-update ang pagsubaybay</string>
@ -58,7 +58,7 @@
<string name="theme_title">Tema</string>
<string name="local_search_suggestions">Lokal na mungkahi</string>
<string name="remote_search_suggestions">Remote na mungkahi</string>
<string name="mark_as_watched">Markahan bilang napanood</string>
<string name="mark_as_watched">Markahan bilang napanood na</string>
<string name="auto_queue_toggle">Kusang ipila</string>
<string name="notification_action_repeat">Ulitin</string>
<string name="notification_action_shuffle">Halo-halo</string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="popup_remember_size_pos_title">Tandaan ang mga property ng popup</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Panimulang linaw ng popup</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Mape-play lang ng ilang device ang mga video na 2K/4K</string>
<string name="kore_not_found">I-install ang nawawalang Kore app\?</string>
<string name="kore_not_found">I-install ang nawawalang Kode app\?</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">I-scale ang thumbnail sa 1:1 aspect ratio</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">I-scale ang thumbnail ng video sa abiso mula 16:9 papuntang 1:1 aspect ratio (pwedeng magkaroon ng distortion)</string>
<string name="notification_action_0_title">Unang action button</string>

View File

@ -53,7 +53,7 @@
<string name="could_not_load_thumbnails">Impossible de charger toutes les miniatures</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Impossible de déchiffrer la signature URL de la vidéo</string>
<string name="sorry_string">Désolé, cela naurait pas dû se produire.</string>
<string name="error_report_button_text">Signaler cette erreur par courriel</string>
<string name="error_report_button_text">Signaler par courriel</string>
<string name="what_device_headline">Information :</string>
<string name="what_happened_headline">Ce qui sest passé :</string>
<string name="your_comment">Votre commentaire (en anglais) :</string>
@ -744,4 +744,16 @@
<string name="night_theme_available">Cette option est disponible seulement si %s est sélectionné pour le thème</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Les listes de lecture grisées contiennent déjà cet élément.</string>
<string name="card">Carte</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Utile si vous utilisez un casque avec des boutons dysfonctionnels, par exemple</string>
<string name="remove_duplicates">Effacer les doublons</string>
<string name="remove_duplicates_title">Effacer les doublons \?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Voulez-vous retirer tous les doublons de cette liste \?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Afficher les flux suivants</string>
<string name="feed_show_watched">Entièrement vu</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Partiellement vu</string>
<string name="feed_show_upcoming">À venir</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorer les évènements des boutons média des périphériques</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Doublon ajouté %d fois</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Afficher/Cacher les flux</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">Enlever la miniature permanente</string>
</resources>

View File

@ -41,7 +41,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostrar resolucións máis altas</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Só algúns dispositivos poden reproducir vídeos en 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproducir co Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Quere instalar o aplicativo Kore que falta\?</string>
<string name="kore_not_found">Quere instalar o aplicativo Kode que falta\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostrar a opción «Reproducir co Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostrar unha opción para reproducir o vídeo co Kodi Media Center</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
@ -143,7 +143,7 @@
<string name="error_occurred_detail">Ocorreu un erro: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">Non hai emisións para descargar</string>
<string name="sorry_string">Deculpe, isto non debería ter acontecido.</string>
<string name="error_report_button_text">Informar deste erro por enderezo electrónico</string>
<string name="error_report_button_text">Informar por correo electrónico</string>
<string name="error_snackbar_message">Desculpe, algo foi mal.</string>
<string name="error_snackbar_action">Informe</string>
<string name="what_device_headline">Información:</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="card">Tarxeta</string>
<string name="duplicate_in_playlist">As listas de reprodución que se atopan atenuadas xa conteñen este elemento.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicado engadido %d vez/veces</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/Ocultar emisións</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos con botóns multimedia físicos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se estiver usando un auricular con botóns rotos</string>
<string name="remove_duplicates">Eliminar duplicados</string>
<string name="remove_duplicates_title">Eliminar duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Desexa eliminar todas as emisións duplicadas nesta lista de reprodución\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar os seguintes vídeos</string>
<string name="feed_show_watched">Completamente visto</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente visto</string>
<string name="feed_show_upcoming">Proximamente</string>
</resources>

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">સૂચનામાં 16: 9 થી 1: 1 અસ્પેક્ટ રેશિયોમાં બતાવેલ વિડિઓ થંબનેલને સ્કેલ કરો (વિકૃતિ રજૂ કરી શકે છે)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">સ્કેલ થંબનેલથી 1: 1 પાસા રેશિયો</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">કોડી મીડિયા સેન્ટર દ્વારા વિડિઓ ચલાવવાનો વિકલ્પ દર્શાવો</string>
<string name="kore_not_found">અનુપસ્થિત Kore એપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરીએ\?</string>
<string name="kore_not_found">અનુપસ્થિત Kode એપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરીએ\?</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">ફક્ત થોડા ઉપકરણો 2K / 4K વિડિઓઝ ચલાવી શકે છે</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">ઉચ્ચ રીઝોલ્યુશન બતાવો</string>
<string name="default_popup_resolution_title">ડિફોલ્ટ પોપઅપ રીઝોલ્યુશન</string>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">הצגת רזולוציות גבוהות יותר</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">רק חלק מהמכשירים יכולים לנגן סרטונים ב־2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">נגינה ב־Kodi</string>
<string name="kore_not_found">להתקין את יישומון Kore החסר\?</string>
<string name="kore_not_found">להתקין את יישומון Kode החסר\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">הצגת האפשרות לניגון עם Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">הצגת אפשרות לנגן סרטון דרך מרכז המדיה Kodi</string>
<string name="play_audio">שמע</string>

View File

@ -58,7 +58,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">उच्च गुणवत्ता स्तर दिखाएं</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">केवल कुछ ही डिवाईस 2के/4के मे वीडियो चला सकते हैं</string>
<string name="play_with_kodi_title">कोडी मे चलाए</string>
<string name="kore_not_found">कोरे ऐप नहीं मिला, इसे स्थापित करें\?</string>
<string name="kore_not_found">लापता Kode ऐप स्थापित करें\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"कोडी मे चलाएं\" वाला विकल्प दिखाएँ</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">कोडी मीडिया सेंटर से वीडियो चलने के लिए विकल्प प्रदर्शित करें</string>
<string name="default_audio_format_title">प्रथम स्थापित ध्वनि फॉर्मेट</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="msg_failed_to_copy">क्लिपबोर्ड पर कॉपी करने में विफल</string>
<string name="duplicate_in_playlist">धुंधली की गई प्‍लेलिस्‍ट में पहले से ही यह आइटम है।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">डुप्लीकेट जोड़ा गया %d बार</string>
<string name="remove_duplicates">डुप्लीकेट हटाएं</string>
<string name="remove_duplicates_title">डुप्लीकेट हटाएं\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">क्या आप इस प्लेलिस्ट की सभी डुप्लीकेट स्ट्रीम हटाना चाहते हैं\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">निम्नलिखित स्ट्रीम दिखाएँ</string>
<string name="feed_show_upcoming">आगामी</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">हार्डवेयर मीडिया बटन घटनाओं की अनदेखी करें</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">उपयोगी है, उदाहरण के लिए, यदि आप टूटे हुए भौतिक बटन वाले हेडसेट का उपयोग कर रहे हैं</string>
<string name="feed_show_hide_streams">स्ट्रीम दिखाएँ / छिपाएँ</string>
<string name="feed_show_watched">पूरा देखा</string>
<string name="feed_show_partially_watched">आंशिक रूप से देखा गया</string>
</resources>

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Prikaži veće rezolucije</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Samo neki uređaji podržavaju reprodukciju 2K/4K videa</string>
<string name="play_with_kodi_title">Reproduciraj s Kodijem</string>
<string name="kore_not_found">Instalirati nedostajući Kore program\?</string>
<string name="kore_not_found">Instalirati nedostajući Kode program\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Prikaži opciju „Reproduciraj pomoću Kodija”</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Prikaži opciju za reproduciranje videozapisa putem Kodija</string>
<string name="play_audio">Audiosnimka</string>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">Válasszon letöltési mappát a videófájloknak</string>
<string name="default_resolution_title">Alapértelmezett felbontás</string>
<string name="play_with_kodi_title">Lejátszás Kodival</string>
<string name="kore_not_found">Telepíti a hiányzó Kore alkalmazást\?</string>
<string name="kore_not_found">Telepíti a hiányzó Kode alkalmazást\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">A „Lejátszás Kodival” lehetőség megjelenítése</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">A videók Kodi médiaközponttal történő lejátszásának megjelenítése</string>
<string name="play_audio">Hang</string>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="download_path_audio_dialog_title">Pilih folder unduhan untuk berkas audio</string>
<string name="default_resolution_title">Pilih kualitas</string>
<string name="play_with_kodi_title">Putar dengan Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Instal aplikasi Kore yang hilang\?</string>
<string name="kore_not_found">Instal aplikasi Kode yang hilang\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Tampilkan opsi \"Putar dengan Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Tampilkan opsi untuk memutar video via Kodi</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
@ -720,4 +720,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplikat ditambahkan %d kali</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Berguna, misalnya, jika Anda menggunakan sebuah headset dengan tombol fisik yang rusak</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Abaikan peristiwa tombol media perangkat keras</string>
<string name="remove_duplicates">Hapus duplikat</string>
<string name="feed_show_watched">Ditonton secara lengkap</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Ditonton sebagian</string>
<string name="feed_show_upcoming">Mendatang</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Tampilkan/Sembunyikan saluran</string>
<string name="remove_duplicates_title">Hapus duplikat\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Apakah Anda ingin menghapus semua saluran duplikat di daftar putar ini\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Tampilkan saluran berikut</string>
</resources>

View File

@ -52,7 +52,7 @@
<string name="main_bg_subtitle">Tocca la lente d\'ingrandimento per iniziare.</string>
<string name="duration_live">In diretta</string>
<string name="sorry_string">Spiacenti, non sarebbe dovuto succedere.</string>
<string name="error_report_button_text">Segnala l\'errore via e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Segnala via e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Spiacente, qualcosa è andato storto.</string>
<string name="error_snackbar_action">Segnala</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
@ -744,4 +744,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Disattiva copertina permanente</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Le playlist in grigio contengono già questo elemento.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Doppione aggiunto %d volta/e</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignora eventi dei pulsanti multimediali hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Utile usando cuffie con tasti fisici rotti</string>
<string name="remove_duplicates">Rimuovi elementi doppi</string>
<string name="remove_duplicates_title">Rimuovere gli elementi doppi\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Rimuovere tutti gli elementi doppi di questa playlist\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostra gli elementi seguenti</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostra/Nascondi elementi</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Visto parzialmente</string>
<string name="feed_show_watched">Visto completamente</string>
<string name="feed_show_upcoming">Prossimamente</string>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">動画ファイルをダウンロードするフォルダーを選択して下さい</string>
<string name="default_resolution_title">デフォルトの画質</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi で再生</string>
<string name="kore_not_found">Kore をインストールしますか?</string>
<string name="kore_not_found">Kode をインストールしますか?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">「Kodi で再生」オプションを表示</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi メディアセンター経由で動画を再生するための設定を表示します</string>
<string name="play_audio">音声</string>
@ -718,4 +718,14 @@
<string name="duplicate_in_playlist">灰色で表示されているプレイリストには、すでにこのアイテムが含まれています。</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">%d 回重複追加されました</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">固定サムネイルの設定を解除</string>
<string name="remove_duplicates_title">重複を削除しますか\?</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">たとえば、物理ボタンが壊れたヘッドセットを使用している場合に便利です</string>
<string name="remove_duplicates_message">この再生リスト内の重複したストリームをすべて削除しますか\?</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">ハードウェア メディア ボタン イベントを無視する</string>
<string name="remove_duplicates">重複を削除</string>
<string name="feed_hide_streams_title">次のストリームを表示</string>
<string name="feed_show_hide_streams">ストリームの表示/非表示</string>
<string name="feed_show_watched">完全に視聴済み</string>
<string name="feed_show_partially_watched">一部視聴済み</string>
<string name="feed_show_upcoming">今後</string>
</resources>

View File

@ -89,7 +89,7 @@
<string name="download_path_summary">გადმოწერილი ვიდეო ფაილები ინახება აქ</string>
<string name="download_path_audio_title">აუდიოს ჩამოტვირთვის საქაღალდე</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">უფრო მაღალი რეზოლუციის ჩვენება</string>
<string name="kore_not_found">დააინსტალიროთ დაკარგული Kore აპი\?</string>
<string name="kore_not_found">დააინსტალიროთ დაკარგული Kode აპი\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">აჩვენეთ \"დაუკარი კოდით\" ვარიანტი</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">აჩვენეთ ვიდეოს დაკვრის ვარიანტი Kodi მედია ცენტრის საშუალებით</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">შეტყობინებაში ნაჩვენები ვიდეოს ესკიზის ამოჭრა 16:9-დან 1:1-მდე ასპექტის თანაფარდობით</string>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">비디오 파일이 다운로드 될 폴더를 선택하세요</string>
<string name="default_resolution_title">기본 해상도</string>
<string name="play_with_kodi_title">Kodi로 재생</string>
<string name="kore_not_found">Kore 앱이 발견되지 않았습니다. Kore를 설치할까요\?</string>
<string name="kore_not_found">누락된 한국어 앱을 설치하시겠습니까\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi로 재생\" 옵션 표시</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">비디오를 Kodi 미디어 센터를 사용해 재생하는 옵션을 표시합니다</string>
<string name="play_audio">오디오</string>
@ -36,8 +36,8 @@
<string name="download_path_audio_summary">다운로드된 오디오 파일이 이 곳에 저장됩니다</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">오디오 파일이 다운로드 될 폴더를 선택하세요</string>
<string name="theme_title">테마</string>
<string name="dark_theme_title">어두운 테마</string>
<string name="light_theme_title">밝은 테마</string>
<string name="dark_theme_title">다크 테마</string>
<string name="light_theme_title">라이트 테마</string>
<string name="settings_category_appearance_title">외관</string>
<string name="background_player_playing_toast">백그라운드에서 재생 중</string>
<string name="network_error">네트워크 오류</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="content_not_available">컨텐츠를 사용할 수 없습니다</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">다운로드 메뉴를 설정할 수 없습니다</string>
<string name="sorry_string">죄송합니다. 오류가 발생했습니다.</string>
<string name="error_report_button_text">이메일을 통해 이 오류 보고</string>
<string name="error_report_button_text">이메일을 통해 보고</string>
<string name="error_snackbar_message">죄송합니다. 문제가 발생했습니다.</string>
<string name="error_snackbar_action">보고</string>
<string name="what_device_headline">정보:</string>
@ -83,7 +83,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">높은 해상도 표시</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">일부 기기에서만 2K/4K 해상도 재생이 지원됩니다</string>
<string name="default_video_format_title">기본 비디오 형식</string>
<string name="black_theme_title">검은 테마</string>
<string name="black_theme_title">블랙 테마</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">팝업 크기 및 위치 기억</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">마지막으로 사용한 팝업 위치 및 크기를 기억합니다</string>
<string name="show_search_suggestions_title">검색 제안</string>
@ -131,7 +131,7 @@
<string name="no_videos">비디오 없음</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="msg_name">파일명</string>
<string name="msg_threads">레드</string>
<string name="msg_threads">레드</string>
<string name="msg_error">오류</string>
<string name="msg_running">NewPipe 다운로드 중</string>
<string name="msg_running_detail">터치해서 상세 정보 확인</string>
@ -150,7 +150,7 @@
<string name="title_activity_about">NewPipe에 대해서</string>
<string name="title_licenses">제3자 라이센스</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %3$s 하에서 %2$s 에 의한 %1$s</string>
<string name="tab_about">정보 및 자주 묻는 질문</string>
<string name="tab_about">정보 및 자주 묻는 질문</string>
<string name="tab_licenses">라이센스</string>
<string name="app_description">가볍고 빠른 자유 안드로이드 스트리밍 앱입니다.</string>
<string name="contribution_title">기여</string>
@ -181,14 +181,14 @@
<string name="play_queue_audio_settings">오디오 설정</string>
<string name="hold_to_append">눌러서 대기열에 추가</string>
<string name="start_here_on_background">백그라운드에서 재생</string>
<string name="start_here_on_popup">팝업에서 재생 시작</string>
<string name="start_here_on_popup">팝업으로 재생</string>
<string name="no_player_found_toast">스트림 플레이어를 찾을 수 없습니다 (VLC를 설치하여 동영상을 재생할 수 있습니다).</string>
<string name="controls_download_desc">스트림 파일 다운로드하기</string>
<string name="show_info">정보 보기</string>
<string name="tab_bookmarks">재생목록 북마크</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">이곳에 추가</string>
<string name="use_inexact_seek_title">정확하지는 않지만 빠른 탐색</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">정확하지 않은 탐색은 더 빠르게 위치를 탐색할 수 있지만 정확도는 떨어집니다. 5, 15 또는 25초 탐색기능은 같이 동작하지 않음</string>
<string name="use_inexact_seek_title">정확하지 않은 빠른 탐색 사용</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">정확하지 않은 탐색을 사용하면 정확도가 떨어지는 대신 더 빠르게 위치를 탐색할 수 있습니다. 5초, 15초 또는 25초 탐색 기능은 이 기능과 같이 동작하지 않습니다</string>
<string name="auto_queue_title">다음 스트림을 자동 대기열에 추가</string>
<string name="auto_queue_summary">이전 스트림이 반복 재생 대기열이 아닐 경우, 관련 스트림을 자동 재생</string>
<string name="default_content_country_title">기본 콘텐츠 국가</string>
@ -259,15 +259,15 @@
<string name="previous_export">이전 내보내기</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">구독 목록 가져오기 실패</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">구독 목록 내보내기 실패</string>
<string name="import_youtube_instructions">구글 테이크아웃에서 유튜브 구독 가져오기:
<string name="import_youtube_instructions">Google 테이크아웃에서 YouTube 구독 가져오기:
\n
\n1. 다음 URL로 이동: %1$s
\n2. 요청 시 로그인
\n3. \"모든 데이터 포함\"을 클릭한 다음 \"모두 선택 취소\"를 클릭한 후 \"구독\"만 선택하고 \"확인\" 클릭
\n4. \"다음 단계\"를 클릭한 다음 \"내보내기 만들기\" 클릭
\n5. \"다운로드\" 버튼이 나타나면 클릭
\n6. 아래 파일 가져오기를 클릭하고 다운로드한 .zip 파일 선택
\n7. [.zip 가져오기가 실패한 경우] .csv 파일(일반적으로 \"YouTube 및 YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\" 아래에 있음)의 압축을 풀고, 아래 파일 가져오기를 클릭하고 압축을 푼 csv 파일 선택</string>
\n1. 이 URL로 이동합니다: %1$s
\n2. 요청에 따라 로그인을 합니다
\n3. \"모든 데이터 포함됨\"을 클릭한 다음 \"모두 선택 해제\"를 클릭한 후 \"구독정보\"만 선택하고 \"확인\"을 클릭합니다
\n4. \"다음 단계\"를 클릭한 다음 \"내보내기 생성\"을 클릭합니다
\n5. \"다운로드\" 버튼이 나타나면 클릭합니다
\n6. 아래 \"파일 가져오기\"를 클릭하고 다운로드한 .zip 파일 선택합니다
\n7. [.zip 파일 가져오기를 실패한 경우] .csv 파일(일반적으로 \"YouTube 및 YouTube Music/구독정보/구독정보.csv\")을 추출하고, 아래의 \"파일 가져오기\"를 클릭한 후 추출한 csv 파일을 선택합니다</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">URL 또는 ID를 입력하여 SoundCloud 프로필을 가져옵니다:
\n
\n1. 웹 브라우저에서 \"데스크톱 모드\"를 활성화합니다(모바일 장치에서는 사이트를 사용할 수 없습니다)
@ -319,9 +319,9 @@
<string name="unsubscribe">구독 취소</string>
<string name="tab_choose">탭 선택</string>
<string name="volume_gesture_control_title">제스처 음량 조작</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 재생기 볼륨 제어하기</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 플레이어의 볼륨 제어</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">제스처 밝기 조작</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 플레이어 밝기 제어</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">제스처를 사용하여 플레이어 밝기 제어</string>
<string name="settings_category_updates_title">업데이트</string>
<string name="tracks">트랙</string>
<string name="users">사용자</string>
@ -386,7 +386,7 @@
<string name="no_comments">댓글 없음</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">댓글을 불러올 수 없음</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="enable_playback_resume_title">재생 재개</string>
<string name="enable_playback_resume_title">재생 위치 기억</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">마지막 재생 위치부터 재생</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">리스트 내 위치 표시</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">리스트에서 재생 위치를 표시합니다</string>
@ -480,16 +480,16 @@
<string name="show_thumbnail_title">썸네일 보기</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">그룹 이름이 없음</string>
<plurals name="days">
<item quantity="other">%d </item>
<item quantity="other">%d일</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="other">%d 시간</item>
<item quantity="other">%d시간</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="other">%d </item>
<item quantity="other">%d분</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="other">%d </item>
<item quantity="other">%d초</item>
</plurals>
<string name="remove_watched_popup_title">시청 기록을 지우겠습니까\?</string>
<string name="remove_watched">시청 기록 지우기</string>
@ -510,7 +510,7 @@
<string name="mark_as_watched">시청한 것으로 처리</string>
<string name="show_description_summary">비활성화하면 비디오 설명과 추가 정보를 표시하지 않습니다</string>
<string name="show_description_title">설명 표시하기</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">한 플레이어에서 다른 플레이어로 전환하면 대기열이 대체될 수 있</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">한 플레이어에서 다른 플레이어로 전환하면 대기열이 대체될 수 있습니다</string>
<string name="night_theme_title">어두운 테마</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">최대 3개까지 축소 알림에 표시될 항목을 고를 수 있습니다!</string>
<string name="notification_actions_summary">아래의 각 알림 작업을 눌러 편집하세요. 오른쪽에 있는 확인란을 사용하여 압축 알림에 표시할 항목을 최대 3개까지 선택</string>
@ -522,7 +522,7 @@
<string name="recaptcha_cookies_cleared">reCAPTCHA 쿠키를 비웠습니다</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">플레이어 알림</string>
<string name="notifications">알림</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">유튜브는 잔인할 수 있는 컨텐츠를 숨겨주는 \"제한 모드\"를 제공합니다</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">YouTube는 잠재적으로 성인용 콘텐츠를 숨기는 \'제한 모드\'를 제공합니다</string>
<string name="clear_cookie_title">reCAPTCHA 쿠키 비우기</string>
<string name="crash_the_player">플레이어 크래시 발생</string>
<string name="notification_action_nothing">존재하지 않음</string>
@ -532,7 +532,7 @@
<string name="enqueued_next">다음에 대기열에 추가됨</string>
<string name="enqueue_next_stream">다음 대기열에 넣기</string>
<string name="settings_category_player_notification_summary">현재 재생 중인 스트림 알림 구성</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">연령 제한(예: 18세 이상)이 있으므로 어린이에게 적합하지 않을 수 있는 콘텐츠 표시</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">연령 제한(예: 18세 이상)이 있 어린이에게 적합하지 않을 수 있는 콘텐츠 표시</string>
<string name="error_report_channel_description">오류 보고 알림</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe에 오류가 발생했습니다. 보고하려면 탭하세요</string>
<string name="error_report_notification_toast">오류가 발생했습니다. 알림을 참조하세요</string>
@ -561,17 +561,17 @@
<string name="show_error_snackbar">오류 스낵바 표시</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">새로운 스트림 알림</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">구독에서 새로운 스트림에 대해 알림</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">주파수 확인</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">확인 빈도</string>
<string name="streams_notifications_network_title">필요한 네트워크 연결</string>
<string name="any_network">모든 네트워크</string>
<string name="manual_update_title">업데이트 확인</string>
<string name="manual_update_description">새로운 버전을 수동으로 확인</string>
<string name="autoplay_summary">자동으로 재생 시작 — %s</string>
<string name="wifi_only">Wi-Fi에서만</string>
<string name="never">절대</string>
<string name="never">사용하지 않음</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">탐색막대 썸네일 미리보기</string>
<string name="high_quality_larger">고품질 (크게)</string>
<string name="low_quality_smaller">저품질 (작)</string>
<string name="low_quality_smaller">저품질 (작)</string>
<string name="dont_show">표시하지 않음</string>
<string name="checking_updates_toast">업데이트 확인 중…</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">디스크에서 다운로드한 모든 파일을 지우겠습니까\?</string>
@ -588,10 +588,10 @@
<string name="local_search_suggestions">지역 검색 제안</string>
<string name="remote_search_suggestions">원격 검색 제안</string>
<string name="restricted_video_no_stream">이 동영상은 연령 제한이 있습니다.
\n연령 제한 동영상에 대한 새로운 유튜브 정책으로 인해 NewPipe는 동영상 스트림에 접속할 수 없으므로 재생할 수 없습니다.</string>
\n연령 제한 동영상에 대한 새로운 YouTube 정책으로 인해 NewPipe는 동영상 스트림에 접속할 수 없으므로 재생할 수 없습니다.</string>
<string name="clear_cookie_summary">reCAPTCHA를 해결할 때 NewPipe가 저장하는 쿠키 지우기</string>
<string name="description_tab_description">설명</string>
<string name="comments_tab_description">코멘트</string>
<string name="comments_tab_description">댓글</string>
<string name="recaptcha_solve">해결</string>
<string name="show_thumbnail_summary">잠금 화면 배경과 알림 모두에 썸네일 사용</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">선택한 구독이 없습니다</string>
@ -604,8 +604,8 @@
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">예, 부분적으로 본 비디오</string>
<string name="metadata_category">카테고리</string>
<string name="video_detail_by">%s에 의해</string>
<string name="select_night_theme_toast">아래에서 좋아하는 밤 테마를 선택할 수 있습니다</string>
<string name="youtube_music_premium_content">이 영상은 유튜브 뮤직 프리미엄 회원만 볼 수 있어 뉴파이프에서 스트리밍이나 다운로드가 불가능합니다.</string>
<string name="select_night_theme_toast">아래에서 선호하는 어두운 테마를 선택할 수 있습니다</string>
<string name="youtube_music_premium_content">이 영상은 YouTube Music Premium 회원만 볼 수 있기 때문에 NewPipe에서 스트리밍이나 다운로드가 불가능합니다.</string>
<string name="private_content">이 콘텐츠는 비공개이므로 NewPipe에서 스트리밍하거나 다운로드할 수 없습니다.</string>
<string name="metadata_privacy_internal">내부</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">처리 중... 시간이 걸릴 수 있습니다</string>
@ -676,29 +676,29 @@
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">안드로이드 10부터 \'저장영역 접속 프레임워크\'만 지원됩니다</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">재생 목록에 추가되기 전과 후에 시청한 동영상은 제거됩니다.
\n확실합니까\? 이것은 취소 할 수 없습니다!</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">미니 플레이어에서 동영상을 시작하지 말고 자동 회전이 잠겨 있는 경우 전체 화면 모드로 직접 전환하십시오. 전체 화면을 종료하여 미니 플레이어에 계속 접속할 수 있습니다</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">화면 자동 회전이 잠겨 있는 경우 미니 플레이어에서 동영상을 시작하지 말고 바로 전체 화면 모드로 재생하세요. 전체 화면을 종료해서 미니 플레이어를 이용할 수도 있습니다</string>
<string name="metadata_privacy_public">공식</string>
<string name="radio">라디오</string>
<string name="description_select_enable">설명에서 텍스트 선택 활성화</string>
<string name="georestricted_content">이 콘텐츠는 귀하의 국가에서 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="night_theme_summary">좋아하는 밤 테마 선택 — %s</string>
<string name="night_theme_summary">선호하는 어두운 테마 선택 — %s</string>
<string name="download_has_started">다운로드가 시작되었습니다</string>
<string name="description_select_note">이제 설명 내에서 텍스트를 선택할 수 있습니다. 선택 모드에서는 페이지가 깜박이고 링크를 클릭할 수 없는 경우가 있습니다.</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">이 작업에 적합한 파일 관리자를 찾을 수 없습니다.
\n저장영역 접속 프레임워크 호환 파일 관리자를 설치하십시오</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">이 작업에 적합한 파일 관리자를 찾을 수 없습니다.
\n파일 관리자를 설치하거나 다운로드 설정에서 \'%s\'을(를) 비활성화하십시오</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">피드 로딩이 너무 느리다고 생각하십니까\? 그렇다면 빠른 로딩을 활성화해 보십시오 (설정에서 변경하거나 아래 버튼을 눌러 변경할 수 있습니다).
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">피드 로딩이 너무 느리다고 생각하시나요\? 그렇다면 빠른 로딩을 활성화해 보세요. (설정에서 변경하거나 아래 버튼을 눌러 변경할 수 있습니다)
\n
\nNewPipe는 두 가지 피드 로딩 전략을 제공합니다:
\n• 느리지만 완전한 전체 구독 채널을 가져옵니다.
\n• 빠르지만 일반적으로 완전하지는 않은 전용 서비스 엔드포인트를 사용합니다.
\n• 전체 구독 채널 가져오기: 느리지만 완전합니다.
\n• 전용 서비스 엔드포인트 사용: 빠르지만 일반적으로 완전하지 않습니다.
\n
\n둘의 차이점은 빠른 동영상은 일반적으로 항목의 길이나 유형(라이브 동영상과 일반 동영상을 구분할 수 없음)과 같은 일부 정보가 부족하고 더 적은 항목을 반환할 수 있다는 입니다.
\n이 두 가지의 차이점은 빠른 방식이 일반적으로 항목의 길이나 유형(실시간 동영상과 일반 동영상을 구분할 수 없음)과 같은 일부 정보가 부족하고 더 적은 항목을 반환할 수 있다는 입니다.
\n
\n유튜브는 RSS 피드로 이 빠른 방법을 제공하는 서비스의 한 예입니다.
\nYouTube는 RSS 피드를 통해 이 빠른 방법을 제공하는 서비스의 예입니다.
\n
\n따라서 선택은 속도 또는 정확한 정보 중에서 선호하는 것으로 귀결됩니다.</string>
\n따라서 선택은 속도와 정확한 정보 중 무엇을 선호하느냐에 달려 있습니다.</string>
<string name="content_not_supported">이 기능은 아직 NewPipe에서 지원하지 않습니다.
\n
\n이후 버전에서 지원될 예정입니다.</string>
@ -713,9 +713,19 @@
<string name="app_update_unavailable_toast">최신 버전의 NewPipe를 실행 중입니다</string>
<string name="app_update_available_notification_text">%s를 다운로드하려면 탭하세요.</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">영구 썸네일 설정 해제</string>
<string name="night_theme_available">이 옵션은 테마로 %s를 선택한 경우에만 사용할 수 있음</string>
<string name="night_theme_available">이 옵션은 테마로 %s을 선택한 경우에만 사용할 수 있습니다</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">중복 추가 %d 번</string>
<string name="duplicate_in_playlist">회색으로 표시된 재생 목록에 이미 이 항목이 포함되어 있습니다.</string>
<string name="card">카드</string>
<string name="msg_failed_to_copy">클립보드 복사 실패</string>
<string name="remove_duplicates">복제 삭제</string>
<string name="remove_duplicates_title">복제를 삭제하시겠습니까\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">이 재생목록의 모든 스트림 복사본을 삭제하겠습니까\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">다음 스트림 표시</string>
<string name="feed_show_partially_watched">부분적 시청</string>
<string name="feed_show_watched">완전 시청</string>
<string name="feed_show_upcoming">예정</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">하드웨어 미디어 버튼 이벤트 무시</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">예를 들어, 물리적 버튼이 망가진 헤드셋을 사용하는 경우 유용합니다</string>
<string name="feed_show_hide_streams">스트림 보이기/숨기기</string>
</resources>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Rodyti didesnes raiškas</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Tik kai kurie įrenginiai palaiko 2K/4K vaizdo įrašų peržiūrą</string>
<string name="play_with_kodi_title">Groti su Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Įdiegti nereastą Kore programėlę\?</string>
<string name="kore_not_found">Įdiegti nereastą Kode programėlę\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Rodyti „Peržiūra su Kodi“ pasirinkimą</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Rodyti pasirinkimą peržiūrėti vaizdo įrašus per Kodi mediacentrą</string>
<string name="play_audio">Garso įrašas</string>

View File

@ -562,7 +562,7 @@
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Piemērot video attēlu 1:1 proporcijai</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Rādīt opciju atskaņot video ar Kodi mediju centru</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Rādīt \"Atskaņot ar Kodi\" opciju</string>
<string name="kore_not_found">Instalēt trūkstošo Kore aplikāciju\?</string>
<string name="kore_not_found">Instalēt trūkstošo Kode aplikāciju\?</string>
<string name="play_with_kodi_title">Atskaņot ar Kodi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Tikai dažas ierīcas var atskaņot 2K/4K videoklipus</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Rādīt augstākas izšķirtspējas</string>

View File

@ -34,11 +34,27 @@
<string name="install">इंस्टॉल</string>
<string name="no_player_found_toast">प्लेअर सापडले नाही (तुम्ही VLC player वापरून फाईल चालवू शकता).</string>
<string name="no_player_found">प्लेअर सापडले नाही. VLC प्लेअर इंस्टॉल करू इच्छिता का\?</string>
<string name="main_bg_subtitle">सुरू करण्यासाठी \"शोधा\" दाबा</string>
<string name="main_bg_subtitle">प्रारंभ करण्यासाठी मॅग्निफाइंग ग्लासवर टॅप करा.</string>
<string name="play_with_kodi_title">कोडी वापरून चालवा</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">फक्त काही उपकरणे 2k/4k व्हिडिओ चालवू शकतात</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">वरचे रेसॉल्युशन दाखवा</string>
<string name="default_popup_resolution_title">डिफॉल्ट पॉप अप रेसिल्युशन</string>
<string name="default_resolution_title">डीफॉल्ट रेसोल्युशन निवडा</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">मध्ये टाका</string>
<string name="upload_date_text">%1$s रोजी प्रकाशित</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"कोडीबरोबर प्ले करा\" हा पर्याय दाखवा</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">कोडी मीडिया सेंटरद्वारे व्हिडिओ प्ले करण्याचा पर्याय प्रदर्शित करा</string>
<string name="mark_as_watched">पाहिले म्हणून चिन्हांकित करा</string>
<string name="ok">ठीक आहे</string>
<string name="crash_the_player">प्लेअर क्रॅश करा</string>
<string name="notification_action_1_title">दुसरे क्रिया बटण</string>
<string name="notification_action_2_title">तिसरे क्रिया बटण</string>
<string name="notification_action_3_title">चौथे क्रिया बटण</string>
<string name="notification_action_4_title">पाचवे क्रिया बटण</string>
<string name="did_you_mean">तुम्हाला \"%1$s\" म्हणायचे आहे का\?</string>
<string name="use_external_video_player_summary">काही रेसॉल्युशनवर ऑडिओ काढून टाकते</string>
<string name="kore_not_found">गहाळ Kode ॲप इंस्टॉल करायचे\?</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">16:9 ते 1:1 आस्पेक्ट रेशो पर्यंत नोटिफिकेशनमध्ये दाखवलेली व्हिडिओ थंबनेल क्रॉप करा</string>
<string name="notification_action_0_title">प्रथम क्रिया बटण</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">1:1 आस्पेक्ट रेशोवर थंबनेल क्रॉप करा</string>
</resources>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Papar resolusi yang lebih tinggi</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Hanya peranti tertentu yang boleh bermain video 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Main dengan Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Pasangkan aplikasi Kore yang tidak dijumpai\?</string>
<string name="kore_not_found">Pasangkan aplikasi Kode yang tidak dijumpai\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Paparkan opsyen \"Main dengan Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Paparkan opsyen untuk memain video dengan Kodi</string>
<string name="play_audio">Audio</string>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="download_path_audio_dialog_title">Velg nedlastingsmappe for lydfiler</string>
<string name="default_resolution_title">Forvalgt oppløsning</string>
<string name="play_with_kodi_title">Spill av med Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglende Kore-app\?</string>
<string name="kore_not_found">Installer manglende Kode-app\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Vis \"Spill av med Kodi\"-valg</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Vis valg for avspilling via Kodi mediasenter</string>
<string name="play_audio">Lyd</string>

View File

@ -564,8 +564,8 @@
<string name="notification_action_2_title">Derde actie knop</string>
<string name="notification_action_1_title">Tweede actie knop</string>
<string name="notification_action_0_title">Eerste actie knop</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Schaal de miniatuurafbeelding van de video die getoond wordt in de notificatie van 16:9 naar 1:1 verhouding (kan vervorming creëren)</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Schaal miniatuurafbeelding naar verhouding 1:1</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Snij de miniatuurafbeelding van de video die getoond wordt in de notificatie bij van 16:9 naar een 1:1 verhouding</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Miniatuurafbeelding naar verhouding 1:1 bijknippen</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Toon oorspronkelijke tijd geleden op items</string>
<string name="notification_colorize_summary">Laat Android de kleur van de notificatie aanpassen, op basis van de meest voorkomende kleur in de thumbnail (let op: niet beschikbaar op elk apparaat)</string>
<string name="notification_colorize_title">Notificatie kleur aanpassen</string>

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">Voer de downloadlocatie in voor video\'s</string>
<string name="default_resolution_title">Standaardresolutie</string>
<string name="play_with_kodi_title">Afspelen met Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Kore-app niet gevonden. Deze installeren\?</string>
<string name="kore_not_found">Kode-app niet gevonden. Deze installeren\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Afspelen met Kodi\"-optie tonen</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Toon een optie om een video af te spelen via Kodi media center</string>
<string name="play_audio">Audio</string>

View File

@ -118,7 +118,7 @@
<string name="enable_watch_history_summary">ଦେଖାଯାଇଥିବା ଭିଡିଓଗୁଡିକର ଟ୍ରାକ୍ ରଖନ୍ତୁ</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">ଖେଳିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">ଫୁଲ ସ୍କ୍ରିନରେ ମୁଖ୍ୟ ପ୍ଲେୟାର ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="autoplay_title">ସ୍ଵତଃ ଚଳିତ</string>
<string name="autoplay_title">ସ୍ୱତଃଚାଳନ</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL ଚିହ୍ନି ପାରିଲା ନାହିଁ । ଅନ୍ୟ ଏକ ଆପ୍ ସହିତ ଖୋଲନ୍ତୁ\?</string>
<string name="default_content_country_title">ଡିଫଲ୍ଟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଦେଶ</string>
<string name="content_language_title">ଡିଫଲ୍ଟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ଭାଷା</string>
@ -128,7 +128,7 @@
<string name="peertube_instance_add_exists">ଇନଷ୍ଟାଣ୍ଟ ପୂର୍ବରୁ ବିଦ୍ୟମାନ ଅଛି</string>
<string name="settings_category_player_title">ପ୍ଲେୟାର</string>
<string name="settings_category_history_title">ଇତିହାସ ଏବଂ କ୍ୟାଚ୍</string>
<string name="settings_category_appearance_title">ଦୃଶ୍ୟ</string>
<string name="settings_category_appearance_title">ରୂପ</string>
<string name="settings_category_debug_title">ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="settings_category_updates_title">ଅଦ୍ୟତନଗୁଡିକ</string>
<string name="progressive_load_interval_title">ପ୍ଲେବେକ୍ ଲୋଡ୍ ବ୍ୟବଧାନ ଆକାର</string>
@ -149,7 +149,7 @@
<string name="show_hold_to_append_summary">ଭିଡିଓ \"ବିବରଣୀ:\" ରେ ପୃଷ୍ଠଭୂମି କିମ୍ବା ପପ୍ଅପ୍ ବଟନ୍ ଦବାଇବା ସମୟରେ ଟିପ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରିୟ PeerTube ଉଦାହରଣଗୁଡିକ ବାଛନ୍ତୁ</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">ବ୍ୟବହାର</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">ଭିଡିଓ ଏବଂ ଅଡିଓ</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">ଵିଡ଼ିଓ ଓ ଅଡ଼ିଓ</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">ମିନି ପ୍ଲେୟାରରେ ଭିଡିଓ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଅଟୋ ଘୂର୍ଣ୍ଣନ ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲେ ସିଧାସଳଖ ଫୁଲ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ ମୋଡ୍ କୁ ଯାଆନ୍ତୁ। ଫୁଲ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍ ଛାଡି ଆପଣ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମିନି ପ୍ଲେୟାରକୁ ପ୍ରବେଶ କରିପାରିବେ</string>
<string name="notification_actions_summary">ଏହା ଉପରେ ଟ୍ୟାପ୍ କରି ନିମ୍ନରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଜ୍ଞପ୍ତି କାର୍ଯ୍ୟ ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ। ଡାହାଣରେ ଥିବା ଚେକ୍ ବକ୍ସ ବ୍ୟବହାର କରି କମ୍ପାକ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତିରେ ଦେଖାଯିବାକୁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ତିନୋଟି ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚୟନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="download_thumbnail_summary">ଥମ୍ବନେଲ ଲୋଡିଂ, ଡାଟା ଏବଂ ମେମୋରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ରୋକିବା ପାଇଁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ । ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଉଭୟ ଇନ-ମେମୋରୀ ଏବଂ ଅନ୍-ଡିସ୍କ ଇମେଜ୍ କ୍ୟାଚ୍ ସଫା କରେ</string>
@ -287,7 +287,7 @@
<string name="restore_defaults_confirmation">ଆପଣ ଡିଫଲ୍ଟ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି\?</string>
<string name="error_report_notification_title">NewPipe ଏକ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ମୁଖୀନ ହେଲା, ରିପୋର୍ଟ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="sorry_string">ଦୁଃଖିତ, ତାହା ହୋଇ ନଥାନ୍ତା ।</string>
<string name="error_report_button_text">ଇ-ମେଲ ମାଧ୍ୟମରେ ଏହି ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="error_report_button_text">ଇ-ମେଲ ମାଧ୍ୟମରେ ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">GitHub ରେ ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="video">ଭିଡିଓ</string>
<string name="audio">ଅଡିଓ</string>
@ -446,7 +446,7 @@
<string name="detail_dislikes_img_view_description">ନାପସନ୍ଦ</string>
<string name="comments_tab_description">ମନ୍ତବ୍ୟ ଗୁଡିକ</string>
<string name="description_tab_description">ବର୍ଣ୍ଣନା</string>
<string name="short_million">ମିଲିୟନ</string>
<string name="short_million">ନିୟୁତ</string>
<string name="recaptcha_solve">ସମାଧାନ</string>
<string name="playback_speed_control">ପ୍ଲେବେକ୍ ସ୍ପିଡ୍ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ</string>
<string name="playback_tempo">ଟେମ୍ପୋ</string>
@ -538,7 +538,7 @@
<string name="related_items_tab_description">ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆଇଟମ୍ ଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="detail_drag_description">ପୁନଃ ସଯାଇବାକୁ ଡ୍ରାଗ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="pause">ବିରାମ</string>
<string name="short_billion">ବିଲିଅନ୍</string>
<string name="short_billion">ଵୃନ୍ଦ</string>
<string name="no_subscribers">କୌଣସି ଗ୍ରାହକ ନାହାଁନ୍ତି</string>
<string name="create">ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ</string>
<string name="msg_running_detail">ବିବରଣୀ ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">ସ୍ଥାୟୀ ଥମ୍ୱନେଲ୍ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="duplicate_in_playlist">ଧୂସର ହୋଇଯାଇଥିବା ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟଗୁଡିକ ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଆଇଟମ୍ ଧାରଣ କରିଥାଏ ।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">ନକଲ %d ସମୟ (ମୋଟ) ଯୋଡି ହୋଇଛି</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">ହାର୍ଡୱେର୍ ମିଡିଆ ବଟନ୍ ଇଭେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଉପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">ଉପଯୋଗୀ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଯଦି ଆପଣ ଭଙ୍ଗା ଶାରୀରିକ ବଟନ୍ ସହିତ ହେଡସେଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି</string>
<string name="remove_duplicates">ନକଲଗୁଡିକ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="remove_duplicates_title">ନକଲ ଗୁଡିକ ହଟାନ୍ତୁ\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">ଆପଣ ଏହି ପ୍ଲେଲିଷ୍ଟରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ନକଲ ଷ୍ଟ୍ରିମ୍ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">ନିମ୍ନଲିଖିତ ଷ୍ଟ୍ରିମ୍ ଗୁଡିକ ଦେଖାନ୍ତୁ</string>
<string name="feed_show_hide_streams">ଷ୍ଟ୍ରିମ୍ ଗୁଡିକ ଦେଖାନ୍ତୁ/ଲୁଚାନ୍ତୁ</string>
<string name="feed_show_watched">ପୁରା ଦେଖାଯାଇଛି</string>
<string name="feed_show_partially_watched">ଆଂଶିକ ଦେଖାଯାଇଛି</string>
<string name="feed_show_upcoming">ଆଗାମୀ</string>
</resources>

View File

@ -138,7 +138,7 @@
<string name="error_occurred_detail">ਇੱਕ ਤਰੁੱਟੀ ਆਈ ਹੈ: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸਟ੍ਰੀਮ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
<string name="sorry_string">ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ।</string>
<string name="error_report_button_text">ਈ-ਮੇਲ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਤਰੁੱਟੀ ਦੀ ਇਤਲਾਹ ਦਿਓ</string>
<string name="error_report_button_text">ਈ-ਮੇਲ ਦੁਆਰਾ ਇਤਲਾਹ ਦਿਓ</string>
<string name="error_snackbar_message">ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ, ਕੁਝ ਤਰੁੱਟੀਆਂ ਸਾਹਮਣੇ ਆਈਆਂ ਹਨ।</string>
<string name="error_snackbar_action">ਇਤਲਾਹ ਕਰੋ</string>
<string name="what_device_headline">ਜਾਣਕਾਰੀ:</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="card">ਕਾਰਡ</string>
<string name="duplicate_in_playlist">ਪਲੇਲਿਸਟਾਂ ਜੋ ਧੁੰਦਲੀਆਂ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਆਈਟਮ ਹੈ।</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ %d ਵਾਰ</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">ਉਪਯੋਗੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਟੁੱਟੇ ਭੌਤਿਕ ਬਟਨਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈੱਡਸੈੱਟ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ</string>
<string name="remove_duplicates">ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹਟਾਓ</string>
<string name="remove_duplicates_title">ਕੀ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸਟ੍ਰੀਮਾਂ ਵਿਖਾਓ</string>
<string name="feed_show_watched">ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ</string>
<string name="feed_show_partially_watched">ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ</string>
<string name="feed_show_upcoming">ਆਗਾਮੀ</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਮੀਡੀਆ ਬਟਨ ਇਵੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ</string>
<string name="feed_show_hide_streams">ਸਟ੍ਰੀਮ ਵਿਖਾਓ/ਲੁਕਾਓ</string>
</resources>

View File

@ -754,4 +754,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dodano duplikat %d raz(y)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Przydatne, na przykład, jeśli używasz zestawu słuchawkowego z zepsutymi fizycznymi przyciskami</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignoruj zdarzenia sprzętowego przycisku multimedialnego</string>
<string name="remove_duplicates_title">Czy usunąć duplikaty\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Pokaż następujące strumienie</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Pokaż/Ukryj strumienie</string>
<string name="remove_duplicates">Usuń duplikaty</string>
<string name="remove_duplicates_message">Czy chcesz usunąć wszystkie zduplikowane strumienie z tej playlisty\?</string>
<string name="feed_show_watched">W pełni obejrzane</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Częściowo obejrzane</string>
<string name="feed_show_upcoming">Nadchodzące</string>
</resources>

View File

@ -746,4 +746,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">As playlists em cinza já contêm este item.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos de botão de mídia de hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se você estiver usando um fone de ouvido com botões físicos quebrados</string>
<string name="remove_duplicates">Remover duplicados</string>
<string name="remove_duplicates_title">Remover duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Deseja remover todos os streams duplicados nesta playlist\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar os seguintes streams</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/ocultar streams</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente assistido</string>
<string name="feed_show_upcoming">Em breve</string>
<string name="feed_show_watched">Totalmente assistido</string>
</resources>

View File

@ -44,6 +44,7 @@
<string name="enable_watch_history_title">Histórico de visualizações</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s visualização</item>
<item quantity="many">%s visualizações</item>
<item quantity="other">%s visualizações</item>
</plurals>
<string name="confirm_prompt">Deseja limpar o histórico de descargas ou remover todos os ficheiros descarregados\?</string>
@ -111,10 +112,12 @@
<string name="channel_created_by">Criado por %s</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="many">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d selecionada</item>
<item quantity="many">%d selecionadas</item>
<item quantity="other">%d selecionadas</item>
</plurals>
<string name="share">Partilhar</string>
@ -147,6 +150,7 @@
\nTem a certeza\? Esta ação não pode ser revertida!</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s a ver</item>
<item quantity="many">%s a ver</item>
<item quantity="other">%s a ver</item>
</plurals>
<string name="msg_wait">Por favor aguarde…</string>
@ -232,6 +236,7 @@
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Ainda não há listas de reprodução favoritas</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s ouvinte</item>
<item quantity="many">%s ouvintes</item>
<item quantity="other">%s ouvintes</item>
</plurals>
<string name="delete_search_history_alert">Remover todo o histórico de pesquisas\?</string>
@ -256,6 +261,7 @@
<string name="drawer_open">Abrir menu</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s subscritor</item>
<item quantity="many">%s subscritores</item>
<item quantity="other">%s subscritores</item>
</plurals>
<string name="restore_defaults_confirmation">Deseja repor as predefinições\?</string>
@ -284,6 +290,7 @@
<string name="remove_watched_popup_title">Remover vídeos visualizados\?</string>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="many">%d minutos</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<string name="missions_header_finished">Terminada</string>
@ -330,12 +337,14 @@
<string name="recently_added">Recentes</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s vídeo</item>
<item quantity="many">%s vídeos</item>
<item quantity="other">%s vídeos</item>
</plurals>
<string name="import_title">Importar</string>
<string name="clear_views_history_summary">Remove o histórico dos vídeos reproduzidos e as posições de reprodução</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="many">%d dias</item>
<item quantity="other">%d dias</item>
</plurals>
<string name="pause_downloads">Pausa nas transferências</string>
@ -346,6 +355,7 @@
<string name="kiosk_page_summary">Página \'kiosk\'</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<string name="auto_queue_title">Enfileirar o próximo stream automaticamente</string>
@ -649,10 +659,12 @@
<string name="local_search_suggestions">Sugestões de pesquisa locais</string>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">%1$s descarga apagada</item>
<item quantity="many">%1$s descargas apagadas</item>
<item quantity="other">%1$s descargas apagadas</item>
</plurals>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">Descarga concluída</item>
<item quantity="many">%s descargas concluídas</item>
<item quantity="other">%s descargas concluídas</item>
</plurals>
<string name="main_page_content_swipe_remove">Deslizar itens para removê-los</string>
@ -691,6 +703,7 @@
<string name="notifications_disabled">Notificações são desativadas</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s fluxo novo</item>
<item quantity="many">%s fluxos novos</item>
<item quantity="other">%s fluxos novos</item>
</plurals>
<string name="enable_streams_notifications_summary">Notificar sobre novos fluxos de assinaturas</string>
@ -731,6 +744,14 @@
<string name="card">Cartão</string>
<string name="duplicate_in_playlist">As listas de reprodução acinzentadas já contêm este item.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicar adicionado %d vez(es)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões de hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões físicos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se estiver a utilizar um auscultador com botões físicos defeitos</string>
<string name="remove_duplicates">Remover duplicados</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar os seguintes fluxos</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/ocultar fluxos</string>
<string name="feed_show_watched">Completamente visto</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente visto</string>
<string name="feed_show_upcoming">Proximamente</string>
<string name="remove_duplicates_title">Remover duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Quer remover todos os fluxos duplicados nesta lista de reprodução\?</string>
</resources>

View File

@ -744,6 +744,14 @@
<string name="card">Cartão</string>
<string name="duplicate_in_playlist">As listas de reprodução acinzentadas já contêm este item.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicar adicionado %d vez(es)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões de hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil, por exemplo, se estiver a utilizar um auscultador com botões físicos defeitos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorar eventos com botões físicos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Útil por exemplo se estiver a utilizar auscultadores com botões físicos danificados</string>
<string name="remove_duplicates">Remover duplicados</string>
<string name="remove_duplicates_title">Remover duplicados\?</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Mostrar/ocultar vídeos</string>
<string name="feed_show_upcoming">Proximamente</string>
<string name="remove_duplicates_message">Quer remover todos os vídeos duplicados nesta lista de reprodução\?</string>
<string name="feed_show_watched">Completamente visto</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Mostrar os seguintes vídeos</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Parcialmente visto</string>
</resources>

View File

@ -55,7 +55,7 @@
<string name="downloads_title">Descărcări</string>
<string name="error_report_title">Raport de erori</string>
<string name="sorry_string">Ne pare rău, asta nu trebuia să se întâmple.</string>
<string name="error_report_button_text">Raportați această eroare prin e-mail</string>
<string name="error_report_button_text">Raport prin e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Ne pare rău, ceva a mers prost.</string>
<string name="error_snackbar_action">Raportați</string>
<string name="what_device_headline">Informații:</string>
@ -92,7 +92,7 @@
<string name="all">Toate</string>
<string name="disabled">Dezactivat</string>
<string name="app_ui_crash">Aplicația/UI s-a oprit</string>
<string name="info_labels">Ce:\\nSolicitare:\\nLimba conținutului:\\nȚara conținutului:\\nLimba aplicației:\\nServiciu:\\nOra GMT:\\nPachet:\\nVersiune: \\nVersiune SO:</string>
<string name="info_labels">Ce:\\nSolicitare:\\nLimba conținutului:\\nȚara conținutului:\\nLimba aplicației:\\nServiciu:\\nOra GMT:\\nPachet:\\nVersiune:\\nVersiune SO:</string>
<string name="short_thousand">k</string>
<string name="short_million">mil.</string>
<string name="short_billion">mld.</string>
@ -580,9 +580,9 @@
</plurals>
<string name="no_one_listening">Nimeni nu ascultă</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s vizionează</item>
<item quantity="few">%s vizionează</item>
<item quantity="other">%s vizionează</item>
<item quantity="one">%s spectator</item>
<item quantity="few">%s spectatori</item>
<item quantity="other">%s spectatori</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Nimeni nu se uită</string>
<string name="drawer_header_description">Comutare serviciu, selectat în prezent:</string>
@ -744,4 +744,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Dezactivare miniatură permanentă</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Listele de redare care colorate în gri conțin deja acest element.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicat adăugat de %d ori</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignoră evenimentele butonului media hardware</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Util, de exemplu, dacă utilizezi o cască cu butoane fizice defecte</string>
<string name="remove_duplicates_message">Dorești să elimini toate fluxurile dublate din această listă de redare\?</string>
<string name="remove_duplicates">Eliminare dubluri</string>
<string name="remove_duplicates_title">Elimini dublurile\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Afișează următoarele fluxuri</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Afișare/Ascundere fluxuri</string>
<string name="feed_show_watched">Vizionat complet</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Vizionat parțial</string>
<string name="feed_show_upcoming">Urmează</string>
</resources>

View File

@ -748,4 +748,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Убрать постоянную миниатюру</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Дубликат добавлен %d раз(а)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Плейлисты, выделенные серым уже содержат этот объект.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Игнорировать события аппаратной мультимедийной кнопки</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Полезно, например, если вы используете гарнитуру со сломанными физическими кнопками</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Показать следующие стримы</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Показать/скрыть стримы</string>
<string name="feed_show_watched">Полностью просмотрено</string>
<string name="feed_show_upcoming">Предстоящие</string>
<string name="remove_duplicates">Удалить дубликаты</string>
<string name="remove_duplicates_title">Удалить дубликаты\?</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Частично просмотрено</string>
<string name="remove_duplicates_message">Вы хотите удалить все повторяющиеся потоки в этом плейлисте\?</string>
</resources>

View File

@ -184,7 +184,7 @@
<string name="what_happened_headline">Ite est acontèssidu:</string>
<string name="what_device_headline">Informatziones:</string>
<string name="error_snackbar_action">Sinnala</string>
<string name="error_report_button_text">Sinnala custu errore pro mèdiu de posta eletrònica</string>
<string name="error_report_button_text">Sinnala cun sa posta eletrònica</string>
<string name="sorry_string">Iscusa, custu non diat dèpere èssere acontèssidu.</string>
<string name="permission_display_over_apps">Fruni su permissu pro l\'ammustrare in subra de àteras aplicatziones</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Cheres ripristinare sos valores predefinidos\?</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="unset_playlist_thumbnail">Disativa sa miniadura permanente</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Sas iscalitas in colore murru tenent giai custu elementu.</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Duplicadu annantu %d borta(s)</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignora eventos de sos butones multimediales fìsicos</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Ùtile, a esempru, si ses impreende cùfias cun butones fìsicos segados</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Ammustra sos flussos chi sighint</string>
<string name="remove_duplicates">Boga sos duplicados</string>
<string name="remove_duplicates_title">Bogare sos duplicados\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Boles bogare totu sos flussos duplicados in custa iscalita\?</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Ammustra/Cua flussos</string>
<string name="feed_show_watched">Bidu de su totu</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Bidu in parte</string>
<string name="feed_show_upcoming">Luego</string>
</resources>

View File

@ -4,4 +4,23 @@
<string name="did_you_mean">ඔබ අදහස් කළේ \"%1$s\" ද\?</string>
<string name="settings">සැකසුම්</string>
<string name="search">සොයන්න</string>
<string name="use_external_video_player_title">බාහිර මෘදුකාංගයක් භාවිත කරන්න</string>
<string name="subscribe_button_title">Subscribe කිරීම</string>
<string name="tab_choose">ටැබය තෝරන්න</string>
<string name="download_path_summary">භාගත කල චලන රූප මෙහි තැන්පත් ය</string>
<string name="main_bg_subtitle">ආරම්භ කිරීමට අණ්වීක්ෂය ඔබන්න.</string>
<string name="open_with">හරහා විවෘත කරන්න</string>
<string name="share">බෙදාගන්න</string>
<string name="upload_date_text">පලකරන ලද්දේ %1$s</string>
<string name="install">ස්ථාපනය කරන්න</string>
<string name="cancel">අවලංගු කරන්න</string>
<string name="open_in_browser">Browser එක මගින් විවෘත කරන්න</string>
<string name="download">බාගත කරන්න</string>
<string name="mark_as_watched">බැලූ ලෙස සලකුණු කරන්න</string>
<string name="ok">හරි</string>
<string name="search_showing_result_for">%s සඳහා ප්‍රතිපල පෙන්වයි</string>
<string name="subscribed_button_title">Subscribe කර ඇත</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">ඇතුලත් කරන්න මෙයට</string>
<string name="download_path_title">චලන රූප භාගත කරන ස්තානය</string>
<string name="download_path_dialog_title">චලන රූප ගබඩා කිරීමට ස්තානයක් තෝරන්න</string>
</resources>

View File

@ -507,7 +507,7 @@
<string name="default_audio_format_title">Formati i parazgjedhur audio</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Shfaq një opsion për të luajtur videot përmes Kodi</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Shfaq opsionin \"Luaj me Kodi\"</string>
<string name="kore_not_found">Instaloni aplikacionin Kore që mungon\?</string>
<string name="kore_not_found">Instaloni aplikacionin Kode që mungon\?</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Vetëm disa pajisje mund të luajnë video 2K/4K</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Shfaq rezolucione më të larta</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Rezolucioni i parazgjedhur i popup</string>

View File

@ -104,7 +104,7 @@
<string name="player_stream_failure">Misslyckades med att spela denna ström</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Allvarligt spelarfel inträffade</string>
<string name="player_recoverable_failure">Återhämtar sig från spelarfel</string>
<string name="error_report_button_text">Rapportera detta fel via e-post</string>
<string name="error_report_button_text">Rapportera via e-post</string>
<string name="info_labels">Vad:\\nBegäran:\\nInnehållsspråk:\\nInnehållsland:\\nApp-språk:\\nTjänst:\\nGMT-tid:\\nPaket:\\nVersion:\\nOS-version:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Spela video, längd:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Uppladdarens avatar-miniatyrbild</string>
@ -731,4 +731,14 @@
<string name="card">Kort</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Dubblett tillagd %d gång(er)</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Spellistor som är gråmarkerade innehåller redan det här objektet.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Användbart om du till exempel använder ett headset med trasiga fysiska knappar</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ignorera hårdvarans media knappar</string>
<string name="remove_duplicates_title">Ta bort dubbletter\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Visa följande strömmar</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Delvis sedd</string>
<string name="remove_duplicates_message">Vill du ta bort alla duplicerade strömmar i den här spellistan\?</string>
<string name="remove_duplicates">Ta bort dubbletter</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Visa/Dölj strömmar</string>
<string name="feed_show_watched">Fullständigt sedd</string>
<string name="feed_show_upcoming">Kommande</string>
</resources>

View File

@ -733,4 +733,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">Gri oynatma listeleri halihazırda bu ögeyi içeriyor.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Donanımsal ortam düğmesi olaylarını yoksay</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Örneğin, fiziksel düğmeleri bozuk bir kulaklık kullanıyorsanız kullanışlıdır</string>
<string name="remove_duplicates">Kopyaları kaldır</string>
<string name="remove_duplicates_title">Kopyalar kaldırılsın mı\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Bu oynatma listesindeki tüm yinelenen akışları kaldırmak istiyor musunuz\?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Aşağıdaki akışları göster</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Akışları göster/gizle</string>
<string name="feed_show_watched">Tamamen izlendi</string>
<string name="feed_show_upcoming">Yaklaşan</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Kısmen izlendi</string>
</resources>

View File

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="download_path_audio_summary">Завантажені аудіофайли зберігаються тут</string>
<string name="default_resolution_title">Типова роздільність</string>
<string name="play_with_kodi_title">Програти в Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Встановити відсутній застосунок Kore\?</string>
<string name="kore_not_found">Установити відсутній застосунок Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Показати опцію «Відтворити у Kodi»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Показати опцію відтворення відео в Kodi</string>
<string name="play_audio">Аудіо</string>
@ -750,4 +750,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">У виділених сірим кольором добірках цей елемент уже є.</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Ігнорувати події апаратних медіакнопок</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Корисно, наприклад, якщо ви використовуєте гарнітуру зі зламаними фізичними кнопками</string>
<string name="remove_duplicates">Вилучити дублікати</string>
<string name="remove_duplicates_title">Вилучити дублікати\?</string>
<string name="remove_duplicates_message">Бажаєте вилучити всі повторювані трансляції в цій добірці\?</string>
<string name="feed_show_hide_streams">Показати/сховати трансляції</string>
<string name="feed_show_upcoming">Незабаром</string>
<string name="feed_hide_streams_title">Показати такі трансляції</string>
<string name="feed_show_watched">Повністю переглянуто</string>
<string name="feed_show_partially_watched">Частково переглянуто</string>
</resources>

View File

@ -28,7 +28,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Hiện độ phân giải cao hơn</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Chỉ một số thiết bị hỗ trợ phát video 2K/4K</string>
<string name="play_with_kodi_title">Phát bằng Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Cài đặt ứng dụng Kore\?</string>
<string name="kore_not_found">Cài đặt ứng dụng Kode\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Hiện tùy chọn \"Phát bằng Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Hiện tùy chọn phát video qua trung tâm media Kodi</string>
<string name="play_audio">Âm thanh</string>
@ -716,4 +716,5 @@
<string name="night_theme_available">Tùy chọn này chỉ được bật khi chủ đề %s được dùng</string>
<string name="app_update_available_notification_text">Nhấn để tải %s</string>
<string name="fast_mode">Chế độ tia sét</string>
<string name="duplicate_in_playlist">Danh sách này bị trùng lặp.</string>
</resources>

View File

@ -720,4 +720,12 @@
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">重复添加了 %d 次</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">如果你在使用一副物理按钮坏掉的耳机,该选项应该会有帮助</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">忽略硬件媒体按钮事件</string>
<string name="remove_duplicates_title">删除重复吗?</string>
<string name="remove_duplicates_message">你想删除这个播放列表中所有重复项吗?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">显示下列音视频流</string>
<string name="feed_show_hide_streams">显示/隐藏音视频流</string>
<string name="feed_show_watched">完整看过</string>
<string name="feed_show_partially_watched">只看了一部分</string>
<string name="feed_show_upcoming">即将到来</string>
<string name="remove_duplicates">删除重复</string>
</resources>

View File

@ -7,9 +7,9 @@
<string name="download">下載</string>
<string name="search">搜尋</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="did_you_mean">係咪想搵「%1$s」</string>
<string name="use_external_video_player_title">面嘅影片播放器</string>
<string name="use_external_audio_player_title">面嘅音樂播放器</string>
<string name="did_you_mean">係咪想搵「%1$s」</string>
<string name="use_external_video_player_title">面嘅影片播放器</string>
<string name="use_external_audio_player_title">面嘅音樂播放器</string>
<string name="download_path_title">影片下載路徑</string>
<string name="download_path_summary">下載咗嘅影片檔案會收埋喺度</string>
<string name="download_path_dialog_title">揀選影片檔案嘅下載資料夾</string>
@ -37,7 +37,7 @@
<string name="detail_dislikes_img_view_description">劣評</string>
<string name="no_player_found">搵唔到串流播放器。要唔要裝 VLC</string>
<string name="open_in_browser">喺瀏覽器開啟</string>
<string name="share_dialog_title">分享影片</string>
<string name="share_dialog_title">分享影片</string>
<string name="download_path_audio_title">音樂下載資料夾</string>
<string name="download_path_audio_summary">下載咗嘅音樂檔案會收埋喺度</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">揀選音樂檔案嘅下載資料夾</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="parsing_error">解析唔到網站</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">設定唔到下載功能表</string>
<string name="sorry_string">啫係嗱,世事講唔埋嘅,真係唔好意思。</string>
<string name="error_report_button_text">以電郵報告今次問題</string>
<string name="error_report_button_text">以電郵報告</string>
<string name="error_snackbar_message">出咗啲問題,唔好意思。</string>
<string name="error_snackbar_action">報告</string>
<string name="what_device_headline">資訊:</string>
@ -94,7 +94,7 @@
<string name="msg_popup_permission">以浮面模式開啟
\n有呢個權限至得</string>
<string name="recaptcha_request_toast">要完成 reCAPTCHA 考驗</string>
<string name="use_external_video_player_summary">某啲解像度可能會冇聲</string>
<string name="use_external_video_player_summary">某啲影片可能會冇聲</string>
<string name="controls_background_title">幕後播</string>
<string name="controls_popup_title">浮面播</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">記住浮面點擺法</string>
@ -112,7 +112,7 @@
<string name="tab_licenses">版權協議</string>
<string name="app_description">喺 Android 上盡享自由輕便串流。</string>
<string name="view_on_github">去 GitHub 睇下</string>
<string name="app_license_title">NewPipe 嘅權協議</string>
<string name="app_license_title">NewPipe 嘅權協議</string>
<string name="contribution_encouragement">無論您對翻譯、設計改動、打掃程式碼,抑或開山劈石編寫程式碼有咩偈仔,都無任歡迎您幫手。聚沙成塔,眾志成城!</string>
<string name="read_full_license">閱讀版權協議</string>
<string name="contribution_title">貢獻</string>
@ -122,7 +122,7 @@
<string name="subscribe_button_title">訂閱</string>
<string name="subscribed_button_title">訂閱咗</string>
<string name="unsubscribe">取消訂閱</string>
<string name="channel_unsubscribed">成功取消訂閱頻道</string>
<string name="channel_unsubscribed">已取消訂閱頻道</string>
<string name="subscription_change_failed">轉唔到訂閱</string>
<string name="subscription_update_failed">更新唔到訂閱</string>
<string name="show_info">顯示資訊</string>
@ -154,8 +154,8 @@
<string name="seek_duration_title">跳前/跳後嘅快轉長短</string>
<string name="show_description_summary">關閉去隱藏影片描述同附加資訊</string>
<string name="mark_as_watched">剔低睇過</string>
<string name="open_with">開啟方式</string>
<string name="search_showing_result_for">搵緊呢挺嘢%s</string>
<string name="open_with">開啟方式</string>
<string name="search_showing_result_for">搜尋到嘅嘢係%s</string>
<string name="notification_action_4_title">第五粒動作掣</string>
<string name="notification_actions_summary">撳一下下面每粒掣去更改各個通知動作。用右手邊嘅格仔剔選最多三個,擺喺精簡通知度顯示</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">精簡通知最多淨係擺到三個動作!</string>
@ -604,7 +604,7 @@
<string name="notifications_disabled">通知已停用</string>
<string name="tracks">單曲</string>
<string name="clear_playback_states_summary">全部剷走晒播放到邊個位</string>
<string name="error_report_open_github_notice">查看係咪已經有人喺度講緊您呢次彈 app 嘅狀況。若然重複發表新嘅議題,將會嘥我哋可以真正用嚟修復個問題嘅時間㗎喇。</string>
<string name="error_report_open_github_notice">睇過係咪已經有人喺度講緊您呢次彈 app 嘅狀況。若然重複發表新嘅議題,就會嘥咗我哋可以真正用嚟修復個問題嘅時間㗎喇。</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe 係由一班熱心人用空閒時間義務開發,為您帶嚟最佳嘅使用體驗。係時候少少無拘,支持返開發者令 NewPipe 更臻完美,同時一顆心意挺佢哋可以嘆返杯咖啡。</string>
<string name="local">站內</string>
<string name="conferences">聚首</string>
@ -713,9 +713,19 @@
<string name="app_update_unavailable_toast">您已經用緊最新版本嘅 NewPipe</string>
<string name="app_update_available_notification_text">撳一下去下載 %s</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">唔再揀定封面縮圖</string>
<string name="night_theme_available">色系揀做%s嘅時候至有得揀</string>
<string name="night_theme_available">色系揀做%s 嘅時候至有得揀</string>
<string name="msg_failed_to_copy">複製唔到去剪貼簿</string>
<string name="card">一張張</string>
<string name="duplicate_in_playlist">灰咗嘅播放清單,即係已經有呢個項目。</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">重複加入咗 %d 次</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">忽略硬件多媒體掣嘅事件</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">譬如話您個耳機上面啲實體掣軭咗就會有用</string>
<string name="remove_duplicates">重複嗰啲剷咗佢</string>
<string name="remove_duplicates_title">重複咗嗰啲係咪要剷走?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">下列嘅串流騷出嚟</string>
<string name="feed_show_hide_streams">顯示/隱藏串流</string>
<string name="feed_show_watched">睇晒</string>
<string name="feed_show_partially_watched">未睇晒</string>
<string name="feed_show_upcoming">未夠鐘上畫</string>
<string name="remove_duplicates_message">您係咪要剷走呢個播放清單入面所有重複咗嘅串流?</string>
</resources>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<string name="play_with_kodi_title">用 Kodi 播放</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">顯示用 Kodi 媒體中心播放影片的選項</string>
<string name="play_audio">聲音</string>
<string name="kore_not_found">未找到 Kore app是否安裝</string>
<string name="kore_not_found">要安裝缺少的 Kore 應用程式嗎</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">顯示「用 Kodi 播放」的選項</string>
<string name="default_audio_format_title">預設音訊格式</string>
<string name="theme_title">主題</string>
@ -720,4 +720,12 @@
<string name="duplicate_in_playlist">變灰的播放清單已經包含此項目。</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">忽略硬體媒體鍵事件</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">這很有用,舉例來說,若您正在使用物理按鍵壞掉的耳機</string>
<string name="remove_duplicates_title">移除重複的?</string>
<string name="feed_hide_streams_title">顯示以下串流</string>
<string name="feed_show_hide_streams">顯示/隱藏串流</string>
<string name="feed_show_watched">完全觀看</string>
<string name="feed_show_partially_watched">部份觀看</string>
<string name="feed_show_upcoming">即將到來</string>
<string name="remove_duplicates">移除重複的</string>
<string name="remove_duplicates_message">您想要移除所有在此播放清單中重複的串流?</string>
</resources>

View File

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="show_higher_resolutions_title">Show higher resolutions</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Only some devices can play 2K/4K videos</string>
<string name="play_with_kodi_title">Play with Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Install missing Kore app?</string>
<string name="kore_not_found">Install missing Kore app\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Show \"Play with Kodi\" option</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Display an option to play a video via Kodi media center</string>
<string name="crash_the_player">Crash the player</string>

View File

@ -0,0 +1,3 @@
• [YouTube] İstənilən videonu oynatmağa cəhd edilərkən sonsuz tüklənmə düzəldildi
• [YouTube] Bəzi videolarda yavaşılama aradan qaldırıldı
• jsoup kitabxanası 1.15.3 versiyasına qədər yeniləndi, buraya da təhlükəsizlik riskləri aradan qaldırılması da daxildir

View File

@ -1,16 +1,18 @@
# Changelog of v0.13.7
# v0.13.17 - seznam změn
### Fixed
- Fix sort filter issues of v0.13.6
### Opraveno
- Řazení filtrů
# Changelog of v0.13.6
# v0.13.6 - seznam změn
### Improvements
### Vylepšeno
- Disable burgermenu icon animation #1486
- undo delete of downloads #1472
- Download option in share menu #1498
- Added share option to long tap menu #1454
- Minimize main player on exit #1354
- Library version update and database backup fix #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Update #1392
- Zakázání animace tlačítka menu
- Zrušení odstranění stahování
- Možnost stažení v menu sdílení
- Sdílení v menu při dlouhém podržení
- Minimalizace hlavního přehrávače při opuštění
-Aktualizace ExoPlayer 2.8.2
- Přepracován dialog ovládání rychlosti přehrávání
- Přidán přepínač pro rychlé přetočení v tichých částech
Další změny/opravy viz GitHub.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Nové
• Upozornění při přidávání duplicit do playlistu a tlačítko pro jejich odstranění
• Povolit ignorování hardwarových tlačítek
• Povolit skrývání částečně zhlédnutých videí v kanálu
Vylepšeno
• Více sloupců mřížky na velkých obrazovkách
• Ukazatele průběhu konzistentní s nastavením
Opraveno
• Oprava otevírání URL prohlížeče, stahování a externích přehrávačů v Android 11+
• Oprava interakce s celou obrazovkou v MIUI
• Úpravy nastavení ExoPlayer pro opravu přehrávání na některých zařízeních

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Nuevo
• Aviso al poner duplicados en lista de reproducción y botón para quitarlos
• Ignorar botones físicos
• Ocultar videos vistos a medias en el feed
Mejorado
• Más columnas en pantallas grandes
• Indicadores de progreso sean consistentes con la configuración
Solucionado
• Abrir URL del navegador, descargas y reproductores externos en Android 11+
• Interación en pantalla completa, requería dos toques en MIUI
• Cambiar la configuración de ExoPlayer para la reproducción en algunos dispositivos

View File

@ -1,13 +0,0 @@
# Changelog of v0.13.7
### Improvements
- Download option in share menu #1498
- Added share option to long tap menu #1454
- Minimize main player on exit #1354
- Support different step sizes for faster speed change
- Added a toggle to fast-forward during silences in playback speed control
- Refactored media source resolution
- Fixed remote playlist metadata not updating.
- Various UI fixes
- Use new extractor with refactored architecture for multiservice.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
New
• Add warning when adding playlist duplicates and add button to remove them
• Allow ignoring hardware buttons
• Allow hiding partially watched videos in feed
Improved
• Use more grid columns on big screens
• Make progress indicators consistent with settings
Fixed
• Fix opening browser URLs, downloads and external players on Android 11+
• Fix interacting with fullscreen requiring two taps on MIUI
• Allow tweaking ExoPlayer settings to fix playback on some devices

View File

@ -1,3 +0,0 @@
old version not being translated. (F-Droid only show updated verson description)
versi lama tidak diterjemahkan. (FDroid hanya menampilkan deskripsi untuk versi terbaru)
(weblate notification : Translation text too long! (terjemahan terlalu panjang).

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Nuovo
• Aggiunto avviso di aggiunta playlist doppia e un pulsante per rimuoverla
• Ignora pulsanti hardware
• Nascondi video visti parzialmente
Migliorato
• Usa più colonne nella griglia su schermi grandi
• Indicatori di avanzamento consistenti con le impostazioni
Corretto
• Fix apertura URL, download e player esterni su Android 11+
• Fix interazione con schermo intero che richiedeva due otcchi su MIUI
• Regola le impostazioni di ExoPlayer per correggere la riproduzione su alcuni dispositivi

View File

@ -0,0 +1,17 @@
새로운 기능
• 영상 상세정보에서 구독자 수 표시
• 대기열에서 다운로드
• 영구적으로 재생목록 썸네일 설정
• 해시태그와 링크 길게 누르기
• 카드 보기 모드
향상된 기능
• 더 커진 미니 플레이어 닫기 버튼
• 더 부드러운 썸네일 다운스케일링
• 안드로이드 13 지원 (API 33)
• 검색 시 플레이어를 중지하지 않음
수정된 기능
• Dex/마우스에서 오버레이 수정
• 별도의 오디오 스트림 없이 백그라운드 플레이어 허용
• 다양한 YouTube 수정들과 더 많은 것들…

View File

@ -6,7 +6,7 @@
ਸੁਧਾਰ
• ਸਪੀਡ/ਪਿਚ ਸਟੈਪ ਦਾ ਆਕਾਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ
• ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲੰਬੇ ਬਫਰਿੰਗ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰੋ • Android TV ਲਈ ਪਲੇਅਰ UI ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ
• ਵੀਡੀਓ ਪਲੇਅਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲੰਬੇ ਬਫਰਿੰਗ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰੋ • Android TV ਲਈ ਪਲੇਅਰ UI ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ
• ਸਾਰੀਆਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ
ਠੀਕ ਕੀਤਾ

View File

@ -0,0 +1,13 @@
ਨਵਾਂ
• ਪਲੇਲਿਸਟ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਜੋੜਨ ਵੇਲੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਬਟਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
• ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
• ਫੀਡ ਵਿੱਚ ਅੰਸ਼ਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੇਖੇ ਗਏ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
ਸੁਧਾਰ
• ਵੱਡੀਆਂ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ 'ਤੇ ਹੋਰ ਗਰਿੱਡ ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ
• ਪ੍ਰਗਤੀ ਸੂਚਕਾਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ ਬਣਾਓ
ਠੀਕ ਕੀਤੇ
• Android 11 'ਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ URL, ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਤੇ ਬਾਹਰੀ ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ
• MIUI 'ਤੇ ਦੋ ਟੈਪਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਵਾਲੀ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨਾਲ ਇੰਟਰੈਕਟਿੰਗ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰੋ
• ਕੁਝ ਡਿਵਾਈਸਾਂ 'ਤੇ ਪਲੇਬੈਕ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ExoPlayer ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਟਵੀਕ ਕਰਨ ਦਿਓ

View File

@ -0,0 +1,13 @@
Nowe
• Ostrzeż. podczas dodaw. duplikatów playlist i przycisk, aby je usunąć
• Opcja ignorow. przycisków sprzęt.
• Opcja ukryw. częściowo obejrzanych wideo w kanale
Ulepszone
• Używ. więcej kol. siatki na dużych ekranach
• Ujednol. wskaź. postępu z ustawieniami
Naprawione
• Otwier. URL-i przeglądarki, pobranych i zew. odtwarzaczy na Androidzie 11+
• Interakcja z trybem pełnoekr. wymagającym dwóch naciśnięć na MIUI
• Dostosow. ustawień ExoPlayera, aby naprawić odtwarzanie na niektórych urządz.

View File

@ -8,17 +8,17 @@
- Atualização da versão da biblioteca e correção de cópia de segurança da base de dados #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Atualização #1392
- Retrabalhado a caixa de diálogo de controlo de velocidade de reprodução para suportar diferentes tamanhos de etapa para uma mudança de velocidade mais rápida.
- Adicionado uma alternância para avanço rápido durante silêncios no controlo de velocidade de reprodução. Isso deve ser útil para audiolivros e certos géneros musicais, e pode trazer uma experiência verdadeiramente perfeita (e pode quebrar uma música com muitos silêncios =\\).
- Resolução de fonte de média ré fatorada para permitir a passagem de metadados com a média internamente no reprodutor, em vez de fazê-lo manualmente. Agora temos uma única fonte de metadados e está disponível diretamente quando a reprodução é iniciada.
- Adicionado uma alternância para avanço rápido durante silêncios no controle de velocidade de reprodução. Isso deve ser útil para audiolivros e certos gêneros musicais, e pode trazer uma experiência verdadeiramente perfeita (e pode quebrar uma música com muitos silêncios =\\).
- Resolução de fonte de média ré fatorada para permitir a passagem de metadados junto com a média internamente no reprodutor, em vez de fazê-lo manualmente. Agora temos uma única fonte de metadados e está disponível diretamente quando a reprodução é iniciada.
- Correção de metadados de listas de reprodução remotas que não são atualizadas quando novos metadados estão disponíveis quando o fragmento da lista de reprodução é aberta.
- Várias correções de interface do utilizador: #1383, controles de notificação do reprodutor em segundo plano agora sempre brancos, mais fácil de desligar o reprodutor pop-up por meio de arremesso
- Várias correções de interface do utilizador : #1383, controles de notificação do reprodutor em segundo plano agora sempre brancos, mais fácil de desligar o reprodutor pop-up por meio de arremesso
- Use novo extrator com arquitetura ré fatorada para multisserviço
### Conserta
- Correção #1440 Layout de informações de vídeo quebrado #1491
- Ver correção de histórico #1497
- #1495, atualizando os metadados (miniatura, título e contagem de vídeos) assim que o utilizador acessar a lista de reprodução.
-Ver correção de histórico #1497
- #1495, atualizando os metadados (miniatura, título e contagem de vídeos) assim que o usuário acessar a lista de reprodução.
- #1475, registando uma visualização na base de dados quando o utilizador inicia um vídeo no reprodutor externo no fragmento de detalhes.
- Correção de tempo limite de criação em caso de modo pop-up. #1463 (Corrigido #640)
- Correção do reprodutor de vídeo principal #1509

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# Changelog de v0.13.7
### Fixo
- Fixar questões de filtro de ordenação da v0.13.6
# Mudança do v0.13.6
### Melhorias
- Desactivar animação de ícones de burgermenu #1486
- anular a eliminação dos downloads #1472
- Opção de download no menu de partilha #1498
- Adicionada a opção de partilha no menu de toque longo #1454
- Minimizar o jogador principal na saída #1354
- Actualização da versão da biblioteca e correcção da cópia de segurança da base de dados #1510
- ExoPlayer 2.8.2 Actualização #1392
- Reformulou o diálogo de controlo de velocidade de reprodução para suportar diferentes tamanhos de passos para uma mudança de velocidade mais rápida.
- Adicionada uma alternância para avançar rapidamente durante os silêncios no controlo de velocidade de reprodução. Isto deve ser útil para audiolivros e certos géneros musicais, e pode trazer uma verdadeira experiência sem falhas (e pode quebrar uma canção com muitos silêncios =\i1).
- A resolução da fonte dos meios de comunicação foi refeita para permitir a passagem de metadados ao lado dos meios de comunicação internamente no leitor, em vez de o fazer manualmente. Agora temos uma única fonte de metadados e está directamente disponível quando a reprodução começa.
- Fixados os metadados da lista de reprodução remota que não são actualizados quando novos metadados estão disponíveis quando o fragmento da lista de reprodução é aberto.
- Várias correcções UI: #1383, a notificação do leitor de fundo controla agora sempre branco, mais fácil de desligar o leitor de pop-ups através do fling
- Usar novo extractor com arquitectura refacturada para multiserviços
### Correcções
- Reparação #1440 Layout de Informação de Vídeo Partido #1491
- Ver histórico correcção #1497
- #1495, actualizando os metadados (miniatura, título e contagem de vídeo) assim que o utilizador aceda à lista de reprodução.
- #1475, através do registo de uma vista na base de dados quando o utilizador inicia um vídeo no leitor externo sobre fragmento de detalhe.
- Fixar tempo limite de creen em caso de modo popup. #1463 (Fixado #640)
- Correcção principal do leitor de vídeo #1509
- [#1412] Modo de repetição fixo causando NPE do jogador quando novas intenções são recebidas enquanto a actividade do jogador está em segundo plano.
- Fixa a minimização do jogador a popup não destrói o jogador quando não é concedida permissão de popup.

View File

@ -0,0 +1,31 @@
# mudanças da v0.14.1
### fixo
- Fixo falhou em desencriptar a url de vídeo #1659
- Ligação de descrição fixa não extraída bem #1657
# mudanças de v0.14.0
### Novo
- Novo desenho de gaveta #1461
- Nova página inicial personalizável #1461
### Melhorias
- Controlos por gestos retrabalhados #1604
- Nova forma de fechar o leitor de popup #1597
### Fixa
- Corrigir erro quando a contagem de assinaturas não está disponível. Fecha #1649.
- Mostrar "Contagem de subscritores não disponível" nesses casos
- Consertar NPE quando uma lista de reprodução do YouTube está vazia
- Correcção rápida para os quiosques em SoundCloud
- Refactor e correcção de bugs #1623
- Resultado de pesquisa cíclica reparada #1562
- Barra de procura fixa não estática
- Os vídeos do YT Premium não estão bloqueados correctamente
- Vídeos Fixos por vezes não carregados (devido à análise do DASH)
- Corrigir ligações na descrição vídeo
- Mostrar aviso quando alguém tenta descarregar para sdcard externo
- nada de excepção mostrado dispara o relatório
- thumbnail não mostrado no leitor de fundo para andróide 8.1 [ver aqui](https://github.com/TeamNewPipe/NewPipe/issues/943)
- Correcção do registo do receptor de radiodifusão. Fecha #1641.

View File

@ -0,0 +1,19 @@
#### Novo
- Eliminação de longa duração e partilha de subscrições #1516
- Tabela UI e esquema de lista de grelha #1617
### Melhorias
- armazenar e recarregar a última relação de aspeto utilizada #1748
- Ativar a disposição linear na atividade de Downloads com nomes de vídeo completos #1771
- Apagar e partilhar subscrições diretamente do separador de subscrições #1516
- Enqueuing agora ativa a reprodução de vídeo se a fila de reprodução já tiver terminado #1783
- Configurações separadas para os gestos de volume e luminosidade #1644
- Adicionar apoio à Localização #1792
### Correções
- Fixar a análise do tempo para . formato, para que NewPipe possa ser usado na Finlândia
- Contagem fixa de assinaturas
- Adicionar permissão de serviço em primeiro plano para dispositivos API 28+ #1830
### Bugs conhecidos
- O estado de reprodução não pode ser guardado no Android P

View File

@ -0,0 +1,25 @@
Atenção: esta versão é provavelmente um bugfest, tal como a última. No entanto, devido ao desligamento total desde o 17. uma versão quebrada é melhor do que nenhuma versão. Certo? ¯\_(ツ)_/¯
### Melhoria
* os arquivos baixados agora podem ser abertos com um clique #1879
* suporte drop para android 4.1-4.3 #1884
* remover jogador antigo #1884
* remova os fluxos da fila de reprodução atual passando-os para a direita #1915
* remova o fluxo enfileirado automático quando um novo fluxo é enfileirado manualmente # 1878
* Pós-processamento para downloads e implementar recursos ausentes #1759 por @ kapodamy
* Infra-estruturas de pós-processamento
* Tratamento adequado de erros "infraestrutura" (para downloader)
* Fila em vez de vários downloads
* Mover transferências pendentes serializadas (`.arquivos giga`) para dados do aplicativo
* Implementar nova tentativa máxima de download
* Pausa adequada para o download de vários segmentos
* Parar downloads quando swicthing à rede móvel (nunca funciona, ver ponto 2)
* Salve a contagem de threads para os próximos downloads
* Muitas incoerências corrigidas
### Corrigido
* Corrigir falha com resolução padrão definida como a melhor e limitada resolução de dados móveis #1835
* falha do jogador pop-up corrigida #1874
* NPE ao tentar abrir o jogador de fundo #1901
* Correção para inserir novos fluxos quando o enfileiramento automático está habilitado #1878
* Corrigido o problema decypering shuttown

View File

@ -0,0 +1,10 @@
### Melhoria
* Adicionar notificação de atualização do aplicativo para compilação do GitHub (#1608 por @ krtkush)
* Várias melhorias para o downloader(# 1944 por @kapodamy):
* * adicione ícones brancos ausentes e use o modo hardcore para alterar as cores dos ícones
* verifique se o iterador foi inicializado (correções #2031)
* * permitir novas tentativas de downloads com erro "Falha no pós-processamento" no novo mixer
* novo muxer MPEG - 4 que fixa fluxos de vídeo e áudio não síncronos (#2039)
### Corrigido
* * As transmissões ao vivo do YouTube param de ser reproduzidas após um curto período de tempo(# 1996 por @username)

View File

@ -0,0 +1,23 @@
< H4 > melhorias< / h4>
< ul>
< li>tornar os links nos comentários clicáveis, aumentar o tamanho do texto< / li>
< li>procurar ao clicar em links de carimbo de data/hora nos comentários< / li>
< li>mostrar a guia preferida com base no estado selecionado recentemente< / li>
< li>adicionar lista de reprodução à fila ao clicar longamente em & # 39;fundo& # 39; na janela da lista de reprodução< / li>
< li>procurar texto partilhado quando não é um URL< / li>
< li>adicionar o botão&quot;Partilhar no momento atual & quot; ao leitor de vídeo principal< / li>
< li>adicionar botão fechar ao leitor principal quando terminar a fila de vídeo< / li>
< li>Adicionar & quot;Reproduzir diretamente em segundo plano & quot; ao menu longpress para itens da lista de vídeos< / li>
< li>melhorar as traduções em Inglês para comandos Play / Enqueue< / li>
< li>pequenas melhorias de desempenho< / li>
< li>remover ficheiros não utilizados < / li>
< li>Atualizar o ExoPlayer para 2.9.6< / li>
< li>adicionar suporte para links ofensivos< / li>
< / ul>
<h4>fixo < /h4>
< ul>
< li>rolagem fixa com comentários e fluxos relacionados desativados < / li>
< li>Corrigido CheckForNewAppVersionTask sendo executado quando deveria & # 39; t< / li>
< li>importação de assinatura fixa do youtube: ignore aqueles com url inválido e mantenha aqueles com título vazio< / li>
< li>corrigir URL inválido do YouTube: o nome da marca de assinatura nem sempre é "Assinatura", impedindo o carregamento de fluxos< / li>
< / ul>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Novo
Resumo da reprodução #2288
* Retomar fluxos onde parou da última vez
Melhorias Do Downloader #2149
* Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
* Novo MP4 muxer
* Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
* Respeitar as redes de medição
Melhorado
* Cordas gema removidas #2295
* Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
* Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Corrigido
* Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
• Não trave quando a verificação da atualização do aplicativo falhar (versão do GitHub) #2423
* Downloads fixos presos em 99,9% #2440
* Atualizar meta dados da fila de reprodução #2453
* [*[SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução Team New Pipe / New Pipe Extractor#170
* [*[YouTube] A duração fixa não pode ser analisada Team New Pipe / New Pipe Extractor#177

View File

@ -0,0 +1,43 @@
Alterações em 0.17.1
Novo
* Localização tailandesa
Melhorado
* Adicionar começar a jogar aqui ação em menus de longo imprensa para playlists novamente #2518
* Adicionar interruptor para SAF / legacy file picker #2521
Corrigido
* Corrigir botões desaparecendo na visualização de downloads ao alternar aplicativos #2487
* Corrigir a posição de reprodução é armazenada, embora o histórico de exibição esteja desativado
* Corrigir desempenho reduzido causado pela posição de reprodução em visualizações de lista #2517
* [Extractor] Corrigir ReCaptchaActivity # 2527, TeamNewPipe / NewPipeExtractor#186
* [Extractor] [YouTube] Corrigir Erro de pesquisa casual quando as listas de reprodução estão nos resultados TeamNewPipe / NewPipeExtractor#185
Alterações em 0.17.0
Novo
Resumo da reprodução #2288
* Retomar fluxos onde parou da última vez
Melhorias Do Downloader #2149
* Use o Storage Access Framework para armazenar downloads em cartões SD externos
* Novo MP4 muxer
* Opcionalmente, altere o diretório de download antes de iniciar um download
* Respeitar as redes de medição
Melhorado
* Cordas gema removidas #2295
* Lidar com mudanças de rotação (automática) durante o ciclo de vida da atividade #2444
* Tornar os menus de pressão longa consistentes #2368
Corrigido
* Corrigido o nome da faixa de legenda selecionada não sendo mostrado #2394
• Não trave quando a verificação da atualização do aplicativo falhar (versão do GitHub) #2423
* Downloads fixos presos em 99,9% #2440
* Atualizar metadados da fila de reprodução #2453
* [SoundCloud] corrigida a falha ao carregar listas de reprodução TeamNewPipe / NewPipeExtractor#170
* [YouTube] duração fixa não pode ser Paresd TeamNewPipe / NewPipeExtractor#177

View File

@ -0,0 +1,12 @@
Alterações em 0.17.3
Melhorado em
- Adicionada opção para limpar estados de reprodução #2550
- Mostrar diretórios ocultos no seletor de ficheiros #2591
- URLs de apoio de instâncias `invidio.us` a serem abertas com NewPipe #2488
- Adicionar suporte para `music.youtube.com` URLs TeamNewPipe/NewPipeExtractor#194
Fixa
- [YouTube] Fixo 'java.lang.IllegalArgumentException #192
- [YouTube] Fluxos fixos ao vivo não funcionam TeamNewPipe/NewPipeExtractor#195
- Resolvido problema de desempenho em torta de android ao descarregar um fluxo #2592

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Melhorado
- Adicionar mais títulos para melhorar a acessibilidade para os cegos #2655
- Tornar a linguagem da pasta de download mais consistente e menos ambígua #2637
Fixa
- Verificar se o último byte no bloco é descarregado #2646
- Rolagem fixa em fragmento de detalhe de vídeo #2672
- Remover a dupla pesquisa de animações de caixa transparente para uma #2695
- Fixar extracção client_id #2745
Desenvolvimento
- Adicionar dependências em falta herdadas de NewPipeExtractor em NewPipe #2535
- Migrar para AndroidX #2685
- Actualização para ExoPlayer 2.10.6 #2697, #2736

View File

@ -0,0 +1,27 @@
Novo
- Suporte PeerTube sem P2P (#2201) [Beta]:
◦ Ver e descarregar vídeos de instâncias do PeerTube
◦ Adicionar instâncias nas definições para aceder ao mundo completo do PeerTube
◦ Pode haver problemas com apertos de mão SSL no Android 4.4 e 7.1 quando o acesso a certos casos resulta num erro de rede.
- Downloader (#2679):
◦ Calcular ETA de descarregamento
◦ Descarregar opus (ficheiros webm) como ogg
◦ Recuperar ligações expiradas para retomar os downloads após uma longa pausa
Melhorado
- Tornar o KioskFragment consciente das mudanças no país de conteúdo preferido e melhorar o desempenho de todos os separadores principais #2742
- Utilizar novas implementações de Localização e Downloader do extractor #2713
- Tornar o fio "Quiosque por defeito" traduzível
- Barra de navegação preta para o tema preto #2569
Fixa
- Corrigido um bug que não podia mover o leitor de popup se outro dedo fosse colocado enquanto se movia o leitor de popup #2772
- Permitir listas de reprodução sem um carregador e corrigir falhas relacionadas com este problema #2724, TeamNewPipe/NewPipeExtractor#219
- Habilitação de TLS1.1/1.2 em dispositivos Android 4.4 (API 19/KitKat) para corrigir o aperto de mão de TLS com MediaCCC e algumas instâncias PeerTube #2792
- [SoundCloud] Equipa fixa de extracção client_idNewPipe/NewPipeExtractor#217
- Fixar a extracção do fluxo de áudio
Desenvolvimento
- Atualizar ExoPlayer para 2.10.8 #2791, #2816
- Atualizar o Gradle para 3.5.1 e adicionar o suporte Kotlin #2714

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Novo
- Mostrar a miniatura do vídeo no ecrã de bloqueio ao tocar em fundo
Melhorado
- Adicionar lista de reprodução local à fila de espera ao premir durante muito tempo no botão de fundo / popup
- Faça com que os separadores da página principal possam ser deslocados e escondidos quando só existe um único separador
- Quantidade limite de actualizações de miniaturas de notificação no leitor de fundo
- Adicionar miniatura de miniatura para listas de reprodução locais vazias
- Use a extensão de ficheiro *.opus em vez de *.webm e mostre "opus" na etiqueta de formato em vez de "WebM Opus" no menu pendente de download
- Adicionar botão para apagar ficheiros descarregados ou histórico de descarregamentos em "Downloads
- [YouTube] Adicionar suporte a /c/shortened_url channel links
Fixa
- Corrigido múltiplos problemas ao partilhar um vídeo para NewPipe e descarregar diretamente os seus fluxos
- Acesso fixo do jogador fora do seu fio de criação
- Paginação fixa de resultados de pesquisa
- Ligar nulo fixo causando NPE
- [YouTube] Comentários de visualização fixos ao abrir uma url invidio.us
- ClientCloud] Client_id actualizado

View File

@ -0,0 +1,22 @@
Novo
- Adicionado o seletor de língua para alterar a língua da aplicação
- Adicionado enviar para o botão Kodi ao menu desmontável do leitor
- Capacidade adicional de copiar comentários sobre imprensa longa
Melhorado
- Fixar a actividade ReCaptcha e guardar corretamente os cookies obtidos
- Removido o ponto-menu a favor da gaveta e botão esconder histórico quando o histórico do relógio não está ativado nas definições
- Pedir permissão de visualização sobre outras aplicações em definições corretamente no Android 6 e posteriores
- Renomear playlist local através de um clique longo em BookmarkFragment
- Vários melhoramentos do PeerTube
- Melhorou várias cadeias de caracteres em inglês
Fixa
- Jogador fixo a recomeçar, embora seja pausado quando a opção "minimizar no comutador da aplicação" é ativada e o NewPipe é minimizado
- Fixar o valor de brilho inicial para o gesto
- Downloads de subtítulos .srt fixos contendo nem todas as quebras de linha
- Corrigido o download para cartão SD falhando porque alguns dispositivos Android 5 não são compatíveis com CTF
- Descarregamento fixo no Android KitKat
- Ficheiro fixo de vídeo corrupto .mp4 sendo reconhecido como ficheiro de áudio
- Resolvidos problemas de localização múltipla, incluindo códigos de língua chinesa errados
- Os carimbos temporais em descrição podem ser clicados novamente

View File

@ -0,0 +1,19 @@
Novo
- Pesquisa no YouTube Música
- Suporte básico de TV Android
Melhorado
- Adicionada a capacidade de remover todos os vídeos vistos de uma lista de reprodução local
- Mostrar mensagem quando o conteúdo ainda não é suportado, em vez de se chocar
- Reprodutor popup melhorado redimensionado com gestos de beliscão
- Enqueue streams em fundo e botões de popup no canal
- Melhor manuseamento do tamanho do título do cabeçalho da gaveta
Fixa
- Definição de conteúdo com restrição de idade fixa não funciona
- Fixação de certos tipos de reCAPTCHAs
- Corrigido o crash ao abrir marcadores enquanto a lista de reprodução é "nula".
- Deteção fixa de exceções relacionadas com a rede
- Visibilidade fixa do botão de ordenação do grupo no fragmento de subscrições
e mais

View File

@ -1,7 +1,7 @@
Melhorado
- O autoplay está disponível para todos os serviços (em vez de apenas para o YouTube)
• A reprodução automática está disponível para todos os serviços (em vez de apenas para o YouTube)
Correções
- Fluxos relacionados corrigidos, a apoiar as novas continuações do YouTube
- Vídeos do YouTube com restrição de idade corrigido
- [Android TV] Foco e sobreposição de destaque prolongado corrigidos
Corrigido
• Transmissões relacionadas, permintindo novas continuações do YouTube
• Restrições etárias em videos do YouTube
[Android TV] Foco e sobreposição de destaque prolongado corrigidos

View File

@ -1 +1 @@
Conserta a extração da função de desencriptação do YouTube.
Correção da extração da função de desencriptação do YouTube.

View File

@ -1,9 +1,9 @@
fluxo de trabalho da app nova: reproduz vídeos na página de detalhes, deslize para baixo para minimizar o reprodutor
• notificações MediaStyle: ações personalizáveis em notificações, melhorias de desempenho
• redimensionamento básico ao usar NewPipe como app de desktop
novo fluxo de trabalho da app: reproduz vídeos na página de detalhes, deslizar p/ baixo p/ minimizar o reprodutor
• notificações MediaStyle: c/ ações personalizáveis, melhorias de desempenho
• redimensionamento básico ao usar NewPipe como app desktop
• mostrar diálogo com opções abertas em caso de URL não suportado
experiência de sugestão de pesquisa melhorada
• qualidade de vídeo predefinido aumentada a 720p60 (player do app) e 480p (pop-up)
• mostrar diálogo com opções de carregamento em caso de URL não suportado
• sugestão de pesquisa melhorada
• qualidade predefinida aumentada a 720p60 (reprodutor da app) e 480p (pop-up)
• correções de bugs
• correção de bugs

View File

@ -1,3 +1,3 @@
[YouTube] A procura por alguns utilizadores corrigida
[YouTube] Exceções de desencriptação aleatórias corrigidas
[YouTube] Pesquisa corrigida para alguns utilizadores
[YouTube] Corrigidas exceções de desencriptação aleatórias
[SounCloud] URLs que terminam com uma barra são agora analisados corretamente

View File

@ -1 +1 @@
[YouTube] Falha corrigida ao carregar qualquer vídeo
[YouTube] Corrigida falha ao carregar qualquer vídeo

View File

@ -1,10 +1,10 @@
- Unir ações específicas de inquérito em uma
- Gesto de dois dedos para fechar o jogador
- Permitir a limpeza de cookies reCAPTCHA
- Opção de não colorir a notificação
- Melhorar como os detalhes do vídeo são abertos para não por no buffer infinitamente
- Acelerar os vídeos do YouTube e corrigir os de idade restrita
- Reparação de colisão em avanço/retrocesso rápido
- Não reordenar as listas a arrastar as miniaturas
- Lembrar sempre das propriedades popup
- Acrescentar a língua Santali
Unir ações específicas de enfileiramento
Gesto 2 dedos p/ fechar APP
Permitir limpeza de cookies reCAPTCHA
Opção não colorir notific.
Melhorar forma como os detalhes do vídeo são abertos p/ corrigir buffering infinito, comportamento errático ao compartilhar com NewPipe, etc
Acelerar vídeos do YouTube e corrijir restrições etárias
Corrigir falha no avanço/recuo rápido
Não reorganizar listas ao arrastar miniaturas
Lembrar sempre as propriedades pop-up
Adicionar idioma Santali

View File

@ -1,10 +1,10 @@
Novo e melhorado:
- Opção reajustada para esconder a miniatura na tela de bloqueio
- Opção reajustada para esconder a miniatura no ecrã de bloqueio
- Puxar para atualizar o feed
- Melhor desempenho na busca de listas locais
Corrigido:
- Falha ao iniciar o NewPipe depois de ter sido removido da RAM
- Falha ao iniciar o NewPipe após ter sido removido da RAM
- Falha na inicialização quando não há conexão à Internet
- Respeitando as configurações de luminosidade e de volume
- Listas de reprodução longas

View File

@ -1,3 +1,3 @@
O loop infinito de falhas corrigido após a abertura do repórter de erro.
Lista atualizada de instâncias do PeerTube que podem ser abertas automaticamente pelo NewPipe.
Corrigido o ciclo infinito de falhas após a abertura do repórter de erros.
Atualizada a lista de instâncias PeerTube que podem ser abertas automaticamente pelo NewPipe.
Traduções atualizadas.

View File

@ -0,0 +1,12 @@
- Apoio à mistura
- [YouTube] Mostrar informação sobre emissoras públicas e Covid-19
- [media.ccc.de] Adicionados vídeos recentes
- Acrescentada tradução somaliana
- Muitas melhorias internas
- Vídeos fixos de partilha de dentro do leitor
- Vista Web ReCaptcha em branco fixa
- Reparação de um acidente que ocorreu ao remover um fluxo de uma lista
- Fluxos relacionados fixos
- [YouTube] Pesquisa fixa de música no YouTube

View File

@ -0,0 +1,8 @@
- Apoio adicional para capítulos nos controlos de jogadores
- Adicionada a pesquisa Sepia
- Botão de partilha reajustado na visualização detalhada do vídeo e moveu a descrição do fluxo para o layout do separador
- Desativar o restabelecimento do brilho se o gesto de brilho for desativado
- Adicionado item da lista para reproduzir vídeo no kodi
- Corrigida a falha quando não está definido um navegador padrão em alguns dispositivos e melhorados os diálogos de partilha
- Alternar jogo/pausa com botão de espaço de hardware no leitor de ecrã inteiro
- [media.ccc.de] Várias correções e melhorias

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Novo:
- Acrescentar um novo serviço: Bandcamp
Melhorado:
- Adicionar uma opção para que a aplicação siga o tema do dispositivo
- Prevenir alguns acidentes mostrando um painel de erro melhorado
- Mostrar mais informações sobre o porquê do conteúdo na indisponibilidade
- O botão de espaço de hardware ativa o jogo/pausa
- Mostrar "Download iniciado" brinde
Fixo:
- Fixar miniaturas muito pequenas em detalhes de vídeo enquanto se reproduz em fundo
- Corrigir título vazio em jogador minimizado
- O último modo de reparação do tamanho não está a ser restaurado corretamente

View File

@ -0,0 +1,8 @@
* Permitir a instalação no armazenamento externo
* [Bandcamp] Adicionado suporte para exibir os três primeiros comentários em um fluxo
* Mostrar apenas o brinde 'o download começou' quando o download é iniciado
• Não defina o cookie reCaptcha quando não existir nenhum cookie armazenado
* [Jogador] melhorar o desempenho do cache
* [Jogador] jogador fixo que não joga automaticamente
* Dispensar Snackbars anteriores ao excluir downloads
* Corrigido tentando excluir objeto não na lista

View File

@ -0,0 +1,14 @@
Novo
Reconhecer os timestamps e hashtags na descrição
Acrescentada a definição do modo tablet manual
Capacidade adicional de esconder itens jogados numa ração
Melhorado
Apoiar adequadamente o Quadro de Acesso ao Armazenamento
Melhor tratamento de erros de canais indisponíveis e terminados
A folha de partilha do Android para utilizadores do Android 10+ mostra agora o título do conteúdo.
Atualização de instâncias Invidious e suporte de links Piped.
Corrigido
[YouTube] Conteúdo restrito à idade
Prevenir fugas na janela Exceção ao abrir o diálogo de escolha

View File

@ -8,8 +8,8 @@ Melhorias
• Layout de metadados e etiquetas
Fixo
• Corrigida miniatura no miniplayer
• Corrigido buffer sem fim em itens de fila duplicados
• Corrigido ReCAPTCHA que permanece carregado em segundo plano
• Corrigir miniatura no miniplayer
• Corrigir buffer sem fim em itens de fila duplicados
• Corrigir ReCAPTCHA que permanece carregado em segundo plano
• Desativados os cliques enquanto atualiza o feed
• Corrigidas algumas falhas do descarregador
• Corrigir algumas falhas do descarregador

View File

@ -0,0 +1,9 @@
Acrescentar nova IU e comportamento de dupla tatuagem
Tornar as definições pesquisáveis
Destaque para os comentários em destaque como tal
Adicionar suporte open-with-app para a instância PeerTube da FSFE
Adicionar notificações de erro
Repor a repetição do item da primeira fila na mudança de jogador
Esperar mais tempo ao buffering durante os livestreams antes de falhar
Ordem fixa dos resultados da pesquisa local
Corrigir campos de itens vazios na fila de jogo

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More